· 7 years ago · Jul 04, 2018, 05:32 AM
1import java.io.IOException;
2import java.util.*;
3
4import org.apache.hadoop.fs.Path;
5import org.apache.hadoop.conf.*;
6import org.apache.hadoop.io.*;
7import org.apache.hadoop.mapreduce.*;
8import org.apache.hadoop.mapreduce.lib.input.FileInputFormat;
9import org.apache.hadoop.mapreduce.lib.input.TextInputFormat;
10import org.apache.hadoop.mapreduce.lib.output.FileOutputFormat;
11import org.apache.hadoop.mapreduce.lib.output.TextOutputFormat;
12
13public class WordCount {
14
15 public static class Map extends Mapper<LongWritable, Text, Text, IntWritable> {
16 private final static IntWritable one = new IntWritable(1);
17 private Text word = new Text();
18
19 public void map(LongWritable key, Text value, Context context) throws IOException, InterruptedException {
20 String line = value.toString();
21 StringTokenizer tokenizer = new StringTokenizer(line);
22 while (tokenizer.hasMoreTokens()) {
23 word.set(tokenizer.nextToken());
24 context.write(word, one);
25 }
26 }
27 }
28
29 public static class Reduce extends Reducer<Text, IntWritable, Text, IntWritable> {
30 public void reduce(Text key, Iterator<IntWritable> values, Context context)
31 throws IOException, InterruptedException {
32 int sum = 0;
33 while (values.hasNext()) {
34 sum += values.next().get();
35 }
36 context.write(key, new IntWritable(sum));
37 }
38 }
39
40 public static void main(String[] args) throws Exception {
41 Configuration conf = new Configuration();
42
43 Job job = new Job(conf, "wordcount");
44
45 job.setOutputKeyClass(Text.class);
46 job.setOutputValueClass(IntWritable.class);
47
48 job.setMapperClass(Map.class);
49 job.setReducerClass(Reduce.class);
50
51 job.setInputFormatClass(TextInputFormat.class);
52 job.setOutputFormatClass(TextOutputFormat.class);
53
54 FileInputFormat.addInputPath(job, new Path(args[0]));
55 FileOutputFormat.setOutputPath(job, new Path(args[1]));
56
57 job.waitForCompletion(true);
58 }
59
60}
61
62THE TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET
63
64by William Shakespeare
65
66Dramatis Personae
67
68 Chorus.
69
70 Escalus, Prince of Verona.
71
72 Paris, a young Count, kinsman to the Prince.
73
74 Montague, heads of two houses at variance with each other.
75
76 Capulet, heads of two houses at variance with each other.
77
78 An old Man, of the Capulet family.
79
80 Romeo, son to Montague.
81
82 Tybalt, nephew to Lady Capulet.
83
84 Mercutio, kinsman to the Prince and friend to Romeo.
85
86 Benvolio, nephew to Montague, and friend to Romeo
87
88 Tybalt, nephew to Lady Capulet.
89
90 Friar Laurence, Franciscan.
91
92 Friar John, Franciscan.
93
94 Balthasar, servant to Romeo.
95
96 Abram, servant to Montague.
97
98 Sampson, servant to Capulet.
99
100 Gregory, servant to Capulet.
101
102 Peter, servant to Juliet's nurse.
103
104 An Apothecary.
105
106 Three Musicians.
107
108 An Officer.
109
110 Lady Montague, wife to Montague.
111
112 Lady Capulet, wife to Capulet.
113
114 Juliet, daughter to Capulet.
115
116 Nurse to Juliet.
117
118 Citizens of Verona; Gentlemen and Gentlewomen of both houses;
119 Maskers, Torchbearers, Pages, Guards, Watchmen, Servants, and
120 Attendants.
121
122 SCENE.--Verona; Mantua.
123
124
125
126 THE PROLOGUE
127
128 Enter Chorus.
129
130
131 Chor. Two households, both alike in dignity,
132 In fair Verona, where we lay our scene,
133 From ancient grudge break to new mutiny,
134 Where civil blood makes civil hands unclean.
135 From forth the fatal loins of these two foes
136 A pair of star-cross'd lovers take their life;
137 Whose misadventur'd piteous overthrows
138 Doth with their death bury their parents' strife.
139 The fearful passage of their death-mark'd love,
140 And the continuance of their parents' rage,
141 Which, but their children's end, naught could remove,
142 Is now the two hours' traffic of our stage;
143 The which if you with patient ears attend,
144 What here shall miss, our toil shall strive to mend.
145 [Exit.]
146
147
148
149
150ACT I. Scene I.
151Verona. A public place.
152
153Enter Sampson and Gregory (with swords and bucklers) of the house
154of Capulet.
155
156
157 Samp. Gregory, on my word, we'll not carry coals.
158
159 Greg. No, for then we should be colliers.
160
161 Samp. I mean, an we be in choler, we'll draw.
162
163 Greg. Ay, while you live, draw your neck out of collar.
164
165 Samp. I strike quickly, being moved.
166
167 Greg. But thou art not quickly moved to strike.
168
169 Samp. A dog of the house of Montague moves me.
170
171 Greg. To move is to stir, and to be valiant is to stand.
172 Therefore, if thou art moved, thou runn'st away.
173
174 Samp. A dog of that house shall move me to stand. I will take
175 the wall of any man or maid of Montague's.
176
177 Greg. That shows thee a weak slave; for the weakest goes to the
178 wall.
179
180 Samp. 'Tis true; and therefore women, being the weaker vessels,
181 are ever thrust to the wall. Therefore I will push Montague's men
182 from the wall and thrust his maids to the wall.
183
184 Greg. The quarrel is between our masters and us their men.
185
186 Samp. 'Tis all one. I will show myself a tyrant. When I have
187 fought with the men, I will be cruel with the maids- I will cut off
188 their heads.
189
190 Greg. The heads of the maids?
191
192 Samp. Ay, the heads of the maids, or their maidenheads.
193 Take it in what sense thou wilt.
194
195 Greg. They must take it in sense that feel it.
196
197 Samp. Me they shall feel while I am able to stand; and 'tis known I
198 am a pretty piece of flesh.
199
200 Greg. 'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst
201 been poor-John. Draw thy tool! Here comes two of the house of
202 Montagues.
203
204 Enter two other Servingmen [Abram and Balthasar].
205
206
207 Samp. My naked weapon is out. Quarrel! I will back thee.
208
209 Greg. How? turn thy back and run?
210
211 Samp. Fear me not.
212
213 Greg. No, marry. I fear thee!
214
215 Samp. Let us take the law of our sides; let them begin.
216
217 Greg. I will frown as I pass by, and let them take it as they list.
218
219 Samp. Nay, as they dare. I will bite my thumb at them; which is
220 disgrace to them, if they bear it.
221
222 Abr. Do you bite your thumb at us, sir?
223
224 Samp. I do bite my thumb, sir.
225
226 Abr. Do you bite your thumb at us, sir?
227
228 Samp. [aside to Gregory] Is the law of our side if I say ay?
229
230 Greg. [aside to Sampson] No.
231
232 Samp. No, sir, I do not bite my thumb at you, sir; but I bite my
233 thumb, sir.
234
235 Greg. Do you quarrel, sir?
236
237 Abr. Quarrel, sir? No, sir.
238
239 Samp. But if you do, sir, am for you. I serve as good a man as
240 you.
241
242 Abr. No better.
243
244 Samp. Well, sir.
245
246 Enter Benvolio.
247
248
249 Greg. [aside to Sampson] Say 'better.' Here comes one of my
250 master's kinsmen.
251
252 Samp. Yes, better, sir.
253
254 Abr. You lie.
255
256 Samp. Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.
257 They fight.
258
259 Ben. Part, fools! [Beats down their swords.]
260 Put up your swords. You know not what you do.
261
262 Enter Tybalt.
263
264
265 Tyb. What, art thou drawn among these heartless hinds?
266 Turn thee Benvolio! look upon thy death.
267
268 Ben. I do but keep the peace. Put up thy sword,
269 Or manage it to part these men with me.
270
271 Tyb. What, drawn, and talk of peace? I hate the word
272 As I hate hell, all Montagues, and thee.
273 Have at thee, coward! They fight.
274
275 Enter an officer, and three or four Citizens with clubs or
276 partisans.
277
278
279 Officer. Clubs, bills, and partisans! Strike! beat them down!
280
281 Citizens. Down with the Capulets! Down with the Montagues!
282
283 Enter Old Capulet in his gown, and his Wife.
284
285
286 Cap. What noise is this? Give me my long sword, ho!
287
288 Wife. A crutch, a crutch! Why call you for a sword?
289
290 Cap. My sword, I say! Old Montague is come
291 And flourishes his blade in spite of me.
292
293 Enter Old Montague and his Wife.
294
295
296 Mon. Thou villain Capulet!- Hold me not, let me go.
297
298 M. Wife. Thou shalt not stir one foot to seek a foe.
299
300 Enter Prince Escalus, with his Train.
301
302
303 Prince. Rebellious subjects, enemies to peace,
304 Profaners of this neighbour-stained steel-
305 Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,
306 That quench the fire of your pernicious rage
307 With purple fountains issuing from your veins!
308 On pain of torture, from those bloody hands
309 Throw your mistempered weapons to the ground
310 And hear the sentence of your moved prince.
311 Three civil brawls, bred of an airy word
312 By thee, old Capulet, and Montague,
313 Have thrice disturb'd the quiet of our streets
314 And made Verona's ancient citizens
315 Cast by their grave beseeming ornaments
316 To wield old partisans, in hands as old,
317 Cank'red with peace, to part your cank'red hate.
318 If ever you disturb our streets again,
319 Your lives shall pay the forfeit of the peace.
320 For this time all the rest depart away.
321 You, Capulet, shall go along with me;
322 And, Montague, come you this afternoon,
323 To know our farther pleasure in this case,
324 To old Freetown, our common judgment place.
325 Once more, on pain of death, all men depart.
326 Exeunt [all but Montague, his Wife, and Benvolio].
327
328 Mon. Who set this ancient quarrel new abroach?
329 Speak, nephew, were you by when it began?
330
331 Ben. Here were the servants of your adversary
332 And yours, close fighting ere I did approach.
333 I drew to part them. In the instant came
334 The fiery Tybalt, with his sword prepar'd;
335 Which, as he breath'd defiance to my ears,
336 He swung about his head and cut the winds,
337 Who, nothing hurt withal, hiss'd him in scorn.
338 While we were interchanging thrusts and blows,
339 Came more and more, and fought on part and part,
340 Till the Prince came, who parted either part.
341
342 M. Wife. O, where is Romeo? Saw you him to-day?
343 Right glad I am he was not at this fray.
344
345 Ben. Madam, an hour before the worshipp'd sun
346 Peer'd forth the golden window of the East,
347 A troubled mind drave me to walk abroad;
348 Where, underneath the grove of sycamore
349 That westward rooteth from the city's side,
350 So early walking did I see your son.
351 Towards him I made; but he was ware of me
352 And stole into the covert of the wood.
353 I- measuring his affections by my own,
354 Which then most sought where most might not be found,
355 Being one too many by my weary self-
356 Pursu'd my humour, not Pursuing his,
357 And gladly shunn'd who gladly fled from me.
358
359 Mon. Many a morning hath he there been seen,
360 With tears augmenting the fresh morning's dew,
361 Adding to clouds more clouds with his deep sighs;
362 But all so soon as the all-cheering sun
363 Should in the furthest East bean to draw
364 The shady curtains from Aurora's bed,
365 Away from light steals home my heavy son
366 And private in his chamber pens himself,
367 Shuts up his windows, locks fair daylight
368 And makes himself an artificial night.
369 Black and portentous must this humour prove
370 Unless good counsel may the cause remove.
371
372 Ben. My noble uncle, do you know the cause?
373
374 Mon. I neither know it nor can learn of him
375
376 Ben. Have you importun'd him by any means?
377
378 Mon. Both by myself and many other friend;
379 But he, his own affections' counsellor,
380 Is to himself- I will not say how true-
381 But to himself so secret and so close,
382 So far from sounding and discovery,
383 As is the bud bit with an envious worm
384 Ere he can spread his sweet leaves to the air
385 Or dedicate his beauty to the sun.
386 Could we but learn from whence his sorrows grow,
387 We would as willingly give cure as know.
388
389 Enter Romeo.
390
391
392 Ben. See, where he comes. So please you step aside,
393 I'll know his grievance, or be much denied.
394
395 Mon. I would thou wert so happy by thy stay
396 To hear true shrift. Come, madam, let's away,
397 Exeunt [Montague and Wife].
398
399 Ben. Good morrow, cousin.
400
401 Rom. Is the day so young?
402
403 Ben. But new struck nine.
404
405 Rom. Ay me! sad hours seem long.
406 Was that my father that went hence so fast?
407
408 Ben. It was. What sadness lengthens Romeo's hours?
409
410 Rom. Not having that which having makes them short.
411
412 Ben. In love?
413
414 Rom. Out-
415
416 Ben. Of love?
417
418 Rom. Out of her favour where I am in love.
419
420 Ben. Alas that love, so gentle in his view,
421 Should be so tyrannous and rough in proof!
422
423 Rom. Alas that love, whose view is muffled still,
424 Should without eyes see pathways to his will!
425 Where shall we dine? O me! What fray was here?
426 Yet tell me not, for I have heard it all.
427 Here's much to do with hate, but more with love.
428 Why then, O brawling love! O loving hate!
429 O anything, of nothing first create!
430 O heavy lightness! serious vanity!
431 Misshapen chaos of well-seeming forms!
432 Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!
433 Still-waking sleep, that is not what it is
434 This love feel I, that feel no love in this.
435 Dost thou not laugh?
436
437 Ben. No, coz, I rather weep.
438
439 Rom. Good heart, at what?
440
441 Ben. At thy good heart's oppression.
442
443 Rom. Why, such is love's transgression.
444 Griefs of mine own lie heavy in my breast,
445 Which thou wilt propagate, to have it prest
446 With more of thine. This love that thou hast shown
447 Doth add more grief to too much of mine own.
448 Love is a smoke rais'd with the fume of sighs;
449 Being purg'd, a fire sparkling in lovers' eyes;
450 Being vex'd, a sea nourish'd with lovers' tears.
451 What is it else? A madness most discreet,
452 A choking gall, and a preserving sweet.
453 Farewell, my coz.
454
455 Ben. Soft! I will go along.
456 An if you leave me so, you do me wrong.
457
458 Rom. Tut! I have lost myself; I am not here:
459 This is not Romeo, he's some other where.
460
461 Ben. Tell me in sadness, who is that you love?
462
463 Rom. What, shall I groan and tell thee?
464
465 Ben. Groan? Why, no;
466 But sadly tell me who.
467
468 Rom. Bid a sick man in sadness make his will.
469 Ah, word ill urg'd to one that is so ill!
470 In sadness, cousin, I do love a woman.
471
472 Ben. I aim'd so near when I suppos'd you lov'd.
473
474 Rom. A right good markman! And she's fair I love.
475
476 Ben. A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
477
478 Rom. Well, in that hit you miss. She'll not be hit
479 With Cupid's arrow. She hath Dian's wit,
480 And, in strong proof of chastity well arm'd,
481 From Love's weak childish bow she lives unharm'd.
482 She will not stay the siege of loving terms,
483 Nor bide th' encounter of assailing eyes,
484 Nor ope her lap to saint-seducing gold.
485 O, she's rich in beauty; only poor
486 That, when she dies, with beauty dies her store.
487
488 Ben. Then she hath sworn that she will still live chaste?
489
490 Rom. She hath, and in that sparing makes huge waste;
491 For beauty, starv'd with her severity,
492 Cuts beauty off from all posterity.
493 She is too fair, too wise, wisely too fair,
494 To merit bliss by making me despair.
495 She hath forsworn to love, and in that vow
496 Do I live dead that live to tell it now.
497
498 Ben. Be rul'd by me: forget to think of her.
499
500 Rom. O, teach me how I should forget to think!
501
502 Ben. By giving liberty unto thine eyes.
503 Examine other beauties.
504
505 Rom. 'Tis the way
506 To call hers (exquisite) in question more.
507 These happy masks that kiss fair ladies' brows,
508 Being black puts us in mind they hide the fair.
509 He that is strucken blind cannot forget
510 The precious treasure of his eyesight lost.
511 Show me a mistress that is passing fair,
512 What doth her beauty serve but as a note
513 Where I may read who pass'd that passing fair?
514 Farewell. Thou canst not teach me to forget.
515
516 Ben. I'll pay that doctrine, or else die in debt. Exeunt.
517
518
519
520
521Scene II.
522A Street.
523
524Enter Capulet, County Paris, and [Servant] -the Clown.
525
526
527 Cap. But Montague is bound as well as I,
528 In penalty alike; and 'tis not hard, I think,
529 For men so old as we to keep the peace.
530
531 Par. Of honourable reckoning are you both,
532 And pity 'tis you liv'd at odds so long.
533 But now, my lord, what say you to my suit?
534
535 Cap. But saying o'er what I have said before:
536 My child is yet a stranger in the world,
537 She hath not seen the change of fourteen years;
538 Let two more summers wither in their pride
539 Ere we may think her ripe to be a bride.
540
541 Par. Younger than she are happy mothers made.
542
543 Cap. And too soon marr'd are those so early made.
544 The earth hath swallowed all my hopes but she;
545 She is the hopeful lady of my earth.
546 But woo her, gentle Paris, get her heart;
547 My will to her consent is but a part.
548 An she agree, within her scope of choice
549 Lies my consent and fair according voice.
550 This night I hold an old accustom'd feast,
551 Whereto I have invited many a guest,
552 Such as I love; and you among the store,
553 One more, most welcome, makes my number more.
554 At my poor house look to behold this night
555 Earth-treading stars that make dark heaven light.
556 Such comfort as do lusty young men feel
557 When well apparell'd April on the heel
558 Of limping Winter treads, even such delight
559 Among fresh female buds shall you this night
560 Inherit at my house. Hear all, all see,
561 And like her most whose merit most shall be;
562 Which, on more view of many, mine, being one,
563 May stand in number, though in reck'ning none.
564 Come, go with me. [To Servant, giving him a paper] Go,
565 sirrah, trudge about
566 Through fair Verona; find those persons out
567 Whose names are written there, and to them say,
568 My house and welcome on their pleasure stay-
569 Exeunt [Capulet and Paris].
570
571 Serv. Find them out whose names are written here? It is written
572 that the shoemaker should meddle with his yard and the tailor
573 with his last, the fisher with his pencil and the painter
574 with his nets; but I am sent to find those persons whose names are
575 here writ, and can never find what names the writing person
576 hath here writ. I must to the learned. In good time!
577
578 Enter Benvolio and Romeo.
579
580
581 Ben. Tut, man, one fire burns out another's burning;
582 One pain is lessoned by another's anguish;
583 Turn giddy, and be holp by backward turning;
584 One desperate grief cures with another's languish.
585 Take thou some new infection to thy eye,
586 And the rank poison of the old will die.
587
588 Rom. Your plantain leaf is excellent for that.
589
590 Ben. For what, I pray thee?
591
592 Rom. For your broken shin.
593
594 Ben. Why, Romeo, art thou mad?
595
596 Rom. Not mad, but bound more than a madman is;
597 Shut up in Prison, kept without my food,
598 Whipp'd and tormented and- God-den, good fellow.
599
600 Serv. God gi' go-den. I pray, sir, can you read?
601
602 Rom. Ay, mine own fortune in my misery.
603
604 Serv. Perhaps you have learned it without book. But I pray, can
605 you read anything you see?
606
607 Rom. Ay, If I know the letters and the language.
608
609 Serv. Ye say honestly. Rest you merry!
610
611 Rom. Stay, fellow; I can read. He reads.
612
613 'Signior Martino and his wife and daughters;
614 County Anselmo and his beauteous sisters;
615 The lady widow of Vitruvio;
616 Signior Placentio and His lovely nieces;
617 Mercutio and his brother Valentine;
618 Mine uncle Capulet, his wife, and daughters;
619 My fair niece Rosaline and Livia;
620 Signior Valentio and His cousin Tybalt;
621 Lucio and the lively Helena.'
622
623 [Gives back the paper.] A fair assembly. Whither should they
624 come?
625
626 Serv. Up.
627
628 Rom. Whither?
629
630 Serv. To supper, to our house.
631
632 Rom. Whose house?
633
634 Serv. My master's.
635
636 Rom. Indeed I should have ask'd you that before.
637
638 Serv. Now I'll tell you without asking. My master is the great
639 rich Capulet; and if you be not of the house of Montagues, I pray
640 come and crush a cup of wine. Rest you merry! Exit.
