· 7 years ago · Jun 22, 2018, 07:00 AM
11
200:00:06,273 --> 00:00:07,908
3[horns honking]
4
52
600:00:20,867 --> 00:00:23,167
7[Raúl Castro in Spanish]
8<i>Dear Cuban people.</i>
9
103
1100:00:26,159 --> 00:00:30,831
12<i>With profound pain,</i>
13<i>I must inform our people...</i>
14
154
1600:00:33,367 --> 00:00:38,167
17<i>Fidel Castro Ruz,</i>
18<i>our Commander-in-Chief, died.</i>
19
205
2100:00:41,000 --> 00:00:42,500
22[Jon Alpert] Very few people out.
23
246
2500:00:42,600 --> 00:00:44,333
26Few people on the streets.
27
287
2900:00:46,167 --> 00:00:48,800
30The street is practically empty.
31
328
3300:00:52,367 --> 00:00:54,033
34We're in mourning.
35
369
3700:00:57,057 --> 00:00:59,026
38[crowd chanting in Spanish]
39Fidel! The giant!
40
4110
4200:00:59,133 --> 00:01:01,033
43Eternal Commander!
44
4511
4600:01:01,100 --> 00:01:04,133
47[in English]
48We're here at Fidel's memorial service.
49
5012
5100:01:04,231 --> 00:01:07,968
52[crowd chanting in Spanish] I am Fidel!
53I am Fidel!
54
5513
5600:01:10,867 --> 00:01:14,133
57[Jon in English] None of these people
58have ever been in a Cuba without Fidel.
59
6014
6100:01:14,233 --> 00:01:16,300
62I've never known a Cuba without Fidel.
63
6415
6500:01:19,533 --> 00:01:21,933
66[in Spanish] What do you think
67about this moment?
68
6916
7000:01:22,015 --> 00:01:24,217
71[in Spanish]
72Fidel is the greatest of all time.
73
7417
7500:01:24,284 --> 00:01:27,721
76Fidel, you'll be in our hearts forever.
77
7818
7900:01:27,833 --> 00:01:30,233
80Fidel will always be with our people.
81
8219
8300:01:31,391 --> 00:01:34,227
84[in English] When I first came here,
85cell phones weren't invented
86
8720
8800:01:34,600 --> 00:01:39,200
89and I was in my early 20s.
90
9121
9200:01:39,267 --> 00:01:41,433
93<i>I've been coming back for five decades,</i>
94
9522
9600:01:41,535 --> 00:01:43,270
97<i>making friends with everybody,</i>
98
9923
10000:01:44,237 --> 00:01:46,073
101<i>trying to tell the story of Cuba.</i>
102
10324
10400:01:47,507 --> 00:01:48,842
105-[exclaims]
106-[laughs]
107
10825
10900:01:48,909 --> 00:01:49,776
110[speaking Spanish]
111
11226
11300:01:50,644 --> 00:01:51,712
114[all exclaiming]
115
11627
11700:01:54,114 --> 00:01:55,916
118-[speaking Spanish]
119-[Jon exclaims]
120
12128
12200:01:55,983 --> 00:01:58,585
123-[bellows]
124-[Jon speaking Spanish]
125
12629
12700:01:59,519 --> 00:02:01,455
128[crowd clamoring]
129
13030
13100:02:02,122 --> 00:02:04,191
132[exclaims and laughs]
133
13431
13500:02:04,257 --> 00:02:06,293
136[in English] It's a home run for Fidel!
137
13832
13900:02:09,229 --> 00:02:11,131
140[speaking Spanish]
141
14233
14300:02:11,198 --> 00:02:12,366
144[laughing]
145
14634
14700:02:12,432 --> 00:02:14,001
148[indistinct chatter]
149
15035
15100:02:17,604 --> 00:02:19,873
152[speaking Spanish]
153
15436
15500:02:26,513 --> 00:02:28,482
156-Is this the beginning of the tape?
157-[man] Yeah.
158
15937
16000:02:31,300 --> 00:02:32,833
161[Jon] <i>It's the early '70s.</i>
162
16338
16400:02:32,933 --> 00:02:36,700
165<i>We're experimenting</i>
166<i>with the first generation of video cameras</i>
167
16839
16900:02:36,800 --> 00:02:38,467
170<i>that were rolling around New York City.</i>
171
17240
17300:02:38,567 --> 00:02:39,767
174[indistinct chatter]
175
17641
17700:02:41,667 --> 00:02:44,333
178[Jon] <i>We started filming</i>
179<i>what was wrong with our community.</i>
180
18142
18200:02:44,431 --> 00:02:48,135
183[crowd chanting] No contract, no work!
184No contract, no work!
185
18643
18700:02:48,201 --> 00:02:51,505
188[Jon] <i>We interviewed taxi drivers</i>
189<i>striking for fair pay.</i>
190
19144
19200:02:51,600 --> 00:02:53,467
193What do you think about this contract?
194
19545
19600:02:53,507 --> 00:02:55,776
197-Stinks.
198-It stinks. Why is it bad?
199
20046
20100:02:56,677 --> 00:02:58,478
202The boss is getting everything,
203we get nothing.
204
20547
20600:02:58,545 --> 00:03:01,615
207Don't take my picture.
208Don't take my goddamn--
209
21048
21100:03:01,682 --> 00:03:02,749
212[audio distorts]
213
21449
21500:03:02,833 --> 00:03:04,600
216I'll bust that over your head!
217
21850
21900:03:04,700 --> 00:03:06,133
220[crowd shouting]
221
22251
22300:03:07,320 --> 00:03:09,923
224The bylaws say four minutes.
225
22652
22700:03:09,990 --> 00:03:14,027
228You owe me that courtesy.
229
23053
23100:03:14,528 --> 00:03:19,132
232[Jon] <i>We documented how the school board</i>
233<i>dealt with the demands of angry parents.</i>
234
23554
23600:03:19,199 --> 00:03:20,467
237[crowd shouting]
238
23955
24000:03:22,867 --> 00:03:25,500
241[Jon] <i>Our early films </i>
242<i>tried to make things better.</i>
243
24456
24500:03:26,200 --> 00:03:28,367
246-[siren blaring]
247<i>-Fighting for better housing.</i>
248
24957
25000:03:28,408 --> 00:03:30,777
251I'll let you see
252the condition of this building,
253
25458
25500:03:30,867 --> 00:03:33,433
256why it's unfit for anybody to live in.
257
25859
25900:03:34,448 --> 00:03:35,549
260Now this is the back.
261
26260
26300:03:38,085 --> 00:03:42,389
264It's really disgusting
265if you have to live like this.
266
26761
26800:03:42,689 --> 00:03:45,192
269-Enough to make you sick, right?
270-[flies buzzing]
271
27262
27300:03:45,667 --> 00:03:47,067
274[sewing machines whirring]
275
27663
27700:03:47,967 --> 00:03:51,300
278[Jon] <i>We were exposing</i>
279<i>the sweatshops in Chinatown.</i>
280
28164
28200:03:51,364 --> 00:03:56,536
283[woman] <i>It is unfair</i>
284<i>because we made these pants for 12 cents,</i>
285
28665
28700:03:56,603 --> 00:04:00,040
288but I saw these uptown,
289it sells for about $13.
290
29166
29200:04:00,833 --> 00:04:04,300
293[doctor] I need another connector on this.
294You got another EKG?
295
29667
29700:04:04,845 --> 00:04:09,382
298[Jon] <i>And we were exposing the dangers</i>
299<i>of budget cutbacks in our hospitals.</i>
300
30168
30200:04:09,449 --> 00:04:10,417
303[machine beeping]
304
30569
30600:04:10,484 --> 00:04:13,820
307Give me a connector from that one.
308These connectors are no good.
309
31070
31100:04:13,967 --> 00:04:15,300
312[monitor beeping]
313
31471
31500:04:18,592 --> 00:04:20,160
316All right, let's call it.
317
31872
31900:04:22,562 --> 00:04:24,464
320[indistinct radio chatter]
321
32273
32300:04:25,999 --> 00:04:28,168
324[Jon] <i>Just over the horizon,</i>
325<i>down in Cuba...</i>
326
32774
32800:04:30,467 --> 00:04:32,567
329<i>there was a Revolution going on.</i>
330
33175
33200:04:34,775 --> 00:04:36,710
333[crowd cheering]
334
33576
33600:04:36,777 --> 00:04:39,379
337<i>We heard that</i>
338<i>Fidel Castro was implementing</i>
339
34077
34100:04:39,446 --> 00:04:42,182
342<i>the social programs we were fighting for</i>
343<i>in New York.</i>
344
34578
34600:04:43,267 --> 00:04:44,300
347<i>Free health care,</i>
348
34979
35000:04:44,900 --> 00:04:46,467
351<i>universal education</i>
352
35380
35400:04:47,487 --> 00:04:48,789
355<i>and housing for everyone.</i>
356
35781
35800:04:50,533 --> 00:04:52,400
359[crowd cheering]
360
36182
36200:04:54,961 --> 00:04:58,865
363[in Spanish] We are fighting
364
36583
36600:04:58,932 --> 00:05:05,338
367so our workers aren't beholden
368to American millionaires.
369
37084
37100:05:05,467 --> 00:05:07,033
372[crowd cheering]
373
37485
37500:05:07,073 --> 00:05:12,078
376They can't stand
377that we've made a socialist revolution
378
37986
38000:05:12,145 --> 00:05:14,314
381right under the nose of the United States.
382
38387
38400:05:14,381 --> 00:05:17,717
385[crowd cheering and chanting]
386Fidel! Fidel! Fidel!
387
38888
38900:05:18,852 --> 00:05:22,322
390[John F. Kennedy in English] The Cuban
391people were promised by the Revolution
392
39389
39400:05:22,389 --> 00:05:24,925
395an end to economic exploitation.
396
39790
39800:05:25,600 --> 00:05:28,367
399They have received a police state.
400
40191
40200:05:28,967 --> 00:05:33,133
403And I can assure you
404that Cuba shall one day be free again!
405
40692
40700:05:33,233 --> 00:05:34,667
408[cheers and applause]
409
41093
41100:05:37,867 --> 00:05:40,867
412[Jon] <i>The United States tried to wall off </i>
413<i>and weaken Cuba</i>
414
41594
41600:05:40,967 --> 00:05:43,700
417<i>with military action </i>
418<i>and economic blockades.</i>
419
42095
42100:05:46,500 --> 00:05:50,867
422<i>By 1972, hundreds of thousands</i>
423<i>of Cubans had fled the Revolution.</i>
424
42596
42600:05:51,467 --> 00:05:53,533
427What are conditions like in Cuba?
428
42997
43000:05:53,620 --> 00:05:55,722
431[speaking Spanish]
432
43398
43400:05:55,800 --> 00:05:57,600
435[in English] Very bad.
436Every day gets worse.
437
43899
43900:05:59,359 --> 00:06:02,062
440[Jon] <i>There were so many </i>
441<i>passionate opinions, pro and con,</i>
442
443100
44400:06:02,767 --> 00:06:05,533
445<i>that we wanted to see</i>
446<i>the Revolution for ourselves.</i>
447
448101
44900:06:06,400 --> 00:06:08,767
450<i>We hitched a ride on this sailboat</i>
451
452102
45300:06:09,703 --> 00:06:11,872
454<i>and took our cameras down to Cuba.</i>
455
456103
45700:06:19,200 --> 00:06:21,567
458<i>The first friends that we made</i>
459<i>were the Borregos.</i>
460
461104
46200:06:21,648 --> 00:06:24,050
463<i>They lived on a small farm outside Havana.</i>
464
465105
46600:06:26,753 --> 00:06:28,488
467[Jon in Spanish] Cristobal,
468how old are you?
469
470106
47100:06:29,233 --> 00:06:30,967
472[in Spanish] I'm 64.
473
474107
47500:06:31,057 --> 00:06:33,293
476[Jon] Who are these guys?
477
478108
47900:06:33,360 --> 00:06:35,161
480[Cristobal] This is my brother Ãngel.
481
482109
48300:06:35,667 --> 00:06:37,567
484And this is my brother Gregorio.
485
486110
48700:06:37,664 --> 00:06:39,399
488[Jon] And your sister Lilo?
489
490111
49100:06:39,466 --> 00:06:40,533
492Yes.
493
494112
49500:06:41,600 --> 00:06:42,867
496-[clucks]
497-[bones crack]
498
499113
50000:06:45,433 --> 00:06:47,133
501[in Spanish] We've always been peasants
502
503114
50400:06:47,607 --> 00:06:50,510
505and have always produced our own food.
506
507115
50800:06:56,933 --> 00:06:59,433
509[Jon in Spanish]
510Gregorio, why do you do this?
511
512116
51300:06:59,519 --> 00:07:01,821
514We do this
515
516117
51700:07:01,888 --> 00:07:03,690
518so the bananas prosper.
519
520118
52100:07:04,758 --> 00:07:07,227
522Pruning makes them stronger.
523
524119
52500:07:13,133 --> 00:07:15,767
526-[speaking Spanish]
527-[both laughing]
528
529120
53000:07:19,873 --> 00:07:22,142
531[Jon in Spanish]
532Cristobal, what are you doing?
533
534121
53500:07:22,767 --> 00:07:25,933
536[in Spanish] I'm clearing rocks
537from government land.
538
539122
54000:07:26,800 --> 00:07:28,600
541[Jon] <i>Do you get paid for this work?</i>
542
543123
54400:07:29,115 --> 00:07:30,984
545<i>No. I volunteer.</i>
546
547124
54800:07:31,551 --> 00:07:33,320
549<i>It's my way to help the Revolution.</i>
550
551125
55200:07:33,853 --> 00:07:35,555
553It's for the good of the country.
554
555126
55600:07:37,023 --> 00:07:40,026
557-[bellowing]
558-[indistinct chatter in Spanish]
559
560127
56100:07:44,531 --> 00:07:47,834
562[Jon] Gregorio, when work's over,
563what do you do?
564
565128
56600:07:48,633 --> 00:07:53,267
567I like to drink and party and sing.
568
569129
57000:07:53,306 --> 00:07:56,843
571It's only natural. [laughs]
572
573130
57400:07:57,510 --> 00:08:02,916
575I have my little bottle with me,
576and can't live without it! [laughing]
577
578131
57900:08:17,664 --> 00:08:18,898
580What's happening?
581
582132
58300:08:20,067 --> 00:08:21,667
584Got any beer?
585
586133
58700:08:21,733 --> 00:08:23,633
588No beer.
589
590134
59100:08:23,700 --> 00:08:25,400
592We'll have to drink rum.
593
594135
59500:08:28,667 --> 00:08:31,700
596-Real rum!
597-Drink up!
598
599136
60000:08:34,381 --> 00:08:38,985
601[in Spanish]
602<i>♪ We have visitors from afar ♪</i>
603
604137
60500:08:39,352 --> 00:08:41,855
606<i>♪ We are very happy ♪</i>
607
608138
60900:08:41,921 --> 00:08:45,792
610<i>♪ To have them here ♪</i>
611
612139
61300:08:45,867 --> 00:08:51,667
614<i>♪ Sharing good times and singing ♪</i>
615
616140
61700:08:51,733 --> 00:08:55,367
618<i>♪ Let me tell you about </i>
619<i>My deepest feelings ♪</i>
620
621141
62200:08:55,433 --> 00:09:02,233
623<i>♪ They come from my indecent instrument ♪</i>
624
625142
62600:09:02,333 --> 00:09:04,700
627[whistling]
628
629143
63000:09:11,233 --> 00:09:12,267
631[Jon in English] Hey!
632
633144
63400:09:13,033 --> 00:09:14,733
635<i>Down the road from the Borregos' farm</i>
636
637145
63800:09:14,788 --> 00:09:17,123
639<i>is one of the schools</i>
640<i>built by the Revolution.</i>
641
642146
64300:09:18,925 --> 00:09:21,127
644[Jon] Hey, kids! [whistles]
645
646147
64700:09:22,233 --> 00:09:23,800
648[students cheering]
649
650148
65100:09:26,833 --> 00:09:28,902
652[in Spanish] I can mechanize the process,
653
654149
65500:09:28,968 --> 00:09:33,073
656but I need to internalize how it works.
657
658150
65900:09:33,173 --> 00:09:35,408
660-[Jon speaking Spanish]
661-[speaking Spanish]
662
663151
66400:09:35,475 --> 00:09:36,910
665[Jon in English] What class is this?
666
667152
66800:09:37,444 --> 00:09:39,179
669[in Spanish] Genetics.
670
671153
67200:09:39,245 --> 00:09:40,980
673-[Jon] Genetics?
674-[in English] Biology.
675
676154
67700:09:41,047 --> 00:09:42,615
678-[Jon] Biology. Uh-huh.
679-Biology.
680
681155
68200:09:42,700 --> 00:09:44,100
683It's molecular biology.
684
685156
68600:09:44,200 --> 00:09:45,733
687[Jon] You kids understand this?
688
689157
69000:09:45,800 --> 00:09:47,400
691[all] Yes!
692
693158
69400:09:48,200 --> 00:09:50,667
695[Jon] They understand molecular biology?
696Are you kidding?
697
698159
69900:09:50,723 --> 00:09:52,792
700[in Spanish] What do you want to be?
701
702160
70300:09:52,900 --> 00:09:55,800
704-[speaking Spanish]
705-[Jon in English] You want to be a doctor.
706
707161
70800:09:55,895 --> 00:09:58,731
709Good to have a doctor in the family.
710How about you?
711
712162
71300:09:58,798 --> 00:10:00,166
714[in Spanish] Engineer.
715
716163
71700:10:00,233 --> 00:10:01,601
718[Jon] My friend here?