641
642 Ben. At this same ancient feast of Capulet's
643 Sups the fair Rosaline whom thou so lov'st;
644 With all the admired beauties of Verona.
645 Go thither, and with unattainted eye
646 Compare her face with some that I shall show,
647 And I will make thee think thy swan a crow.
648
649 Rom. When the devout religion of mine eye
650 Maintains such falsehood, then turn tears to fires;
651 And these, who, often drown'd, could never die,
652 Transparent heretics, be burnt for liars!
653 One fairer than my love? The all-seeing sun
654 Ne'er saw her match since first the world begun.
655
656 Ben. Tut! you saw her fair, none else being by,
657 Herself pois'd with herself in either eye;
658 But in that crystal scales let there be weigh'd
659 Your lady's love against some other maid
660 That I will show you shining at this feast,
661 And she shall scant show well that now seems best.
662
663 Rom. I'll go along, no such sight to be shown,
664 But to rejoice in splendour of my own. [Exeunt.]
665
666
667
668
669Scene III.
670Capulet's house.
671
672Enter Capulet's Wife, and Nurse.
673
674
675 Wife. Nurse, where's my daughter? Call her forth to me.
676
677 Nurse. Now, by my maidenhead at twelve year old,
678 I bade her come. What, lamb! what ladybird!
679 God forbid! Where's this girl? What, Juliet!
680
681 Enter Juliet.
682
683
684 Jul. How now? Who calls?
685
686 Nurse. Your mother.
687
688 Jul. Madam, I am here.
689 What is your will?
690
691 Wife. This is the matter- Nurse, give leave awhile,
692 We must talk in secret. Nurse, come back again;
693 I have rememb'red me, thou's hear our counsel.
694 Thou knowest my daughter's of a pretty age.
695
696 Nurse. Faith, I can tell her age unto an hour.
697
698 Wife. She's not fourteen.
699
700 Nurse. I'll lay fourteen of my teeth-
701 And yet, to my teen be it spoken, I have but four-
702 She is not fourteen. How long is it now
703 To Lammastide?
704
705 Wife. A fortnight and odd days.
706
707 Nurse. Even or odd, of all days in the year,
708 Come Lammas Eve at night shall she be fourteen.
709 Susan and she (God rest all Christian souls!)
710 Were of an age. Well, Susan is with God;
711 She was too good for me. But, as I said,
712 On Lammas Eve at night shall she be fourteen;
713 That shall she, marry; I remember it well.
714 'Tis since the earthquake now eleven years;
715 And she was wean'd (I never shall forget it),
716 Of all the days of the year, upon that day;
717 For I had then laid wormwood to my dug,
718 Sitting in the sun under the dovehouse wall.
719 My lord and you were then at Mantua.
720 Nay, I do bear a brain. But, as I said,
721 When it did taste the wormwood on the nipple
722 Of my dug and felt it bitter, pretty fool,
723 To see it tetchy and fall out with the dug!
724 Shake, quoth the dovehouse! 'Twas no need, I trow,
725 To bid me trudge.
726 And since that time it is eleven years,
727 For then she could stand high-lone; nay, by th' rood,
728 She could have run and waddled all about;
729 For even the day before, she broke her brow;
730 And then my husband (God be with his soul!
731 'A was a merry man) took up the child.
732 'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?
733 Thou wilt fall backward when thou hast more wit;
734 Wilt thou not, Jule?' and, by my holidam,
735 The pretty wretch left crying, and said 'Ay.'
736 To see now how a jest shall come about!
737 I warrant, an I should live a thousand yeas,
738 I never should forget it. 'Wilt thou not, Jule?' quoth he,
739 And, pretty fool, it stinted, and said 'Ay.'
740
741 Wife. Enough of this. I pray thee hold thy peace.
742
743 Nurse. Yes, madam. Yet I cannot choose but laugh
744 To think it should leave crying and say 'Ay.'
745 And yet, I warrant, it bad upon it brow
746 A bump as big as a young cock'rel's stone;
747 A perilous knock; and it cried bitterly.
748 'Yea,' quoth my husband, 'fall'st upon thy face?
749 Thou wilt fall backward when thou comest to age;
750 Wilt thou not, Jule?' It stinted, and said 'Ay.'
751
752 Jul. And stint thou too, I pray thee, nurse, say I.
753
754 Nurse. Peace, I have done. God mark thee to his grace!
755 Thou wast the prettiest babe that e'er I nurs'd.
756 An I might live to see thee married once, I have my wish.
757
758 Wife. Marry, that 'marry' is the very theme
759 I came to talk of. Tell me, daughter Juliet,
760 How stands your disposition to be married?
761
762 Jul. It is an honour that I dream not of.
763
764 Nurse. An honour? Were not I thine only nurse,
765 I would say thou hadst suck'd wisdom from thy teat.
766
767 Wife. Well, think of marriage now. Younger than you,
768 Here in Verona, ladies of esteem,
769 Are made already mothers. By my count,
770 I was your mother much upon these years
771 That you are now a maid. Thus then in brief:
772 The valiant Paris seeks you for his love.
773
774 Nurse. A man, young lady! lady, such a man
775 As all the world- why he's a man of wax.
776
777 Wife. Verona's summer hath not such a flower.
778
779 Nurse. Nay, he's a flower, in faith- a very flower.
780
781 Wife. What say you? Can you love the gentleman?
782 This night you shall behold him at our feast.
783 Read o'er the volume of young Paris' face,
784 And find delight writ there with beauty's pen;
785 Examine every married lineament,
786 And see how one another lends content;
787 And what obscur'd in this fair volume lies
788 Find written in the margent of his eyes,
789 This precious book of love, this unbound lover,
790 To beautify him only lacks a cover.
791 The fish lives in the sea, and 'tis much pride
792 For fair without the fair within to hide.
793 That book in many's eyes doth share the glory,
794 That in gold clasps locks in the golden story;
795 So shall you share all that he doth possess,
796 By having him making yourself no less.
797
798 Nurse. No less? Nay, bigger! Women grow by men
799
800 Wife. Speak briefly, can you like of Paris' love?
801
802 Jul. I'll look to like, if looking liking move;
803 But no more deep will I endart mine eye
804 Than your consent gives strength to make it fly.
805
806 Enter Servingman.
807
808
809 Serv. Madam, the guests are come, supper serv'd up, you call'd,
810 my young lady ask'd for, the nurse curs'd in the pantry, and
811 everything in extremity. I must hence to wait. I beseech you
812 follow straight.
813
814 Wife. We follow thee. Exit [Servingman].
815 Juliet, the County stays.
816
817 Nurse. Go, girl, seek happy nights to happy days.
818 Exeunt.
819
820
821
822
823Scene IV.
824A street.
825
826Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six other Maskers;
827Torchbearers.
828
829
830 Rom. What, shall this speech be spoke for our excuse?
831 Or shall we on without apology?
832
833 Ben. The date is out of such prolixity.
834 We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf,
835 Bearing a Tartar's painted bow of lath,
836 Scaring the ladies like a crowkeeper;
837 Nor no without-book prologue, faintly spoke
838 After the prompter, for our entrance;
839 But, let them measure us by what they will,
840 We'll measure them a measure, and be gone.
841
842 Rom. Give me a torch. I am not for this ambling.
843 Being but heavy, I will bear the light.
844
845 Mer. Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
846
847 Rom. Not I, believe me. You have dancing shoes
848 With nimble soles; I have a soul of lead
849 So stakes me to the ground I cannot move.
850
851 Mer. You are a lover. Borrow Cupid's wings
852 And soar with them above a common bound.
853
854 Rom. I am too sore enpierced with his shaft
855 To soar with his light feathers; and so bound
856 I cannot bound a pitch above dull woe.
857 Under love's heavy burthen do I sink.
858
859 Mer. And, to sink in it, should you burthen love-
860 Too great oppression for a tender thing.
861
862 Rom. Is love a tender thing? It is too rough,
863 Too rude, too boist'rous, and it pricks like thorn.
864
865 Mer. If love be rough with you, be rough with love.
866 Prick love for pricking, and you beat love down.
867 Give me a case to put my visage in.
868 A visor for a visor! What care I
869 What curious eye doth quote deformities?
870 Here are the beetle brows shall blush for me.
871
872 Ben. Come, knock and enter; and no sooner in
873 But every man betake him to his legs.
874
875 Rom. A torch for me! Let wantons light of heart
876 Tickle the senseless rushes with their heels;
877 For I am proverb'd with a grandsire phrase,
878 I'll be a candle-holder and look on;
879 The game was ne'er so fair, and I am done.
880
881 Mer. Tut! dun's the mouse, the constable's own word!
882 If thou art Dun, we'll draw thee from the mire
883 Of this sir-reverence love, wherein thou stick'st
884 Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!
885
886 Rom. Nay, that's not so.
887
888 Mer. I mean, sir, in delay
889 We waste our lights in vain, like lamps by day.
890 Take our good meaning, for our judgment sits
891 Five times in that ere once in our five wits.
892
893 Rom. And we mean well, in going to this masque;
894 But 'tis no wit to go.
895
896 Mer. Why, may one ask?
897
898 Rom. I dreamt a dream to-night.
899
900 Mer. And so did I.
901
902 Rom. Well, what was yours?
903
904 Mer. That dreamers often lie.
905
906 Rom. In bed asleep, while they do dream things true.
907
908 Mer. O, then I see Queen Mab hath been with you.
909 She is the fairies' midwife, and she comes
910 In shape no bigger than an agate stone
911 On the forefinger of an alderman,
912 Drawn with a team of little atomies
913 Athwart men's noses as they lie asleep;
914 Her wagon spokes made of long spinners' legs,
915 The cover, of the wings of grasshoppers;
916 Her traces, of the smallest spider's web;
917 Her collars, of the moonshine's wat'ry beams;
918 Her whip, of cricket's bone; the lash, of film;
919 Her wagoner, a small grey-coated gnat,
920 Not half so big as a round little worm
921 Prick'd from the lazy finger of a maid;
922 Her chariot is an empty hazelnut,
923 Made by the joiner squirrel or old grub,
924 Time out o' mind the fairies' coachmakers.
925 And in this state she 'gallops night by night
926 Through lovers' brains, and then they dream of love;
927 O'er courtiers' knees, that dream on cursies straight;
928 O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees;
929 O'er ladies' lips, who straight on kisses dream,
930 Which oft the angry Mab with blisters plagues,
931 Because their breaths with sweetmeats tainted are.
932 Sometime she gallops o'er a courtier's nose,
933 And then dreams he of smelling out a suit;
934 And sometime comes she with a tithe-pig's tail
935 Tickling a parson's nose as 'a lies asleep,
936 Then dreams he of another benefice.
937 Sometimes she driveth o'er a soldier's neck,
938 And then dreams he of cutting foreign throats,
939 Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
940 Of healths five fadom deep; and then anon
941 Drums in his ear, at which he starts and wakes,
942 And being thus frighted, swears a prayer or two
943 And sleeps again. This is that very Mab
944 That plats the manes of horses in the night
945 And bakes the elflocks in foul sluttish, hairs,
946 Which once untangled much misfortune bodes
947 This is the hag, when maids lie on their backs,
948 That presses them and learns them first to bear,
949 Making them women of good carriage.
950 This is she-
951
952 Rom. Peace, peace, Mercutio, peace!
953 Thou talk'st of nothing.
954
955 Mer. True, I talk of dreams;
956 Which are the children of an idle brain,
957 Begot of nothing but vain fantasy;
958 Which is as thin of substance as the air,
959 And more inconstant than the wind, who wooes
960 Even now the frozen bosom of the North
961 And, being anger'd, puffs away from thence,
962 Turning his face to the dew-dropping South.
963
964 Ben. This wind you talk of blows us from ourselves.
965 Supper is done, and we shall come too late.
966
967 Rom. I fear, too early; for my mind misgives
968 Some consequence, yet hanging in the stars,
969 Shall bitterly begin his fearful date
970 With this night's revels and expire the term
971 Of a despised life, clos'd in my breast,
972 By some vile forfeit of untimely death.
973 But he that hath the steerage of my course
974 Direct my sail! On, lusty gentlemen!
975
976 Ben. Strike, drum.
977 They march about the stage. [Exeunt.]
978
979
980
981
982Scene V.
983Capulet's house.
984
985Servingmen come forth with napkins.
986
987 1. Serv. Where's Potpan, that he helps not to take away?
988 He shift a trencher! he scrape a trencher!
989 2. Serv. When good manners shall lie all in one or two men's
990 hands, and they unwash'd too, 'tis a foul thing.
991 1. Serv. Away with the join-stools, remove the court-cubbert,
992 look to the plate. Good thou, save me a piece of marchpane and, as
993 thou loves me, let the porter let in Susan Grindstone and Nell.
994 Anthony, and Potpan!
995 2. Serv. Ay, boy, ready.
996 1. Serv. You are look'd for and call'd for, ask'd for and
997 sought for, in the great chamber.
998 3. Serv. We cannot be here and there too. Cheerly, boys!
999 Be brisk awhile, and the longer liver take all. Exeunt.
1000
1001 Enter the Maskers, Enter, [with Servants,] Capulet, his Wife,
1002 Juliet, Tybalt, and all the Guests
1003 and Gentlewomen to the Maskers.
1004
1005
1006 Cap. Welcome, gentlemen! Ladies that have their toes
1007 Unplagu'd with corns will have a bout with you.
1008 Ah ha, my mistresses! which of you all
1009 Will now deny to dance? She that makes dainty,
1010 She I'll swear hath corns. Am I come near ye now?
1011 Welcome, gentlemen! I have seen the day
1012 That I have worn a visor and could tell
1013 A whispering tale in a fair lady's ear,
1014 Such as would please. 'Tis gone, 'tis gone, 'tis gone!
1015 You are welcome, gentlemen! Come, musicians, play.
1016 A hall, a hall! give room! and foot it, girls.
1017 Music plays, and they dance.
1018 More light, you knaves! and turn the tables up,
1019 And quench the fire, the room is grown too hot.
1020 Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well.
1021 Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet,
1022 For you and I are past our dancing days.
1023 How long is't now since last yourself and I
1024 Were in a mask?
1025 2. Cap. By'r Lady, thirty years.
1026
1027 Cap. What, man? 'Tis not so much, 'tis not so much!
1028 'Tis since the nuptial of Lucentio,
1029 Come Pentecost as quickly as it will,
1030 Some five-and-twenty years, and then we mask'd.
1031 2. Cap. 'Tis more, 'tis more! His son is elder, sir;
1032 His son is thirty.
1033
1034 Cap. Will you tell me that?
1035 His son was but a ward two years ago.
1036
1037 Rom. [to a Servingman] What lady's that, which doth enrich the
1038 hand Of yonder knight?
1039
1040 Serv. I know not, sir.
1041
1042 Rom. O, she doth teach the torches to burn bright!
1043 It seems she hangs upon the cheek of night
1044 Like a rich jewel in an Ethiop's ear-
1045 Beauty too rich for use, for earth too dear!
1046 So shows a snowy dove trooping with crows
1047 As yonder lady o'er her fellows shows.
1048 The measure done, I'll watch her place of stand
1049 And, touching hers, make blessed my rude hand.
1050 Did my heart love till now? Forswear it, sight!
1051 For I ne'er saw true beauty till this night.
1052
1053 Tyb. This, by his voice, should be a Montague.
1054 Fetch me my rapier, boy. What, dares the slave
1055 Come hither, cover'd with an antic face,
1056 To fleer and scorn at our solemnity?
1057 Now, by the stock and honour of my kin,
1058 To strike him dead I hold it not a sin.
1059
1060 Cap. Why, how now, kinsman? Wherefore storm you so?
1061
1062 Tyb. Uncle, this is a Montague, our foe;
1063 A villain, that is hither come in spite
1064 To scorn at our solemnity this night.
1065
1066 Cap. Young Romeo is it?
1067
1068 Tyb. 'Tis he, that villain Romeo.
1069
1070 Cap. Content thee, gentle coz, let him alone.
1071 'A bears him like a portly gentleman,
1072 And, to say truth, Verona brags of him
1073 To be a virtuous and well-govern'd youth.
1074 I would not for the wealth of all this town
1075 Here in my house do him disparagement.
1076 Therefore be patient, take no note of him.
1077 It is my will; the which if thou respect,
1078 Show a fair presence and put off these frowns,
1079 An ill-beseeming semblance for a feast.
1080
1081 Tyb. It fits when such a villain is a guest.
1082 I'll not endure him.
1083
1084 Cap. He shall be endur'd.
1085 What, goodman boy? I say he shall. Go to!
1086 Am I the master here, or you? Go to!
1087 You'll not endure him? God shall mend my soul!
1088 You'll make a mutiny among my guests!
1089 You will set cock-a-hoop! you'll be the man!
1090
1091 Tyb. Why, uncle, 'tis a shame.
1092
1093 Cap. Go to, go to!
1094 You are a saucy boy. Is't so, indeed?
1095 This trick may chance to scathe you. I know what.
1096 You must contrary me! Marry, 'tis time.-
1097 Well said, my hearts!- You are a princox- go!
1098 Be quiet, or- More light, more light!- For shame!
1099 I'll make you quiet; what!- Cheerly, my hearts!
1100
1101 Tyb. Patience perforce with wilful choler meeting
1102 Makes my flesh tremble in their different greeting.
1103 I will withdraw; but this intrusion shall,
1104 Now seeming sweet, convert to bitt'rest gall. Exit.
1105
1106 Rom. If I profane with my unworthiest hand
1107 This holy shrine, the gentle fine is this:
1108 My lips, two blushing pilgrims, ready stand
1109 To smooth that rough touch with a tender kiss.
1110
1111 Jul. Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
1112 Which mannerly devotion shows in this;
1113 For saints have hands that pilgrims' hands do touch,
1114 And palm to palm is holy palmers' kiss.
1115
1116 Rom. Have not saints lips, and holy palmers too?
1117
1118 Jul. Ay, pilgrim, lips that they must use in pray'r.
1119
1120 Rom. O, then, dear saint, let lips do what hands do!
1121 They pray; grant thou, lest faith turn to despair.
1122
1123 Jul. Saints do not move, though grant for prayers' sake.
1124
1125 Rom. Then move not while my prayer's effect I take.
1126 Thus from my lips, by thine my sin is purg'd. [Kisses her.]
1127
1128 Jul. Then have my lips the sin that they have took.
1129
1130 Rom. Sin from my lips? O trespass sweetly urg'd!
1131 Give me my sin again. [Kisses her.]
1132
1133 Jul. You kiss by th' book.
1134
1135 Nurse. Madam, your mother craves a word with you.
1136
1137 Rom. What is her mother?
1138
1139 Nurse. Marry, bachelor,
1140 Her mother is the lady of the house.
1141 And a good lady, and a wise and virtuous.
1142 I nurs'd her daughter that you talk'd withal.
1143 I tell you, he that can lay hold of her
1144 Shall have the chinks.
1145
1146 Rom. Is she a Capulet?
1147 O dear account! my life is my foe's debt.
1148
1149 Ben. Away, be gone; the sport is at the best.
1150
1151 Rom. Ay, so I fear; the more is my unrest.
1152
1153 Cap. Nay, gentlemen, prepare not to be gone;
1154 We have a trifling foolish banquet towards.
1155 Is it e'en so? Why then, I thank you all.
1156 I thank you, honest gentlemen. Good night.
1157 More torches here! [Exeunt Maskers.] Come on then, let's to bed.
1158 Ah, sirrah, by my fay, it waxes late;
1159 I'll to my rest.
1160 Exeunt [all but Juliet and Nurse].
1161
1162 Jul. Come hither, nurse. What is yond gentleman?
1163
1164 Nurse. The son and heir of old Tiberio.
1165
1166 Jul. What's he that now is going out of door?
1167
1168 Nurse. Marry, that, I think, be young Petruchio.
1169
1170 Jul. What's he that follows there, that would not dance?
1171
1172 Nurse. I know not.
1173
1174 Jul. Go ask his name.- If he be married,
1175 My grave is like to be my wedding bed.
1176
1177 Nurse. His name is Romeo, and a Montague,
1178 The only son of your great enemy.
1179
1180 Jul. My only love, sprung from my only hate!
1181 Too early seen unknown, and known too late!
1182 Prodigious birth of love it is to me
1183 That I must love a loathed enemy.
1184
1185 Nurse. What's this? what's this?
1186
1187 Jul. A rhyme I learnt even now
1188 Of one I danc'd withal.
1189 One calls within, 'Juliet.'
1190
1191 Nurse. Anon, anon!
1192 Come, let's away; the strangers all are gone. Exeunt.
1193
1194
1195
1196
1197PROLOGUE
1198
1199Enter Chorus.
1200
1201
1202 Chor. Now old desire doth in his deathbed lie,
1203 And young affection gapes to be his heir;
1204 That fair for which love groan'd for and would die,
1205 With tender Juliet match'd, is now not fair.
1206 Now Romeo is belov'd, and loves again,
1207 Alike bewitched by the charm of looks;
1208 But to his foe suppos'd he must complain,
1209 And she steal love's sweet bait from fearful hooks.
1210 Being held a foe, he may not have access
1211 To breathe such vows as lovers use to swear,
1212 And she as much in love, her means much less
1213 To meet her new beloved anywhere;
1214 But passion lends them power, time means, to meet,
1215 Temp'ring extremities with extreme sweet.
1216Exit.
1217
1218
1219
1220
1221ACT II. Scene I.
1222A lane by the wall of Capulet's orchard.
1223
1224Enter Romeo alone.
1225
1226
1227 Rom. Can I go forward when my heart is here?
1228 Turn back, dull earth, and find thy centre out.
1229 [Climbs the wall and leaps down within it.]
1230
1231 Enter Benvolio with Mercutio.
1232
1233
1234 Ben. Romeo! my cousin Romeo! Romeo!
1235
1236 Mer. He is wise,
1237 And, on my life, hath stol'n him home to bed.
1238
1239 Ben. He ran this way, and leapt this orchard wall.
1240 Call, good Mercutio.
1241
1242 Mer. Nay, I'll conjure too.
1243 Romeo! humours! madman! passion! lover!
1244 Appear thou in the likeness of a sigh;
1245 Speak but one rhyme, and I am satisfied!
1246 Cry but 'Ay me!' pronounce but 'love' and 'dove';
1247 Speak to my gossip Venus one fair word,
1248 One nickname for her purblind son and heir,
1249 Young Adam Cupid, he that shot so trim
1250 When King Cophetua lov'd the beggar maid!
1251 He heareth not, he stirreth not, be moveth not;
1252 The ape is dead, and I must conjure him.
1253 I conjure thee by Rosaline's bright eyes.
1254 By her high forehead and her scarlet lip,
1255 By her fine foot, straight leg, and quivering thigh,
1256 And the demesnes that there adjacent lie,
1257 That in thy likeness thou appear to us!
1258
1259 Ben. An if he hear thee, thou wilt anger him.
1260
1261 Mer. This cannot anger him. 'Twould anger him
1262 To raise a spirit in his mistress' circle
1263 Of some strange nature, letting it there stand
1264 Till she had laid it and conjur'd it down.
1265 That were some spite; my invocation
1266 Is fair and honest: in his mistress' name,
1267 I conjure only but to raise up him.
1268
1269 Ben. Come, he hath hid himself among these trees
1270 To be consorted with the humorous night.
1271 Blind is his love and best befits the dark.
1272
1273 Mer. If love be blind, love cannot hit the mark.
1274 Now will he sit under a medlar tree
1275 And wish his mistress were that kind of fruit
1276 As maids call medlars when they laugh alone.
1277 O, Romeo, that she were, O that she were
1278 An open et cetera, thou a pop'rin pear!
1279 Romeo, good night. I'll to my truckle-bed;
1280 This field-bed is too cold for me to sleep.
1281 Come, shall we go?
1282
1283 Ben. Go then, for 'tis in vain
1284 'To seek him here that means not to be found.
1285 Exeunt.
1286
1287
1288
1289
1290Scene II.
1291Capulet's orchard.
1292
1293Enter Romeo.
1294
1295
1296 Rom. He jests at scars that never felt a wound.
1297
1298 Enter Juliet above at a window.
1299
1300 But soft! What light through yonder window breaks?
1301 It is the East, and Juliet is the sun!
1302 Arise, fair sun, and kill the envious moon,
1303 Who is already sick and pale with grief
1304 That thou her maid art far more fair than she.
1305 Be not her maid, since she is envious.
1306 Her vestal livery is but sick and green,
1307 And none but fools do wear it. Cast it off.
1308 It is my lady; O, it is my love!
1309 O that she knew she were!
1310 She speaks, yet she says nothing. What of that?
1311 Her eye discourses; I will answer it.
1312 I am too bold; 'tis not to me she speaks.
1313 Two of the fairest stars in all the heaven,
1314 Having some business, do entreat her eyes
1315 To twinkle in their spheres till they return.
1316 What if her eyes were there, they in her head?
1317 The brightness of her cheek would shame those stars
1318 As daylight doth a lamp; her eyes in heaven
1319 Would through the airy region stream so bright
1320 That birds would sing and think it were not night.
1321 See how she leans her cheek upon her hand!
1322 O that I were a glove upon that hand,
1323 That I might touch that cheek!
1324
1325 Jul. Ay me!
1326
1327 Rom. She speaks.
1328 O, speak again, bright angel! for thou art
1329 As glorious to this night, being o'er my head,
1330 As is a winged messenger of heaven
1331 Unto the white-upturned wond'ring eyes
1332 Of mortals that fall back to gaze on him
1333 When he bestrides the lazy-pacing clouds
1334 And sails upon the bosom of the air.
1335
1336 Jul. O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?
1337 Deny thy father and refuse thy name!
1338 Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
1339 And I'll no longer be a Capulet.
1340
1341 Rom. [aside] Shall I hear more, or shall I speak at this?
1342
1343 Jul. 'Tis but thy name that is my enemy.
1344 Thou art thyself, though not a Montague.
1345 What's Montague? it is nor hand, nor foot,
1346 Nor arm, nor face, nor any other part
1347 Belonging to a man. O, be some other name!
1348 What's in a name? That which we call a rose
1349 By any other name would smell as sweet.
1350 So Romeo would, were he not Romeo call'd,
1351 Retain that dear perfection which he owes
1352 Without that title. Romeo, doff thy name;
1353 And for that name, which is no part of thee,
1354 Take all myself.
1355
1356 Rom. I take thee at thy word.
1357 Call me but love, and I'll be new baptiz'd;
1358 Henceforth I never will be Romeo.
1359
1360 Jul. What man art thou that, thus bescreen'd in night,
1361 So stumblest on my counsel?
1362
1363 Rom. By a name
1364 I know not how to tell thee who I am.
1365 My name, dear saint, is hateful to myself,
1366 Because it is an enemy to thee.
1367 Had I it written, I would tear the word.
1368
1369 Jul. My ears have yet not drunk a hundred words
1370 Of that tongue's utterance, yet I know the sound.
1371 Art thou not Romeo, and a Montague?
1372
1373 Rom. Neither, fair saint, if either thee dislike.
1374
1375 Jul. How cam'st thou hither, tell me, and wherefore?
1376 The orchard walls are high and hard to climb,
1377 And the place death, considering who thou art,
1378 If any of my kinsmen find thee here.
1379
1380 Rom. With love's light wings did I o'erperch these walls;
1381 For stony limits cannot hold love out,
1382 And what love can do, that dares love attempt.
1383 Therefore thy kinsmen are no let to me.
1384
1385 Jul. If they do see thee, they will murther thee.
1386
1387 Rom. Alack, there lies more peril in thine eye
1388 Than twenty of their swords! Look thou but sweet,
1389 And I am proof against their enmity.
1390
1391 Jul. I would not for the world they saw thee here.
1392
1393 Rom. I have night's cloak to hide me from their sight;
1394 And but thou love me, let them find me here.
1395 My life were better ended by their hate
1396 Than death prorogued, wanting of thy love.
1397
1398 Jul. By whose direction found'st thou out this place?
1399
1400 Rom. By love, that first did prompt me to enquire.
1401 He lent me counsel, and I lent him eyes.
1402 I am no pilot; yet, wert thou as far
1403 As that vast shore wash'd with the farthest sea,
1404 I would adventure for such merchandise.
1405
1406 Jul. Thou knowest the mask of night is on my face;
1407 Else would a maiden blush bepaint my cheek
1408 For that which thou hast heard me speak to-night.
1409 Fain would I dwell on form- fain, fain deny
1410 What I have spoke; but farewell compliment!
1411 Dost thou love me, I know thou wilt say 'Ay';
1412 And I will take thy word. Yet, if thou swear'st,
1413 Thou mayst prove false. At lovers' perjuries,
1414 They say Jove laughs. O gentle Romeo,
1415 If thou dost love, pronounce it faithfully.
1416 Or if thou thinkest I am too quickly won,
1417 I'll frown, and be perverse, and say thee nay,
1418 So thou wilt woo; but else, not for the world.
1419 In truth, fair Montague, I am too fond,
1420 And therefore thou mayst think my haviour light;
1421 But trust me, gentleman, I'll prove more true
1422 Than those that have more cunning to be strange.
1423 I should have been more strange, I must confess,
1424 But that thou overheard'st, ere I was ware,
1425 My true-love passion. Therefore pardon me,
1426 And not impute this yielding to light love,
1427 Which the dark night hath so discovered.
1428
1429 Rom. Lady, by yonder blessed moon I swear,
1430 That tips with silver all these fruit-tree tops-
1431
1432 Jul. O, swear not by the moon, th' inconstant moon,
1433 That monthly changes in her circled orb,
1434 Lest that thy love prove likewise variable.
1435
1436 Rom. What shall I swear by?
1437
1438 Jul. Do not swear at all;
1439 Or if thou wilt, swear by thy gracious self,
1440 Which is the god of my idolatry,
1441 And I'll believe thee.
1442
1443 Rom. If my heart's dear love-
1444
1445 Jul. Well, do not swear. Although I joy in thee,
1446 I have no joy of this contract to-night.
1447 It is too rash, too unadvis'd, too sudden;
1448 Too like the lightning, which doth cease to be
1449 Ere one can say 'It lightens.' Sweet, good night!
1450 This bud of love, by summer's ripening breath,
1451 May prove a beauteous flow'r when next we meet.
1452 Good night, good night! As sweet repose and rest
1453 Come to thy heart as that within my breast!
1454
1455 Rom. O, wilt thou leave me so unsatisfied?
1456
1457 Jul. What satisfaction canst thou have to-night?
1458
1459 Rom. Th' exchange of thy love's faithful vow for mine.
1460
1461 Jul. I gave thee mine before thou didst request it;
1462 And yet I would it were to give again.
1463
1464 Rom. Would'st thou withdraw it? For what purpose, love?
1465
1466 Jul. But to be frank and give it thee again.
1467 And yet I wish but for the thing I have.
1468 My bounty is as boundless as the sea,
1469 My love as deep; the more I give to thee,
1470 The more I have, for both are infinite.
1471 I hear some noise within. Dear love, adieu!
1472 [Nurse] calls within.
1473 Anon, good nurse! Sweet Montague, be true.
1474 Stay but a little, I will come again. [Exit.]
1475
1476 Rom. O blessed, blessed night! I am afeard,
1477 Being in night, all this is but a dream,
1478 Too flattering-sweet to be substantial.
1479
1480 Enter Juliet above.
1481
1482
1483 Jul. Three words, dear Romeo, and good night indeed.
1484 If that thy bent of love be honourable,
1485 Thy purpose marriage, send me word to-morrow,
1486 By one that I'll procure to come to thee,
1487 Where and what time thou wilt perform the rite;
1488 And all my fortunes at thy foot I'll lay
1489 And follow thee my lord throughout the world.
1490
1491 Nurse. (within) Madam!
1492
1493 Jul. I come, anon.- But if thou meanest not well,
1494 I do beseech thee-
1495
1496 Nurse. (within) Madam!
1497
1498 Jul. By-and-by I come.-
1499 To cease thy suit and leave me to my grief.
1500 To-morrow will I send.
1501
1502 Rom. So thrive my soul-
1503
1504 Jul. A thousand times good night! Exit.
1505
1506 Rom. A thousand times the worse, to want thy light!
1507 Love goes toward love as schoolboys from their books;
1508 But love from love, towards school with heavy looks.
1509
1510 Enter Juliet again, [above].
1511
1512
1513 Jul. Hist! Romeo, hist! O for a falconer's voice
1514 To lure this tassel-gentle back again!
1515 Bondage is hoarse and may not speak aloud;
1516 Else would I tear the cave where Echo lies,
1517 And make her airy tongue more hoarse than mine
1518 With repetition of my Romeo's name.
1519 Romeo!
1520
1521 Rom. It is my soul that calls upon my name.
1522 How silver-sweet sound lovers' tongues by night,
1523 Like softest music to attending ears!
1524
1525 Jul. Romeo!
1526
1527 Rom. My dear?
1528
1529 Jul. At what o'clock to-morrow
1530 Shall I send to thee?
1531
1532 Rom. By the hour of nine.
1533
1534 Jul. I will not fail. 'Tis twenty years till then.
1535 I have forgot why I did call thee back.
1536
1537 Rom. Let me stand here till thou remember it.
1538
1539 Jul. I shall forget, to have thee still stand there,
1540 Rememb'ring how I love thy company.
1541
1542 Rom. And I'll still stay, to have thee still forget,
1543 Forgetting any other home but this.
1544
1545 Jul. 'Tis almost morning. I would have thee gone-
1546 And yet no farther than a wanton's bird,
1547 That lets it hop a little from her hand,
1548 Like a poor prisoner in his twisted gyves,
1549 And with a silk thread plucks it back again,
1550 So loving-jealous of his liberty.
1551
1552 Rom. I would I were thy bird.
1553
1554 Jul. Sweet, so would I.
1555 Yet I should kill thee with much cherishing.
1556 Good night, good night! Parting is such sweet sorrow,
1557 That I shall say good night till it be morrow.
1558 [Exit.]
1559
1560 Rom. Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast!
1561 Would I were sleep and peace, so sweet to rest!
1562 Hence will I to my ghostly father's cell,
1563 His help to crave and my dear hap to tell.
1564 Exit
1565
1566
1567
1568
1569Scene III.
1570Friar Laurence's cell.
1571
1572Enter Friar, [Laurence] alone, with a basket.
1573
1574
1575 Friar. The grey-ey'd morn smiles on the frowning night,
1576 Check'ring the Eastern clouds with streaks of light;
1577 And flecked darkness like a drunkard reels
1578 From forth day's path and Titan's fiery wheels.
1579 Non, ere the sun advance his burning eye
1580 The day to cheer and night's dank dew to dry,
1581 I must up-fill this osier cage of ours
1582 With baleful weeds and precious-juiced flowers.
1583 The earth that's nature's mother is her tomb.
1584 What is her burying gave, that is her womb;
1585 And from her womb children of divers kind
1586 We sucking on her natural bosom find;
1587 Many for many virtues excellent,
1588 None but for some, and yet all different.
1589 O, mickle is the powerful grace that lies
1590 In plants, herbs, stones, and their true qualities;
1591 For naught so vile that on the earth doth live
1592 But to the earth some special good doth give;
1593 Nor aught so good but, strain'd from that fair use,
1594 Revolts from true birth, stumbling on abuse.
1595 Virtue itself turns vice, being misapplied,
1596 And vice sometime's by action dignified.
1597 Within the infant rind of this small flower
1598 Poison hath residence, and medicine power;
1599 For this, being smelt, with that part cheers each part;
1600 Being tasted, slays all senses with the heart.
1601 Two such opposed kings encamp them still
1602 In man as well as herbs- grace and rude will;
1603 And where the worser is predominant,
1604 Full soon the canker death eats up that plant.
1605
1606 Enter Romeo.
1607
1608
1609 Rom. Good morrow, father.
1610
1611 Friar. Benedicite!
1612 What early tongue so sweet saluteth me?
1613 Young son, it argues a distempered head
1614 So soon to bid good morrow to thy bed.
1615 Care keeps his watch in every old man's eye,
1616 And where care lodges sleep will never lie;
1617 But where unbruised youth with unstuff'd brain
1618 Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign.
1619 Therefore thy earliness doth me assure
1620 Thou art uprous'd with some distemp'rature;
1621 Or if not so, then here I hit it right-
1622 Our Romeo hath not been in bed to-night.
1623
1624 Rom. That last is true-the sweeter rest was mine.
1625
1626 Friar. God pardon sin! Wast thou with Rosaline?
1627
1628 Rom. With Rosaline, my ghostly father? No.
1629 I have forgot that name, and that name's woe.
1630
1631 Friar. That's my good son! But where hast thou been then?
1632
1633 Rom. I'll tell thee ere thou ask it me again.
1634 I have been feasting with mine enemy,
1635 Where on a sudden one hath wounded me
1636 That's by me wounded. Both our remedies
1637 Within thy help and holy physic lies.
1638 I bear no hatred, blessed man, for, lo,
1639 My intercession likewise steads my foe.
1640
1641 Friar. Be plain, good son, and homely in thy drift
1642 Riddling confession finds but riddling shrift.
1643
1644 Rom. Then plainly know my heart's dear love is set
1645 On the fair daughter of rich Capulet;
1646 As mine on hers, so hers is set on mine,
1647 And all combin'd, save what thou must combine
1648 By holy marriage. When, and where, and how
1649 We met, we woo'd, and made exchange of vow,
1650 I'll tell thee as we pass; but this I pray,
1651 That thou consent to marry us to-day.
1652
1653 Friar. Holy Saint Francis! What a change is here!
1654 Is Rosaline, that thou didst love so dear,
1655 So soon forsaken? Young men's love then lies
1656 Not truly in their hearts, but in their eyes.
1657 Jesu Maria! What a deal of brine
1658 Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline!
1659 How much salt water thrown away in waste,
1660 To season love, that of it doth not taste!
1661 The sun not yet thy sighs from heaven clears,
1662 Thy old groans ring yet in mine ancient ears.
1663 Lo, here upon thy cheek the stain doth sit
1664 Of an old tear that is not wash'd off yet.
1665 If e'er thou wast thyself, and these woes thine,
1666 Thou and these woes were all for Rosaline.
1667 And art thou chang'd? Pronounce this sentence then:
1668 Women may fall when there's no strength in men.
1669
1670 Rom. Thou chid'st me oft for loving Rosaline.
1671
1672 Friar. For doting, not for loving, pupil mine.
1673
1674 Rom. And bad'st me bury love.
1675
1676 Friar. Not in a grave
1677 To lay one in, another out to have.
1678
1679 Rom. I pray thee chide not. She whom I love now
1680 Doth grace for grace and love for love allow.
1681 The other did not so.
1682
1683 Friar. O, she knew well
1684 Thy love did read by rote, that could not spell.
1685 But come, young waverer, come go with me.
1686 In one respect I'll thy assistant be;
1687 For this alliance may so happy prove
1688 To turn your households' rancour to pure love.
1689
1690 Rom. O, let us hence! I stand on sudden haste.
1691
1692 Friar. Wisely, and slow. They stumble that run fast.
1693 Exeunt.
1694
1695
1696
1697
1698Scene IV.
1699A street.
1700
1701Enter Benvolio and Mercutio.
1702
1703
1704 Mer. Where the devil should this Romeo be?
1705 Came he not home to-night?
1706
1707 Ben. Not to his father's. I spoke with his man.
1708
1709 Mer. Why, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline,
1710 Torments him so that he will sure run mad.
1711
1712 Ben. Tybalt, the kinsman to old Capulet,
1713 Hath sent a letter to his father's house.
1714
1715 Mer. A challenge, on my life.
1716
1717 Ben. Romeo will answer it.
1718
1719 Mer. Any man that can write may answer a letter.
1720
1721 Ben. Nay, he will answer the letter's master, how he dares,
1722 being dared.
1723
1724 Mer. Alas, poor Romeo, he is already dead! stabb'd with a white
1725 wench's black eye; shot through the ear with a love song; the
1726 very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's
1727 butt-shaft; and is he a man to encounter Tybalt?
1728
1729 Ben. Why, what is Tybalt?
1730
1731 Mer. More than Prince of Cats, I can tell you. O, he's the
1732 courageous captain of compliments. He fights as you sing
1733 pricksong-keeps time, distance, and proportion; rests me his
1734 minim rest, one, two, and the third in your bosom! the very
1735 butcher of a silk button, a duellist, a duellist! a gentleman
1736 of the very first house, of the first and second cause. Ah, the
1737 immortal passado! the punto reverse! the hay.
1738
1739 Ben. The what?
1740
1741 Mer. The pox of such antic, lisping, affecting fantasticoes-
1742 these new tuners of accent! 'By Jesu, a very good blade! a very
1743 tall man! a very good whore!' Why, is not this a lamentable thing,
1744 grandsir, that we should be thus afflicted with these strange
1745 flies, these fashion-mongers, these pardona-mi's, who stand
1746 so much on the new form that they cannot sit at ease on the old
1747 bench? O, their bones, their bones!
1748
1749 Enter Romeo.
1750
1751
1752 Ben. Here comes Romeo! here comes Romeo!
1753
1754 Mer. Without his roe, like a dried herring. O flesh, flesh, how
1755 art thou fishified! Now is he for the numbers that Petrarch
1756 flowed in. Laura, to his lady, was but a kitchen wench (marry, she
1757 had a better love to berhyme her), Dido a dowdy, Cleopatra a gypsy,
1758 Helen and Hero hildings and harlots, This be a gray eye or so,
1759 but not to the purpose. Signior Romeo, bon jour! There's a French
1760 salutation to your French slop. You gave us the counterfeit
1761 fairly last night.
1762
1763 Rom. Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?
1764
1765 Mer. The slip, sir, the slip. Can you not conceive?
1766
1767 Rom. Pardon, good Mercutio. My business was great, and in such a
1768 case as mine a man may strain courtesy.
1769
1770 Mer. That's as much as to say, such a case as yours constrains a
1771 man to bow in the hams.
1772
1773 Rom. Meaning, to cursy.
1774
1775 Mer. Thou hast most kindly hit it.
1776
1777 Rom. A most courteous exposition.
1778
1779 Mer. Nay, I am the very pink of courtesy.
1780
1781 Rom. Pink for flower.
1782
1783 Mer. Right.
1784
1785 Rom. Why, then is my pump well-flower'd.
1786
1787 Mer. Well said! Follow me this jest now till thou hast worn out
1788 thy pump, that, when the single sole of it is worn, the jest may
1789 remain, after the wearing, solely singular.