719
720164
72100:10:01,668 --> 00:10:04,838
722-[speaking Spanish]
723-[Jon] You want to be a psychologist.
724
725165
72600:10:04,933 --> 00:10:05,933
727Did you finish?
728
729166
73000:10:06,005 --> 00:10:09,242
731-[Jon] You want me to leave?
732-No, no. [chuckles]
733
734167
73500:10:09,333 --> 00:10:12,200
736[Jon] Okay, kids. Enough fun.
737Back to biology.
738
739168
74000:10:13,200 --> 00:10:15,133
741-[all] Bye.
742-[Jon] Nice talking to you.
743
744169
74500:10:18,051 --> 00:10:21,621
746[Jon] <i>To go with the education,</i>
747<i>they're building thousands of apartments.</i>
748
749170
75000:10:22,200 --> 00:10:24,200
751Are you building more
752than before the Revolution?
753
754171
75500:10:24,257 --> 00:10:25,925
756[in Spanish] Much more.
757
758172
75900:10:26,993 --> 00:10:31,731
760[man in Spanish] <i>We are ensuring</i>
761<i>that all workers have a home.</i>
762
763173
76400:10:32,400 --> 00:10:34,933
765[Jon] <i>All Cubans have access</i>
766<i>to free health care.</i>
767
768174
76900:10:36,903 --> 00:10:38,471
770[Jon in Spanish] How much does this cost?
771
772175
77300:10:38,567 --> 00:10:40,467
774[in Spanish]
775They don't charge me anything.
776
777176
77800:10:40,540 --> 00:10:43,810
779-I only have to thank them.
780-[Jon in English] Just thank them.
781
782177
78300:10:43,877 --> 00:10:44,777
784[speaking Spanish]
785
786178
78700:10:45,578 --> 00:10:47,647
788[Jon] <i>Fidel's paying</i>
789<i>for these social programs</i>
790
791179
79200:10:47,714 --> 00:10:50,550
793<i>with subsidies and support </i>
794<i>from the Soviet Union,</i>
795
796180
79700:10:51,733 --> 00:10:55,200
798<i>and betting everything</i>
799<i>on the success of the sugar harvest.</i>
800
801181
80200:11:01,667 --> 00:11:05,100
803[Jon in Spanish]
804Why do you cut cane for a living?
805
806182
80700:11:05,165 --> 00:11:07,901
808[in Spanish] Because I never had
809the opportunity to study.
810
811183
81200:11:08,400 --> 00:11:09,667
813[Jon] And your kids?
814
815184
81600:11:09,733 --> 00:11:11,667
817All of my kids go to school.
818
819185
82000:11:11,704 --> 00:11:14,073
821All seven of them. [laughs]
822
823186
82400:11:14,167 --> 00:11:15,667
825[Jon] Do you go to school?
826
827187
82800:11:15,733 --> 00:11:17,100
829Yes. All of us.
830
831188
83200:11:17,167 --> 00:11:19,100
833[Jon] What do you want to do
834when you grow up?
835
836189
83700:11:19,167 --> 00:11:21,300
838I want to be a veterinarian.
839
840190
84100:11:21,367 --> 00:11:23,467
842-[Jon] And you?
843-A teacher.
844
845191
84600:11:23,516 --> 00:11:24,617
847[Jon in English] And you?
848
849192
85000:11:25,033 --> 00:11:26,267
851A nurse.
852
853193
85400:11:30,290 --> 00:11:33,860
855[Jon in English] <i>It's 1975,</i>
856<i>and the Revolution seems to be working.</i>
857
858194
85900:11:35,467 --> 00:11:37,967
860<i>The state-owned stores are stocked up.</i>
861
862195
86300:11:39,399 --> 00:11:41,534
864[in Spanish] How has this street changed?
865
866196
86700:11:41,633 --> 00:11:43,700
868[in Spanish] Well, this year...
869
870197
87100:11:43,800 --> 00:11:47,633
872the street turned out great
873and there are lots of nice things.
874
875198
87600:11:47,700 --> 00:11:49,200
877[Jon] What types of things?
878
879199
88000:11:50,367 --> 00:11:52,100
881A shoe store.
882
883200
88400:11:52,167 --> 00:11:53,833
885A pizza shop.
886
887201
88800:11:53,913 --> 00:11:56,015
889And other interesting things.
890
891202
89200:12:00,233 --> 00:12:01,667
893[dings]
894
895203
89600:12:01,767 --> 00:12:03,700
897[Jon in Spanish] What's that for?
898
899204
90000:12:04,267 --> 00:12:06,567
901[in Spanish] Mayonnaise for salad.
902
903205
90400:12:06,633 --> 00:12:10,067
905Cider to toast our first Congress.
906
907206
90800:12:12,433 --> 00:12:15,433
909[Jon in English] <i>It's 16 years since </i>
910<i>the start of the Revolution.</i>
911
912207
91300:12:15,533 --> 00:12:19,033
914<i>Fidel convenes </i>
915<i>the first Communist Party Congress.</i>
916
917208
91800:12:19,633 --> 00:12:20,967
919[crowd cheering]
920
921209
92200:12:21,067 --> 00:12:22,367
923Are we rolling?
924
925210
92600:12:22,433 --> 00:12:26,467
927<i>We scramble to record</i>
928<i>Fidel's 20-hour speech.</i>
929
930211
93100:12:26,579 --> 00:12:28,181
932[chanting] Fidel! Fidel!
933
934212
93500:12:33,967 --> 00:12:40,900
936[in Spanish] Thank you, comrades,
937for your efforts.
938
939213
94000:12:43,067 --> 00:12:45,967
941In the name of the Central Committee,
942
943214
94400:12:46,466 --> 00:12:49,068
945we embrace you.
946
947215
94800:12:50,267 --> 00:12:53,367
949Our country or death! We will triumph!
950
951216
95200:12:53,433 --> 00:12:55,233
953[cheering]
954
955217
95600:13:00,280 --> 00:13:03,016
957[all chanting] Fidel! Fidel!
958Fidel! Fidel! Fidel!
959
960218
96100:13:07,754 --> 00:13:11,057
962[in Spanish] Do you like Fidel?
963
964219
96500:13:11,124 --> 00:13:14,827
966He's our great leader and prime minister
967
968220
96900:13:14,933 --> 00:13:19,167
970who's guided us since the Revolution.
971
972221
97300:13:20,333 --> 00:13:21,933
974[applause]
975
976222
97700:13:32,078 --> 00:13:36,749
978[in English] Today, TV filmmaker
979Jon Alpert brought in his crew.
980
981223
98200:13:37,500 --> 00:13:41,500
983This baby carriage
984containing your equipment
985
986224
98700:13:41,600 --> 00:13:45,933
988helped get your exclusive interview
989with Fidel Castro? That so?
990
991225
99200:13:46,726 --> 00:13:48,861
993[Jon] This equipment's so heavy,
994we couldn't carry it.
995
996226
99700:13:48,967 --> 00:13:50,767
998We had to put it in the baby carriage.
999
1000227
100100:13:50,863 --> 00:13:53,633
1002We noticed Fidel began watching us.
1003
1004228
100500:13:53,700 --> 00:13:55,700
1006<i>I don't think he'd seen </i>
1007<i>anything like this.</i>
1008
1009229
101000:14:02,675 --> 00:14:05,178
1011Because of his curiosity,
1012we wound up with the first interview
1013
1014230
101500:14:05,300 --> 00:14:07,533
1016he's given to American journalists
1017in two years.
1018
1019231
102000:14:10,633 --> 00:14:13,300
1021[in Spanish] Who carries this, you or her?
1022
1023232
102400:14:14,387 --> 00:14:16,255
1025[man in Spanish] It's really heavy.
1026
1027233
102800:14:21,067 --> 00:14:24,467
1029[in English] Do you have a message
1030for the people of the United States?
1031
1032234
103300:14:24,933 --> 00:14:26,000
1034[chuckles]
1035
1036235
103700:14:27,200 --> 00:14:31,400
1038[in Spanish] Always a message
1039of friendship for the people of the US.
1040
1041236
104200:14:31,500 --> 00:14:36,500
1043For their hardworking spirit,
1044
1045237
104600:14:37,367 --> 00:14:41,033
1047their intellectuals and workers,
1048
1049238
105000:14:41,867 --> 00:14:46,300
1051for their scientific
1052and technical advances.
1053
1054239
105500:14:46,367 --> 00:14:50,200
1056We really wish them the best of luck.
1057
1058240
105900:14:51,100 --> 00:14:52,867
1060As far as their government,
1061
1062241
106300:14:52,933 --> 00:14:59,200
1064there is no love lost between
1065the Cuban and US governments.
1066
1067242
106800:14:59,300 --> 00:15:01,467
1069[indistinct chatter in Spanish]
1070
1071243
107200:15:30,733 --> 00:15:32,367
1073[speaking Spanish]
1074
1075244
107600:15:33,767 --> 00:15:34,867
1077[grunts]
1078
1079245
108000:15:41,867 --> 00:15:43,433
1081[Jon in Spanish] What are their names?
1082
1083246
108400:15:43,509 --> 00:15:44,710
1085He's named Diamond.
1086
1087247
108800:15:45,611 --> 00:15:46,846
1089And he's Grain of Gold.
1090
1091248
109200:15:48,333 --> 00:15:50,400
1093He's gentle, but that one is wild.
1094
1095249
109600:15:51,267 --> 00:15:53,100
1097He doesn't like being touched.
1098
1099250
110000:15:55,100 --> 00:15:57,100
1101[Jon in English] This one's nice.
1102That one's wild.
1103
1104251
110500:15:58,233 --> 00:16:00,867
1106[Cristobal in Spanish] He's got
1107his eye on you. [chuckles]
1108
1109252
111000:16:19,200 --> 00:16:22,033
1111[Jon in English]
1112Do you have a problem with thieves?
1113
1114253
111500:16:22,114 --> 00:16:24,183
1116[in Spanish] I lock it just in case.
1117
1118254
111900:16:24,250 --> 00:16:25,818
1120That's why you lock it up, huh?
1121
1122255
112300:16:26,767 --> 00:16:28,167
1124They can't get to it.
1125
1126256
112700:16:29,133 --> 00:16:30,533
1128[laughs]
1129
1130257
113100:16:30,633 --> 00:16:33,533
1132[Jon in English] Cristobal.
1133Nothing ever changes here.
1134
1135258
113600:16:33,633 --> 00:16:36,200
1137Have you considered leaving the farm?
1138
1139259
114000:16:36,662 --> 00:16:37,663
1141No.
1142
1143260
114400:16:37,763 --> 00:16:40,466
1145-[speaking Spanish]
1146-[Jon] You have your brothers?
1147
1148261
114900:16:40,533 --> 00:16:43,269
1150-[speaking Spanish]
1151-[Jon] Your house.
1152
1153262
115400:16:43,467 --> 00:16:47,467
1155I've got my plants and my soil.
1156
1157263
115800:16:48,300 --> 00:16:51,533
1159He'd like water,
1160but they won't install it.
1161
1162264
116300:16:51,633 --> 00:16:53,700
1164[Jon in English] What else do you want?
1165
1166265
116700:16:53,779 --> 00:16:57,517
1168-[speaking Spanish]
1169-[Jon] You'd like electricity.
1170
1171266
117200:16:57,583 --> 00:16:58,951
1173[laughs]
1174
1175267
117600:17:01,200 --> 00:17:03,667
1177We'd welcome...
1178
1179268
118000:17:05,200 --> 00:17:08,133
1181whatever they give us.
1182
1183269
118400:17:08,733 --> 00:17:10,733
1185[Jon] Well, I want three things.
1186
1187270
118800:17:11,700 --> 00:17:14,467
1189One, I want my wife to try the rum...
1190
1191271
119200:17:17,133 --> 00:17:18,733
1193[speaking Spanish] Mmm.
1194
1195272
119600:17:20,467 --> 00:17:22,900
1197[Jon] <i>...and my daughter to ride the goat.</i>
1198
1199273
120000:17:28,567 --> 00:17:33,400
1201<i>And three, I want to beat you</i>
1202<i>in arm wrestling.</i>
1203
1204274
120500:17:37,433 --> 00:17:38,700
1206[grunting]
1207
1208275
120900:17:39,367 --> 00:17:40,833
1210[people clamoring in Spanish]
1211
1212276
121300:17:43,467 --> 00:17:45,367
1214-[grunts]
1215-[laughter]
1216
1217277
121800:17:47,467 --> 00:17:49,933
1219How old are you? [speaking Spanish]
1220
1221278
122200:17:50,033 --> 00:17:51,400
1223[in English] Seventy.
1224
1225279
122600:17:51,467 --> 00:17:53,033
1227[laughter]
1228
1229280
123000:18:00,500 --> 00:18:02,300
1231[in Spanish] I'm not leaving yet.
1232
1233281
123400:18:03,349 --> 00:18:04,650
1235I just want to say hi.
1236
1237282
123800:18:06,118 --> 00:18:08,888
1239[John Chancellor]
1240<i>This is NBC Nightly News.</i>
1241
1242283
124300:18:08,955 --> 00:18:12,758
1244Cuba's Fidel Castro is coming to New York
1245to address the United Nations.
1246
1247284
124800:18:12,825 --> 00:18:16,629
1249<i>His trip will be a serious problem</i>
1250<i>for America's security people,</i>
1251
1252285
125300:18:16,700 --> 00:18:19,600
1254<i>since there will be many</i>
1255<i>anti-Castro demonstrations.</i>
1256
1257286
125800:18:19,665 --> 00:18:22,268
1259There was just one American
1260on that plane with Fidel Castro,
1261
1262287
126300:18:22,335 --> 00:18:23,536
1264from Havana to New York City.
1265
1266288
126700:18:23,633 --> 00:18:25,600
1268<i>He is freelance journalist Jon Alpert.</i>
1269
1270289
127100:18:30,233 --> 00:18:31,933
1272[in Spanish] What do you want to ask?
1273
1274290
127500:18:32,000 --> 00:18:33,900
1276[Jon in English] When you travel
1277to a place like New York
1278
1279291
128000:18:33,946 --> 00:18:37,750
1281where people have announced they want
1282to kill you, are you afraid?
1283
1284292
128500:18:37,833 --> 00:18:43,133
1286[speaking Spanish]
1287
1288293
128900:18:43,233 --> 00:18:45,067
1290Are you afraid?
1291
1292294
129300:18:45,933 --> 00:18:47,433
1294-[speaking Spanish]
1295-[camera clicking]
1296
1297295
129800:18:50,162 --> 00:18:52,164
1299[interpreter in English]
1300I am of the following opinion.
1301
1302296
130300:18:52,733 --> 00:18:54,133
1304[speaking Spanish]
1305
1306297
130700:18:54,233 --> 00:18:57,367
1308[interpreter]
1309Nobody dies before his time comes.
1310
1311298
131200:18:59,271 --> 00:19:02,008
1313-[continues speaking Spanish]
1314-[interpreter] So I am calm.
1315
1316299
131700:19:03,476 --> 00:19:07,713
1318[interpreter] I know I am going to die.
1319I just don't know when.
1320
1321300
132200:19:08,481 --> 00:19:11,651
1323[Jon] They say that you never take
1324your bulletproof vest off.
1325
1326301
132700:19:11,717 --> 00:19:14,854
1328[interpreter speaking Spanish]
1329
1330302
133100:19:15,400 --> 00:19:16,900
1332-[speaking Spanish]
1333-[interpreter in English] What vest?
1334
1335303
133600:19:17,000 --> 00:19:19,567
1337[Jon] Everybody says you always
1338have a bulletproof vest.
1339
1340304
134100:19:19,659 --> 00:19:22,128
1342[interpreter speaking Spanish]
1343
1344305
134500:19:24,497 --> 00:19:26,899
1346<i>-No.</i>
1347-[Jon laughing]
1348
1349306
135000:19:28,967 --> 00:19:30,400
1351[speaking Spanish]
1352
1353307
135400:19:30,500 --> 00:19:34,400
1355[in English]
1356I will land in New York like this.
1357
1358308
135900:19:34,500 --> 00:19:36,100
1360[speaking Spanish]
1361
1362309
136300:19:36,175 --> 00:19:38,878
1364[interpreter] I have a moral one.
1365A moral vest.
1366
1367310
136800:19:39,879 --> 00:19:41,847
1369-[continues in Spanish]
1370-[interpreter] It's strong.
1371
1372311
137300:19:42,948 --> 00:19:44,250
1374[speaking Spanish]
1375
1376312
137700:19:44,316 --> 00:19:46,919
1378[interpreter]
1379That one has protected me always.
1380
1381313
138200:19:50,456 --> 00:19:52,758
1383[in Spanish]
1384The landing gear is coming down.
1385
1386314
138700:19:54,733 --> 00:19:56,367
1388We're landing already?
1389
1390315
139100:19:56,429 --> 00:19:59,765
1392[indistinct announcement over PA]
1393
1394316
139500:20:06,672 --> 00:20:08,841
1396-[Jon] Thank you.
1397-[woman] Thank you.
1398
1399317
140000:20:09,742 --> 00:20:11,577
1401[Jon] Welcome to New York, Fidel.
1402
1403318
140400:20:12,033 --> 00:20:13,400
1405[speaking Spanish]
1406
1407319
140800:20:14,200 --> 00:20:15,567
1409[Jon speaking Spanish]
1410
1411320
141200:20:15,614 --> 00:20:17,616
1413[indistinct chatter]
1414
1415321
141600:20:21,387 --> 00:20:23,456
1417[man 1 in English]
1418Everybody back inside, please.
1419
1420322
142100:20:24,557 --> 00:20:26,158
1422[man 2 in Spanish] We have to get back.
1423
1424323
142500:20:26,225 --> 00:20:27,293
1426[Jon] Back inside?
1427
1428324
142900:20:29,261 --> 00:20:30,629
1430[man 3 in Spanish] This is strange.
1431
1432325
143300:20:34,100 --> 00:20:38,037
1434[man in English] Return to your seats.
1435Have your documents available.
1436
1437326
143800:20:38,167 --> 00:20:39,900
1439[Jon] Where are you from?
1440
1441327
144200:20:40,000 --> 00:20:41,233
1443US Customs.
1444
1445328
144600:20:41,333 --> 00:20:43,500
1447The president should fill it out?
1448
1449329
145000:20:43,542 --> 00:20:45,311
1451Someone can do that for him.
1452
1453330
145400:20:45,778 --> 00:20:48,214
1455-[Jon] It's incredible, isn't it?
1456-I think so.
1457
1458331
145900:20:50,700 --> 00:20:53,833
1460[in Spanish] Don't fucking fill mine out.
1461
1462332
146300:21:02,267 --> 00:21:04,367
1464[in English] This is outrageous.
1465
1466333
146700:21:06,000 --> 00:21:08,667
1468This is outrageous. This is the only word.
1469
1470334
147100:21:08,767 --> 00:21:10,000
1472[Jon] Why do they do this?
1473
1474335
147500:21:10,100 --> 00:21:13,633
1476I don't know.
1477I don't know who to blame for this.
1478
1479336
148000:21:22,667 --> 00:21:25,233
1481[in Spanish] Did they ask for your papers?
1482
1483337
148400:21:26,786 --> 00:21:29,321
1485The American journalist captured
1486this whole mess.
1487
1488338
148900:21:30,467 --> 00:21:32,400
1490That wasn't part of the plan.
1491
1492339
149300:21:32,458 --> 00:21:33,592
1494[Jon chuckles]
1495
1496340
149700:21:40,833 --> 00:21:42,334
1498[sirens blaring]
1499
1500341
150100:21:45,533 --> 00:21:49,533
1502Castro has not been seen
1503since he arrived in New York.
1504
1505342
150600:21:49,600 --> 00:21:52,767
1507He has remained at the Cuban Mission
1508in Midtown Manhattan
1509
1510343
151100:21:52,833 --> 00:21:55,733
1512<i>under the tightest security </i>
1513<i>ever seen in New York.</i>
1514
1515344
151600:21:55,848 --> 00:21:57,249
1517[people chanting in Spanish]
1518
1519345
152000:21:59,084 --> 00:22:00,719
1521Yes to Cuba!
1522
1523346
152400:22:00,833 --> 00:22:02,200
1525We don't want communism!
1526
1527347
152800:22:02,254 --> 00:22:04,190
1529Down with Fidel!
1530
1531348
153200:22:04,690 --> 00:22:08,194
1533Fidel Castro is surrounded
1534by an army of security people,
1535
1536349
153700:22:08,300 --> 00:22:10,333
1538but Jon Alpert managed
1539to get into the mission
1540
1541350
154200:22:10,433 --> 00:22:12,900
1543for an exclusive visit with Castro.
1544
1545351
154600:22:15,134 --> 00:22:17,236
1547-[Jon] Good morning.
1548-[in English] Good morning.
1549
1550352
155100:22:18,967 --> 00:22:20,200
1552[speaking Spanish]
1553
1554353
155500:22:21,333 --> 00:22:24,600
1556-[in Spanish] You have a new assistant?
1557-[Jon in Spanish] My wife.
1558
1559354
156000:22:24,677 --> 00:22:25,878
1561How are you?
1562
1563355
156400:22:26,000 --> 00:22:27,467
1565And the baby?
1566
1567356
156800:22:27,533 --> 00:22:28,900
1569Very well.
1570
1571357
157200:22:28,981 --> 00:22:30,182
1573[Jon in English] Listen, Fidel.
1574
1575358
157600:22:30,449 --> 00:22:32,852
1577What do you think about the demonstrators?
1578
1579359
158000:22:32,918 --> 00:22:36,422
1581[interpreter speaking Spanish]
1582
1583360
158400:22:39,367 --> 00:22:41,667
1585[speaking Spanish]
1586
1587361
158800:22:41,733 --> 00:22:43,500
1589[interpreter in English]
1590I admire those against...
1591
1592362
159300:22:44,633 --> 00:22:48,533
1594[interpreter] because they are active.
1595They move around. They work.
1596
1597363
159800:22:51,033 --> 00:22:53,000
1599And I thank those who are in favor of me.
1600
1601364
160200:22:54,167 --> 00:22:57,333
1603I admire them more.
1604They are more courageous.
1605
1606365
160700:22:57,409 --> 00:23:00,512
1608-[Jon] Have time to show us your room?
1609-[speaking Spanish]
1610
1611366
161200:23:00,600 --> 00:23:03,233
1613[interpreter in English]
1614Yes, but I'll have to leave soon.
1615
1616367
161700:23:05,200 --> 00:23:07,667
1618And the room is in disorder.
1619
1620368
162100:23:08,754 --> 00:23:11,690
1622-[Jon in English] You clean it yourself?
1623-[interpreter speaking Spanish]
1624
1625369
162600:23:12,191 --> 00:23:14,827
1627-[speaking Spanish]
1628-[interpreter in English] I really don't.
1629
1630370
163100:23:15,160 --> 00:23:17,463
1632[speaking Spanish]
1633
1634371
163500:23:17,533 --> 00:23:19,233
1636[interpreter] The proof... it's not clean.
1637
1638372
163900:23:19,298 --> 00:23:21,700
1640-[Fidel speaking Spanish]
1641-[interpreter] The living room.
1642
1643373
164400:23:21,767 --> 00:23:24,067
1645-[Jon] What have you read?
1646-[speaking Spanish]
1647
1648374
164900:23:24,737 --> 00:23:26,372
1650[interpreter] I was reading this.
1651
1652375
165300:23:26,872 --> 00:23:29,875
1654-[Fidel in English] Daily News.
1655-[interpreter] Daily News, for instance.
1656
1657376
165800:23:30,033 --> 00:23:31,533
1659[Jon] That's a nice photograph.
1660
1661377
166200:23:31,577 --> 00:23:35,581
1663-[interpreter and Fidel speaking Spanish]
1664-[interpreter in English] I think it is.
1665
1666378
166700:23:36,382 --> 00:23:38,784
1668-[speaking Spanish]
1669-[interpreter] The kitchen.
1670
1671379
167200:23:39,618 --> 00:23:41,787
1673[Jon] What do you have in the icebox?
1674You drink beer?
1675
1676380
167700:23:41,854 --> 00:23:42,855
1678[man] Let me see.
1679
1680381
168100:23:45,357 --> 00:23:48,027
1682[Fidel speaking Spanish]
1683
1684382
168500:23:48,093 --> 00:23:50,930
1686[interpreter in English]
1687There are some beers. Want one?
1688
1689383
169000:23:51,767 --> 00:23:52,900
1691[Jon] It's too early.
1692
1693384
169400:23:52,965 --> 00:23:54,833
1695And you shouldn't drink before you speak.
1696
1697385
169800:23:54,900 --> 00:23:58,570
1699-[interpreter speaking Spanish]
1700-[chuckles]
1701
1702386
170300:24:01,133 --> 00:24:02,133
1704[interpreter in English] True.
1705
1706387
170700:24:02,200 --> 00:24:03,733
1708[Fidel speaking Spanish]
1709
1710388
171100:24:03,809 --> 00:24:05,444
1712[interpreter in English]
1713Want to see the bedroom?
1714
1715389
171600:24:06,645 --> 00:24:07,513
1717Come inside.
1718
1719390
172000:24:09,548 --> 00:24:13,719
1721-[interpreter] Here's where Castro sleeps.
1722-[laughter]
1723
1724391
172500:24:13,800 --> 00:24:16,567
1726[Jon] Some people don't believe
1727you ever sleep.
1728
1729392
173000:24:17,656 --> 00:24:18,624
1731[interpreter] I do sleep.
1732
1733393
173400:24:19,767 --> 00:24:21,733
1735[interpreter] I sleep very soundly.
1736
1737394
173800:24:23,200 --> 00:24:25,167
1739I forget about all problems.
1740
1741395
174200:24:26,833 --> 00:24:28,567
1743Of course,
1744I don't sleep with my clothes on.
1745
1746396
174700:24:28,633 --> 00:24:30,633
1748[Jon] That's for tonight. We'll film that.
1749
1750397
175100:24:30,703 --> 00:24:33,839
1752-[interpreter speaking Spanish]
1753-[laughs, speaking Spanish]
1754
1755398
175600:24:33,906 --> 00:24:35,441
1757[interpreter in English] If you want.
1758
1759399
176000:24:38,310 --> 00:24:40,746
1761-[interpreter] If you don't wake me up.
1762-[Jon] We'll be quiet.
1763
1764400
176500:24:43,349 --> 00:24:45,184
1766[Jon] Is this your nighttime reading?
1767
1768401
176900:24:46,452 --> 00:24:47,987
1770[interpreter] I haven't read this yet.
1771
1772402
177300:24:49,455 --> 00:24:50,622
1774[interpreter] But I plan to.
1775
1776403
177700:24:51,667 --> 00:24:52,933
1778It's in English.
1779
1780404
178100:24:54,567 --> 00:24:56,433
1782Maybe I'll practice my English.
1783
1784405
178500:24:57,763 --> 00:24:59,798
1786-It's time?
1787-[interpreter] We have to be on our way.
1788
1789406
179000:25:01,800 --> 00:25:03,500
1791[woman in Spanish] Good luck.
1792
1793407
179400:25:14,867 --> 00:25:16,400
1795[sirens blaring]
1796
1797408
179800:25:17,067 --> 00:25:19,700
1799[John] <i>Fidel Castro told</i>
1800<i>the United Nations</i>
1801
1802409
180300:25:19,800 --> 00:25:23,033
1804<i>that unless the differences between</i>
1805<i>the rich and poor countries</i>
1806
1807410
180800:25:23,100 --> 00:25:26,900
1809are bridged peacefully and wisely,
1810the future will be apocalyptic.
1811
1812411
181300:25:27,000 --> 00:25:30,867
1814[in Spanish] Why should some go barefoot
1815
1816412
181700:25:30,967 --> 00:25:33,700
1818so others can drive their fancy cars?
1819
1820413
182100:25:33,800 --> 00:25:37,033
1822I speak for the children of the world
1823
1824414
182500:25:37,069 --> 00:25:38,937
1826who don't even have a piece of bread.
1827
1828415
182900:25:39,004 --> 00:25:41,173
1830[cheers and applause]
1831
1832416
183300:25:57,867 --> 00:25:59,533
1834[in Spanish] Where's the journalist?
1835
1836417
183700:25:59,633 --> 00:26:01,467
1838[interpreter in English]
1839Where is your boss?
1840
1841418
184200:26:01,567 --> 00:26:04,033
1843[woman in Spanish] He's at the TV station.
1844
1845419
184600:26:04,100 --> 00:26:06,700
1847He's there while you guys are here?
1848
1849420
185000:26:06,765 --> 00:26:09,768
1851-[interpreter] And now you're here.
1852-[woman] He'll be here later.
1853
1854421
185500:26:12,600 --> 00:26:14,933
1856-[speaking Spanish]
1857-[laughter]
1858
1859422
186000:26:17,433 --> 00:26:20,167
1861-[interpreter] You finally came.
1862-[continues in Spanish]
1863
1864423
186500:26:20,267 --> 00:26:23,300
1866[interpreter] You sent the women ahead.
1867And now you came.
1868
1869424
187000:26:25,933 --> 00:26:28,067
1871[interpreter] What were you doing?
1872Tell me.
1873
1874425
187500:26:28,900 --> 00:26:30,633
1876[Jon] Do you really want me to tell?
1877
1878426
187900:26:31,557 --> 00:26:33,125
1880If you don't mind.
1881
1882427
188300:26:34,100 --> 00:26:35,633
1884[Jon] I was fighting with NBC.
1885
1886428
188700:26:35,733 --> 00:26:37,967
1888-[speaking Spanish]
1889-[interpreter in English] Why?
1890
1891429
189200:26:38,831 --> 00:26:41,300
1893[interpreter]
1894They didn't want to broadcast your work?
1895
1896430
189700:26:41,400 --> 00:26:43,335
1898[Jon] Some of the good parts
1899they wanted to cut.
1900
1901431
190200:26:44,867 --> 00:26:47,567
1903[interpreter in English]
1904Why don't we sell it to another channel?
1905
1906432
190700:26:47,633 --> 00:26:51,467
1908Don't you have competition here
1909between channels?
1910
1911433
191200:26:51,567 --> 00:26:52,867
1913[laughter]
1914
1915434
191600:26:53,933 --> 00:26:55,033
1917[Jon] Seriously, Fidel.
1918
1919435
192000:26:55,080 --> 00:26:59,118
1921What do you think the reactions will be
1922to your speech?
1923
1924436
192500:27:03,100 --> 00:27:06,033
1926[Fidel]
1927I think my speech was constructive.
1928
1929437
193000:27:06,125 --> 00:27:08,227
1931A speech about peace.
1932
1933438
193400:27:08,293 --> 00:27:10,629
1935It calls for international collaboration.
1936
1937439
193800:27:10,700 --> 00:27:13,033
1939[Jon] You're busy.
1940I don't want to be selfish.
1941
1942440
194300:27:13,133 --> 00:27:14,700
1944[interpreter speaking Spanish]
1945
1946441
194700:27:14,800 --> 00:27:16,167
1948[Jon in English] Thank you.
1949
1950442
195100:27:17,000 --> 00:27:18,533
1952[both speaking Spanish]
1953
1954443
195500:27:27,212 --> 00:27:28,714
1956-[sighs]
1957-[Jon] Ready to go home?
1958
1959444
196000:27:28,780 --> 00:27:30,249
1961[speaking Spanish]
1962
1963445
196400:27:30,700 --> 00:27:33,533
1965[in Spanish]
1966I'm not going to talk to you now.
1967
1968446
196900:27:33,619 --> 00:27:35,654
1970I'm going to sit and relax.
1971
1972447
197300:27:36,522 --> 00:27:37,890
1974We'll see each other later.
1975
1976448
197700:27:48,833 --> 00:27:51,033
1978[Jon in English] <i>What would you do </i>
1979<i>if you were mayor of New York?</i>
1980
1981449
198200:27:51,133 --> 00:27:54,200
1983There's eight million people in Cuba
1984and in New York.
1985
1986450
198700:27:54,300 --> 00:27:56,667
1988[interpreter and Fidel speaking Spanish]
1989
1990451
199100:27:56,708 --> 00:27:59,144
1992[interpreter in English]
1993If I were mayor of New York...
1994
1995452
199600:28:00,800 --> 00:28:03,800
1997-the first thing I would do is to resign.
1998-[laughs]
1999
2000453
200100:28:05,000 --> 00:28:05,867
2002[Jon] Why?
2003
2004454
200500:28:08,367 --> 00:28:11,567
2006[interpreter in English]
2007This is a city that cannot be governed.
2008
2009455
201000:28:13,625 --> 00:28:15,827
2011And also, it has many debts.
2012
2013456
201400:28:22,033 --> 00:28:24,567
2015When will you come back to Cuba?
2016
2017457
201800:28:25,467 --> 00:28:27,600
2019[Jon] Are you tired of us already?
2020
2021458
202200:28:27,673 --> 00:28:29,575
2023[interpreter speaking Spanish]
2024
2025459
202600:28:32,167 --> 00:28:34,267
2027[in Spanish]
2028You haven't bothered me at all.
2029
2030460
203100:28:35,267 --> 00:28:38,100
2032I see us as family.
2033
2034461
203500:28:47,533 --> 00:28:49,167
2036[Jon] Thanks for your time.
2037
2038462
203900:28:50,162 --> 00:28:52,064
2040[interpreter in English]
2041I wish you much success.
2042
2043463
204400:28:53,333 --> 00:28:55,100
2045Have a good trip back.
2046
2047464
204800:28:55,200 --> 00:28:56,267
2049Thank you so much.
2050
2051465
205200:29:05,867 --> 00:29:07,467
2053[people cheering]
2054
2055466
205600:29:07,533 --> 00:29:11,500
2057[Jon] <i>Fidel's successful visit signals</i>
2058<i>the possibility of warmer relations</i>
2059
2060467
206100:29:11,583 --> 00:29:12,884
2062<i>with the United States.</i>
2063
2064468
206500:29:13,485 --> 00:29:16,121
2066<i>For the first time since the Revolution,</i>
2067
2068469
206900:29:16,255 --> 00:29:19,491
2070<i>an American national team</i>
2071<i>is playing in Havana.</i>
2072
2073470
207400:29:19,558 --> 00:29:21,760
2075["Star-Spangled Banner" playing]
2076
2077471
207800:29:27,567 --> 00:29:29,033
2079[crowd exclaims]
2080
2081472
208200:29:34,667 --> 00:29:36,300
2083[cheering]
2084
2085473
208600:29:37,600 --> 00:29:38,933
2087[whistling]
2088
2089474
209000:29:43,000 --> 00:29:45,333
2091[Jon] <i>The Cubans squeak out </i>
2092<i>a 6-to-4 victory.</i>
2093
2094475
209500:29:46,833 --> 00:29:47,800
2096<i>After the game,</i>
2097
2098476
209900:29:47,867 --> 00:29:52,133
2100<i>Fidel makes it easier for Cuban exiles</i>
2101<i>to return and visit their families.</i>
2102
2103477
210400:29:53,933 --> 00:29:56,000
2105[in Spanish] Have a good trip.