1790
1791 Rom. O single-sold jest, solely singular for the singleness!
1792
1793 Mer. Come between us, good Benvolio! My wits faint.
1794
1795 Rom. Swits and spurs, swits and spurs! or I'll cry a match.
1796
1797 Mer. Nay, if our wits run the wild-goose chase, I am done; for
1798 thou hast more of the wild goose in one of thy wits than, I am
1799 sure, I have in my whole five. Was I with you there for the goose?
1800
1801 Rom. Thou wast never with me for anything when thou wast not
1802 there for the goose.
1803
1804 Mer. I will bite thee by the ear for that jest.
1805
1806 Rom. Nay, good goose, bite not!
1807
1808 Mer. Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most sharp sauce.
1809
1810 Rom. And is it not, then, well serv'd in to a sweet goose?
1811
1812 Mer. O, here's a wit of cheveril, that stretches from an inch
1813 narrow to an ell broad!
1814
1815 Rom. I stretch it out for that word 'broad,' which, added to
1816 the goose, proves thee far and wide a broad goose.
1817
1818 Mer. Why, is not this better now than groaning for love? Now
1819 art thou sociable, now art thou Romeo; now art thou what thou art, by
1820 art as well as by nature. For this drivelling love is like a
1821 great natural that runs lolling up and down to hide his bauble in
1822 a hole.
1823
1824 Ben. Stop there, stop there!
1825
1826 Mer. Thou desirest me to stop in my tale against the hair.
1827
1828 Ben. Thou wouldst else have made thy tale large.
1829
1830 Mer. O, thou art deceiv'd! I would have made it short; for I
1831 was come to the whole depth of my tale, and meant indeed to
1832 occupy the argument no longer.
1833
1834 Rom. Here's goodly gear!
1835
1836 Enter Nurse and her Man [Peter].
1837
1838
1839 Mer. A sail, a sail!
1840
1841 Ben. Two, two! a shirt and a smock.
1842
1843 Nurse. Peter!
1844
1845 Peter. Anon.
1846
1847 Nurse. My fan, Peter.
1848
1849 Mer. Good Peter, to hide her face; for her fan's the fairer face of
1850 the two.
1851
1852 Nurse. God ye good morrow, gentlemen.
1853
1854 Mer. God ye good-den, fair gentlewoman.
1855
1856 Nurse. Is it good-den?
1857
1858 Mer. 'Tis no less, I tell ye; for the bawdy hand of the dial is
1859 now upon the prick of noon.
1860
1861 Nurse. Out upon you! What a man are you!
1862
1863 Rom. One, gentlewoman, that God hath made for himself to mar.
1864
1865 Nurse. By my troth, it is well said. 'For himself to mar,'
1866 quoth 'a? Gentlemen, can any of you tell me where I may find the
1867 young Romeo?
1868
1869 Rom. I can tell you; but young Romeo will be older when you
1870 have found him than he was when you sought him. I am the youngest
1871 of that name, for fault of a worse.
1872
1873 Nurse. You say well.
1874
1875 Mer. Yea, is the worst well? Very well took, i' faith! wisely,
1876 wisely.
1877
1878 Nurse. If you be he, sir, I desire some confidence with you.
1879
1880 Ben. She will endite him to some supper.
1881
1882 Mer. A bawd, a bawd, a bawd! So ho!
1883
1884 Rom. What hast thou found?
1885
1886 Mer. No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie, that is
1887 something stale and hoar ere it be spent
1888 He walks by them and sings.
1889
1890 An old hare hoar,
1891 And an old hare hoar,
1892 Is very good meat in Lent;
1893 But a hare that is hoar
1894 Is too much for a score
1895 When it hoars ere it be spent.
1896
1897 Romeo, will you come to your father's? We'll to dinner thither.
1898
1899 Rom. I will follow you.
1900
1901 Mer. Farewell, ancient lady. Farewell,
1902 [sings] lady, lady, lady.
1903 Exeunt Mercutio, Benvolio.
1904
1905 Nurse. Marry, farewell! I Pray you, Sir, what saucy merchant
1906 was this that was so full of his ropery?
1907
1908 Rom. A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk and
1909 will speak more in a minute than he will stand to in a month.
1910
1911 Nurse. An 'a speak anything against me, I'll take him down, an'a
1912 were lustier than he is, and twenty such jacks; and if I cannot,
1913 I'll find those that shall. Scurvy knave! I am none of his
1914 flirt-gills; I am none of his skains-mates. And thou must
1915 stand by too, and suffer every knave to use me at his pleasure!
1916
1917 Peter. I saw no man use you at his pleasure. If I had, my
1918 weapon should quickly have been out, I warrant you. I dare draw as
1919 soon as another man, if I see occasion in a good quarrel, and the
1920 law on my side.
1921
1922 Nurse. Now, afore God, I am so vexed that every part about me
1923 quivers. Scurvy knave! Pray you, sir, a word; and, as I told you,
1924 my young lady bid me enquire you out. What she bid me say, I
1925 will keep to myself; but first let me tell ye, if ye should lead
1926 her into a fool's paradise, as they say, it were a very gross kind of
1927 behaviour, as they say; for the gentlewoman is young; and
1928 therefore, if you should deal double with her, truly it were
1929 an ill thing to be off'red to any gentlewoman, and very weak dealing.
1930
1931 Rom. Nurse, commend me to thy lady and mistress. I protest unto
1932 thee-
1933
1934 Nurse. Good heart, and I faith I will tell her as much. Lord,
1935 Lord! she will be a joyful woman.
1936
1937 Rom. What wilt thou tell her, nurse? Thou dost not mark me.
1938
1939 Nurse. I will tell her, sir, that you do protest, which, as I
1940 take it, is a gentlemanlike offer.
1941
1942 Rom. Bid her devise
1943 Some means to come to shrift this afternoon;
1944 And there she shall at Friar Laurence' cell
1945 Be shriv'd and married. Here is for thy pains.
1946
1947 Nurse. No, truly, sir; not a penny.
1948
1949 Rom. Go to! I say you shall.
1950
1951 Nurse. This afternoon, sir? Well, she shall be there.
1952
1953 Rom. And stay, good nurse, behind the abbey wall.
1954 Within this hour my man shall be with thee
1955 And bring thee cords made like a tackled stair,
1956 Which to the high topgallant of my joy
1957 Must be my convoy in the secret night.
1958 Farewell. Be trusty, and I'll quit thy pains.
1959 Farewell. Commend me to thy mistress.
1960
1961 Nurse. Now God in heaven bless thee! Hark you, sir.
1962
1963 Rom. What say'st thou, my dear nurse?
1964
1965 Nurse. Is your man secret? Did you ne'er hear say,
1966 Two may keep counsel, putting one away?
1967
1968 Rom. I warrant thee my man's as true as steel.
1969
1970 Nurse. Well, sir, my mistress is the sweetest lady. Lord, Lord!
1971 when 'twas a little prating thing- O, there is a nobleman in
1972 town, one Paris, that would fain lay knife aboard; but she,
1973 good soul, had as lieve see a toad, a very toad, as see him. I
1974 anger her sometimes, and tell her that Paris is the properer man;
1975 but I'll warrant you, when I say so, she looks as pale as any
1976 clout in the versal world. Doth not rosemary and Romeo begin both
1977 with a letter?
1978
1979 Rom. Ay, nurse; what of that? Both with an R.
1980
1981 Nurse. Ah, mocker! that's the dog's name. R is for the- No; I
1982 know it begins with some other letter; and she hath the prettiest
1983 sententious of it, of you and rosemary, that it would do you
1984 good to hear it.
1985
1986 Rom. Commend me to thy lady.
1987
1988 Nurse. Ay, a thousand times. [Exit Romeo.] Peter!
1989
1990 Peter. Anon.
1991
1992 Nurse. Peter, take my fan, and go before, and apace.
1993 Exeunt.
1994
1995
1996
1997
1998Scene V.
1999Capulet's orchard.
2000
2001Enter Juliet.
2002
2003
2004 Jul. The clock struck nine when I did send the nurse;
2005 In half an hour she 'promis'd to return.
2006 Perchance she cannot meet him. That's not so.
2007 O, she is lame! Love's heralds should be thoughts,
2008 Which ten times faster glide than the sun's beams
2009 Driving back shadows over low'ring hills.
2010 Therefore do nimble-pinion'd doves draw Love,
2011 And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
2012 Now is the sun upon the highmost hill
2013 Of this day's journey, and from nine till twelve
2014 Is three long hours; yet she is not come.
2015 Had she affections and warm youthful blood,
2016 She would be as swift in motion as a ball;
2017 My words would bandy her to my sweet love,
2018 And his to me,
2019 But old folks, many feign as they were dead-
2020 Unwieldy, slow, heavy and pale as lead.
2021
2022 Enter Nurse [and Peter].
2023
2024 O God, she comes! O honey nurse, what news?
2025 Hast thou met with him? Send thy man away.
2026
2027 Nurse. Peter, stay at the gate.
2028 [Exit Peter.]
2029
2030 Jul. Now, good sweet nurse- O Lord, why look'st thou sad?
2031 Though news be sad, yet tell them merrily;
2032 If good, thou shamest the music of sweet news
2033 By playing it to me with so sour a face.
2034
2035 Nurse. I am aweary, give me leave awhile.
2036 Fie, how my bones ache! What a jaunce have I had!
2037
2038 Jul. I would thou hadst my bones, and I thy news.
2039 Nay, come, I pray thee speak. Good, good nurse, speak.
2040
2041 Nurse. Jesu, what haste! Can you not stay awhile?
2042 Do you not see that I am out of breath?
2043
2044 Jul. How art thou out of breath when thou hast breath
2045 To say to me that thou art out of breath?
2046 The excuse that thou dost make in this delay
2047 Is longer than the tale thou dost excuse.
2048 Is thy news good or bad? Answer to that.
2049 Say either, and I'll stay the circumstance.
2050 Let me be satisfied, is't good or bad?
2051
2052 Nurse. Well, you have made a simple choice; you know not how to
2053 choose a man. Romeo? No, not he. Though his face be better
2054 than any man's, yet his leg excels all men's; and for a hand and a
2055 foot, and a body, though they be not to be talk'd on, yet
2056 they are past compare. He is not the flower of courtesy, but, I'll
2057 warrant him, as gentle as a lamb. Go thy ways, wench; serve God.
2058 What, have you din'd at home?
2059
2060 Jul. No, no. But all this did I know before.
2061 What says he of our marriage? What of that?
2062
2063 Nurse. Lord, how my head aches! What a head have I!
2064 It beats as it would fall in twenty pieces.
2065 My back o' t' other side,- ah, my back, my back!
2066 Beshrew your heart for sending me about
2067 To catch my death with jauncing up and down!
2068
2069 Jul. I' faith, I am sorry that thou art not well.
2070 Sweet, sweet, Sweet nurse, tell me, what says my love?
2071
2072 Nurse. Your love says, like an honest gentleman, and a courteous,
2073 and a kind, and a handsome; and, I warrant, a virtuous- Where
2074 is your mother?
2075
2076 Jul. Where is my mother? Why, she is within.
2077 Where should she be? How oddly thou repliest!
2078 'Your love says, like an honest gentleman,
2079 "Where is your mother?"'
2080
2081 Nurse. O God's Lady dear!
2082 Are you so hot? Marry come up, I trow.
2083 Is this the poultice for my aching bones?
2084 Henceforward do your messages yourself.
2085
2086 Jul. Here's such a coil! Come, what says Romeo?
2087
2088 Nurse. Have you got leave to go to shrift to-day?
2089
2090 Jul. I have.
2091
2092 Nurse. Then hie you hence to Friar Laurence' cell;
2093 There stays a husband to make you a wife.
2094 Now comes the wanton blood up in your cheeks:
2095 They'll be in scarlet straight at any news.
2096 Hie you to church; I must another way,
2097 To fetch a ladder, by the which your love
2098 Must climb a bird's nest soon when it is dark.
2099 I am the drudge, and toil in your delight;
2100 But you shall bear the burthen soon at night.
2101 Go; I'll to dinner; hie you to the cell.
2102
2103 Jul. Hie to high fortune! Honest nurse, farewell.
2104 Exeunt.
2105
2106
2107
2108
2109Scene VI.
2110Friar Laurence's cell.
2111
2112Enter Friar [Laurence] and Romeo.
2113
2114
2115 Friar. So smile the heavens upon this holy act
2116 That after-hours with sorrow chide us not!
2117
2118 Rom. Amen, amen! But come what sorrow can,
2119 It cannot countervail the exchange of joy
2120 That one short minute gives me in her sight.
2121 Do thou but close our hands with holy words,
2122 Then love-devouring death do what he dare-
2123 It is enough I may but call her mine.
2124
2125 Friar. These violent delights have violent ends
2126 And in their triumph die, like fire and powder,
2127 Which, as they kiss, consume. The sweetest honey
2128 Is loathsome in his own deliciousness
2129 And in the taste confounds the appetite.
2130 Therefore love moderately: long love doth so;
2131 Too swift arrives as tardy as too slow.
2132
2133 Enter Juliet.
2134
2135 Here comes the lady. O, so light a foot
2136 Will ne'er wear out the everlasting flint.
2137 A lover may bestride the gossamer
2138 That idles in the wanton summer air,
2139 And yet not fall; so light is vanity.
2140
2141 Jul. Good even to my ghostly confessor.
2142
2143 Friar. Romeo shall thank thee, daughter, for us both.
2144
2145 Jul. As much to him, else is his thanks too much.
2146
2147 Rom. Ah, Juliet, if the measure of thy joy
2148 Be heap'd like mine, and that thy skill be more
2149 To blazon it, then sweeten with thy breath
2150 This neighbour air, and let rich music's tongue
2151 Unfold the imagin'd happiness that both
2152 Receive in either by this dear encounter.
2153
2154 Jul. Conceit, more rich in matter than in words,
2155 Brags of his substance, not of ornament.
2156 They are but beggars that can count their worth;
2157 But my true love is grown to such excess
2158 cannot sum up sum of half my wealth.
2159
2160 Friar. Come, come with me, and we will make short work;
2161 For, by your leaves, you shall not stay alone
2162 Till Holy Church incorporate two in one.
2163 [Exeunt.]
2164
2165
2166
2167
2168ACT III. Scene I.
2169A public place.
2170
2171Enter Mercutio, Benvolio, and Men.
2172
2173
2174 Ben. I pray thee, good Mercutio, let's retire.
2175 The day is hot, the Capulets abroad.
2176 And if we meet, we shall not scape a brawl,
2177 For now, these hot days, is the mad blood stirring.
2178
2179 Mer. Thou art like one of these fellows that, when he enters
2180 the confines of a tavern, claps me his sword upon the table and
2181 says 'God send me no need of thee!' and by the operation of the
2182 second cup draws him on the drawer, when indeed there is no need.
2183
2184 Ben. Am I like such a fellow?
2185
2186 Mer. Come, come, thou art as hot a jack in thy mood as any in
2187 Italy; and as soon moved to be moody, and as soon moody to be
2188 moved.
2189
2190 Ben. And what to?
2191
2192 Mer. Nay, an there were two such, we should have none shortly,
2193 for one would kill the other. Thou! why, thou wilt quarrel with a
2194 man that hath a hair more or a hair less in his beard than thou hast.
2195 Thou wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no
2196 other reason but because thou hast hazel eyes. What eye but such an
2197 eye would spy out such a quarrel? Thy head is as full of quarrels
2198 as an egg is full of meat; and yet thy head hath been beaten as
2199 addle as an egg for quarrelling. Thou hast quarrell'd with a
2200 man for coughing in the street, because he hath wakened thy dog
2201 that hath lain asleep in the sun. Didst thou not fall out with a
2202 tailor for wearing his new doublet before Easter, with
2203 another for tying his new shoes with an old riband? And yet thou wilt
2204 tutor me from quarrelling!
2205
2206 Ben. An I were so apt to quarrel as thou art, any man should
2207 buy the fee simple of my life for an hour and a quarter.
2208
2209 Mer. The fee simple? O simple!
2210
2211 Enter Tybalt and others.
2212
2213
2214 Ben. By my head, here come the Capulets.
2215
2216 Mer. By my heel, I care not.
2217
2218 Tyb. Follow me close, for I will speak to them.
2219 Gentlemen, good den. A word with one of you.
2220
2221 Mer. And but one word with one of us?
2222 Couple it with something; make it a word and a blow.
2223
2224 Tyb. You shall find me apt enough to that, sir, an you will give me
2225 occasion.
2226
2227 Mer. Could you not take some occasion without giving
2228
2229 Tyb. Mercutio, thou consortest with Romeo.
2230
2231 Mer. Consort? What, dost thou make us minstrels? An thou make
2232 minstrels of us, look to hear nothing but discords. Here's my
2233 fiddlestick; here's that shall make you dance. Zounds, consort!
2234
2235 Ben. We talk here in the public haunt of men.
2236 Either withdraw unto some private place
2237 And reason coldly of your grievances,
2238 Or else depart. Here all eyes gaze on us.
2239
2240 Mer. Men's eyes were made to look, and let them gaze.
2241 I will not budge for no man's pleasure,
2242
2243 Enter Romeo.
2244
2245
2246 Tyb. Well, peace be with you, sir. Here comes my man.
2247
2248 Mer. But I'll be hang'd, sir, if he wear your livery.
2249 Marry, go before to field, he'll be your follower!
2250 Your worship in that sense may call him man.
2251
2252 Tyb. Romeo, the love I bear thee can afford
2253 No better term than this: thou art a villain.
2254
2255 Rom. Tybalt, the reason that I have to love thee
2256 Doth much excuse the appertaining rage
2257 To such a greeting. Villain am I none.
2258 Therefore farewell. I see thou knowest me not.
2259
2260 Tyb. Boy, this shall not excuse the injuries
2261 That thou hast done me; therefore turn and draw.
2262
2263 Rom. I do protest I never injur'd thee,
2264 But love thee better than thou canst devise
2265 Till thou shalt know the reason of my love;
2266 And so good Capulet, which name I tender
2267 As dearly as mine own, be satisfied.
2268
2269 Mer. O calm, dishonourable, vile submission!
2270 Alla stoccata carries it away. [Draws.]
2271 Tybalt, you ratcatcher, will you walk?
2272
2273 Tyb. What wouldst thou have with me?
2274
2275 Mer. Good King of Cats, nothing but one of your nine lives.
2276That I
2277 mean to make bold withal, and, as you shall use me hereafter,
2278
2279 dry-beat the rest of the eight. Will you pluck your sword out
2280 of his pitcher by the ears? Make haste, lest mine be about your
2281 ears ere it be out.
2282
2283 Tyb. I am for you. [Draws.]
2284
2285 Rom. Gentle Mercutio, put thy rapier up.
2286
2287 Mer. Come, sir, your passado!
2288 [They fight.]
2289
2290 Rom. Draw, Benvolio; beat down their weapons.
2291 Gentlemen, for shame! forbear this outrage!
2292 Tybalt, Mercutio, the Prince expressly hath
2293 Forbid this bandying in Verona streets.
2294 Hold, Tybalt! Good Mercutio!
2295 Tybalt under Romeo's arm thrusts Mercutio in, and flies
2296 [with his Followers].
2297
2298 Mer. I am hurt.
2299 A plague o' both your houses! I am sped.
2300 Is he gone and hath nothing?
2301
2302 Ben. What, art thou hurt?
2303
2304 Mer. Ay, ay, a scratch, a scratch. Marry, 'tis enough.
2305 Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.
2306 [Exit Page.]
2307
2308 Rom. Courage, man. The hurt cannot be much.
2309
2310 Mer. No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church door;
2311 but 'tis enough, 'twill serve. Ask for me to-morrow, and you
2312 shall find me a grave man. I am peppered, I warrant, for this
2313 world. A plague o' both your houses! Zounds, a dog, a rat, a
2314 mouse, a cat, to scratch a man to death! a braggart, a rogue, a
2315 villain, that fights by the book of arithmetic! Why the devil
2316 came you between us? I was hurt under your arm.
2317
2318 Rom. I thought all for the best.
2319
2320 Mer. Help me into some house, Benvolio,
2321 Or I shall faint. A plague o' both your houses!
2322 They have made worms' meat of me. I have it,
2323 And soundly too. Your houses!
2324 [Exit. [supported by Benvolio].