2106
2107478
210800:29:56,100 --> 00:30:00,800
2109We wish you a happy family reunion.
2110
2111479
211200:30:06,300 --> 00:30:07,133
2113Hi.
2114
2115480
211600:30:08,600 --> 00:30:11,233
2117-[Jon] Are you going to Cuba?
2118-Yes.
2119
2120481
212100:30:11,300 --> 00:30:13,333
2122-Have you ever been before?
2123-No.
2124
2125482
212600:30:13,433 --> 00:30:14,433
2127Never?
2128
2129483
213000:30:14,500 --> 00:30:16,567
2131Who are you going to see
2132for the first time?
2133
2134484
213500:30:16,633 --> 00:30:17,833
2136My grandmother.
2137
2138485
213900:30:17,933 --> 00:30:20,633
2140-Never seen Grandma before?
2141-No.
2142
2143486
214400:30:20,686 --> 00:30:21,987
2145What does she look like?
2146
2147487
214800:30:22,833 --> 00:30:24,700
2149-Old.
2150-[woman exclaims]
2151
2152488
215300:30:30,395 --> 00:30:34,299
2154-[Jon] How long's it take to fly there?
2155-Forty-four minutes.
2156
2157489
215800:30:34,400 --> 00:30:36,000
2159-[Jon] That's all?
2160-Yeah.
2161
2162490
216300:30:38,133 --> 00:30:40,433
2164[Jon] How long since you've been to Cuba?
2165
2166491
216700:30:40,500 --> 00:30:43,967
2168Eighteen years, and my sister, 19.
2169
2170492
217100:30:45,167 --> 00:30:46,433
2172Nineteen.
2173
2174493
217500:30:52,818 --> 00:30:55,620
2176Oh, my God. Oh, my God.
2177
2178494
217900:30:57,155 --> 00:31:00,492
2180-[all exclaiming]
2181-Look at my mother! My mother, my mother!
2182
2183495
218400:31:00,792 --> 00:31:02,561
2185Oh, my God! Look at her!
2186
2187496
218800:31:03,333 --> 00:31:05,100
2189[speaking Spanish]
2190
2191497
219200:31:06,798 --> 00:31:08,400
2193[all shouting]
2194
2195498
219600:31:09,968 --> 00:31:11,837
2197[indistinct chatter in Spanish]
2198
2199499
220000:31:14,567 --> 00:31:17,767
2201My brother! My brother! My brother!
2202
2203500
220400:31:17,867 --> 00:31:20,333
2205-[speaking indistinctly in Spanish]
2206-[sobbing]
2207
2208501
220900:31:25,183 --> 00:31:26,985
2210[woman 1 in Spanish]
2211What would you like, Mom?
2212
2213502
221400:31:29,454 --> 00:31:30,655
2215Perfume.
2216
2217503
221800:31:31,533 --> 00:31:33,400
2219[woman 2] It's called Fire.
2220
2221504
222200:31:33,458 --> 00:31:34,926
2223Mm! [speaking Spanish]
2224
2225505
222600:31:35,000 --> 00:31:37,233
2227[in English] My God, beautiful!
2228
2229506
223000:31:37,729 --> 00:31:41,733
2231[Jon] <i>The dollars and gifts coming in</i>
2232<i>with visiting relatives from the US</i>
2233
2234507
223500:31:41,833 --> 00:31:46,405
2236<i>fuels a desire for consumer goods</i>
2237<i>that the Revolution cannot accommodate.</i>
2238
2239508
224000:31:48,367 --> 00:31:50,567
2241<i>The US State Department office in Havana</i>
2242
2243509
224400:31:50,667 --> 00:31:53,933
2245<i>is swamped with people</i>
2246<i>trying to leave the island.</i>
2247
2248510
224900:31:55,500 --> 00:31:56,800
2250[Jon] Why do you want to leave?
2251
2252511
225300:31:56,848 --> 00:31:59,951
2254[in Spanish] The system. It doesn't work.
2255
2256512
225700:32:00,051 --> 00:32:04,456
2258[chanting in Spanish] They should get out!
2259They should get out!
2260
2261513
226200:32:05,900 --> 00:32:08,167
2263[man] Long live Fidel!
2264
2265514
226600:32:08,267 --> 00:32:10,133
2267[Jon in English] <i>For the first time</i>
2268<i>since I've been coming to Cuba,</i>
2269
2270515
227100:32:10,233 --> 00:32:11,767
2272<i>there's trouble in the streets.</i>
2273
2274516
227500:32:12,533 --> 00:32:14,467
2276<i>Crowds are attacking people</i>
2277
2278517
227900:32:14,567 --> 00:32:17,233
2280<i>trying to get into the embassy</i>
2281<i>and leave Cuba.</i>
2282
2283518
228400:32:17,302 --> 00:32:19,037
2285[shouting in Spanish]
2286
2287519
228800:32:19,133 --> 00:32:21,800
2289[in Spanish] She's a prostitute
2290from my neighborhood.
2291
2292520
229300:32:21,900 --> 00:32:23,867
2294[Jon in English] Are you sure?
2295
2296521
229700:32:23,933 --> 00:32:26,400
2298[speaking Spanish]
2299
2300522
230100:32:26,500 --> 00:32:28,000
2302[crowd yelling]
2303
2304523
230500:32:37,067 --> 00:32:39,133
2306They should leave.
2307
2308524
230900:32:39,233 --> 00:32:42,000
2310We don't want them. They're antisocial.
2311
2312525
231300:32:42,100 --> 00:32:45,433
2314For 21 years, we've given everything.
2315
2316526
231700:32:45,533 --> 00:32:48,067
2318For our country and for Fidel.
2319
2320527
232100:32:48,133 --> 00:32:50,067
2322But those people are provocateurs.
2323
2324528
232500:32:53,533 --> 00:32:54,467
2326[whistle blows]
2327
2328529
232900:32:54,567 --> 00:32:56,433
2330[people screaming]
2331
2332530
233300:33:00,800 --> 00:33:01,933
2334[glass shatters]
2335
2336531
233700:33:03,133 --> 00:33:04,733
2338[whistle blowing]
2339
2340532
234100:33:10,522 --> 00:33:12,390
2342[Jon in English]
2343What do you think about this?
2344
2345533
234600:33:12,967 --> 00:33:15,533
2347Well, I mustn't tell you here, okay?
2348
2349534
235000:33:15,633 --> 00:33:17,633
2351Just give me a hint.
2352
2353535
235400:33:18,333 --> 00:33:20,833
2355I applied to leave Cuba, too.
2356
2357536
235800:33:20,933 --> 00:33:24,467
2359My father and my brothers
2360and my sister are there in Florida.
2361
2362537
236300:33:25,600 --> 00:33:26,700
2364I'm waiting.
2365
2366538
236700:33:26,800 --> 00:33:29,967
2368My father sent a boat to Mariel already.
2369
2370539
237100:33:32,611 --> 00:33:36,515
2372[Jon] <i>Fidel says if you're not </i>
2373<i>with the Revolution, it's time to get out.</i>
2374
2375540
237600:33:38,350 --> 00:33:39,951
2377<i>He opens up the port of Mariel</i>
2378
2379541
238000:33:40,018 --> 00:33:44,589
2381<i>and allows American boats</i>
2382<i>to pick up those who want to leave.</i>
2383
2384542
238500:33:48,293 --> 00:33:50,028
2386[Jon] Why do you want to go?
2387
2388543
238900:33:50,867 --> 00:33:53,000
2390[in Spanish] I seek freedom.
2391
2392544
239300:33:53,365 --> 00:33:54,699
2394[Jon] There's no liberty here?
2395
2396545
239700:33:54,767 --> 00:33:58,067
2398I want to live in a free country.
2399
2400546
240100:33:58,103 --> 00:34:00,572
2402You want to go to a country that is free.
2403
2404547
240500:34:02,040 --> 00:34:04,442
2406[Jon in English] What's your story?
2407Where were you before?
2408
2409548
241000:34:04,700 --> 00:34:06,400
2411-I was in jail.
2412-[Jon] You were in jail?
2413
2414549
241500:34:06,444 --> 00:34:07,445
2416Yeah, before.
2417
2418550
241900:34:07,533 --> 00:34:08,700
2420Him, too?
2421
2422551
242300:34:09,400 --> 00:34:10,700
2424-And him?
2425-Yes.
2426
2427552
242800:34:10,767 --> 00:34:13,833
2429[Jon] Did the government pick you up
2430and say, "Come on, let's go"?
2431
2432553
243300:34:13,900 --> 00:34:14,733
2434Yeah.
2435
2436554
243700:34:14,786 --> 00:34:16,054
2438[Jon] They just pick you up?
2439
2440555
244100:34:16,133 --> 00:34:17,067
2442Mm-hmm.
2443
2444556
244500:34:17,889 --> 00:34:22,627
2446[Jon] <i>Many of Cuba's jails have been </i>
2447<i>unlocked, and some mental hospitals, too.</i>
2448
2449557
245000:34:23,667 --> 00:34:27,600
2451<i>Their former residents happily pile</i>
2452<i>onto the boats.</i>
2453
2454558
245500:34:28,733 --> 00:34:30,733
2456What type of people did you end up with?
2457
2458559
245900:34:30,769 --> 00:34:31,903
2460We're getting all kinds.
2461
2462560
246300:34:32,000 --> 00:34:36,433
2464Crazy people, prisoners.
2465They say political prisoners.
2466
2467561
246800:34:36,508 --> 00:34:38,043
2469We got some criminals.
2470
2471562
247200:34:38,467 --> 00:34:39,833
2473<i>Who knows?</i>
2474
2475563
247600:34:42,367 --> 00:34:44,167
2477[people cheering]
2478
2479564
248000:34:50,533 --> 00:34:54,467
2481[Jon] <i>The Mariel Bay boatlift</i>
2482<i>is the largest movement of refugees</i>
2483
2484565
248500:34:54,559 --> 00:34:58,663
2486<i>in the shortest period of time</i>
2487<i>in the history of the two countries.</i>
2488
2489566
249000:35:12,677 --> 00:35:14,746
2491[Jon] Hey, Cristobal!
2492
2493567
249400:35:15,500 --> 00:35:16,467
2495[in Spanish] How are you?
2496
2497568
249800:35:16,533 --> 00:35:18,333
2499-[in English] How are you?
2500-[in Spanish] Good.
2501
2502569
250300:35:18,433 --> 00:35:19,467
2504[in English] Still strong.
2505
2506570
250700:35:20,467 --> 00:35:21,800
2508[in Spanish] Always.
2509
2510571
251100:35:21,886 --> 00:35:23,288
2512[in English] You look great!
2513
2514572
251500:35:23,588 --> 00:35:26,157
2516You still got your hair? Whoa!
2517
2518573
251900:35:27,167 --> 00:35:28,633
2520[in Spanish] It's black.
2521
2522574
252300:35:28,700 --> 00:35:30,267
2524I'm 80 years old.
2525
2526575
252700:35:30,328 --> 00:35:32,631
2528-Eighty years old now?
2529-[laughs]
2530
2531576
253200:35:35,267 --> 00:35:39,467
2533[Jon] Since we left, have you missed
2534one day of work? Been sick?
2535
2536577
253700:35:39,533 --> 00:35:40,600
2538[in Spanish] Never.
2539
2540578
254100:35:40,639 --> 00:35:43,341
2542[Jon] Never been sick.
2543In seven years?
2544
2545579
254600:35:44,100 --> 00:35:46,233
2547Not in my whole life.
2548
2549580
255000:35:46,277 --> 00:35:48,013
2551In your whole life,
2552you've never been sick.
2553
2554581
255500:35:48,100 --> 00:35:49,533
2556Not in 80 years.
2557
2558582
255900:35:50,600 --> 00:35:53,333
2560[Jon in English]
2561There's all this stuff going on in Cuba.
2562
2563583
256400:35:53,433 --> 00:35:55,500
2565People leaving in boats.
2566
2567584
256800:35:55,600 --> 00:35:57,167
2569Any of it affect you?
2570
2571585
257200:35:58,067 --> 00:36:01,200
2573[in Spanish] My life is always the same.
2574
2575586
257600:36:01,733 --> 00:36:03,167
2577Always normal.
2578
2579587
258000:36:05,964 --> 00:36:08,800
2581[Jon] Ãngel! Ãngel!
2582
2583588
258400:36:09,767 --> 00:36:11,533
2585[speaking Spanish]
2586
2587589
258800:36:11,600 --> 00:36:13,567
2589-[laughs]
2590-[Jon in English] Nice to see you.
2591
2592590
259300:36:14,333 --> 00:36:15,967
2594-Gregorio!
2595-[exclaims]
2596
2597591
259800:36:16,833 --> 00:36:18,400
2599[Jon] How are you doing?
2600
2601592
260200:36:18,476 --> 00:36:19,477
2603[in Spanish] We're great.
2604
2605593
260600:36:19,544 --> 00:36:24,149
2607[both speaking Spanish]
2608
2609594
261000:36:24,582 --> 00:36:26,051
2611Always strong.
2612
2613595
261400:36:28,353 --> 00:36:29,954
2615[Jon in English] What's this one's name?
2616
2617596
261800:36:30,822 --> 00:36:32,457
2619[Gregorio in Spanish] Jet Black.
2620
2621597
262200:36:32,524 --> 00:36:34,459
2623[Jon] This is Jet Black. Hello.
2624
2625598
262600:36:34,533 --> 00:36:35,733
2627[Jon in Spanish] The other one?
2628
2629599
263000:36:35,833 --> 00:36:37,867
2631-[Gregorio] Strong Arm.
2632-Strong Arm.
2633
2634600
263500:36:38,700 --> 00:36:41,000
2636-[speaking Spanish]
2637-[Jon in English] Better than a tractor?
2638
2639601
264000:36:42,433 --> 00:36:44,567
2641It doesn't mess up the ground.
2642
2643602
264400:36:48,167 --> 00:36:50,667
2645What's the secret
2646to your happiness, Cristobal?
2647
2648603
264900:36:50,733 --> 00:36:53,367
2650[in Spanish]
2651We're always working and walking.
2652
2653604
265400:36:55,033 --> 00:36:56,533
2655Exercising.
2656
2657605
265800:37:01,086 --> 00:37:03,955
2659That's the secret to being
2660healthy and strong.
2661
2662606
266300:37:04,967 --> 00:37:07,633
2664[in English] Let's see who's stronger now.
2665Eighty years old?
2666
2667607
266800:37:07,733 --> 00:37:09,433
2669[speaking Spanish]
2670
2671608
267200:37:11,367 --> 00:37:13,500
2673[in English] Eighty against 40 years old.
2674[screams]
2675
2676609
267700:37:14,167 --> 00:37:15,567
2678-[laughter]
2679-Jesus Christ.
2680
2681610
268200:37:19,133 --> 00:37:20,500
2683[camera clicks]
2684
2685611
268600:37:22,833 --> 00:37:25,433
2687[Cristobal in Spanish]
2688The three of us look good.
2689
2690612
269100:37:27,378 --> 00:37:28,780
2692[Jon in English] This is the street?
2693
2694613
269500:37:29,667 --> 00:37:33,233
2696[in Spanish] Where is Tacon Street
2697between Luz and Empedrado?
2698
2699614
270000:37:33,284 --> 00:37:34,185
2701That's far away.
2702
2703615
270400:37:38,433 --> 00:37:40,533
2705[man] Do you know her?
2706
2707616
270800:37:41,233 --> 00:37:44,967
2709[Jon in English] <i>I've decided to look </i>
2710<i>for a little girl I filmed 16 years ago.</i>
2711
2712617
271300:37:45,067 --> 00:37:46,767
2714<i>Her name is Caridad.</i>
2715
2716618
271700:37:47,467 --> 00:37:49,200
2718[Jon in Spanish] Where do you live?
2719
2720619
272100:37:49,267 --> 00:37:53,633
2722I live on Tacon Street.
2723
2724620
272500:37:54,733 --> 00:37:57,367
2726You are welcome anytime.
2727
2728621
272900:38:00,578 --> 00:38:03,615
2730-[Jon in English] This is the place?
2731-[man in Spanish] This must be it.
2732
2733622
273400:38:06,684 --> 00:38:08,119
2735I know her.
2736
2737623
273800:38:09,521 --> 00:38:10,789
2739[Jon in English] You know her?
2740
2741624
274200:38:11,523 --> 00:38:15,894
2743[in Spanish] Her brother lives upstairs.
2744But she lives in a housing complex.
2745
2746625
274700:38:21,000 --> 00:38:22,433
2748[knock on door]
2749
2750626
275100:38:23,167 --> 00:38:25,267
2752-[Jon in English] Hello.
2753-[speaking Spanish]
2754
2755627
275600:38:25,333 --> 00:38:27,067
2757[Jon in English] Do you remember me?
2758
2759628
276000:38:29,607 --> 00:38:31,376
2761-No.
2762-[Jon] You don't remember me.
2763
2764629
276500:38:31,467 --> 00:38:32,467
2766[in Spanish] Are you sure?
2767
2768630
276900:38:32,533 --> 00:38:33,633
2770[in English] I know you!
2771
2772631
277300:38:35,667 --> 00:38:37,433
2774[in Spanish] But I don't.
2775
2776632
277700:38:37,482 --> 00:38:39,184
2778-[Jon] Who's this?
2779-[Caridad] My mom.
2780
2781633
278200:38:39,250 --> 00:38:42,153
2783[Jon] That's your mother.
2784Do you remember me?
2785
2786634
278700:38:42,887 --> 00:38:44,856
2788No. You don't know.