2325
2326 Rom. This gentleman, the Prince's near ally,
2327 My very friend, hath got this mortal hurt
2328 In my behalf- my reputation stain'd
2329 With Tybalt's slander- Tybalt, that an hour
2330 Hath been my kinsman. O sweet Juliet,
2331 Thy beauty hath made me effeminate
2332 And in my temper soft'ned valour's steel
2333
2334 Enter Benvolio.
2335
2336
2337 Ben. O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead!
2338 That gallant spirit hath aspir'd the clouds,
2339 Which too untimely here did scorn the earth.
2340
2341 Rom. This day's black fate on moe days doth depend;
2342 This but begins the woe others must end.
2343
2344 Enter Tybalt.
2345
2346
2347 Ben. Here comes the furious Tybalt back again.
2348
2349 Rom. Alive in triumph, and Mercutio slain?
2350 Away to heaven respective lenity,
2351 And fire-ey'd fury be my conduct now!
2352 Now, Tybalt, take the 'villain' back again
2353 That late thou gavest me; for Mercutio's soul
2354 Is but a little way above our heads,
2355 Staying for thine to keep him company.
2356 Either thou or I, or both, must go with him.
2357
2358 Tyb. Thou, wretched boy, that didst consort him here,
2359 Shalt with him hence.
2360
2361 Rom. This shall determine that.
2362 They fight. Tybalt falls.
2363
2364 Ben. Romeo, away, be gone!
2365 The citizens are up, and Tybalt slain.
2366 Stand not amaz'd. The Prince will doom thee death
2367 If thou art taken. Hence, be gone, away!
2368
2369 Rom. O, I am fortune's fool!
2370
2371 Ben. Why dost thou stay?
2372 Exit Romeo.
2373 Enter Citizens.
2374
2375
2376 Citizen. Which way ran he that kill'd Mercutio?
2377 Tybalt, that murtherer, which way ran he?
2378
2379 Ben. There lies that Tybalt.
2380
2381 Citizen. Up, sir, go with me.
2382 I charge thee in the Prince's name obey.
2383
2384
2385 Enter Prince [attended], Old Montague, Capulet, their Wives,
2386 and [others].
2387
2388
2389 Prince. Where are the vile beginners of this fray?
2390
2391 Ben. O noble Prince. I can discover all
2392 The unlucky manage of this fatal brawl.
2393 There lies the man, slain by young Romeo,
2394 That slew thy kinsman, brave Mercutio.
2395
2396 Cap. Wife. Tybalt, my cousin! O my brother's child!
2397 O Prince! O husband! O, the blood is spill'd
2398 Of my dear kinsman! Prince, as thou art true,
2399 For blood of ours shed blood of Montague.
2400 O cousin, cousin!
2401
2402 Prince. Benvolio, who began this bloody fray?
2403
2404 Ben. Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did stay.
2405 Romeo, that spoke him fair, bid him bethink
2406 How nice the quarrel was, and urg'd withal
2407 Your high displeasure. All this- uttered
2408 With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd-
2409 Could not take truce with the unruly spleen
2410 Of Tybalt deaf to peace, but that he tilts
2411 With piercing steel at bold Mercutio's breast;
2412 Who, all as hot, turns deadly point to point,
2413 And, with a martial scorn, with one hand beats
2414 Cold death aside and with the other sends
2415 It back to Tybalt, whose dexterity
2416 Retorts it. Romeo he cries aloud,
2417 'Hold, friends! friends, part!' and swifter than his tongue,
2418 His agile arm beats down their fatal points,
2419 And 'twixt them rushes; underneath whose arm
2420 An envious thrust from Tybalt hit the life
2421 Of stout Mercutio, and then Tybalt fled;
2422 But by-and-by comes back to Romeo,
2423 Who had but newly entertain'd revenge,
2424 And to't they go like lightning; for, ere I
2425 Could draw to part them, was stout Tybalt slain;
2426 And, as he fell, did Romeo turn and fly.
2427 This is the truth, or let Benvolio die.
2428
2429 Cap. Wife. He is a kinsman to the Montague;
2430 Affection makes him false, he speaks not true.
2431 Some twenty of them fought in this black strife,
2432 And all those twenty could but kill one life.
2433 I beg for justice, which thou, Prince, must give.
2434 Romeo slew Tybalt; Romeo must not live.
2435
2436 Prince. Romeo slew him; he slew Mercutio.
2437 Who now the price of his dear blood doth owe?
2438
2439 Mon. Not Romeo, Prince; he was Mercutio's friend;
2440 His fault concludes but what the law should end,
2441 The life of Tybalt.
2442
2443 Prince. And for that offence
2444 Immediately we do exile him hence.
2445 I have an interest in your hate's proceeding,
2446 My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding;
2447 But I'll amerce you with so strong a fine
2448 That you shall all repent the loss of mine.
2449 I will be deaf to pleading and excuses;
2450 Nor tears nor prayers shall purchase out abuses.
2451 Therefore use none. Let Romeo hence in haste,
2452 Else, when he is found, that hour is his last.
2453 Bear hence this body, and attend our will.
2454 Mercy but murders, pardoning those that kill.
2455 Exeunt.
2456
2457
2458
2459
2460Scene II.
2461Capulet's orchard.
2462
2463Enter Juliet alone.
2464
2465
2466 Jul. Gallop apace, you fiery-footed steeds,
2467 Towards Phoebus' lodging! Such a wagoner
2468 As Phaeton would whip you to the West
2469 And bring in cloudy night immediately.
2470 Spread thy close curtain, love-performing night,
2471 That runaway eyes may wink, and Romeo
2472 Leap to these arms untalk'd of and unseen.
2473 Lovers can see to do their amorous rites
2474 By their own beauties; or, if love be blind,
2475 It best agrees with night. Come, civil night,
2476 Thou sober-suited matron, all in black,
2477 And learn me how to lose a winning match,
2478 Play'd for a pair of stainless maidenhoods.
2479 Hood my unmann'd blood, bating in my cheeks,
2480 With thy black mantle till strange love, grown bold,
2481 Think true love acted simple modesty.
2482 Come, night; come, Romeo; come, thou day in night;
2483 For thou wilt lie upon the wings of night
2484 Whiter than new snow upon a raven's back.
2485 Come, gentle night; come, loving, black-brow'd night;
2486 Give me my Romeo; and, when he shall die,
2487 Take him and cut him out in little stars,
2488 And he will make the face of heaven so fine
2489 That all the world will be in love with night
2490 And pay no worship to the garish sun.
2491 O, I have bought the mansion of a love,
2492 But not possess'd it; and though I am sold,
2493 Not yet enjoy'd. So tedious is this day
2494 As is the night before some festival
2495 To an impatient child that hath new robes
2496 And may not wear them. O, here comes my nurse,
2497
2498 Enter Nurse, with cords.
2499
2500 And she brings news; and every tongue that speaks
2501 But Romeo's name speaks heavenly eloquence.
2502 Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords
2503 That Romeo bid thee fetch?
2504
2505 Nurse. Ay, ay, the cords.
2506 [Throws them down.]
2507
2508 Jul. Ay me! what news? Why dost thou wring thy hands
2509
2510 Nurse. Ah, weraday! he's dead, he's dead, he's dead!
2511 We are undone, lady, we are undone!
2512 Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead!
2513
2514 Jul. Can heaven be so envious?
2515
2516 Nurse. Romeo can,
2517 Though heaven cannot. O Romeo, Romeo!
2518 Who ever would have thought it? Romeo!
2519
2520 Jul. What devil art thou that dost torment me thus?
2521 This torture should be roar'd in dismal hell.
2522 Hath Romeo slain himself? Say thou but 'I,'
2523 And that bare vowel 'I' shall poison more
2524 Than the death-darting eye of cockatrice.
2525 I am not I, if there be such an 'I';
2526 Or those eyes shut that make thee answer 'I.'
2527 If be be slain, say 'I'; or if not, 'no.'
2528 Brief sounds determine of my weal or woe.
2529
2530 Nurse. I saw the wound, I saw it with mine eyes,
2531 (God save the mark!) here on his manly breast.
2532 A piteous corse, a bloody piteous corse;
2533 Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood,
2534 All in gore-blood. I swounded at the sight.
2535
2536 Jul. O, break, my heart! poor bankrout, break at once!
2537 To prison, eyes; ne'er look on liberty!
2538 Vile earth, to earth resign; end motion here,
2539 And thou and Romeo press one heavy bier!
2540
2541 Nurse. O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
2542 O courteous Tybalt! honest gentleman
2543 That ever I should live to see thee dead!
2544
2545 Jul. What storm is this that blows so contrary?
2546 Is Romeo slaught'red, and is Tybalt dead?
2547 My dear-lov'd cousin, and my dearer lord?
2548 Then, dreadful trumpet, sound the general doom!
2549 For who is living, if those two are gone?
2550
2551 Nurse. Tybalt is gone, and Romeo banished;
2552 Romeo that kill'd him, he is banished.
2553
2554 Jul. O God! Did Romeo's hand shed Tybalt's blood?
2555
2556 Nurse. It did, it did! alas the day, it did!
2557
2558 Jul. O serpent heart, hid with a flow'ring face!
2559 Did ever dragon keep so fair a cave?
2560 Beautiful tyrant! fiend angelical!
2561 Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb!
2562 Despised substance of divinest show!
2563 Just opposite to what thou justly seem'st-
2564 A damned saint, an honourable villain!
2565 O nature, what hadst thou to do in hell
2566 When thou didst bower the spirit of a fiend
2567 In mortal paradise of such sweet flesh?
2568 Was ever book containing such vile matter
2569 So fairly bound? O, that deceit should dwell
2570 In such a gorgeous palace!
2571
2572 Nurse. There's no trust,
2573 No faith, no honesty in men; all perjur'd,
2574 All forsworn, all naught, all dissemblers.
2575 Ah, where's my man? Give me some aqua vitae.
2576 These griefs, these woes, these sorrows make me old.
2577 Shame come to Romeo!
2578
2579 Jul. Blister'd be thy tongue
2580 For such a wish! He was not born to shame.
2581 Upon his brow shame is asham'd to sit;
2582 For 'tis a throne where honour may be crown'd
2583 Sole monarch of the universal earth.
2584 O, what a beast was I to chide at him!
2585
2586 Nurse. Will you speak well of him that kill'd your cousin?
2587
2588 Jul. Shall I speak ill of him that is my husband?
2589 Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name
2590 When I, thy three-hours wife, have mangled it?
2591 But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
2592 That villain cousin would have kill'd my husband.
2593 Back, foolish tears, back to your native spring!
2594 Your tributary drops belong to woe,
2595 Which you, mistaking, offer up to joy.
2596 My husband lives, that Tybalt would have slain;
2597 And Tybalt's dead, that would have slain my husband.
2598 All this is comfort; wherefore weep I then?
2599 Some word there was, worser than Tybalt's death,
2600 That murd'red me. I would forget it fain;
2601 But O, it presses to my memory
2602 Like damned guilty deeds to sinners' minds!
2603 'Tybalt is dead, and Romeo- banished.'
2604 That 'banished,' that one word 'banished,'
2605 Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death
2606 Was woe enough, if it had ended there;
2607 Or, if sour woe delights in fellowship
2608 And needly will be rank'd with other griefs,
2609 Why followed not, when she said 'Tybalt's dead,'
2610 Thy father, or thy mother, nay, or both,
2611 Which modern lamentation might have mov'd?
2612 But with a rearward following Tybalt's death,
2613 'Romeo is banished'- to speak that word
2614 Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
2615 All slain, all dead. 'Romeo is banished'-
2616 There is no end, no limit, measure, bound,
2617 In that word's death; no words can that woe sound.
2618 Where is my father and my mother, nurse?
2619
2620 Nurse. Weeping and wailing over Tybalt's corse.
2621 Will you go to them? I will bring you thither.
2622
2623 Jul. Wash they his wounds with tears? Mine shall be spent,
2624 When theirs are dry, for Romeo's banishment.
2625 Take up those cords. Poor ropes, you are beguil'd,
2626 Both you and I, for Romeo is exil'd.
2627 He made you for a highway to my bed;
2628 But I, a maid, die maiden-widowed.
2629 Come, cords; come, nurse. I'll to my wedding bed;
2630 And death, not Romeo, take my maidenhead!
2631
2632 Nurse. Hie to your chamber. I'll find Romeo
2633 To comfort you. I wot well where he is.
2634 Hark ye, your Romeo will be here at night.
2635 I'll to him; he is hid at Laurence' cell.
2636
2637 Jul. O, find him! give this ring to my true knight
2638 And bid him come to take his last farewell.
2639 Exeunt.
2640
2641
2642
2643
2644Scene III.
2645Friar Laurence's cell.
2646
2647Enter Friar [Laurence].
2648
2649
2650 Friar. Romeo, come forth; come forth, thou fearful man.
2651 Affliction is enanmour'd of thy parts,
2652 And thou art wedded to calamity.
2653
2654 Enter Romeo.
2655
2656
2657 Rom. Father, what news? What is the Prince's doom
2658 What sorrow craves acquaintance at my hand
2659 That I yet know not?
2660
2661 Friar. Too familiar
2662 Is my dear son with such sour company.
2663 I bring thee tidings of the Prince's doom.
2664
2665 Rom. What less than doomsday is the Prince's doom?
2666
2667 Friar. A gentler judgment vanish'd from his lips-
2668 Not body's death, but body's banishment.
2669
2670 Rom. Ha, banishment? Be merciful, say 'death';
2671 For exile hath more terror in his look,
2672 Much more than death. Do not say 'banishment.'
2673
2674 Friar. Hence from Verona art thou banished.
2675 Be patient, for the world is broad and wide.
2676
2677 Rom. There is no world without Verona walls,
2678 But purgatory, torture, hell itself.
2679 Hence banished is banish'd from the world,
2680 And world's exile is death. Then 'banishment'
2681 Is death misterm'd. Calling death 'banishment,'
2682 Thou cut'st my head off with a golden axe
2683 And smilest upon the stroke that murders me.
2684
2685 Friar. O deadly sin! O rude unthankfulness!
2686 Thy fault our law calls death; but the kind Prince,
2687 Taking thy part, hath rush'd aside the law,
2688 And turn'd that black word death to banishment.
2689 This is dear mercy, and thou seest it not.
2690
2691 Rom. 'Tis torture, and not mercy. Heaven is here,
2692 Where Juliet lives; and every cat and dog
2693 And little mouse, every unworthy thing,
2694 Live here in heaven and may look on her;
2695 But Romeo may not. More validity,
2696 More honourable state, more courtship lives
2697 In carrion flies than Romeo. They may seize
2698 On the white wonder of dear Juliet's hand
2699 And steal immortal blessing from her lips,
2700 Who, even in pure and vestal modesty,
2701 Still blush, as thinking their own kisses sin;
2702 But Romeo may not- he is banished.
2703 This may flies do, when I from this must fly;
2704 They are free men, but I am banished.
2705 And sayest thou yet that exile is not death?
2706 Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife,
2707 No sudden mean of death, though ne'er so mean,
2708 But 'banished' to kill me- 'banished'?
2709 O friar, the damned use that word in hell;
2710 Howling attends it! How hast thou the heart,
2711 Being a divine, a ghostly confessor,
2712 A sin-absolver, and my friend profess'd,
2713 To mangle me with that word 'banished'?
2714
2715 Friar. Thou fond mad man, hear me a little speak.
2716
2717 Rom. O, thou wilt speak again of banishment.
2718
2719 Friar. I'll give thee armour to keep off that word;
2720 Adversity's sweet milk, philosophy,
2721 To comfort thee, though thou art banished.
2722
2723 Rom. Yet 'banished'? Hang up philosophy!
2724 Unless philosophy can make a Juliet,
2725 Displant a town, reverse a prince's doom,
2726 It helps not, it prevails not. Talk no more.
2727
2728 Friar. O, then I see that madmen have no ears.
2729
2730 Rom. How should they, when that wise men have no eyes?
2731
2732 Friar. Let me dispute with thee of thy estate.
2733
2734 Rom. Thou canst not speak of that thou dost not feel.
2735 Wert thou as young as I, Juliet thy love,
2736 An hour but married, Tybalt murdered,
2737 Doting like me, and like me banished,
2738 Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair,
2739 And fall upon the ground, as I do now,
2740 Taking the measure of an unmade grave.
2741 Knock [within].
2742
2743 Friar. Arise; one knocks. Good Romeo, hide thyself.
2744
2745 Rom. Not I; unless the breath of heartsick groans,
2746 Mist-like infold me from the search of eyes. Knock.
2747
2748 Friar. Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise;
2749 Thou wilt be taken.- Stay awhile!- Stand up; Knock.
2750 Run to my study.- By-and-by!- God's will,
2751 What simpleness is this.- I come, I come! Knock.
2752 Who knocks so hard? Whence come you? What's your will
2753
2754 Nurse. [within] Let me come in, and you shall know my errand.
2755 I come from Lady Juliet.
2756
2757 Friar. Welcome then.
2758
2759 Enter Nurse.
2760
2761
2762 Nurse. O holy friar, O, tell me, holy friar
2763 Where is my lady's lord, where's Romeo?
2764
2765 Friar. There on the ground, with his own tears made drunk.
2766
2767 Nurse. O, he is even in my mistress' case,
2768 Just in her case!
2769
2770 Friar. O woeful sympathy!
2771 Piteous predicament!
2772
2773 Nurse. Even so lies she,
2774 Blubb'ring and weeping, weeping and blubbering.
2775 Stand up, stand up! Stand, an you be a man.
2776 For Juliet's sake, for her sake, rise and stand!
2777 Why should you fall into so deep an O?
2778
2779 Rom. (rises) Nurse-
2780
2781 Nurse. Ah sir! ah sir! Well, death's the end of all.
2782
2783 Rom. Spakest thou of Juliet? How is it with her?
2784 Doth not she think me an old murtherer,
2785 Now I have stain'd the childhood of our joy
2786 With blood remov'd but little from her own?
2787 Where is she? and how doth she! and what says
2788 My conceal'd lady to our cancell'd love?
2789
2790 Nurse. O, she says nothing, sir, but weeps and weeps;
2791 And now falls on her bed, and then starts up,
2792 And Tybalt calls; and then on Romeo cries,
2793 And then down falls again.
2794
2795 Rom. As if that name,
2796 Shot from the deadly level of a gun,
2797 Did murther her; as that name's cursed hand
2798 Murder'd her kinsman. O, tell me, friar, tell me,
2799 In what vile part of this anatomy
2800 Doth my name lodge? Tell me, that I may sack
2801 The hateful mansion. [Draws his dagger.]
2802
2803 Friar. Hold thy desperate hand.
2804 Art thou a man? Thy form cries out thou art;
2805 Thy tears are womanish, thy wild acts denote
2806 The unreasonable fury of a beast.
2807 Unseemly woman in a seeming man!
2808 Or ill-beseeming beast in seeming both!
2809 Thou hast amaz'd me. By my holy order,
2810 I thought thy disposition better temper'd.
2811 Hast thou slain Tybalt? Wilt thou slay thyself?
2812 And slay thy lady that in thy life lives,
2813 By doing damned hate upon thyself?
2814 Why railest thou on thy birth, the heaven, and earth?
2815 Since birth and heaven and earth, all three do meet
2816 In thee at once; which thou at once wouldst lose.
2817 Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit,
2818 Which, like a usurer, abound'st in all,
2819 And usest none in that true use indeed
2820 Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit.
2821 Thy noble shape is but a form of wax
2822 Digressing from the valour of a man;
2823 Thy dear love sworn but hollow perjury,
2824 Killing that love which thou hast vow'd to cherish;
2825 Thy wit, that ornament to shape and love,
2826 Misshapen in the conduct of them both,
2827 Like powder in a skilless soldier's flask,
2828 is get afire by thine own ignorance,
2829 And thou dismemb'red with thine own defence.
2830 What, rouse thee, man! Thy Juliet is alive,
2831 For whose dear sake thou wast but lately dead.
2832 There art thou happy. Tybalt would kill thee,
2833 But thou slewest Tybalt. There art thou happy too.
2834 The law, that threat'ned death, becomes thy friend
2835 And turns it to exile. There art thou happy.
2836 A pack of blessings light upon thy back;
2837 Happiness courts thee in her best array;
2838 But, like a misbhav'd and sullen wench,
2839 Thou pout'st upon thy fortune and thy love.
2840 Take heed, take heed, for such die miserable.
2841 Go get thee to thy love, as was decreed,
2842 Ascend her chamber, hence and comfort her.
2843 But look thou stay not till the watch be set,
2844 For then thou canst not pass to Mantua,
2845 Where thou shalt live till we can find a time
2846 To blaze your marriage, reconcile your friends,
2847 Beg pardon of the Prince, and call thee back
2848 With twenty hundred thousand times more joy
2849 Than thou went'st forth in lamentation.
2850 Go before, nurse. Commend me to thy lady,
2851 And bid her hasten all the house to bed,
2852 Which heavy sorrow makes them apt unto.
2853 Romeo is coming.
2854
2855 Nurse. O Lord, I could have stay'd here all the night
2856 To hear good counsel. O, what learning is!
2857 My lord, I'll tell my lady you will come.
2858
2859 Rom. Do so, and bid my sweet prepare to chide.
2860
2861 Nurse. Here is a ring she bid me give you, sir.
2862 Hie you, make haste, for it grows very late. Exit.
2863
2864 Rom. How well my comfort is reviv'd by this!
2865
2866 Friar. Go hence; good night; and here stands all your state:
2867 Either be gone before the watch be set,
2868 Or by the break of day disguis'd from hence.
2869 Sojourn in Mantua. I'll find out your man,
2870 And he shall signify from time to time
2871 Every good hap to you that chances here.
2872 Give me thy hand. 'Tis late. Farewell; good night.
2873
2874 Rom. But that a joy past joy calls out on me,
2875 It were a grief so brief to part with thee.
2876 Farewell.
2877 Exeunt.
2878
2879
2880
2881
2882Scene IV.
2883Capulet's house
2884
2885Enter Old Capulet, his Wife, and Paris.
2886
2887
2888 Cap. Things have fall'n out, sir, so unluckily
2889 That we have had no time to move our daughter.
2890 Look you, she lov'd her kinsman Tybalt dearly,
2891 And so did I. Well, we were born to die.
2892 'Tis very late; she'll not come down to-night.
2893 I promise you, but for your company,
2894 I would have been abed an hour ago.
2895
2896 Par. These times of woe afford no tune to woo.
2897 Madam, good night. Commend me to your daughter.
2898
2899 Lady. I will, and know her mind early to-morrow;
2900 To-night she's mew'd up to her heaviness.
2901
2902 Cap. Sir Paris, I will make a desperate tender
2903 Of my child's love. I think she will be rul'd
2904 In all respects by me; nay more, I doubt it not.
2905 Wife, go you to her ere you go to bed;
2906 Acquaint her here of my son Paris' love
2907 And bid her (mark you me?) on Wednesday next-
2908 But, soft! what day is this?
2909
2910 Par. Monday, my lord.
2911
2912 Cap. Monday! ha, ha! Well, Wednesday is too soon.
2913 Thursday let it be- a Thursday, tell her
2914 She shall be married to this noble earl.
2915 Will you be ready? Do you like this haste?
2916 We'll keep no great ado- a friend or two;
2917 For hark you, Tybalt being slain so late,
2918 It may be thought we held him carelessly,
2919 Being our kinsman, if we revel much.
2920 Therefore we'll have some half a dozen friends,
2921 And there an end. But what say you to Thursday?
2922
2923 Par. My lord, I would that Thursday were to-morrow.
2924
2925 Cap. Well, get you gone. A Thursday be it then.
2926 Go you to Juliet ere you go to bed;
2927 Prepare her, wife, against this wedding day.
2928 Farewell, My lord.- Light to my chamber, ho!
2929 Afore me, It is so very very late
2930 That we may call it early by-and-by.
2931 Good night.
2932 Exeunt
2933
2934
2935
2936
2937Scene V.
2938Capulet's orchard.
2939
2940Enter Romeo and Juliet aloft, at the Window.
2941
2942
2943 Jul. Wilt thou be gone? It is not yet near day.
2944 It was the nightingale, and not the lark,
2945 That pierc'd the fearful hollow of thine ear.
2946 Nightly she sings on yond pomegranate tree.
2947 Believe me, love, it was the nightingale.
2948
2949 Rom. It was the lark, the herald of the morn;
2950 No nightingale. Look, love, what envious streaks
2951 Do lace the severing clouds in yonder East.
2952 Night's candles are burnt out, and jocund day
2953 Stands tiptoe on the misty mountain tops.
2954 I must be gone and live, or stay and die.
2955
2956 Jul. Yond light is not daylight; I know it, I.
2957 It is some meteor that the sun exhales
2958 To be to thee this night a torchbearer
2959 And light thee on the way to Mantua.
2960 Therefore stay yet; thou need'st not to be gone.
2961
2962 Rom. Let me be ta'en, let me be put to death.
2963 I am content, so thou wilt have it so.
2964 I'll say yon grey is not the morning's eye,
2965 'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow;
2966 Nor that is not the lark whose notes do beat
2967 The vaulty heaven so high above our heads.
2968 I have more care to stay than will to go.
2969 Come, death, and welcome! Juliet wills it so.
2970 How is't, my soul? Let's talk; it is not day.
2971
2972 Jul. It is, it is! Hie hence, be gone, away!
2973 It is the lark that sings so out of tune,
2974 Straining harsh discords and unpleasing sharps.
2975 Some say the lark makes sweet division;
2976 This doth not so, for she divideth us.
2977 Some say the lark and loathed toad chang'd eyes;
2978 O, now I would they had chang'd voices too,
2979 Since arm from arm that voice doth us affray,
2980 Hunting thee hence with hunt's-up to the day!
2981 O, now be gone! More light and light it grows.
2982
2983 Rom. More light and light- more dark and dark our woes!
2984
2985 Enter Nurse.
2986
2987
2988 Nurse. Madam!
2989
2990 Jul. Nurse?
2991
2992 Nurse. Your lady mother is coming to your chamber.
2993 The day is broke; be wary, look about.
2994
2995 Jul. Then, window, let day in, and let life out.
2996 [Exit.]
2997
2998 Rom. Farewell, farewell! One kiss, and I'll descend.
2999 He goeth down.
3000
3001 Jul. Art thou gone so, my lord, my love, my friend?
3002 I must hear from thee every day in the hour,
3003 For in a minute there are many days.
3004 O, by this count I shall be much in years
3005 Ere I again behold my Romeo!
3006
3007 Rom. Farewell!
3008 I will omit no opportunity
3009 That may convey my greetings, love, to thee.
3010
3011 Jul. O, think'st thou we shall ever meet again?
3012
3013 Rom. I doubt it not; and all these woes shall serve
3014 For sweet discourses in our time to come.
3015
3016 Jul. O God, I have an ill-divining soul!
3017 Methinks I see thee, now thou art below,
3018 As one dead in the bottom of a tomb.
3019 Either my eyesight fails, or thou look'st pale.
3020
3021 Rom. And trust me, love, in my eye so do you.
3022 Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu!
3023Exit.
3024
3025 Jul. O Fortune, Fortune! all men call thee fickle.
3026 If thou art fickle, what dost thou with him
3027 That is renown'd for faith? Be fickle, Fortune,
3028 For then I hope thou wilt not keep him long
3029 But send him back.
3030
3031 Lady. [within] Ho, daughter! are you up?
3032
3033 Jul. Who is't that calls? It is my lady mother.
3034 Is she not down so late, or up so early?
3035 What unaccustom'd cause procures her hither?
3036
3037 Enter Mother.
3038
3039
3040 Lady. Why, how now, Juliet?
3041
3042 Jul. Madam, I am not well.
3043
3044 Lady. Evermore weeping for your cousin's death?
3045 What, wilt thou wash him from his grave with tears?
3046 An if thou couldst, thou couldst not make him live.
3047 Therefore have done. Some grief shows much of love;
3048 But much of grief shows still some want of wit.
3049
3050 Jul. Yet let me weep for such a feeling loss.
3051
3052 Lady. So shall you feel the loss, but not the friend
3053 Which you weep for.
3054
3055 Jul. Feeling so the loss,
3056 I cannot choose but ever weep the friend.
3057
3058 Lady. Well, girl, thou weep'st not so much for his death
3059 As that the villain lives which slaughter'd him.
3060
3061 Jul. What villain, madam?
3062
3063 Lady. That same villain Romeo.
3064
3065 Jul. [aside] Villain and he be many miles asunder.-
3066 God pardon him! I do, with all my heart;
3067 And yet no man like he doth grieve my heart.
3068
3069 Lady. That is because the traitor murderer lives.
3070
3071 Jul. Ay, madam, from the reach of these my hands.
3072 Would none but I might venge my cousin's death!
3073
3074 Lady. We will have vengeance for it, fear thou not.
3075 Then weep no more. I'll send to one in Mantua,
3076 Where that same banish'd runagate doth live,
3077 Shall give him such an unaccustom'd dram
3078 That he shall soon keep Tybalt company;
3079 And then I hope thou wilt be satisfied.
3080
3081 Jul. Indeed I never shall be satisfied
3082 With Romeo till I behold him- dead-
3083 Is my poor heart so for a kinsman vex'd.
3084 Madam, if you could find out but a man
3085 To bear a poison, I would temper it;
3086 That Romeo should, upon receipt thereof,
3087 Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors
3088 To hear him nam'd and cannot come to him,
3089 To wreak the love I bore my cousin Tybalt
3090 Upon his body that hath slaughter'd him!
3091
3092 Lady. Find thou the means, and I'll find such a man.
3093 But now I'll tell thee joyful tidings, girl.
3094
3095 Jul. And joy comes well in such a needy time.
3096 What are they, I beseech your ladyship?
3097
3098 Lady. Well, well, thou hast a careful father, child;
3099 One who, to put thee from thy heaviness,
3100 Hath sorted out a sudden day of joy
3101 That thou expects not nor I look'd not for.
3102
3103 Jul. Madam, in happy time! What day is that?
3104
3105 Lady. Marry, my child, early next Thursday morn
3106 The gallant, young, and noble gentleman,
3107 The County Paris, at Saint Peter's Church,
3108 Shall happily make thee there a joyful bride.
3109
3110 Jul. Now by Saint Peter's Church, and Peter too,
3111 He shall not make me there a joyful bride!
3112 I wonder at this haste, that I must wed
3113 Ere he that should be husband comes to woo.
3114 I pray you tell my lord and father, madam,
3115 I will not marry yet; and when I do, I swear
3116 It shall be Romeo, whom you know I hate,
3117 Rather than Paris. These are news indeed!
3118
3119 Lady. Here comes your father. Tell him so yourself,
3120 And see how be will take it at your hands.
3121
3122 Enter Capulet and Nurse.
3123
3124
3125 Cap. When the sun sets the air doth drizzle dew,
3126 But for the sunset of my brother's son
3127 It rains downright.
3128 How now? a conduit, girl? What, still in tears?
3129 Evermore show'ring? In one little body
3130 Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind:
3131 For still thy eyes, which I may call the sea,
3132 Do ebb and flow with tears; the bark thy body is
3133 Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs,
3134 Who, raging with thy tears and they with them,
3135 Without a sudden calm will overset
3136 Thy tempest-tossed body. How now, wife?
3137 Have you delivered to her our decree?
3138
3139 Lady. Ay, sir; but she will none, she gives you thanks.
3140 I would the fool were married to her grave!
3141
3142 Cap. Soft! take me with you, take me with you, wife.
3143 How? Will she none? Doth she not give us thanks?
3144 Is she not proud? Doth she not count her blest,
3145 Unworthy as she is, that we have wrought
3146 So worthy a gentleman to be her bridegroom?
3147
3148 Jul. Not proud you have, but thankful that you have.
3149 Proud can I never be of what I hate,
3150 But thankful even for hate that is meant love.
3151
3152 Cap. How, how, how, how, choplogic? What is this?
3153 'Proud'- and 'I thank you'- and 'I thank you not'-
3154 And yet 'not proud'? Mistress minion you,
3155 Thank me no thankings, nor proud me no prouds,
3156 But fettle your fine joints 'gainst Thursday next
3157 To go with Paris to Saint Peter's Church,
3158 Or I will drag thee on a hurdle thither.
3159 Out, you green-sickness carrion I out, you baggage!
3160 You tallow-face!
3161
3162 Lady. Fie, fie! what, are you mad?
3163
3164 Jul. Good father, I beseech you on my knees,
3165 Hear me with patience but to speak a word.
3166
3167 Cap. Hang thee, young baggage! disobedient wretch!
3168 I tell thee what- get thee to church a Thursday
3169 Or never after look me in the face.
3170 Speak not, reply not, do not answer me!
3171 My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest
3172 That God had lent us but this only child;
3173 But now I see this one is one too much,
3174 And that we have a curse in having her.
3175 Out on her, hilding!
3176
3177 Nurse. God in heaven bless her!
3178 You are to blame, my lord, to rate her so.
3179
3180 Cap. And why, my Lady Wisdom? Hold your tongue,
3181 Good Prudence. Smatter with your gossips, go!
3182
3183 Nurse. I speak no treason.
3184
3185 Cap. O, God-i-god-en!
3186
3187 Nurse. May not one speak?
3188
3189 Cap. Peace, you mumbling fool!
3190 Utter your gravity o'er a gossip's bowl,
3191 For here we need it not.
3192
3193 Lady. You are too hot.
3194
3195 Cap. God's bread I it makes me mad. Day, night, late, early,
3196 At home, abroad, alone, in company,
3197 Waking or sleeping, still my care hath been
3198 To have her match'd; and having now provided
3199 A gentleman of princely parentage,
3200 Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd,
3201 Stuff'd, as they say, with honourable parts,
3202 Proportion'd as one's thought would wish a man-
3203 And then to have a wretched puling fool,
3204 A whining mammet, in her fortune's tender,
3205 To answer 'I'll not wed, I cannot love;
3206 I am too young, I pray you pardon me'!
3207 But, an you will not wed, I'll pardon you.
3208 Graze where you will, you shall not house with me.
3209 Look to't, think on't; I do not use to jest.
3210 Thursday is near; lay hand on heart, advise:
3211 An you be mine, I'll give you to my friend;
3212 An you be not, hang, beg, starve, die in the streets,
3213 For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee,
3214 Nor what is mine shall never do thee good.
3215 Trust to't. Bethink you. I'll not be forsworn. Exit.
3216
3217 Jul. Is there no pity sitting in the clouds
3218 That sees into the bottom of my grief?
3219 O sweet my mother, cast me not away!
3220 Delay this marriage for a month, a week;
3221 Or if you do not, make the bridal bed
3222 In that dim monument where Tybalt lies.
3223
3224 Lady. Talk not to me, for I'll not speak a word.
3225 Do as thou wilt, for I have done with thee. Exit.
3226
3227 Jul. O God!- O nurse, how shall this be prevented?
3228 My husband is on earth, my faith in heaven.
3229 How shall that faith return again to earth
3230 Unless that husband send it me from heaven
3231 By leaving earth? Comfort me, counsel me.
3232 Alack, alack, that heaven should practise stratagems
3233 Upon so soft a subject as myself!
3234 What say'st thou? Hast thou not a word of joy?
3235 Some comfort, nurse.
3236
3237 Nurse. Faith, here it is.
3238 Romeo is banish'd; and all the world to nothing
3239 That he dares ne'er come back to challenge you;
3240 Or if he do, it needs must be by stealth.
3241 Then, since the case so stands as now it doth,
3242 I think it best you married with the County.
3243 O, he's a lovely gentleman!
3244 Romeo's a dishclout to him. An eagle, madam,
3245 Hath not so green, so quick, so fair an eye
3246 As Paris hath. Beshrew my very heart,
3247 I think you are happy in this second match,
3248 For it excels your first; or if it did not,
3249 Your first is dead- or 'twere as good he were
3250 As living here and you no use of him.
3251
3252 Jul. Speak'st thou this from thy heart?
3253
3254 Nurse. And from my soul too; else beshrew them both.
3255
3256 Jul. Amen!
3257
3258 Nurse. What?
3259
3260 Jul. Well, thou hast comforted me marvellous much.
3261 Go in; and tell my lady I am gone,
3262 Having displeas'd my father, to Laurence' cell,
3263 To make confession and to be absolv'd.
3264
3265 Nurse. Marry, I will; and this is wisely done. Exit.
3266
3267 Jul. Ancient damnation! O most wicked fiend!
3268 Is it more sin to wish me thus forsworn,
3269 Or to dispraise my lord with that same tongue
3270 Which she hath prais'd him with above compare
3271 So many thousand times? Go, counsellor!
3272 Thou and my bosom henceforth shall be twain.
3273 I'll to the friar to know his remedy.
3274 If all else fail, myself have power to die. Exit.
3275
3276
3277
3278
3279ACT IV. Scene I.
3280Friar Laurence's cell.
3281
3282Enter Friar, [Laurence] and County Paris.
3283
3284
3285 Friar. On Thursday, sir? The time is very short.
3286
3287 Par. My father Capulet will have it so,
3288 And I am nothing slow to slack his haste.
3289
3290 Friar. You say you do not know the lady's mind.
3291 Uneven is the course; I like it not.
3292
3293 Par. Immoderately she weeps for Tybalt's death,
3294 And therefore have I little talk'd of love;
3295 For Venus smiles not in a house of tears.
3296 Now, sir, her father counts it dangerous
3297 That she do give her sorrow so much sway,
3298 And in his wisdom hastes our marriage
3299 To stop the inundation of her tears,
3300 Which, too much minded by herself alone,
3301 May be put from her by society.
3302 Now do you know the reason of this haste.
3303
3304 Friar. [aside] I would I knew not why it should be slow'd.-
3305 Look, sir, here comes the lady toward my cell.
3306
3307 Enter Juliet.
3308
3309
3310 Par. Happily met, my lady and my wife!
3311
3312 Jul. That may be, sir, when I may be a wife.
3313
3314 Par. That may be must be, love, on Thursday next.
3315
3316 Jul. What must be shall be.
3317
3318 Friar. That's a certain text.
3319
3320 Par. Come you to make confession to this father?
3321
3322 Jul. To answer that, I should confess to you.
3323
3324 Par. Do not deny to him that you love me.
3325
3326 Jul. I will confess to you that I love him.
3327
3328 Par. So will ye, I am sure, that you love me.
3329
3330 Jul. If I do so, it will be of more price,
3331 Being spoke behind your back, than to your face.
3332
3333 Par. Poor soul, thy face is much abus'd with tears.
3334
3335 Jul. The tears have got small victory by that,
3336 For it was bad enough before their spite.
3337
3338 Par. Thou wrong'st it more than tears with that report.
3339
3340 Jul. That is no slander, sir, which is a truth;
3341 And what I spake, I spake it to my face.
3342
3343 Par. Thy face is mine, and thou hast sland'red it.
3344
3345 Jul. It may be so, for it is not mine own.
3346 Are you at leisure, holy father, now,
3347 Or shall I come to you at evening mass
3348
3349 Friar. My leisure serves me, pensive daughter, now.
3350 My lord, we must entreat the time alone.
3351
3352 Par. God shield I should disturb devotion!
3353 Juliet, on Thursday early will I rouse ye.
3354 Till then, adieu, and keep this holy kiss. Exit.
3355
3356 Jul. O, shut the door! and when thou hast done so,
3357 Come weep with me- past hope, past cure, past help!
3358
3359 Friar. Ah, Juliet, I already know thy grief;
3360 It strains me past the compass of my wits.
3361 I hear thou must, and nothing may prorogue it,
3362 On Thursday next be married to this County.
3363
3364 Jul. Tell me not, friar, that thou hear'st of this,
3365 Unless thou tell me how I may prevent it.
3366 If in thy wisdom thou canst give no help,
3367 Do thou but call my resolution wise
3368 And with this knife I'll help it presently.
3369 God join'd my heart and Romeo's, thou our hands;
3370 And ere this hand, by thee to Romeo's seal'd,
3371 Shall be the label to another deed,
3372 Or my true heart with treacherous revolt
3373 Turn to another, this shall slay them both.
3374 Therefore, out of thy long-experienc'd time,
3375 Give me some present counsel; or, behold,
3376 'Twixt my extremes and me this bloody knife
3377 Shall play the empire, arbitrating that
3378 Which the commission of thy years and art
3379 Could to no issue of true honour bring.
3380 Be not so long to speak. I long to die
3381 If what thou speak'st speak not of remedy.
3382
3383 Friar. Hold, daughter. I do spy a kind of hope,
3384 Which craves as desperate an execution
3385 As that is desperate which we would prevent.
3386 If, rather than to marry County Paris
3387 Thou hast the strength of will to slay thyself,
3388 Then is it likely thou wilt undertake
3389 A thing like death to chide away this shame,
3390 That cop'st with death himself to scape from it;
3391 And, if thou dar'st, I'll give thee remedy.
3392
3393 Jul. O, bid me leap, rather than marry Paris,
3394 From off the battlements of yonder tower,
3395 Or walk in thievish ways, or bid me lurk
3396 Where serpents are; chain me with roaring bears,
3397 Or shut me nightly in a charnel house,
3398 O'ercover'd quite with dead men's rattling bones,
3399 With reeky shanks and yellow chapless skulls;
3400 Or bid me go into a new-made grave
3401 And hide me with a dead man in his shroud-
3402 Things that, to hear them told, have made me tremble-
3403 And I will do it without fear or doubt,
3404 To live an unstain'd wife to my sweet love.
3405
3406 Friar. Hold, then. Go home, be merry, give consent
3407 To marry Paris. Wednesday is to-morrow.
3408 To-morrow night look that thou lie alone;
3409 Let not the nurse lie with thee in thy chamber.
3410 Take thou this vial, being then in bed,
3411 And this distilled liquor drink thou off;
3412 When presently through all thy veins shall run
3413 A cold and drowsy humour; for no pulse
3414 Shall keep his native progress, but surcease;
3415 No warmth, no breath, shall testify thou livest;
3416 The roses in thy lips and cheeks shall fade
3417 To paly ashes, thy eyes' windows fall
3418 Like death when he shuts up the day of life;
3419 Each part, depriv'd of supple government,
3420 Shall, stiff and stark and cold, appear like death;
3421 And in this borrowed likeness of shrunk death
3422 Thou shalt continue two-and-forty hours,
3423 And then awake as from a pleasant sleep.
3424 Now, when the bridegroom in the morning comes
3425 To rouse thee from thy bed, there art thou dead.
3426 Then, as the manner of our country is,
3427 In thy best robes uncovered on the bier
3428 Thou shalt be borne to that same ancient vault
3429 Where all the kindred of the Capulets lie.
3430 In the mean time, against thou shalt awake,
3431 Shall Romeo by my letters know our drift;
3432 And hither shall he come; and he and I
3433 Will watch thy waking, and that very night
3434 Shall Romeo bear thee hence to Mantua.
3435 And this shall free thee from this present shame,
3436 If no inconstant toy nor womanish fear
3437 Abate thy valour in the acting it.
3438
3439 Jul. Give me, give me! O, tell not me of fear!
3440
3441 Friar. Hold! Get you gone, be strong and prosperous
3442 In this resolve. I'll send a friar with speed
3443 To Mantua, with my letters to thy lord.
3444
3445 Jul. Love give me strength! and strength shall help afford.
3446 Farewell, dear father.
3447 Exeunt.
3448
3449
3450
3451
3452Scene II.