2789
2790635
279100:38:47,067 --> 00:38:48,600
2792[Jon in Spanish] <i>Where do you live?</i>
2793
2794636
279500:38:48,667 --> 00:38:50,600
2796<i>I live over there.</i>
2797
2798637
279900:38:50,667 --> 00:38:52,967
2800<i>On Tacon Street, number six.</i>
2801
2802638
280300:38:53,033 --> 00:38:55,500
2804<i>Between O'Reilly and Empedrado.</i>
2805
2806639
280700:38:55,600 --> 00:38:57,900
2808<i>You are welcome anytime.</i>
2809
2810640
281100:38:58,000 --> 00:38:59,667
2812-[speaking Spanish]
2813-[laughing]
2814
2815641
281600:39:00,905 --> 00:39:01,739
2817A teacher.
2818
2819642
282000:39:02,473 --> 00:39:03,474
2821[Jon in English] And you?
2822
2823643
282400:39:03,541 --> 00:39:04,442
2825A nurse.
2826
2827644
282800:39:04,509 --> 00:39:06,945
2829[Jon in English]
2830You said you wanted to be a nurse.
2831
2832645
283300:39:07,011 --> 00:39:08,346
2834What did you become?
2835
2836646
283700:39:08,413 --> 00:39:11,449
2838[in Spanish] Well, I was in school.
2839
2840647
284100:39:11,749 --> 00:39:13,284
2842When I was in 9th grade, I got married.
2843
2844648
284500:39:13,351 --> 00:39:15,520
2846[Jon] You got married?
2847[in Spanish] How old were you?
2848
2849649
285000:39:15,587 --> 00:39:18,423
2851-Fourteen years old.
2852-[Jon in English] You were 14?
2853
2854650
285500:39:18,533 --> 00:39:22,100
2856When she wanted to get married,
2857did you think she was crazy?
2858
2859651
286000:39:22,200 --> 00:39:23,433
2861[in Spanish] Yes, I did.
2862
2863652
286400:39:23,494 --> 00:39:25,029
2865[speaking Spanish]
2866
2867653
286800:39:25,864 --> 00:39:27,599
2869[Jon in English]
2870You dropped out of school.
2871
2872654
287300:39:28,800 --> 00:39:30,600
2874You had kids? [speaking Spanish]
2875
2876655
287700:39:31,669 --> 00:39:32,804
2878[in English] Two kids?
2879
2880656
288100:39:34,933 --> 00:39:37,133
2882-[Jon] Who's that?
2883-[Caridad] My children.
2884
2885657
288600:39:37,175 --> 00:39:38,776
2887[Jon] Those are your kids?
2888
2889658
289000:39:38,867 --> 00:39:39,800
2891Are you kidding?
2892
2893659
289400:39:40,533 --> 00:39:43,100
2895This kid's the same age
2896as when I filmed you.
2897
2898660
289900:39:44,067 --> 00:39:46,100
2900What's your name?
2901
2902661
290300:39:46,184 --> 00:39:48,052
2904-Wilder.
2905-[Jon] You're Wilder.
2906
2907662
290800:39:48,767 --> 00:39:49,800
2909What's your name?
2910
2911663
291200:39:49,900 --> 00:39:51,767
2913Milady Velasquez González.
2914
2915664
291600:39:51,823 --> 00:39:56,928
2917[Jon]
2918Your name is Milady Velasquez González.
2919
2920665
292100:39:57,562 --> 00:40:00,331
2922-[Jon] We're gonna play baseball?
2923-[speaking Spanish]
2924
2925666
292600:40:00,398 --> 00:40:01,532
2927[Jon] Play baseball now?
2928
2929667
293000:40:01,599 --> 00:40:03,067
2931[shouting]
2932
2933668
293400:40:04,335 --> 00:40:06,371
2935[Jon] Throw the ball down. Attaboy.
2936
2937669
293800:40:08,033 --> 00:40:09,500
2939Okay, Wilder!
2940
2941670
294200:40:11,267 --> 00:40:12,700
2943[Jon] Whoa!
2944
2945671
294600:40:13,400 --> 00:40:14,767
2947[Caridad speaking Spanish]
2948
2949672
295000:40:15,767 --> 00:40:17,667
2951[Jon in English] He's strong!
2952
2953673
295400:40:19,200 --> 00:40:20,733
2955Can you hit?
2956
2957674
295800:40:21,853 --> 00:40:24,455
2959-[speaking Spanish] No!
2960-[Jon] Come on! Come on!
2961
2962675
296300:40:25,433 --> 00:40:26,767
2964[Jon exclaims]
2965
2966676
296700:40:33,567 --> 00:40:35,933
2968-[Jon in English] What's our snack?
2969-[Caridad speaking Spanish]
2970
2971677
297200:40:36,033 --> 00:40:37,933
2973[Jon] A banana milkshake to celebrate.
2974
2975678
297600:40:39,733 --> 00:40:41,900
2977Since we saw you,
2978
2979679
298000:40:41,940 --> 00:40:46,444
2981the situation with food has gotten worse,
2982better or the same?
2983
2984680
298500:40:46,511 --> 00:40:49,547
2986[in Spanish] I was skinny. Look at me now.
2987
2988681
298900:40:50,848 --> 00:40:52,216
2990[whirring]
2991
2992682
299300:40:53,151 --> 00:40:57,221
2994[Jon in English] To our happy reunion
2995after 16 years.
2996
2997683
299800:40:57,288 --> 00:40:59,924
2999<i>If I come back in another 16 years,</i>
3000
3001684
300200:40:59,991 --> 00:41:01,826
3003what would you like me to find?
3004
3005685
300600:41:01,926 --> 00:41:05,797
3007[in Spanish] That my kids are grown
3008and have careers.
3009
3010686
301100:41:08,266 --> 00:41:10,068
3012I want my own house.
3013
3014687
301500:41:12,937 --> 00:41:14,739
3016And I want us to be happy together.
3017
3018688
301900:41:16,000 --> 00:41:19,267
3020[Jon in English] I hope it's sooner
3021than 16 years. Bye!
3022
3023689
302400:41:19,310 --> 00:41:22,547
3025-Okay, bye. Bye.
3026-[speaking Spanish]
3027
3028690
302900:41:28,333 --> 00:41:29,933
3030[in English] Ice cream.
3031
3032691
303300:41:30,000 --> 00:41:31,567
3034Very good.
3035
3036692
303700:41:31,622 --> 00:41:35,960
3038[Jon] <i>For Caridad and people well-served</i>
3039<i>by the Revolution, things seem okay.</i>
3040
3041693
304200:41:39,800 --> 00:41:44,267
3043<i>But 3,000 miles away,</i>
3044<i>the Berlin Wall is coming down.</i>
3045
3046694
304700:41:44,333 --> 00:41:46,467
3048<i>It's the end of the Soviet Union</i>
3049
3050695
305100:41:46,567 --> 00:41:49,933
3052<i>and their 8-billion-dollar-a-day subsidy </i>
3053<i>of the Cuban economy.</i>
3054
3055696
305600:41:52,267 --> 00:41:54,667
3057[in Spanish] We face a difficult
3058special period.
3059
3060697
306100:41:54,767 --> 00:41:58,100
3062We have an extraordinary mission.
3063
3064698
306500:41:58,967 --> 00:42:01,567
3066Save the Revolution in Cuba!
3067
3068699
306900:42:02,400 --> 00:42:04,967
3070-Save socialism in Cuba.
3071-[applause]
3072
3073700
307400:42:16,700 --> 00:42:20,500
3075[Jon in English] Were you surprised to see
3076what happened in Eastern Europe?
3077
3078701
307900:42:20,567 --> 00:42:24,367
3080[in Spanish] The whole world is surprised
3081by what happened.
3082
3083702
308400:42:25,376 --> 00:42:27,178
3085They're probably making a mistake.
3086
3087703
308800:42:31,100 --> 00:42:33,067
3089[Jon in English]
3090How long has the crane been broken?
3091
3092704
309300:42:33,167 --> 00:42:35,733
3094The crane's been broken for two days now.
3095
3096705
309700:42:35,833 --> 00:42:38,567
3098[Jon] Do you get frustrated
3099when things break down?
3100
3101706
310200:42:38,856 --> 00:42:41,659
3103[in Spanish] I'd like it to be easier.
3104
3105707
310600:42:41,926 --> 00:42:46,030
3107But not everything in life is easy.
3108[laughs]
3109
3110708
311100:42:46,097 --> 00:42:48,533
3112[Jon in English] How long has it taken
3113to get this far?
3114
3115709
311600:42:48,633 --> 00:42:50,167
3117You've got the frame built.
3118
3119710
312000:42:50,234 --> 00:42:52,503
3121-A couple of years.
3122-[Jon] A couple years?
3123
3124711
312500:42:52,967 --> 00:42:54,433
3126[in Spanish] Two years?
3127
3128712
312900:42:54,505 --> 00:42:56,207
3130-Two years.
3131-[Jon in English] Not fast.
3132
3133713
313400:42:56,274 --> 00:42:57,542
3135Not fast.
3136
3137714
313800:42:57,642 --> 00:43:01,112
3139[in Spanish] All this wood came
3140from the Socialist Camp
3141
3142715
314300:43:01,233 --> 00:43:04,033
3144and the ships aren't bringing any more.
3145
3146716
314700:43:05,249 --> 00:43:08,019
3148-[Jon] How long before you run out?
3149-[in Spanish] One month.
3150
3151717
315200:43:09,600 --> 00:43:10,800
3153One month.
3154
3155718
315600:43:16,527 --> 00:43:18,896
3157[Jon in English] <i>You used to get</i>
3158<i>these chassis from the Soviet Union.</i>
3159
3160719
316100:43:18,967 --> 00:43:20,567
3162<i>Now you buy them.</i>
3163
3164720
316500:43:20,633 --> 00:43:21,900
3166Is that a problem?
3167
3168721
316900:43:21,966 --> 00:43:24,535
3170They want money, cash money.
3171
3172722
317300:43:24,602 --> 00:43:27,905
3174-That's trouble for you?
3175-That can be big trouble for us.
3176
3177723
317800:43:27,972 --> 00:43:29,440
3179You can't buy these?
3180
3181724
318200:43:29,567 --> 00:43:31,267
3183We cannot buy them.
3184
3185725
318600:43:32,233 --> 00:43:35,033
3187We will have to confront certain troubles.
3188
3189726
319000:43:36,100 --> 00:43:38,567
3191Maybe we'll have to shut, close.
3192
3193727
319400:43:41,867 --> 00:43:43,267
3195[indistinct chatter]
3196
3197728
319800:43:46,924 --> 00:43:50,461
3199[Jon] When I filmed in 1975,
3200these shelves were full.
3201
3202729
320300:43:50,900 --> 00:43:52,033
3204What's for sale now?
3205
3206730
320700:43:52,096 --> 00:43:53,798
3208[in Spanish] Here we have sugar.
3209
3210731
321100:43:54,465 --> 00:43:58,269
3212Four pounds per person.
3213
3214732
321500:43:59,470 --> 00:44:01,439
3216Here we have rice.
3217
3218733
321900:44:01,839 --> 00:44:04,976
3220-Five pounds per person.
3221-[Jon] One bag per person per month.
3222
3223734
322400:44:05,042 --> 00:44:07,345
3225That's it. That's the ration.
3226
3227735
322800:44:09,500 --> 00:44:11,300
3229What's supposed to be here?
3230
3231736
323200:44:11,349 --> 00:44:14,952
3233[in Spanish] Canned goods.
3234For example, Russian beef.
3235
3236737
323700:44:15,486 --> 00:44:18,356
3238Fruits, sweets, ice cream.
3239
3240738
324100:44:18,422 --> 00:44:20,658
3242[Jon] It's all gone. Not a big selection.
3243
3244739
324500:44:20,733 --> 00:44:23,567
3246[man in Spanish] We don't have anything.
3247
3248740
324900:44:24,162 --> 00:44:26,364
3250[speaking Spanish]
3251
3252741
325300:44:27,300 --> 00:44:29,700
3254[singing in Spanish]
3255
3256742
325700:44:38,209 --> 00:44:40,811
3258[Jon in English] He's giving you a song.
3259Would you rather cheese?
3260
3261743
326200:44:40,933 --> 00:44:44,567
3263[in Spanish] It's all he can do.
3264The supply is limited.
3265
3266744
326700:44:44,649 --> 00:44:46,717
3268[Jon] It's rationed. You can't get more.
3269
3270745
327100:44:47,100 --> 00:44:49,033
3272Would you like to see cheese more often?
3273
3274746
327500:44:49,120 --> 00:44:50,521
3276[in Spanish] Yes, of course.
3277
3278747
327900:44:50,588 --> 00:44:52,823
3280[Jon] When was the last time
3281you had cheese?
3282
3283748
328400:44:52,924 --> 00:44:55,526
3285[in Spanish] Around ten days ago.
3286
3287749
328800:44:56,567 --> 00:44:58,367
3289[Jon] You have a picture of Fidel?
3290
3291750
329200:44:58,467 --> 00:44:59,300
3293Fidel.
3294
3295751
329600:44:59,363 --> 00:45:02,366
3297[Jon] You want me to ask him
3298about the shortages?
3299
3300752
330100:45:02,433 --> 00:45:03,935
3302[in Spanish] Yeah.
3303
3304753
330500:45:08,367 --> 00:45:11,067
3306[in Spanish] Look at this crowd!
3307
3308754
330900:45:12,476 --> 00:45:14,745
3310Good evening. How are you?
3311
3312755
331300:45:16,933 --> 00:45:21,367
3314[man] Here is
3315the North American journalist you know.
3316
3317756
331800:45:22,900 --> 00:45:25,100
3319[Jon in English] How's your memory?
3320Remember me?
3321
3322757
332300:45:25,800 --> 00:45:27,633
3324[Fidel speaking Spanish]
3325
3326758
332700:45:27,733 --> 00:45:32,400
3328[Jon in English] If you could talk
3329to our new president Mr. Clinton,
3330
3331759
333200:45:32,467 --> 00:45:33,867
3333what might you say?
3334
3335760
333600:45:33,933 --> 00:45:36,733
3337[in Spanish] I would say
3338good morning or good evening.
3339
3340761
334100:45:36,800 --> 00:45:37,767
3342[laughter]
3343
3344762
334500:45:37,867 --> 00:45:41,467
3346I would wish him good health and success.
3347
3348763
334900:45:41,539 --> 00:45:44,075
3350-And I would tell him--
3351-[Jon] Success for his victory.
3352
3353764
335400:45:44,141 --> 00:45:45,343
3355[in Spanish] What?
3356
3357765
335800:45:45,409 --> 00:45:48,379
3359[Jon in English] I'm translating.
3360I'm doing the best I can.
3361
3362766
336300:45:49,080 --> 00:45:51,515
3364Fidel, what about the shortages
3365in the economy?
3366
3367767
336800:45:53,167 --> 00:45:57,167
3369[in Spanish] Our fundamental problems
3370are not Europe's problems,
3371
3372768
337300:45:57,867 --> 00:46:00,100
3374not America's problems.
3375
3376769
337700:46:00,157 --> 00:46:02,126
3378Our problem is the blockade
3379
3380770
338100:46:03,833 --> 00:46:06,633
3382and the end of the Socialist Bloc.
3383
3384771
338500:46:07,467 --> 00:46:11,233
338685% of our commerce
3387was with socialist countries.
3388
3389772
339000:46:11,967 --> 00:46:13,867
3391Especially with the Soviet Union.
3392
3393773
339400:46:13,967 --> 00:46:18,767
3395Our fuel supply was guaranteed
3396through this trade.
3397
3398774
339900:46:18,833 --> 00:46:23,567
3400The collapse of the Soviet Union
3401is sad and dramatic.
3402
3403775
340400:46:23,633 --> 00:46:26,500
3405It's a great tragedy
3406for all those countries.
3407
3408776
340900:46:26,984 --> 00:46:33,024
3410There are gifts for you, Comandante.
3411
3412777
341300:46:33,424 --> 00:46:37,028
3414[Jon in English] I broke the blockade.
3415I brought you the best beer in the US.
3416
3417778
341800:46:37,128 --> 00:46:38,629
3419-[laughter]
3420-[Jon] The best.
3421
3422779
342300:46:40,831 --> 00:46:42,266
3424I'm breaking the blockade.
3425
3426780
342700:46:43,133 --> 00:46:44,333
3428[in Spanish] How strong is it?
3429
3430781
343100:46:44,967 --> 00:46:46,500
3432[Jon in English] Very strong.
3433
3434782
343500:46:48,000 --> 00:46:50,167
3436[in Spanish] Thank you.
3437I feel well-compensated
3438
3439783
344000:46:50,267 --> 00:46:53,333
3441-for answering all your questions.
3442-[laughter]
3443
3444784
344500:46:53,433 --> 00:46:55,033
3446You are a talented journalist.
3447
3448785
344900:46:55,133 --> 00:46:58,100
3450I wish you success
3451
3452786
345300:46:58,167 --> 00:47:01,033
3454in solving America's
3455social and economic problems.
3456
3457787
345800:47:01,085 --> 00:47:02,620
3459[in English] You want us to resolve
3460
3461788
346200:47:02,687 --> 00:47:04,555
3463the social and economic problems
3464in the US.
3465
3466789
346700:47:04,622 --> 00:47:06,524
3468-You wish us success.
3469-[in Spanish] What?
3470
3471790
347200:47:06,633 --> 00:47:08,200
3473[Jon in English] I'm translating.
3474
3475791
347600:47:08,292 --> 00:47:10,161
3477You used to speak English.
3478
3479792
348000:47:10,561 --> 00:47:17,101
3481[in Spanish] We've received so much
3482aggression from the USA, I forgot English.
3483
3484793
348500:47:17,201 --> 00:47:20,438
3486[Jon] You got so much aggression,
3487you forgot how to speak English.
3488
3489794
349000:47:20,533 --> 00:47:23,700
3491Fidel, my daughter skipped school
3492to see you.
3493
3494795
349500:47:23,767 --> 00:47:26,100
3496Can you write a note to Tami's teachers?
3497
3498796
349900:47:26,200 --> 00:47:27,667
3500[in Spanish] She's here?
3501
3502797
350300:47:27,712 --> 00:47:30,114
3504-[interpreter] A note for her teacher.
3505-What?
3506
3507798
350800:47:30,981 --> 00:47:32,316
3509What's your teacher's name?
3510
3511799
351200:47:32,383 --> 00:47:34,051
3513[Jon] What's your teacher's name?
3514
3515800
351600:47:34,867 --> 00:47:36,900
3517[in English]
3518Which is the name of your teacher?
3519
3520801
352100:47:36,987 --> 00:47:40,491
3522-[Tami] Señor Krinsky.
3523-[man] Señor Krinsky.
3524
3525802
352600:47:40,567 --> 00:47:42,300
3527[in Spanish] How do you spell it?
3528
3529803
353000:47:43,467 --> 00:47:45,933
3531[Tami] K-R-I-N...
3532
3533804
353400:47:46,033 --> 00:47:46,900
3535N...
3536
3537805
353800:47:47,000 --> 00:47:48,567
3539[Tami] S-K...
3540
3541806
354200:47:48,667 --> 00:47:50,533
3543-[Fidel] K...
3544-[Tami] Y.
3545
3546807
354700:47:53,067 --> 00:47:55,000
3548[Tami in Spanish] Thank you very much.
3549
3550808
355100:47:57,500 --> 00:47:59,367
3552-[Fidel in Spanish] This is for me.
3553-[laughter]
3554
3555809
355600:47:59,467 --> 00:48:02,567
3557[in English] Do you have a message
3558for the children in America?
3559
3560810
356100:48:04,048 --> 00:48:05,783
3562[in Spanish] Greetings to the children.
3563
3564811
356500:48:05,850 --> 00:48:09,453
3566May they all be intelligent
3567and charming like you.
3568
3569812
357000:48:10,367 --> 00:48:14,233
3571[Jon in English] Let me see. It says,
3572"Please excuse Tami from her absence."
3573
3574813
357500:48:36,347 --> 00:48:40,050
3576[Jon] Fidel says that you might have
3577problems getting gasoline
3578
3579814
358000:48:40,133 --> 00:48:42,133
3581because of the troubles
3582with the Soviet Union.
3583
3584815
358500:48:42,233 --> 00:48:44,233
3586What if you can't get gas?
3587
3588816
358900:48:44,300 --> 00:48:46,800
3590[in Spanish] I'll take the public bus.
3591
3592817
359300:48:48,733 --> 00:48:50,100
3594Of course.
3595
3596818
359700:48:50,161 --> 00:48:52,263
3598[Jon] Look at the cars waiting
3599for gasoline.
3600
3601819
360200:48:52,329 --> 00:48:55,733
3603It's bad for Cuban people for gasoline.
3604
3605820
360600:48:55,800 --> 00:48:58,133
3607[Jon] It's really hard. Not enough?
3608
3609821
361000:48:58,233 --> 00:48:59,133
3611Not enough.
3612
3613822
361400:48:59,203 --> 00:49:00,805
3615[Jon] Everybody's on bicycles.
3616
3617823
361800:49:03,000 --> 00:49:04,300
3619[Jon] Where are we going?
3620
3621824
362200:49:04,975 --> 00:49:06,610
3623[man] We are going to my house.
3624
3625825
362600:49:07,111 --> 00:49:09,079
3627-[Jon] What's your name?
3628-[Luis] Luis Amores.
3629
3630826
363100:49:09,146 --> 00:49:11,148
3632-[Jon] Luis Amores.
3633-[Luis] Yeah.
3634
3635827
363600:49:12,550 --> 00:49:13,551
3637[horn honking]
3638
3639828
364000:49:14,800 --> 00:49:16,967
3641[Jon] What is this big line?
3642
3643829
364400:49:17,021 --> 00:49:19,056
3645-[Luis] Food.
3646-[Jon] People waiting for food?
3647
3648830
364900:49:19,133 --> 00:49:20,867
3650[Jon] Let's go see.
3651
3652831
365300:49:24,133 --> 00:49:26,000
3654-What's going on?
3655-[Luis] For fish.
3656
3657832
365800:49:27,131 --> 00:49:29,633
3659-[Jon] The fish store.
3660-[Luis] Yeah. Fish store.
3661
3662833
366300:49:37,333 --> 00:49:40,367
3664[Jon] How much fish can he buy?
3665How many pounds?
3666
3667834
366800:49:40,467 --> 00:49:42,133
3669One pound per person.
3670
3671835
367200:49:42,179 --> 00:49:46,150
3673-[Jon] One per person? For how long?
3674-For one week.
3675
3676836
367700:49:46,217 --> 00:49:47,284
3678[Jon] That's it?
3679
3680837
368100:49:47,367 --> 00:49:51,067
3682[in Spanish] We don't want a lot,
3683just enough to survive.
3684
3685838
368600:49:52,289 --> 00:49:56,026
3687-One piece of bread per person.
3688-[Jon in English] One piece per person...
3689
3690839
369100:49:56,093 --> 00:49:57,161
3692[speaking Spanish]
3693
3694840
369500:49:57,767 --> 00:49:59,133
3696One bread per day.
3697
3698841
369900:49:59,196 --> 00:50:01,031
3700-[Jon in English] Not enough.
3701-No more.
3702
3703842
370400:50:01,098 --> 00:50:02,500
3705[Jon] That's all. No more.
3706
3707843
370800:50:03,000 --> 00:50:05,333
3709-Not enough!
3710-[speaking Spanish]
3711
3712844
371300:50:05,400 --> 00:50:06,700
3714[Jon] What can you do?
3715
3716845
371700:50:06,770 --> 00:50:08,606
3718-[speaking Spanish]
3719-[Jon in English] No flour.
3720
3721846
372200:50:08,672 --> 00:50:11,442
3723No. There's no flour.
3724
3725847
372600:50:11,533 --> 00:50:12,867
3727The bread's no good.
3728
3729848
373000:50:12,910 --> 00:50:14,245
3731[Jon] The bread's no good?
3732
3733849
373400:50:14,333 --> 00:50:16,467
3735[woman in Spanish]
3736It's made from sweet potato.
3737
3738850
373900:50:16,533 --> 00:50:20,067
3740[Jon in English] It doesn't taste good.
3741It tastes like sweet potato.
3742
3743851
374400:50:20,117 --> 00:50:21,085
3745[laughing]
3746
3747852
374800:50:21,167 --> 00:50:22,267
3749[bell chimes]
3750
3751853
375200:50:23,600 --> 00:50:25,033
3753[Jon] What does he do?
3754
3755854
375600:50:25,133 --> 00:50:26,533
3757Drugs.
3758
3759855
376000:50:26,633 --> 00:50:28,767
3761-He sells drugs?
3762-Sometimes.
3763
3764856
376500:50:28,833 --> 00:50:30,167
3766What type?
3767
3768857
376900:50:31,529 --> 00:50:32,496
3770Cocaine.
3771
3772858
377300:50:32,563 --> 00:50:33,931
3774-Really?
3775-Yeah, really.
3776
3777859
377800:50:37,568 --> 00:50:38,769
3779[Jon] Who's this?
3780
3781860
378200:50:39,703 --> 00:50:41,572
3783-Hi, hi.
3784-My brother.
3785
3786861
378700:50:41,639 --> 00:50:42,806
3788-Your brother?
3789-Yeah.
3790
3791862
379200:50:43,133 --> 00:50:44,700
3793[Jon] What's your name?
3794
3795863
379600:50:44,775 --> 00:50:46,343
3797-Roberto.
3798-Roberto.
3799
3800864
380100:50:46,410 --> 00:50:48,078
3802-So long.
3803-[Jon] See you later.
3804
3805865
380600:50:48,167 --> 00:50:50,033
3807[Jon] The people here,
3808mostly working people?
3809
3810866
381100:50:50,133 --> 00:50:51,200
3812Poor people.
3813
3814867
381500:50:52,483 --> 00:50:54,351
3816-[speaking Spanish]
3817-[Jon] Excuse me.
3818
3819868
382000:50:54,618 --> 00:50:56,453
3821-I live here.
3822-[Jon] You live here?
3823
3824869
382500:50:57,154 --> 00:50:58,289
3826[Luis] I was born here.
3827
3828870
382900:51:00,124 --> 00:51:01,926
3830-This is my home.
3831-Your home?
3832
3833871
383400:51:01,992 --> 00:51:03,661
3835-[Luis] Yeah.
3836-It's very dark.
3837
3838872
383900:51:03,733 --> 00:51:05,267
3840My bedroom.
3841
3842873
384300:51:05,329 --> 00:51:07,064
3844-Your bedroom?
3845-Yeah.
3846
3847874
384800:51:07,131 --> 00:51:10,200
3849Hey! TV set! Not bad.
3850
3851875
385200:51:10,267 --> 00:51:11,936
3853-Nah.
3854-Not bad.
3855
3856876
385700:51:12,002 --> 00:51:12,937
3858[Luis] Good TV.
3859
3860877
386100:51:13,033 --> 00:51:14,100
3862[Jon] Nice bed.
3863
3864878
386500:51:14,200 --> 00:51:15,433
3866[Luis] Good for me.
3867
3868879
386900:51:15,533 --> 00:51:18,600
3870-How many people live with you?
3871-Eight.
3872
3873880
387400:51:18,700 --> 00:51:20,767
3875-Serious?
3876-Five brothers.
3877
3878881
387900:51:20,844 --> 00:51:22,413
3880-Are you kidding?
3881-Not kidding.
3882
3883882
388400:51:31,889 --> 00:51:33,457
3885-[Jon] Luis?
3886-[Luis speaking Spanish]
3887
3888883
388900:51:33,567 --> 00:51:36,933
3890[Jon] What happened to the lights?
3891It's completely black.
3892
3893884
389400:51:37,027 --> 00:51:38,796
3895-[Luis] Blackout.
3896-Blackout?
3897
3898885
389900:51:39,863 --> 00:51:43,133
3900-[Luis] Every day, four hours.
3901-Every day, four hours, no lights.
3902
3903886
390400:51:44,635 --> 00:51:47,905
3905-[Jon] I've learned many things tonight.
3906-[Luis] Thank you.
3907
3908887
390900:51:48,033 --> 00:51:50,233
3910[Jon] I'll see you next time
3911I come to Cuba.
3912
3913888
391400:51:50,300 --> 00:51:52,267
3915-[Luis] Okay.
3916-[Jon] All right.
3917
3918889
391900:52:08,692 --> 00:52:11,228
3920[Jon speaking Spanish, whistles]
3921
3922890
392300:52:12,167 --> 00:52:14,633
3924-How are things?
3925-Good!
3926
3927891
392800:52:14,700 --> 00:52:16,067
3929[in English] How are your animals?
3930
3931892
393200:52:16,133 --> 00:52:19,570
3933[speaking Spanish]
3934
3935893
393600:52:19,737 --> 00:52:22,473
3937[Jon in English] The animals are not safe.
3938[in Spanish] Why not?
3939
3940894
394100:52:24,933 --> 00:52:27,433
3942[Jon in English] Somebody is coming
3943and what are they doing?
3944
3945895
394600:52:28,767 --> 00:52:30,133
3947They're killing your animals?
3948
3949896
395000:52:30,614 --> 00:52:33,150
3951-[in Spanish] They're eating them.
3952-[Jon] Who?
3953
3954897
395500:52:33,900 --> 00:52:35,100
3956I don't know.
3957
3958898
395900:52:37,800 --> 00:52:39,900
3960-[Jon in English] There isn't any meat.
3961-[laughter]
3962
3963899
396400:52:40,124 --> 00:52:41,892
3965[Jon] This is terrible.
3966
3967900
396800:52:42,467 --> 00:52:44,000
3969[both in Spanish] Very bad.
3970
3971901
397200:52:44,900 --> 00:52:47,333
3973-[Jon in English] What type of animal?
3974-[in Spanish] An ox.
3975
3976902
397700:52:47,433 --> 00:52:49,000
3978[Jon] One of your oxen?
3979
3980903
398100:52:49,100 --> 00:52:51,433
3982They killed him at night.
3983
3984904
398500:52:51,502 --> 00:52:54,204
3986-[Jon] How are you gonna work--
3987-[speaking Spanish]
3988
3989905
399000:52:55,205 --> 00:52:57,207
3991[Jon] You're gonna work
3992with only one oxen.
3993
3994906
399500:52:57,900 --> 00:52:59,267
3996[bellows]
3997
3998907
399900:53:00,433 --> 00:53:02,233
4000[Jon in Spanish]
4001And if they steal this one?
4002
4003908
400400:53:02,333 --> 00:53:04,300
4005I'm left with nothing.
4006
4007909
400800:53:07,600 --> 00:53:09,500
4009[Jon in English] How much does one cost?
4010
4011910
401200:53:09,567 --> 00:53:12,500
4013-[speaking Spanish]
4014-[Jon] Ten thousand pesos?
4015
4016911
401700:53:12,567 --> 00:53:14,500
4018[in Spanish] That's 20 years of work.
4019
4020912
402100:53:14,558 --> 00:53:15,993
4022Twenty years of work.
4023
4024913
402500:53:19,333 --> 00:53:20,733
4026[Jon in English]
4027<i>How many have you lost?</i>
4028
4029914
403000:53:20,798 --> 00:53:22,066
4031[in Spanish] One ox.
4032
4033915
403400:53:22,833 --> 00:53:23,833
4035One cow.
4036
4037916
403800:53:24,400 --> 00:53:25,600
4039One horse.
4040
4041917
404200:53:26,233 --> 00:53:27,867
4043And four calves.
4044
4045918
404600:53:29,167 --> 00:53:31,900
4047This is our yucca.
4048
4049919
405000:53:31,975 --> 00:53:34,311
4051[Jon in English] That's beautiful.
4052[in Spanish] Delicious?
4053
4054920
405500:53:34,378 --> 00:53:35,813
4056[speaking Spanish]
4057
4058921
405900:53:35,879 --> 00:53:38,048
4060-[Jon in English] The best.
4061-[in English] Special.
4062
4063922
406400:53:38,248 --> 00:53:40,350
4065[Jon] Special. But they steal this?
4066
4067923
406800:53:40,433 --> 00:53:41,900
4069[in Spanish] They steal it.
4070
4071924
407200:53:44,488 --> 00:53:45,556
4073[Jon] What's this?
4074
4075925
407600:53:45,622 --> 00:53:47,658
4077-[speaking Spanish]
4078-[Jon in English] Corn.
4079
4080926
408100:53:47,733 --> 00:53:49,333
4082They steal this also?
4083
4084927
408500:53:50,233 --> 00:53:51,533
4086They take everything.
4087
4088928
408900:53:52,563 --> 00:53:55,766
4090-This is terrible!
4091-[speaking Spanish]
4092
4093929
409400:53:55,833 --> 00:53:57,167
4095[Jon in English] Horrible.
4096
4097930
409800:53:57,233 --> 00:54:00,600
4099[in Spanish] You work and work
4100and they steal everything.
4101
4102931
410300:54:04,933 --> 00:54:09,267
4104[Jon in English] Gregorio.
4105What's happening to Cuba?
4106
4107932
410800:54:09,833 --> 00:54:12,800
4109[in Spanish] What can we do?
4110
4111933
411200:54:12,850 --> 00:54:16,386
4113-You can't do anything about it.
4114-We can't do anything.
4115
4116934
411700:54:18,100 --> 00:54:20,267
4118It's very sad.
4119
4120935
412100:54:28,699 --> 00:54:31,635
4122[Jon] You shut the door.
4123[in Spanish] Why are you doing this?
4124
4125936
412600:54:31,735 --> 00:54:34,938
4127-So they can't take him.
4128-[in English] So nobody will kill him?
4129
4130937
413100:54:35,067 --> 00:54:37,633
4132[in Spanish] Otherwise, they'll eat him.
4133
4134938
413500:54:40,933 --> 00:54:42,833
4136[Gregorio] <i>It's very sad.</i>
4137
4138939
413900:54:42,946 --> 00:54:44,681
4140Because if I buy another ox,
4141
4142940
414300:54:45,816 --> 00:54:47,718
4144they'll steal it.
4145
4146941
414700:54:48,285 --> 00:54:50,587
4148[Jon in English]
4149Have your friends been robbed?
4150
4151942
415200:54:50,667 --> 00:54:51,533
4153[in Spanish] Yes.
4154
4155943
415600:54:51,600 --> 00:54:55,767
4157They'll break into your house
4158and steal absolutely everything.
4159
4160944
416100:55:00,667 --> 00:55:03,333
4162[Jon in English] Let's drink some rum.
4163
4164945
416500:55:03,433 --> 00:55:07,533
4166[in Spanish]
4167Let's drink our problems away.
4168
4169946
417000:55:07,604 --> 00:55:10,040
4171[Jon in English] Have a little rum
4172and forget all this stuff!
4173
4174947
417500:55:10,107 --> 00:55:12,009
4176[laughs]
4177
4178948
417900:55:15,445 --> 00:55:16,513
4180[groans]
4181
4182949
418300:55:17,133 --> 00:55:20,367
4184-[in Spanish] This is the good stuff.