3453Capulet's house.
3454
3455Enter Father Capulet, Mother, Nurse, and Servingmen,
3456 two or three.
3457
3458
3459 Cap. So many guests invite as here are writ.
3460 [Exit a Servingman.]
3461 Sirrah, go hire me twenty cunning cooks.
3462
3463 Serv. You shall have none ill, sir; for I'll try if they can
3464 lick their fingers.
3465
3466 Cap. How canst thou try them so?
3467
3468 Serv. Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot lick his own
3469 fingers. Therefore he that cannot lick his fingers goes not
3470 with me.
3471
3472 Cap. Go, begone.
3473 Exit Servingman.
3474 We shall be much unfurnish'd for this time.
3475 What, is my daughter gone to Friar Laurence?
3476
3477 Nurse. Ay, forsooth.
3478
3479 Cap. Well, be may chance to do some good on her.
3480 A peevish self-will'd harlotry it is.
3481
3482 Enter Juliet.
3483
3484
3485 Nurse. See where she comes from shrift with merry look.
3486
3487 Cap. How now, my headstrong? Where have you been gadding?
3488
3489 Jul. Where I have learnt me to repent the sin
3490 Of disobedient opposition
3491 To you and your behests, and am enjoin'd
3492 By holy Laurence to fall prostrate here
3493 To beg your pardon. Pardon, I beseech you!
3494 Henceforward I am ever rul'd by you.
3495
3496 Cap. Send for the County. Go tell him of this.
3497 I'll have this knot knit up to-morrow morning.
3498
3499 Jul. I met the youthful lord at Laurence' cell
3500 And gave him what becomed love I might,
3501 Not stepping o'er the bounds of modesty.
3502
3503 Cap. Why, I am glad on't. This is well. Stand up.
3504 This is as't should be. Let me see the County.
3505 Ay, marry, go, I say, and fetch him hither.
3506 Now, afore God, this reverend holy friar,
3507 All our whole city is much bound to him.
3508
3509 Jul. Nurse, will you go with me into my closet
3510 To help me sort such needful ornaments
3511 As you think fit to furnish me to-morrow?
3512
3513 Mother. No, not till Thursday. There is time enough.
3514
3515 Cap. Go, nurse, go with her. We'll to church to-morrow.
3516 Exeunt Juliet and Nurse.
3517
3518 Mother. We shall be short in our provision.
3519 'Tis now near night.
3520
3521 Cap. Tush, I will stir about,
3522 And all things shall be well, I warrant thee, wife.
3523 Go thou to Juliet, help to deck up her.
3524 I'll not to bed to-night; let me alone.
3525 I'll play the housewife for this once. What, ho!
3526 They are all forth; well, I will walk myself
3527 To County Paris, to prepare him up
3528 Against to-morrow. My heart is wondrous light,
3529 Since this same wayward girl is so reclaim'd.
3530 Exeunt.
3531
3532
3533
3534
3535Scene III.
3536Juliet's chamber.
3537
3538Enter Juliet and Nurse.
3539
3540
3541 Jul. Ay, those attires are best; but, gentle nurse,
3542 I pray thee leave me to myself to-night;
3543 For I have need of many orisons
3544 To move the heavens to smile upon my state,
3545 Which, well thou knowest, is cross and full of sin.
3546
3547 Enter Mother.
3548
3549
3550 Mother. What, are you busy, ho? Need you my help?
3551
3552 Jul. No, madam; we have cull'd such necessaries
3553 As are behooffull for our state to-morrow.
3554 So please you, let me now be left alone,
3555 And let the nurse this night sit up with you;
3556 For I am sure you have your hands full all
3557 In this so sudden business.
3558
3559 Mother. Good night.
3560 Get thee to bed, and rest; for thou hast need.
3561 Exeunt [Mother and Nurse.]
3562
3563 Jul. Farewell! God knows when we shall meet again.
3564 I have a faint cold fear thrills through my veins
3565 That almost freezes up the heat of life.
3566 I'll call them back again to comfort me.
3567 Nurse!- What should she do here?
3568 My dismal scene I needs must act alone.
3569 Come, vial.
3570 What if this mixture do not work at all?
3571 Shall I be married then to-morrow morning?
3572 No, No! This shall forbid it. Lie thou there.
3573 Lays down a dagger.
3574 What if it be a poison which the friar
3575 Subtilly hath minist'red to have me dead,
3576 Lest in this marriage he should be dishonour'd
3577 Because he married me before to Romeo?
3578 I fear it is; and yet methinks it should not,
3579 For he hath still been tried a holy man.
3580 I will not entertain so bad a thought.
3581 How if, when I am laid into the tomb,
3582 I wake before the time that Romeo
3583 Come to redeem me? There's a fearful point!
3584 Shall I not then be stifled in the vault,
3585 To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
3586 And there die strangled ere my Romeo comes?
3587 Or, if I live, is it not very like
3588 The horrible conceit of death and night,
3589 Together with the terror of the place-
3590 As in a vault, an ancient receptacle
3591 Where for this many hundred years the bones
3592 Of all my buried ancestors are pack'd;
3593 Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
3594 Lies fest'ring in his shroud; where, as they say,
3595 At some hours in the night spirits resort-
3596 Alack, alack, is it not like that I,
3597 So early waking- what with loathsome smells,
3598 And shrieks like mandrakes torn out of the earth,
3599 That living mortals, hearing them, run mad-
3600 O, if I wake, shall I not be distraught,
3601 Environed with all these hideous fears,
3602 And madly play with my forefathers' joints,
3603 And pluck the mangled Tybalt from his shroud.,
3604 And, in this rage, with some great kinsman's bone
3605 As with a club dash out my desp'rate brains?
3606 O, look! methinks I see my cousin's ghost
3607 Seeking out Romeo, that did spit his body
3608 Upon a rapier's point. Stay, Tybalt, stay!
3609 Romeo, I come! this do I drink to thee.
3610
3611 She [drinks and] falls upon her bed within the curtains.
3612
3613
3614
3615
3616Scene IV.
3617Capulet's house.
3618
3619Enter Lady of the House and Nurse.
3620
3621
3622 Lady. Hold, take these keys and fetch more spices, nurse.
3623
3624 Nurse. They call for dates and quinces in the pastry.
3625
3626 Enter Old Capulet.
3627
3628
3629 Cap. Come, stir, stir, stir! The second cock hath crow'd,
3630 The curfew bell hath rung, 'tis three o'clock.
3631 Look to the bak'd meats, good Angelica;
3632 Spare not for cost.
3633
3634 Nurse. Go, you cot-quean, go,
3635 Get you to bed! Faith, you'll be sick to-morrow
3636 For this night's watching.
3637
3638 Cap. No, not a whit. What, I have watch'd ere now
3639 All night for lesser cause, and ne'er been sick.
3640
3641 Lady. Ay, you have been a mouse-hunt in your time;
3642 But I will watch you from such watching now.
3643 Exeunt Lady and Nurse.
3644
3645 Cap. A jealous hood, a jealous hood!
3646
3647
3648 Enter three or four [Fellows, with spits and logs and baskets.
3649
3650 What is there? Now, fellow,
3651
3652 Fellow. Things for the cook, sir; but I know not what.
3653
3654 Cap. Make haste, make haste. [Exit Fellow.] Sirrah, fetch drier
3655 logs.
3656 Call Peter; he will show thee where they are.
3657
3658 Fellow. I have a head, sir, that will find out logs
3659 And never trouble Peter for the matter.
3660
3661 Cap. Mass, and well said; a merry whoreson, ha!
3662 Thou shalt be loggerhead. [Exit Fellow.] Good faith, 'tis day.
3663 The County will be here with music straight,
3664 For so he said he would. Play music.
3665 I hear him near.
3666 Nurse! Wife! What, ho! What, nurse, I say!
3667
3668 Enter Nurse.
3669 Go waken Juliet; go and trim her up.
3670 I'll go and chat with Paris. Hie, make haste,
3671 Make haste! The bridegroom he is come already:
3672 Make haste, I say.
3673 [Exeunt.]
3674
3675
3676
3677
3678Scene V.
3679Juliet's chamber.
3680
3681[Enter Nurse.]
3682
3683
3684 Nurse. Mistress! what, mistress! Juliet! Fast, I warrant her, she.
3685 Why, lamb! why, lady! Fie, you slug-abed!
3686 Why, love, I say! madam! sweetheart! Why, bride!
3687 What, not a word? You take your pennyworths now!
3688 Sleep for a week; for the next night, I warrant,
3689 The County Paris hath set up his rest
3690 That you shall rest but little. God forgive me!
3691 Marry, and amen. How sound is she asleep!
3692 I needs must wake her. Madam, madam, madam!
3693 Ay, let the County take you in your bed!
3694 He'll fright you up, i' faith. Will it not be?
3695 [Draws aside the curtains.]
3696 What, dress'd, and in your clothes, and down again?
3697 I must needs wake you. Lady! lady! lady!
3698 Alas, alas! Help, help! My lady's dead!
3699 O weraday that ever I was born!
3700 Some aqua-vitae, ho! My lord! my lady!
3701
3702 Enter Mother.
3703
3704
3705 Mother. What noise is here?
3706
3707 Nurse. O lamentable day!
3708
3709 Mother. What is the matter?
3710
3711 Nurse. Look, look! O heavy day!
3712
3713 Mother. O me, O me! My child, my only life!
3714 Revive, look up, or I will die with thee!
3715 Help, help! Call help.
3716
3717 Enter Father.
3718
3719
3720 Father. For shame, bring Juliet forth; her lord is come.
3721
3722 Nurse. She's dead, deceas'd; she's dead! Alack the day!
3723
3724 Mother. Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead!
3725
3726 Cap. Ha! let me see her. Out alas! she's cold,
3727 Her blood is settled, and her joints are stiff;
3728 Life and these lips have long been separated.
3729 Death lies on her like an untimely frost
3730 Upon the sweetest flower of all the field.
3731
3732 Nurse. O lamentable day!
3733
3734 Mother. O woful time!
3735
3736 Cap. Death, that hath ta'en her hence to make me wail,
3737 Ties up my tongue and will not let me speak.
3738
3739
3740 Enter Friar [Laurence] and the County [Paris], with Musicians.
3741
3742
3743 Friar. Come, is the bride ready to go to church?
3744
3745 Cap. Ready to go, but never to return.
3746 O son, the night before thy wedding day
3747 Hath Death lain with thy wife. See, there she lies,
3748 Flower as she was, deflowered by him.
3749 Death is my son-in-law, Death is my heir;
3750 My daughter he hath wedded. I will die
3751 And leave him all. Life, living, all is Death's.
3752
3753 Par. Have I thought long to see this morning's face,
3754 And doth it give me such a sight as this?
3755
3756 Mother. Accurs'd, unhappy, wretched, hateful day!
3757 Most miserable hour that e'er time saw
3758 In lasting labour of his pilgrimage!
3759 But one, poor one, one poor and loving child,
3760 But one thing to rejoice and solace in,
3761 And cruel Death hath catch'd it from my sight!
3762
3763 Nurse. O woe? O woful, woful, woful day!
3764 Most lamentable day, most woful day
3765 That ever ever I did yet behold!
3766 O day! O day! O day! O hateful day!
3767 Never was seen so black a day as this.
3768 O woful day! O woful day!
3769
3770 Par. Beguil'd, divorced, wronged, spited, slain!
3771 Most detestable Death, by thee beguil'd,
3772 By cruel cruel thee quite overthrown!
3773 O love! O life! not life, but love in death
3774
3775 Cap. Despis'd, distressed, hated, martyr'd, kill'd!
3776 Uncomfortable time, why cam'st thou now
3777 To murther, murther our solemnity?
3778 O child! O child! my soul, and not my child!
3779 Dead art thou, dead! alack, my child is dead,
3780 And with my child my joys are buried!
3781
3782 Friar. Peace, ho, for shame! Confusion's cure lives not
3783 In these confusions. Heaven and yourself
3784 Had part in this fair maid! now heaven hath all,
3785 And all the better is it for the maid.
3786 Your part in her you could not keep from death,
3787 But heaven keeps his part in eternal life.
3788 The most you sought was her promotion,
3789 For 'twas your heaven she should be advanc'd;
3790 And weep ye now, seeing she is advanc'd
3791 Above the clouds, as high as heaven itself?
3792 O, in this love, you love your child so ill
3793 That you run mad, seeing that she is well.
3794 She's not well married that lives married long,
3795 But she's best married that dies married young.
3796 Dry up your tears and stick your rosemary
3797 On this fair corse, and, as the custom is,
3798 In all her best array bear her to church;
3799 For though fond nature bids us all lament,
3800 Yet nature's tears are reason's merriment.
3801
3802 Cap. All things that we ordained festival
3803 Turn from their office to black funeral-
3804 Our instruments to melancholy bells,
3805 Our wedding cheer to a sad burial feast;
3806 Our solemn hymns to sullen dirges change;
3807 Our bridal flowers serve for a buried corse;
3808 And all things change them to the contrary.
3809
3810 Friar. Sir, go you in; and, madam, go with him;
3811 And go, Sir Paris. Every one prepare
3812 To follow this fair corse unto her grave.
3813 The heavens do low'r upon you for some ill;
3814 Move them no more by crossing their high will.
3815 Exeunt. Manent Musicians [and Nurse].
3816 1. Mus. Faith, we may put up our pipes and be gone.
3817
3818 Nurse. Honest good fellows, ah, put up, put up!
3819 For well you know this is a pitiful case. [Exit.]
3820 1. Mus. Ay, by my troth, the case may be amended.
3821
3822 Enter Peter.
3823
3824
3825 Pet. Musicians, O, musicians, 'Heart's ease,' 'Heart's ease'!
3826 O, an you will have me live, play 'Heart's ease.'
3827 1. Mus. Why 'Heart's ease'',
3828
3829 Pet. O, musicians, because my heart itself plays 'My heart is
3830 full of woe.' O, play me some merry dump to comfort me.
3831 1. Mus. Not a dump we! 'Tis no time to play now.
3832
3833 Pet. You will not then?
3834 1. Mus. No.
3835
3836 Pet. I will then give it you soundly.
3837 1. Mus. What will you give us?
3838
3839 Pet. No money, on my faith, but the gleek. I will give you the
3840 minstrel.
3841 1. Mus. Then will I give you the serving-creature.
3842
3843 Pet. Then will I lay the serving-creature's dagger on your pate.
3844 I will carry no crotchets. I'll re you, I'll fa you. Do you
3845 note me?
3846 1. Mus. An you re us and fa us, you note us.
3847 2. Mus. Pray you put up your dagger, and put out your wit.
3848
3849 Pet. Then have at you with my wit! I will dry-beat you with an
3850 iron wit, and put up my iron dagger. Answer me like men.
3851
3852 'When griping grief the heart doth wound,
3853 And doleful dumps the mind oppress,
3854 Then music with her silver sound'-
3855
3856 Why 'silver sound'? Why 'music with her silver sound'?
3857 What say you, Simon Catling?
3858 1. Mus. Marry, sir, because silver hath a sweet sound.
3859
3860 Pet. Pretty! What say You, Hugh Rebeck?
3861 2. Mus. I say 'silver sound' because musicians sound for silver.
3862
3863 Pet. Pretty too! What say you, James Soundpost?
3864 3. Mus. Faith, I know not what to say.
3865
3866 Pet. O, I cry you mercy! you are the singer. I will say for you. It
3867 is 'music with her silver sound' because musicians have no
3868 gold for sounding.
3869
3870 'Then music with her silver sound
3871 With speedy help doth lend redress.' [Exit.
3872
3873 1. Mus. What a pestilent knave is this same?
3874 2. Mus. Hang him, Jack! Come, we'll in here, tarry for the
3875 mourners, and stay dinner.
3876 Exeunt.
3877
3878
3879
3880
3881ACT V. Scene I.
3882Mantua. A street.
3883
3884Enter Romeo.
3885
3886
3887 Rom. If I may trust the flattering truth of sleep
3888 My dreams presage some joyful news at hand.
3889 My bosom's lord sits lightly in his throne,
3890 And all this day an unaccustom'd spirit
3891 Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
3892 I dreamt my lady came and found me dead
3893 (Strange dream that gives a dead man leave to think!)
3894 And breath'd such life with kisses in my lips
3895 That I reviv'd and was an emperor.
3896 Ah me! how sweet is love itself possess'd,
3897 When but love's shadows are so rich in joy!
3898
3899 Enter Romeo's Man Balthasar, booted.
3900
3901 News from Verona! How now, Balthasar?
3902 Dost thou not bring me letters from the friar?
3903 How doth my lady? Is my father well?
3904 How fares my Juliet? That I ask again,
3905 For nothing can be ill if she be well.
3906
3907 Man. Then she is well, and nothing can be ill.
3908 Her body sleeps in Capel's monument,
3909 And her immortal part with angels lives.
3910 I saw her laid low in her kindred's vault
3911 And presently took post to tell it you.
3912 O, pardon me for bringing these ill news,
3913 Since you did leave it for my office, sir.
3914
3915 Rom. Is it e'en so? Then I defy you, stars!
3916 Thou knowest my lodging. Get me ink and paper
3917 And hire posthorses. I will hence to-night.
3918
3919 Man. I do beseech you, sir, have patience.
3920 Your looks are pale and wild and do import
3921 Some misadventure.
3922
3923 Rom. Tush, thou art deceiv'd.
3924 Leave me and do the thing I bid thee do.
3925 Hast thou no letters to me from the friar?
3926
3927 Man. No, my good lord.
3928
3929 Rom. No matter. Get thee gone
3930 And hire those horses. I'll be with thee straight.
3931 Exit [Balthasar].
3932 Well, Juliet, I will lie with thee to-night.
3933 Let's see for means. O mischief, thou art swift
3934 To enter in the thoughts of desperate men!
3935 I do remember an apothecary,
3936 And hereabouts 'a dwells, which late I noted
3937 In tatt'red weeds, with overwhelming brows,
3938 Culling of simples. Meagre were his looks,
3939 Sharp misery had worn him to the bones;
3940 And in his needy shop a tortoise hung,
3941 An alligator stuff'd, and other skins
3942 Of ill-shaped fishes; and about his shelves
3943 A beggarly account of empty boxes,
3944 Green earthen pots, bladders, and musty seeds,
3945 Remnants of packthread, and old cakes of roses
3946 Were thinly scattered, to make up a show.
3947 Noting this penury, to myself I said,
3948 'An if a man did need a poison now
3949 Whose sale is present death in Mantua,
3950 Here lives a caitiff wretch would sell it him.'
3951 O, this same thought did but forerun my need,
3952 And this same needy man must sell it me.
3953 As I remember, this should be the house.
3954 Being holiday, the beggar's shop is shut. What, ho! apothecary!
3955
3956 Enter Apothecary.
3957
3958
3959 Apoth. Who calls so loud?
3960
3961 Rom. Come hither, man. I see that thou art poor.
3962 Hold, there is forty ducats. Let me have
3963 A dram of poison, such soon-speeding gear
3964 As will disperse itself through all the veins
3965 That the life-weary taker mall fall dead,
3966 And that the trunk may be discharg'd of breath
3967 As violently as hasty powder fir'd
3968 Doth hurry from the fatal cannon's womb.
3969
3970 Apoth. Such mortal drugs I have; but Mantua's law
3971 Is death to any he that utters them.
3972
3973 Rom. Art thou so bare and full of wretchedness
3974 And fearest to die? Famine is in thy cheeks,
3975 Need and oppression starveth in thine eyes,
3976 Contempt and beggary hangs upon thy back:
3977 The world is not thy friend, nor the world's law;
3978 The world affords no law to make thee rich;
3979 Then be not poor, but break it and take this.
3980
3981 Apoth. My poverty but not my will consents.
3982
3983 Rom. I pay thy poverty and not thy will.
3984
3985 Apoth. Put this in any liquid thing you will
3986 And drink it off, and if you had the strength
3987 Of twenty men, it would dispatch you straight.
3988
3989 Rom. There is thy gold- worse poison to men's souls,
3990 Doing more murther in this loathsome world,
3991 Than these poor compounds that thou mayst not sell.
3992 I sell thee poison; thou hast sold me none.
3993 Farewell. Buy food and get thyself in flesh.
3994 Come, cordial and not poison, go with me
3995 To Juliet's grave; for there must I use thee.
3996 Exeunt.
3997
3998
3999
4000
4001Scene II.