4185-[Jon speaking Spanish]
4186
4187950
418800:55:23,133 --> 00:55:24,433
4189[speaking Spanish]
4190
4191951
419200:55:25,467 --> 00:55:27,467
4193[Jon in English]
4194Remember last time we had a contest?
4195
4196952
419700:55:27,533 --> 00:55:29,067
4198Who is stronger, right?
4199
4200953
420100:55:29,167 --> 00:55:30,333
4202What do you think?
4203
4204954
420500:55:30,967 --> 00:55:32,167
4206You think you're the strongest.
4207
4208955
420900:55:33,167 --> 00:55:35,000
4210You're two times stronger.
4211
4212956
421300:55:35,067 --> 00:55:37,867
4214Jesus. What, are you gonna crush me?
4215
4216957
421700:55:37,967 --> 00:55:39,300
4218[laughter]
4219
4220958
422100:55:39,736 --> 00:55:41,338
4222Okay, ready? [speaking Spanish]
4223
4224959
422500:55:41,405 --> 00:55:43,440
4226[groans] I don't have a chance.
4227
4228960
422900:55:44,508 --> 00:55:47,544
4230[shouting in Spanish]
4231
4232961
423300:55:48,478 --> 00:55:51,381
4234[shouting]
4235
4236962
423700:55:51,467 --> 00:55:52,733
4238[laughing]
4239
4240963
424100:55:56,353 --> 00:55:59,489
4242[in Spanish] Eighty years old! [exclaims]
4243
4244964
424500:56:06,900 --> 00:56:09,400
4246-[Jon in English] Look, Ma, no hands!
4247-[laughing]
4248
4249965
425000:56:10,867 --> 00:56:11,867
4251Pretty fast.
4252
4253966
425400:56:11,933 --> 00:56:13,400
4255[speaking Spanish]
4256
4257967
425800:56:13,437 --> 00:56:14,705
4259You can go faster?
4260
4261968
426200:56:16,773 --> 00:56:19,977
4263[speaking Spanish]
4264
4265969
426600:56:31,822 --> 00:56:33,523
4267[Jon] Here we go.
4268
4269970
427000:56:33,590 --> 00:56:35,893
4271[in Spanish, English]
4272Your beautiful sister!
4273
4274971
427500:56:35,959 --> 00:56:37,961
4276-[chuckles]
4277-Very nice.
4278
4279972
428000:56:39,062 --> 00:56:40,664
4281You're strong and healthy?
4282
4283973
428400:56:43,700 --> 00:56:45,702
4285[Jon and Gregorio speaking Spanish]
4286
4287974
428800:56:45,800 --> 00:56:46,800
4289[Jon] Nobody here.
4290
4291975
429200:56:46,900 --> 00:56:49,200
4293-[speaking Spanish]
4294-[Jon in English] Nobody in the streets.
4295
4296976
429700:56:49,267 --> 00:56:50,800
4298Where are your friends?
4299
4300977
430100:56:50,900 --> 00:56:52,733
4302[in Spanish] They stay home.
4303
4304978
430500:56:52,809 --> 00:56:56,280
4306They're afraid that
4307their houses will be robbed.
4308
4309979
431000:56:57,200 --> 00:57:00,833
4311[Jon] The old men are scared
4312to go out at night.
4313
4314980
431500:57:00,933 --> 00:57:03,367
4316Because there are thieves.
4317
4318981
431900:57:03,467 --> 00:57:04,967
4320[all] Yes.
4321
4322982
432300:57:06,567 --> 00:57:08,733
4324They'll kill you with a machete
4325
4326983
432700:57:08,792 --> 00:57:09,960
4328and chop you up.
4329
4330984
433100:57:10,027 --> 00:57:12,029
4332[Jon in English]
4333They attack with machetes?
4334
4335985
433600:57:13,433 --> 00:57:15,367
4337[Jon in English] Those guys are bad?
4338
4339986
434000:57:15,465 --> 00:57:20,203
4341[in Spanish] They are bad.
4342They steal the oxen.
4343
4344987
434500:57:20,270 --> 00:57:23,173
4346-[Jon] They steal.
4347-[continues in Spanish]
4348
4349988
435000:57:24,567 --> 00:57:25,967
4351-[Jon] Do you have beer?
4352-No.
4353
4354989
435500:57:29,600 --> 00:57:31,433
4356They don't have that either.
4357
4358990
435900:57:31,500 --> 00:57:33,200
4360Well, what do they have? Nothing?
4361
4362991
436300:57:34,584 --> 00:57:38,288
4364-They have absolutely nothing.
4365-[Jon] They got nothing?
4366
4367992
436800:57:38,367 --> 00:57:40,367
4369How long since there's no beer?
4370
4371993
437200:57:40,467 --> 00:57:42,500
4373-[laughter]
4374-[speaking Spanish]
4375
4376994
437700:57:42,600 --> 00:57:43,800
4378[Jon in Spanish] How many months?
4379
4380995
438100:57:44,433 --> 00:57:46,567
4382[in English] You can't even remember.
4383
4384996
438500:57:46,633 --> 00:57:48,000
4386[in Spanish] And rum?
4387
4388997
438900:57:48,100 --> 00:57:50,733
4390-How long since no rum?
4391-[speaking Spanish]
4392
4393998
439400:57:51,802 --> 00:57:55,005
4395[Jon in English] Yesterday, there was rum
4396but everybody drank it.
4397
4398999
439900:57:56,773 --> 00:57:59,309
4400[in Spanish] And meat?
4401[in English] When was there meat?
4402
44031000
440400:57:59,400 --> 00:58:01,033
4405[laughter]
4406
44071001
440800:58:05,882 --> 00:58:06,950
4409[Jon in Spanish] Gregorio?
4410
44111002
441200:58:07,417 --> 00:58:10,620
4413No meat in the stores.
4414Thieves in the streets.
4415
44161003
441700:58:10,700 --> 00:58:12,833
4418That's right.
4419
44201004
442100:58:12,900 --> 00:58:14,800
4422[Jon] What's going on?
4423
44241005
442500:58:14,867 --> 00:58:16,433
4426[speaking Spanish]
4427
44281006
442900:58:16,533 --> 00:58:18,033
4430[Jon in English] Everything's bad.
4431
44321007
443300:58:18,095 --> 00:58:21,231
4434[in Spanish] It's no way to live.
4435
44361008
443700:58:22,100 --> 00:58:23,967
4438[continues mumbling in Spanish]
4439
44401009
444100:58:33,267 --> 00:58:35,667
4442[Jon in English] <i>I want to see</i>
4443<i>if the troubles affecting the Borregos</i>
4444
44451010
444600:58:35,733 --> 00:58:37,900
4447<i>are impacting social services</i>
4448
44491011
445000:58:38,000 --> 00:58:39,967
4451<i>like this school near their farm.</i>
4452
44531012
445400:58:43,733 --> 00:58:46,167
4455<i>Romeo and Juliet.</i>
4456
44571013
445800:58:46,900 --> 00:58:48,100
4459How romantic!
4460
44611014
446200:58:48,200 --> 00:58:50,500
4463-[speaking Spanish]
4464-[laughter]
4465
44661015
446700:58:50,567 --> 00:58:52,400
4468[both speaking Spanish]
4469
44701016
447100:58:53,700 --> 00:58:56,400
4472Saints don't move
4473even when they grant prayers.
4474
44751017
447600:58:56,500 --> 00:58:58,533
4477Then don't move
4478
44791018
448000:58:58,633 --> 00:59:01,567
4481while I act out my prayer.
4482
44831019
448400:59:01,633 --> 00:59:06,133
4485My sin has been taken
4486from my lips by yours.
4487
44881020
448900:59:06,933 --> 00:59:08,833
4490[all cheer]
4491
44921021
449300:59:11,014 --> 00:59:11,882
4494[Jon speaking Spanish]
4495
44961022
449700:59:12,033 --> 00:59:14,233
4498[Jon in English] Very nice.
4499
45001023
450100:59:14,300 --> 00:59:16,900
4502The kids all seem very happy, healthy,
4503
45041024
450500:59:16,967 --> 00:59:19,867
4506but these past years
4507have been very difficult.
4508
45091025
451000:59:19,923 --> 00:59:24,194
4511Have conditions in school improved,
4512stayed the same?
4513
45141026
451500:59:24,261 --> 00:59:25,796
4516Is it better or worse?
4517
45181027
451900:59:25,900 --> 00:59:27,467
4520-[speaking Spanish]
4521-[Jon] Worse?
4522
45231028
452400:59:27,567 --> 00:59:29,867
4525What would you like to have?
4526
45271029
452800:59:29,933 --> 00:59:30,900
4529[speaking Spanish]
4530
45311030
453200:59:30,967 --> 00:59:33,300
4533-[Jon in English] She wants food!
4534-[laughs]
4535
45361031
453700:59:36,206 --> 00:59:38,008
4538You'd like to buy much more food.
4539
45401032
454100:59:45,600 --> 00:59:48,267
4542This is what the kids have to eat.
4543
45441033
454500:59:48,819 --> 00:59:50,420
4546-[man] Yes. Potatoes.
4547-[Jon] Potatoes.
4548
45491034
455000:59:50,487 --> 00:59:54,591
4551-What's over here?
4552-[men speaking Spanish]
4553
45541035
455500:59:54,667 --> 00:59:56,400
4556-[man in English] Eggs.
4557-[Jon] Eggs.
4558
45591036
456000:59:56,460 --> 00:59:57,327
4561[Jon speaking Spanish]
4562
45631037
456400:59:57,394 --> 00:59:59,996
4565-[speaking Spanish]
4566-[Jon in English] You don't have meat.
4567
45681038
456901:00:00,097 --> 01:00:01,498
4570[both speaking Spanish]
4571
45721039
457301:00:01,600 --> 01:00:03,333
4574[in English] Not today.
4575
45761040
457701:00:03,433 --> 01:00:06,200
4578[Jon] So where do you get meat?
4579
45801041
458101:00:06,267 --> 01:00:07,800
4582It's not easy.
4583
45841042
458501:00:10,300 --> 01:00:15,667
4586[Jon] <i>Although all social services are </i>
4587<i>still free, shortages are everywhere.</i>
4588
45891043
459001:00:15,767 --> 01:00:18,100
4591<i>Even at the main hospital in Havana,</i>
4592
45931044
459401:00:18,200 --> 01:00:21,400
4595<i>the crown jewel</i>
4596<i>of Cuba's health care system.</i>
4597
45981045
459901:00:24,767 --> 01:00:26,433
4600<i>How are things in the pharmacy?</i>
4601
46021046
460301:00:26,500 --> 01:00:29,967
4604Do you have enough medicine?
4605
46061047
460701:00:30,067 --> 01:00:34,600
4608[in Spanish]
4609We have scarcities in specific areas.
4610
46111048
461201:00:34,698 --> 01:00:37,667
4613[continues in Spanish]
4614
46151049
461601:00:38,100 --> 01:00:40,667
4617[Jon in English]
4618You're missing all your antacids.
4619
46201050
462101:00:40,767 --> 01:00:41,667
4622It's empty.
4623
46241051
462501:00:43,800 --> 01:00:45,467
4626How long have you been out?
4627
46281052
462901:00:45,567 --> 01:00:51,467
4630[in Spanish] We've been out of antacids
4631for a week.
4632
46331053
463401:00:54,800 --> 01:00:57,333
4635[Jon in English] About four months
4636you've been out of this antibiotic.
4637
46381054
463901:01:01,100 --> 01:01:03,533
4640You're working with 30%
4641of the things you need.
4642
46431055
464401:01:03,633 --> 01:01:05,667
4645You're missing everything else.
4646
46471056
464801:01:13,200 --> 01:01:14,567
4649[indistinct chatter]
4650
46511057
465201:01:15,133 --> 01:01:16,133
4653[Jon] What's this?
4654
46551058
465601:01:16,200 --> 01:01:18,533
4657[woman] The emergency room.
4658
46591059
466001:01:18,575 --> 01:01:20,577
4661-[Jon] This is the emergency room?
4662-[woman] Yeah.
4663
46641060
466501:01:21,800 --> 01:01:24,167
4666[Jon] Doctor, how old are these syringes?
4667
46681061
466901:01:24,267 --> 01:01:26,800
4670That looks like
4671it's from the last century.
4672
46731062
467401:01:27,867 --> 01:01:31,700
4675Do you have sufficient facilities
4676to sterilize all these old syringes?
4677
46781063
467901:01:31,800 --> 01:01:32,633
4680No.
4681
46821064
468301:01:33,467 --> 01:01:36,167
4684[Jon] Most of your shelves have nothing.
4685
46861065
468701:01:36,267 --> 01:01:37,267
4688[doctor] Nothing!
4689
46901066
469101:01:38,200 --> 01:01:39,700
4692[Jon in Spanish]
4693How many times do you recycle the gloves?
4694
46951067
469601:01:39,800 --> 01:01:43,133
4697[nurse] Until it breaks.
4698
46991068
470001:01:44,901 --> 01:01:47,170
4701It depends on how many times we use it.
4702
47031069
470401:01:48,100 --> 01:01:50,200
4705-[Jon in English] It's terrible!
4706-[sighs]
4707
47081070
470901:01:50,300 --> 01:01:53,800
4710What can I do, my dear friend?
4711What can we do?
4712
47131071
471401:01:53,867 --> 01:01:56,200
4715-Do you get frustrated?
4716-More or less.
4717
47181072
471901:02:03,800 --> 01:02:07,100
4720[Jon] <i>It's been five years</i>
4721<i>since the economic troubles began.</i>
4722
47231073
472401:02:07,867 --> 01:02:10,633
4725<i>I want to see how my friend Luis is doing.</i>
4726
47271074
472801:02:12,729 --> 01:02:17,000
4729[in Spanish] Do you know Luis Amores?
4730Luis Amores?
4731
47321075
473301:02:17,067 --> 01:02:19,603
4734-[in English] No, you don't know him?
4735-[in English] No.
4736
47371076
473801:02:19,703 --> 01:02:22,239
4739-[Jon in Spanish] How are you, my friend?
4740-All good.
4741
47421077
474301:02:22,367 --> 01:02:23,933
4744[Jon speaking Spanish]
4745
47461078
474701:02:24,467 --> 01:02:26,033
4748I'm looking for my friend.
4749
47501079
475101:02:26,776 --> 01:02:27,978
4752Luis.
4753
47541080
475501:02:29,067 --> 01:02:31,933
4756Come here and help me.
4757
47581081
475901:02:33,450 --> 01:02:36,253
4760[woman] It's the guy
4761from around the corner.
4762
47631082
476401:02:36,367 --> 01:02:38,600
4765-[Jon in English] You know him?
4766-[in English] Yes.
4767
47681083
476901:02:39,767 --> 01:02:42,767
4770[Jon] Excuse me, I'm looking for Luis.
4771
47721084
477301:02:43,767 --> 01:02:45,233
4774Are you his brother?
4775
47761085
477701:02:45,328 --> 01:02:46,196
4778I am. Brother.
4779
47801086
478101:02:51,835 --> 01:02:53,103
4782[Jon speaking Spanish]
4783
47841087
478501:02:53,200 --> 01:02:56,033
4786[in English] Can you help me?
4787I'm looking for Luis.
4788
47891088
479001:02:56,100 --> 01:02:58,867
4791-[speaking Spanish]
4792-[Jon in English] He's in prison.
4793
47941089
479501:02:58,933 --> 01:03:00,667
4796Why'd they put him in prison?
4797
47981090
479901:03:00,767 --> 01:03:03,133
4800[in Spanish] That's what I ask,
4801"Why is he in prison?"
4802
48031091
480401:03:03,179 --> 01:03:05,849
4805[Jon in English] Luis is your brother.
4806Were you surprised when they arrested him?
4807
48081092
480901:03:05,949 --> 01:03:08,418
4810-[in Spanish] Yes.
4811-[in English] Did he steal?
4812
48131093
481401:03:09,267 --> 01:03:10,700
4815[speaking Spanish]
4816
48171094
481801:03:10,800 --> 01:03:12,400
4819[Jon in English] Didn't steal? No drugs?
4820
48211095
482201:03:12,467 --> 01:03:13,400
4823No.
4824
48251096
482601:03:13,467 --> 01:03:16,567
4827[in English] Luis did nothing. Nothing.
4828
48291097
483001:03:17,500 --> 01:03:19,267
4831[Jon] How long does he have
4832to be in prison?
4833
48341098
483501:03:19,333 --> 01:03:22,000
4836-[speaking Spanish]
4837-[Jon in English] Four years!
4838
48391099
484001:03:22,100 --> 01:03:23,833
4841-You visited Luis in jail?
4842-[in Spanish] Yes.
4843
48441100
484501:03:23,933 --> 01:03:26,000
4846-How's he doing?
4847-[continues in Spanish]
4848
48491101
485001:03:26,100 --> 01:03:28,167
4851[Jon in English] He's strong.
4852
48531102
485401:03:28,267 --> 01:03:29,233
4855[in Spanish] Why?
4856
48571103
485801:03:29,272 --> 01:03:32,942
4859Because of the food that we bring him.
4860
48611104
486201:03:33,643 --> 01:03:35,779
4863[Jon in English] What do you want
4864the people in the US to know?
4865
48661105
486701:03:35,867 --> 01:03:38,867
4868[in Spanish] It's the year 1995.
4869
48701106
487101:03:38,915 --> 01:03:40,784
4872[Jon] This is 1995.
4873
48741107
487501:03:40,867 --> 01:03:42,600
4876I have to carry water.
4877
48781108
487901:03:44,421 --> 01:03:46,856
4880[speaking Spanish]
4881
48821109
488301:03:47,033 --> 01:03:49,000
4884[Jon in English]
4885You have to walk 100 meters to get water.