4002Verona. Friar Laurence's cell.
4003
4004Enter Friar John to Friar Laurence.
4005
4006
4007 John. Holy Franciscan friar, brother, ho!
4008
4009 Enter Friar Laurence.
4010
4011
4012 Laur. This same should be the voice of Friar John.
4013 Welcome from Mantua. What says Romeo?
4014 Or, if his mind be writ, give me his letter.
4015
4016 John. Going to find a barefoot brother out,
4017 One of our order, to associate me
4018 Here in this city visiting the sick,
4019 And finding him, the searchers of the town,
4020 Suspecting that we both were in a house
4021 Where the infectious pestilence did reign,
4022 Seal'd up the doors, and would not let us forth,
4023 So that my speed to Mantua there was stay'd.
4024
4025 Laur. Who bare my letter, then, to Romeo?
4026
4027 John. I could not send it- here it is again-
4028 Nor get a messenger to bring it thee,
4029 So fearful were they of infection.
4030
4031 Laur. Unhappy fortune! By my brotherhood,
4032 The letter was not nice, but full of charge,
4033 Of dear import; and the neglecting it
4034 May do much danger. Friar John, go hence,
4035 Get me an iron crow and bring it straight
4036 Unto my cell.
4037
4038 John. Brother, I'll go and bring it thee. Exit.
4039
4040 Laur. Now, must I to the monument alone.
4041 Within this three hours will fair Juliet wake.
4042 She will beshrew me much that Romeo
4043 Hath had no notice of these accidents;
4044 But I will write again to Mantua,
4045 And keep her at my cell till Romeo come-
4046 Poor living corse, clos'd in a dead man's tomb! Exit.
4047
4048
4049
4050
4051Scene III.
4052Verona. A churchyard; in it the monument of the Capulets.
4053
4054Enter Paris and his Page with flowers and [a torch].
4055
4056
4057 Par. Give me thy torch, boy. Hence, and stand aloof.
4058 Yet put it out, for I would not be seen.
4059 Under yond yew tree lay thee all along,
4060 Holding thine ear close to the hollow ground.
4061 So shall no foot upon the churchyard tread
4062 (Being loose, unfirm, with digging up of graves)
4063 But thou shalt hear it. Whistle then to me,
4064 As signal that thou hear'st something approach.
4065 Give me those flowers. Do as I bid thee, go.
4066
4067 Page. [aside] I am almost afraid to stand alone
4068 Here in the churchyard; yet I will adventure. [Retires.]
4069
4070 Par. Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew
4071 (O woe! thy canopy is dust and stones)
4072 Which with sweet water nightly I will dew;
4073 Or, wanting that, with tears distill'd by moans.
4074 The obsequies that I for thee will keep
4075 Nightly shall be to strew, thy grave and weep.
4076 Whistle Boy.
4077 The boy gives warning something doth approach.
4078 What cursed foot wanders this way to-night
4079 To cross my obsequies and true love's rite?
4080 What, with a torch? Muffle me, night, awhile. [Retires.]
4081
4082 Enter Romeo, and Balthasar with a torch, a mattock,
4083 and a crow of iron.
4084
4085
4086 Rom. Give me that mattock and the wrenching iron.
4087 Hold, take this letter. Early in the morning
4088 See thou deliver it to my lord and father.
4089 Give me the light. Upon thy life I charge thee,
4090 Whate'er thou hearest or seest, stand all aloof
4091 And do not interrupt me in my course.
4092 Why I descend into this bed of death
4093 Is partly to behold my lady's face,
4094 But chiefly to take thence from her dead finger
4095 A precious ring- a ring that I must use
4096 In dear employment. Therefore hence, be gone.
4097 But if thou, jealous, dost return to pry
4098 In what I farther shall intend to do,
4099 By heaven, I will tear thee joint by joint
4100 And strew this hungry churchyard with thy limbs.
4101 The time and my intents are savage-wild,
4102 More fierce and more inexorable far
4103 Than empty tigers or the roaring sea.
4104
4105 Bal. I will be gone, sir, and not trouble you.
4106
4107 Rom. So shalt thou show me friendship. Take thou that.
4108 Live, and be prosperous; and farewell, good fellow.
4109
4110 Bal. [aside] For all this same, I'll hide me hereabout.
4111 His looks I fear, and his intents I doubt. [Retires.]
4112
4113 Rom. Thou detestable maw, thou womb of death,
4114 Gorg'd with the dearest morsel of the earth,
4115 Thus I enforce thy rotten jaws to open,
4116 And in despite I'll cram thee with more food.
4117 Romeo opens the tomb.
4118
4119 Par. This is that banish'd haughty Montague
4120 That murd'red my love's cousin- with which grief
4121 It is supposed the fair creature died-
4122 And here is come to do some villanous shame
4123 To the dead bodies. I will apprehend him.
4124 Stop thy unhallowed toil, vile Montague!
4125 Can vengeance be pursu'd further than death?
4126 Condemned villain, I do apprehend thee.
4127 Obey, and go with me; for thou must die.
4128
4129 Rom. I must indeed; and therefore came I hither.
4130 Good gentle youth, tempt not a desp'rate man.
4131 Fly hence and leave me. Think upon these gone;
4132 Let them affright thee. I beseech thee, youth,
4133 But not another sin upon my head
4134 By urging me to fury. O, be gone!
4135 By heaven, I love thee better than myself,
4136 For I come hither arm'd against myself.
4137 Stay not, be gone. Live, and hereafter say
4138 A madman's mercy bid thee run away.
4139
4140 Par. I do defy thy, conjuration
4141 And apprehend thee for a felon here.
4142
4143 Rom. Wilt thou provoke me? Then have at thee, boy!
4144 They fight.
4145
4146 Page. O Lord, they fight! I will go call the watch.
4147 [Exit. Paris falls.]
4148
4149 Par. O, I am slain! If thou be merciful,
4150 Open the tomb, lay me with Juliet. [Dies.]
4151
4152 Rom. In faith, I will. Let me peruse this face.
4153 Mercutio's kinsman, noble County Paris!
4154 What said my man when my betossed soul
4155 Did not attend him as we rode? I think
4156 He told me Paris should have married Juliet.
4157 Said he not so? or did I dream it so?
4158 Or am I mad, hearing him talk of Juliet
4159 To think it was so? O, give me thy hand,
4160 One writ with me in sour misfortune's book!
4161 I'll bury thee in a triumphant grave.
4162 A grave? O, no, a lanthorn, slaught'red youth,
4163 For here lies Juliet, and her beauty makes
4164 This vault a feasting presence full of light.
4165 Death, lie thou there, by a dead man interr'd.
4166 [Lays him in the tomb.]
4167 How oft when men are at the point of death
4168 Have they been merry! which their keepers call
4169 A lightning before death. O, how may I
4170 Call this a lightning? O my love! my wife!
4171 Death, that hath suck'd the honey of thy breath,
4172 Hath had no power yet upon thy beauty.
4173 Thou art not conquer'd. Beauty's ensign yet
4174 Is crimson in thy lips and in thy cheeks,
4175 And death's pale flag is not advanced there.
4176 Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet?
4177 O, what more favour can I do to thee
4178 Than with that hand that cut thy youth in twain
4179 To sunder his that was thine enemy?
4180 Forgive me, cousin.' Ah, dear Juliet,
4181 Why art thou yet so fair? Shall I believe
4182 That unsubstantial Death is amorous,
4183 And that the lean abhorred monster keeps
4184 Thee here in dark to be his paramour?
4185 For fear of that I still will stay with thee
4186 And never from this palace of dim night
4187 Depart again. Here, here will I remain
4188 With worms that are thy chambermaids. O, here
4189 Will I set up my everlasting rest
4190 And shake the yoke of inauspicious stars
4191 From this world-wearied flesh. Eyes, look your last!
4192 Arms, take your last embrace! and, lips, O you
4193 The doors of breath, seal with a righteous kiss
4194 A dateless bargain to engrossing death!
4195 Come, bitter conduct; come, unsavoury guide!
4196 Thou desperate pilot, now at once run on
4197 The dashing rocks thy seasick weary bark!
4198 Here's to my love! [Drinks.] O true apothecary!
4199 Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die. Falls.
4200
4201 Enter Friar [Laurence], with lanthorn, crow, and spade.
4202
4203
4204 Friar. Saint Francis be my speed! how oft to-night
4205 Have my old feet stumbled at graves! Who's there?
4206
4207 Bal. Here's one, a friend, and one that knows you well.
4208
4209 Friar. Bliss be upon you! Tell me, good my friend,
4210 What torch is yond that vainly lends his light
4211 To grubs and eyeless skulls? As I discern,
4212 It burneth in the Capels' monument.
4213
4214 Bal. It doth so, holy sir; and there's my master,
4215 One that you love.
4216
4217 Friar. Who is it?
4218
4219 Bal. Romeo.
4220
4221 Friar. How long hath he been there?
4222
4223 Bal. Full half an hour.
4224
4225 Friar. Go with me to the vault.
4226
4227 Bal. I dare not, sir.
4228 My master knows not but I am gone hence,
4229 And fearfully did menace me with death
4230 If I did stay to look on his intents.
4231
4232 Friar. Stay then; I'll go alone. Fear comes upon me.
4233 O, much I fear some ill unthrifty thing.
4234
4235 Bal. As I did sleep under this yew tree here,
4236 I dreamt my master and another fought,
4237 And that my master slew him.
4238
4239 Friar. Romeo!
4240 Alack, alack, what blood is this which stains
4241 The stony entrance of this sepulchre?
4242 What mean these masterless and gory swords
4243 To lie discolour'd by this place of peace? [Enters the tomb.]
4244 Romeo! O, pale! Who else? What, Paris too?
4245 And steep'd in blood? Ah, what an unkind hour
4246 Is guilty of this lamentable chance! The lady stirs.
4247 Juliet rises.
4248
4249 Jul. O comfortable friar! where is my lord?
4250 I do remember well where I should be,
4251 And there I am. Where is my Romeo?
4252
4253 Friar. I hear some noise. Lady, come from that nest
4254 Of death, contagion, and unnatural sleep.
4255 A greater power than we can contradict
4256 Hath thwarted our intents. Come, come away.
4257 Thy husband in thy bosom there lies dead;
4258 And Paris too. Come, I'll dispose of thee
4259 Among a sisterhood of holy nuns.
4260 Stay not to question, for the watch is coming.
4261 Come, go, good Juliet. I dare no longer stay.
4262
4263 Jul. Go, get thee hence, for I will not away.
4264 Exit [Friar].
4265 What's here? A cup, clos'd in my true love's hand?
4266 Poison, I see, hath been his timeless end.
4267 O churl! drunk all, and left no friendly drop
4268 To help me after? I will kiss thy lips.
4269 Haply some poison yet doth hang on them
4270 To make me die with a restorative. [Kisses him.]
4271 Thy lips are warm!
4272
4273 Chief Watch. [within] Lead, boy. Which way?
4274 Yea, noise? Then I'll be brief. O happy dagger!
4275 [Snatches Romeo's dagger.]
4276 This is thy sheath; there rest, and let me die.
4277 She stabs herself and falls [on Romeo's body].
4278
4279 Enter [Paris's] Boy and Watch.
4280
4281
4282 Boy. This is the place. There, where the torch doth burn.
4283
4284 Chief Watch. 'the ground is bloody. Search about the churchyard.
4285 Go, some of you; whoe'er you find attach.
4286 [Exeunt some of the Watch.]
4287 Pitiful sight! here lies the County slain;
4288 And Juliet bleeding, warm, and newly dead,
4289 Who here hath lain this two days buried.
4290 Go, tell the Prince; run to the Capulets;
4291 Raise up the Montagues; some others search.
4292 [Exeunt others of the Watch.]
4293 We see the ground whereon these woes do lie,
4294 But the true ground of all these piteous woes
4295 We cannot without circumstance descry.
4296
4297 Enter [some of the Watch,] with Romeo's Man [Balthasar].
4298
4299 2. Watch. Here's Romeo's man. We found him in the churchyard.
4300
4301 Chief Watch. Hold him in safety till the Prince come hither.
4302
4303 Enter Friar [Laurence] and another Watchman.
4304
4305 3. Watch. Here is a friar that trembles, sighs, and weeps.
4306 We took this mattock and this spade from him
4307 As he was coming from this churchyard side.
4308
4309 Chief Watch. A great suspicion! Stay the friar too.
4310
4311 Enter the Prince [and Attendants].
4312
4313
4314 Prince. What misadventure is so early up,
4315 That calls our person from our morning rest?
4316
4317 Enter Capulet and his Wife [with others].
4318
4319
4320 Cap. What should it be, that they so shriek abroad?
4321
4322 Wife. The people in the street cry 'Romeo,'
4323 Some 'Juliet,' and some 'Paris'; and all run,
4324 With open outcry, toward our monument.
4325
4326 Prince. What fear is this which startles in our ears?
4327
4328 Chief Watch. Sovereign, here lies the County Paris slain;
4329 And Romeo dead; and Juliet, dead before,
4330 Warm and new kill'd.
4331
4332 Prince. Search, seek, and know how this foul murder comes.
4333
4334 Chief Watch. Here is a friar, and slaughter'd Romeo's man,
4335 With instruments upon them fit to open
4336 These dead men's tombs.
4337
4338 Cap. O heavens! O wife, look how our daughter bleeds!
4339 This dagger hath mista'en, for, lo, his house
4340 Is empty on the back of Montague,
4341 And it missheathed in my daughter's bosom!
4342
4343 Wife. O me! this sight of death is as a bell
4344 That warns my old age to a sepulchre.
4345
4346 Enter Montague [and others].
4347
4348
4349 Prince. Come, Montague; for thou art early up
4350 To see thy son and heir more early down.
4351
4352 Mon. Alas, my liege, my wife is dead to-night!
4353 Grief of my son's exile hath stopp'd her breath.
4354 What further woe conspires against mine age?
4355
4356 Prince. Look, and thou shalt see.
4357
4358 Mon. O thou untaught! what manners is in this,
4359 To press before thy father to a grave?
4360
4361 Prince. Seal up the mouth of outrage for a while,
4362 Till we can clear these ambiguities
4363 And know their spring, their head, their true descent;
4364 And then will I be general of your woes
4365 And lead you even to death. Meantime forbear,
4366 And let mischance be slave to patience.
4367 Bring forth the parties of suspicion.
4368
4369 Friar. I am the greatest, able to do least,
4370 Yet most suspected, as the time and place
4371 Doth make against me, of this direful murther;
4372 And here I stand, both to impeach and purge
4373 Myself condemned and myself excus'd.
4374
4375 Prince. Then say it once what thou dost know in this.
4376
4377 Friar. I will be brief, for my short date of breath
4378 Is not so long as is a tedious tale.
4379 Romeo, there dead, was husband to that Juliet;
4380 And she, there dead, that Romeo's faithful wife.
4381 I married them; and their stol'n marriage day
4382 Was Tybalt's doomsday, whose untimely death
4383 Banish'd the new-made bridegroom from this city;
4384 For whom, and not for Tybalt, Juliet pin'd.
4385 You, to remove that siege of grief from her,
4386 Betroth'd and would have married her perforce
4387 To County Paris. Then comes she to me
4388 And with wild looks bid me devise some mean
4389 To rid her from this second marriage,
4390 Or in my cell there would she kill herself.
4391 Then gave I her (so tutored by my art)
4392 A sleeping potion; which so took effect
4393 As I intended, for it wrought on her
4394 The form of death. Meantime I writ to Romeo
4395 That he should hither come as this dire night
4396 To help to take her from her borrowed grave,
4397 Being the time the potion's force should cease.
4398 But he which bore my letter, Friar John,
4399 Was stay'd by accident, and yesternight
4400 Return'd my letter back. Then all alone
4401 At the prefixed hour of her waking
4402 Came I to take her from her kindred's vault;
4403 Meaning to keep her closely at my cell
4404 Till I conveniently could send to Romeo.
4405 But when I came, some minute ere the time
4406 Of her awaking, here untimely lay
4407 The noble Paris and true Romeo dead.
4408 She wakes; and I entreated her come forth
4409 And bear this work of heaven with patience;
4410 But then a noise did scare me from the tomb,
4411 And she, too desperate, would not go with me,
4412 But, as it seems, did violence on herself.
4413 All this I know, and to the marriage
4414 Her nurse is privy; and if aught in this
4415 Miscarried by my fault, let my old life
4416 Be sacrific'd, some hour before his time,
4417 Unto the rigour of severest law.
4418
4419 Prince. We still have known thee for a holy man.
4420 Where's Romeo's man? What can he say in this?
4421
4422 Bal. I brought my master news of Juliet's death;
4423 And then in post he came from Mantua
4424 To this same place, to this same monument.
4425 This letter he early bid me give his father,
4426 And threat'ned me with death, going in the vault,
4427 If I departed not and left him there.
4428
4429 Prince. Give me the letter. I will look on it.
4430 Where is the County's page that rais'd the watch?
4431 Sirrah, what made your master in this place?
4432
4433 Boy. He came with flowers to strew his lady's grave;
4434 And bid me stand aloof, and so I did.
4435 Anon comes one with light to ope the tomb;
4436 And by-and-by my master drew on him;
4437 And then I ran away to call the watch.
4438
4439 Prince. This letter doth make good the friar's words,
4440 Their course of love, the tidings of her death;
4441 And here he writes that he did buy a poison
4442 Of a poor pothecary, and therewithal
4443 Came to this vault to die, and lie with Juliet.
4444 Where be these enemies? Capulet, Montague,
4445 See what a scourge is laid upon your hate,
4446 That heaven finds means to kill your joys with love!
4447 And I, for winking at you, discords too,
4448 Have lost a brace of kinsmen. All are punish'd.
4449
4450 Cap. O brother Montague, give me thy hand.
4451 This is my daughter's jointure, for no more
4452 Can I demand.
4453
4454 Mon. But I can give thee more;
4455 For I will raise her Statue in pure gold,
4456 That whiles Verona by that name is known,
4457 There shall no figure at such rate be set
4458 As that of true and faithful Juliet.
4459
4460 Cap. As rich shall Romeo's by his lady's lie-
4461 Poor sacrifices of our enmity!
4462
4463 Prince. A glooming peace this morning with it brings.
4464 The sun for sorrow will not show his head.
4465 Go hence, to have more talk of these sad things;
4466 Some shall be pardon'd, and some punished;
4467 For never was a story of more woe
4468 Than this of Juliet and her Romeo.
4469 Exeunt omnes.
4470 import java.io.IOException;
4471import java.util.*;
4472
4473import org.apache.hadoop.fs.Path;
4474import org.apache.hadoop.conf.*;
4475import org.apache.hadoop.io.*;
4476import org.apache.hadoop.mapreduce.*;
4477import org.apache.hadoop.mapreduce.lib.input.FileInputFormat;
4478import org.apache.hadoop.mapreduce.lib.input.TextInputFormat;
4479import org.apache.hadoop.mapreduce.lib.output.FileOutputFormat;
4480import org.apache.hadoop.mapreduce.lib.output.TextOutputFormat;
4481
4482public class WordCount {
4483
4484 public static class Map extends Mapper<LongWritable, Text, Text, IntWritable> {
4485 private final static IntWritable one = new IntWritable(1);
4486 private Text word = new Text();
4487
4488 public void map(LongWritable key, Text value, Context context) throws IOException, InterruptedException {
4489 String line = value.toString();
4490 StringTokenizer tokenizer = new StringTokenizer(line);
4491 while (tokenizer.hasMoreTokens()) {
4492 word.set(tokenizer.nextToken());
4493 context.write(word, one);
4494 }
4495 }
4496 }
4497
4498 public static class Reduce extends Reducer<Text, IntWritable, Text, IntWritable> {
4499 public void reduce(Text key, Iterator<IntWritable> values, Context context)
4500 throws IOException, InterruptedException {
4501 int sum = 0;
4502 while (values.hasNext()) {
4503 sum += values.next().get();
4504 }
4505 context.write(key, new IntWritable(sum));
4506 }
4507 }
4508
4509 public static void main(String[] args) throws Exception {
4510 Configuration conf = new Configuration();
4511
4512 Job job = new Job(conf, "wordcount");
4513
4514 job.setOutputKeyClass(Text.class);
4515 job.setOutputValueClass(IntWritable.class);
4516
4517 job.setMapperClass(Map.class);
4518 job.setReducerClass(Reduce.class);
4519
4520 job.setInputFormatClass(TextInputFormat.class);
4521 job.setOutputFormatClass(TextOutputFormat.class);
4522
4523 FileInputFormat.addInputPath(job, new Path(args[0]));
4524 FileOutputFormat.setOutputPath(job, new Path(args[1]));
4525
4526 job.waitForCompletion(true);
4527 }
4528
4529}