4886
48871110
488801:03:50,467 --> 01:03:51,467
4889Climb the stairs.
4890
48911111
489201:03:52,700 --> 01:03:54,867
4893[man] I have a sick mother.
4894
48951112
489601:03:57,767 --> 01:03:59,167
4897There's no medicine.
4898
48991113
490001:03:59,267 --> 01:04:03,300
4901And the hospitals are unable to help her.
4902
49031114
490401:04:03,367 --> 01:04:06,300
4905It's no wonder
4906that everyone wants to leave.
4907
49081115
490901:04:06,343 --> 01:04:08,178
4910-[Jon in English] You?
4911-[speaking Spanish]
4912
49131116
491401:04:08,244 --> 01:04:10,914
4915-[exclaims]
4916-[in English] Everybody!
4917
49181117
491901:04:11,033 --> 01:04:12,400
4920[Jon] Where?
4921
49221118
492301:04:12,500 --> 01:04:13,700
4924The United States.
4925
49261119
492701:04:14,400 --> 01:04:17,233
4928[Jon] Your husband wants to go.
4929You, too?
4930
49311120
493201:04:17,333 --> 01:04:20,100
4933[in Spanish] I would take
4934advantage of the opportunity.
4935
49361121
493701:04:20,200 --> 01:04:22,233
4938This is no way to live.
4939
49401122
494101:04:22,292 --> 01:04:24,327
4942[speaking Spanish]
4943
49441123
494501:04:24,400 --> 01:04:26,233
4946[Jon in English] Thirty five years...
4947
49481124
494901:04:28,565 --> 01:04:30,800
4950Of bad thinking. That's the problem.
4951
49521125
495301:04:31,333 --> 01:04:33,033
4954Hey, Roberto... United States?
4955
49561126
495701:04:33,470 --> 01:04:35,338
4958[speaking Spanish]
4959
49601127
496101:04:35,467 --> 01:04:38,633
4962[Jon in English]
4963You have no interest in going.
4964
49651128
496601:04:38,675 --> 01:04:42,545
4967[in Spanish] What kind of crap is that?
4968You bring him here and talk this shit.
4969
49701129
497101:04:42,667 --> 01:04:44,533
4972What's fucking wrong with you?
4973
49741130
497501:04:44,633 --> 01:04:47,900
4976What bullshit.
4977
49781131
497901:04:48,000 --> 01:04:50,400
4980I can't understand this guy.
4981
49821132
498301:04:51,567 --> 01:04:55,667
4984Have I ever told you
4985that I wanted to leave Cuba?
4986
49871133
498801:04:55,733 --> 01:04:57,833
4989Have I said it?
4990
49911134
499201:04:57,900 --> 01:04:58,933
4993Never.
4994
49951135
499601:04:59,033 --> 01:05:02,633
4997Why are you attacking me?
4998
49991136
500001:05:03,700 --> 01:05:06,133
5001You can't even speak about your brother.
5002
50031137
500401:05:06,233 --> 01:05:09,400
5005You won't even say that it's an injustice.
5006
50071138
500801:05:09,467 --> 01:05:13,400
5009"No, not me. I don't want to talk."
5010
50111139
501201:05:13,467 --> 01:05:15,800
5013That's harsh.
5014
50151140
501601:05:15,900 --> 01:05:19,467
5017He is your brother.
5018
50191141
502001:05:19,516 --> 01:05:21,518
5021[continues speaking Spanish]
5022
50231142
502401:05:28,992 --> 01:05:32,061
5025[Jon] Hey, Cristobal! Gregorio! Ãngel!
5026
50271143
502801:05:32,328 --> 01:05:33,396
5029[shouting]
5030
50311144
503201:05:35,100 --> 01:05:36,400
5033[Jon speaking Spanish]
5034
50351145
503601:05:36,467 --> 01:05:37,600
5037[in English]
5038What happened to your animals?
5039
50401146
504101:05:37,700 --> 01:05:39,567
5042[in Spanish] They were eaten.
5043
50441147
504501:05:39,633 --> 01:05:41,067
5046[Jon in English] They ate them all?
5047
50481148
504901:05:41,733 --> 01:05:43,900
5050[in Spanish]
5051They didn't leave us with anything.
5052
50531149
505401:05:43,967 --> 01:05:46,100
5055Even the horse. [laughs]
5056
50571150
505801:05:46,676 --> 01:05:47,977
5059[Jon] You can't work.
5060
50611151
506201:05:48,044 --> 01:05:54,117
5063[in Spanish] We don't have animals
5064to pull the plow.
5065
50661152
506701:05:54,217 --> 01:05:56,119
5068Without them, it's impossible to work.
5069
50701153
507101:06:02,659 --> 01:06:05,628
5072They broke in.
5073
50741154
507501:06:05,695 --> 01:06:08,832
5076They took the calf to the citrus orchard
5077and killed him.
5078
50791155
508001:06:11,500 --> 01:06:14,633
5081[Jon in English] It's very quiet
5082on the farm now.
5083
50841156
508501:06:14,733 --> 01:06:17,200
5086[both speaking Spanish]
5087
50881157
508901:06:18,000 --> 01:06:19,000
5090Yes.
5091
50921158
509301:06:19,833 --> 01:06:21,800
5094-[Jon in English] Do you like it?
5095-No.
5096
50971159
509801:06:21,845 --> 01:06:25,048
5099[continues in Spanish]
5100
51011160
510201:06:25,515 --> 01:06:28,251
5103[Jon in English] You'd like to hear
5104the noise of animals.
5105
51061161
510701:06:29,519 --> 01:06:30,720
5108[in Spanish] But now?
5109
51101162
511101:06:31,167 --> 01:06:34,000
5112Now you don't hear them.
5113
51141163
511501:06:37,667 --> 01:06:41,633
5116[Jon in English] I remember
5117you used to have cows and horses,
5118
51191164
512001:06:41,700 --> 01:06:44,133
5121pigs here in the house.
5122
51231165
512401:06:44,200 --> 01:06:46,467
5125[speaking Spanish]
5126
51271166
512801:06:46,503 --> 01:06:47,904
5129You had more than ten animals.
5130
51311167
513201:06:47,971 --> 01:06:50,073
5133[speaking Spanish, sniffles]
5134
51351168
513601:06:53,333 --> 01:06:55,067
5137[struggling]
5138
51391169
514001:06:59,367 --> 01:07:01,233
5141[Jon] Do the people steal the yucca?
5142
51431170
514401:07:01,317 --> 01:07:02,852
5145[Gregorio speaking Spanish]
5146
51471171
514801:07:03,453 --> 01:07:06,823
5149They steal a lot.
5150
51511172
515201:07:06,900 --> 01:07:08,600
5153They have no morals.
5154
51551173
515601:07:08,700 --> 01:07:10,400
5157They steal everything.
5158
51591174
516001:07:19,767 --> 01:07:23,100
5161-[Jon] What are you looking for?
5162-[in Spanish] Beans.
5163
51641175
516501:07:24,607 --> 01:07:27,544
5166There aren't many left.
5167
51681176
516901:07:30,667 --> 01:07:32,233
5170Here's one.
5171
51721177
517301:07:35,400 --> 01:07:36,733
5174Little beans.
5175
51761178
517701:07:45,567 --> 01:07:47,667
5178This is useless.
5179
51801179
518101:07:49,567 --> 01:07:53,033
5182Weeding is all we can do.
5183
51841180
518501:07:59,467 --> 01:08:01,500
5186[Jon in Spanish]
5187What's wrong with Cristobal?
5188
51891181
519001:08:01,578 --> 01:08:04,280
5191[Gregorio] He's sad
5192because they ate our oxen.
5193
51941182
519501:08:04,447 --> 01:08:06,716
5196Now he has no way to survive.
5197
51981183
519901:08:07,750 --> 01:08:10,253
5200[Jon in English]
5201Does he sit like this often?
5202
52031184
520401:08:10,353 --> 01:08:12,722
5205[Gregorio speaking Spanish]
5206All the time.
5207
52081185
520901:08:15,333 --> 01:08:18,133
5210[Jon in English] This is the first time
5211I saw you like this.
5212
52131186
521401:08:18,227 --> 01:08:19,963
5215-You feel sad?
5216-[in Spanish] Yes.
5217
52181187
521901:08:20,367 --> 01:08:23,800
5220-Why?
5221-[continues in Spanish]
5222
52231188
522401:08:23,900 --> 01:08:26,402
5225[Jon in English] You don't have
5226the means to work anymore.
5227
52281189
522901:08:29,906 --> 01:08:30,773
5230[sniffles]
5231
52321190
523301:08:32,133 --> 01:08:34,000
5234It's very bad, Cristobal.
5235
52361191
523701:08:34,077 --> 01:08:34,944
5238[in Spanish] Yes.
5239
52401192
524101:08:39,800 --> 01:08:42,133
5242They made us useless.
5243
52441193
524501:08:44,520 --> 01:08:45,655
5246Three old men.
5247
52481194
524901:08:46,833 --> 01:08:52,967
5250They've eaten our animals
5251and left us with nothing.
5252
52531195
525401:09:08,378 --> 01:09:10,713
5255[Jon] <i>This beach </i>
5256<i>is an hour away from the Borregos' farm.</i>
5257
52581196
525901:09:10,833 --> 01:09:12,200
5260<i>It's this natural beauty</i>
5261
52621197
526301:09:12,281 --> 01:09:15,585
5264<i>that prompts Fidel to announce</i>
5265<i>a way to energize the country.</i>
5266
52671198
526801:09:16,085 --> 01:09:22,859
5269[in Spanish] Tourism is now essential
5270to our economy.
5271
52721199
527301:09:22,925 --> 01:09:24,994
5274-[music playing]
5275-[whistling]
5276
52771200
527801:09:35,033 --> 01:09:36,600
5279[Jon in English] Where are you from?
5280
52811201
528201:09:36,700 --> 01:09:37,733
5283Japanese.
5284
52851202
528601:09:37,774 --> 01:09:39,208
5287-[Jon] Japanese?
5288-Yes.
5289
52901203
529101:09:39,475 --> 01:09:42,645
5292-[Jon] Do you like this?
5293-Yeah, it's very nice.
5294
52951204
529601:09:42,712 --> 01:09:44,480
5297[music playing]
5298
52991205
530001:09:46,967 --> 01:09:48,567
5301[Jon] How much is the bill?
5302
53031206
530401:09:48,667 --> 01:09:53,300
5305-[man exclaims]
5306-There's 100 bucks here and the bill is...
5307
53081207
530901:09:54,833 --> 01:09:57,333
5310480 bucks!
5311
53121208
531301:09:58,200 --> 01:09:59,400
5314And this is Cuba!
5315
53161209
531701:10:08,337 --> 01:10:11,040
5318-[Jon speaking Spanish]
5319-[speaking Spanish]
5320
53211210
532201:10:11,133 --> 01:10:13,067
5323[Jon in English] How much for a ride?
5324
53251211
532601:10:13,109 --> 01:10:15,945
5327[speaking Spanish]
5328[in English] Six dollars for one hour.
5329
53301212
533101:10:16,012 --> 01:10:19,348
5332[Jon] Six dollars for one hour. Okay.
5333That's a deal. Let's go.
5334
53351213
533601:10:19,415 --> 01:10:20,650
5337[bicycle bell rings]
5338
53391214
534001:10:25,833 --> 01:10:26,967
5341[Jon] Ronaldo?
5342
53431215
534401:10:27,023 --> 01:10:29,826
5345Where's the money coming from
5346for these restorations?
5347
53481216
534901:10:29,892 --> 01:10:32,028
5350[in Spanish]
5351Most of it comes from tourism.
5352
53531217
535401:10:32,133 --> 01:10:35,767
5355Hotels generate money
5356to restore Old Havana.
5357
53581218
535901:10:37,567 --> 01:10:38,500
5360[Jon] What's that?
5361
53621219
536301:10:38,568 --> 01:10:40,436
5364[Ronaldo speaking Spanish]
5365
53661220
536701:10:40,533 --> 01:10:42,233
5368[Jon] An arts market.
5369
53701221
537101:10:42,271 --> 01:10:44,307
5372Let's get off.
5373
53741222
537501:10:54,333 --> 01:10:55,833
5376[Jon] How much in one day can you get?
5377
53781223
537901:10:55,885 --> 01:10:57,053
5380[man speaking Spanish]
5381
53821224
538301:10:57,133 --> 01:10:58,467
5384About four dollars?
5385
53861225
538701:10:58,533 --> 01:11:02,300
5388One day, I got $20.
5389
53901226
539101:11:06,095 --> 01:11:09,899
5392[singing in Spanish]
5393
53941227
539501:11:09,966 --> 01:11:12,468
5396-[Jon] How's everything?
5397-We're playing softball here.
5398
53991228
540001:11:12,535 --> 01:11:14,203
5401-[Jon] Playing softball in Cuba?
5402-Yep.
5403
54041229
540501:11:14,270 --> 01:11:15,872
5406-[Jon] And?
5407-Two and one.
5408
54091230
541001:11:15,938 --> 01:11:16,839
5411Unbelievable.
5412
54131231
541401:11:16,933 --> 01:11:18,967
5415-Where are you from?
5416-[men] Long Island.
5417
54181232
541901:11:19,900 --> 01:11:23,233
5420How do you sneak past
5421the guys at customs?
5422
54231233
542401:11:23,546 --> 01:11:26,482
5425-We're legal this year.
5426-[Jon] Are you really?
5427
54281234
542901:11:26,567 --> 01:11:28,300
5430Last year wasn't this busy.
5431
54321235
543301:11:28,400 --> 01:11:31,467
5434There wasn't as many tourists
5435last year as this year.
5436
54371236
543801:11:31,554 --> 01:11:34,223
5439-[Jon] This market's full, right?
5440-[man] Yeah.
5441
54421237
544301:11:37,367 --> 01:11:38,433
5444[Jon] How much for Che?
5445
54461238
544701:11:38,933 --> 01:11:41,200
5448-[speaking Spanish]
5449-Fifteen dollars!
5450
54511239
545201:11:41,267 --> 01:11:42,267
5453That's capitalism.
5454
54551240
545601:11:42,365 --> 01:11:45,735
5457Che Guevara's gonna roll over
5458in his grave if you charge $15.
5459
54601241
546101:11:46,300 --> 01:11:49,433
5462What were you doing before
5463you began selling in the market?
5464
54651242
546601:11:49,505 --> 01:11:52,809
5467-I was working as a journalist.
5468-As a journalist!
5469
54701243
547101:11:54,467 --> 01:11:57,067
5472You gave up this honorable profession
5473
54741244
547501:11:57,133 --> 01:12:00,167
5476to sell pictures of Che Guevara
5477to tourists?
5478
54791245
548001:12:00,267 --> 01:12:01,900
5481I was working like you.
5482
54831246
548401:12:02,000 --> 01:12:05,600
5485But I receive more money for this.
5486
54871247
548801:12:05,667 --> 01:12:07,167
5489[Jon] What was your job?
5490
54911248
549201:12:07,267 --> 01:12:08,533
5493[speaking Spanish]
5494
54951249
549601:12:08,633 --> 01:12:10,367
5497You were a chemical engineer.
5498
54991250
550001:12:10,467 --> 01:12:12,833
5501-[Jon] Your job before?
5502-Mechanical engineer.
5503
55041251
550501:12:12,900 --> 01:12:17,000
5506You were a mechanical engineer,
5507now you're selling plates in the market.
5508
55091252
551001:12:17,833 --> 01:12:19,633
5511[singing in Spanish]
5512
55131253
551401:12:39,667 --> 01:12:42,867
5515[Jon] Today we're gonna go look for
5516our old friend Luis Amores.
5517
55181254
551901:12:42,967 --> 01:12:46,167
5520We came here to see him
5521in 1995, but he was in jail.
5522
55231255
552401:12:46,267 --> 01:12:48,800
5525I don't know where he is.
5526
55271256
552801:12:49,633 --> 01:12:53,133
5529Luis lives in that apartment house.
5530
55311257
553201:12:55,338 --> 01:12:56,973
5533[barking]
5534
55351258
553601:13:08,351 --> 01:13:10,553
5537-[Jon] Luis! [laughs]
5538-[Luis] Hello!
5539
55401259
554101:13:11,087 --> 01:13:12,188
5542-[speaking Spanish]
5543-Luis!
5544
55451260
554601:13:12,267 --> 01:13:13,967
5547Last time you were in jail.
5548
55491261
555001:13:14,056 --> 01:13:19,595
5551[speaking Spanish]
5552
55531262
555401:13:19,667 --> 01:13:21,500
5555They say they put you in jail
5556
55571263
555801:13:21,567 --> 01:13:23,433
5559because you were working
5560in the black market.
5561
55621264
556301:13:23,533 --> 01:13:24,367
5564Yeah.
5565
55661265
556701:13:24,433 --> 01:13:26,800
5568-[Jon] Who's that?
5569-This is my girlfriend.
5570
55711266
557201:13:26,836 --> 01:13:28,738
5573Your girlfriend? Come here, please.
5574
55751267
557601:13:28,804 --> 01:13:30,406
5577[chuckles, speaking Spanish]
5578
55791268
558001:13:30,500 --> 01:13:31,567
5581What's her name?
5582
55831269
558401:13:32,041 --> 01:13:33,509
5585-[Luis speaking Spanish]
5586-Santa.
5587
55881270
558901:13:33,576 --> 01:13:34,443
5590[Jon] Santa!
5591
55921271
559301:13:34,867 --> 01:13:36,233
5594Hello! Good morning.
5595
55961272
559701:13:37,400 --> 01:13:39,400
5598-Who's that?
5599-[speaking Spanish]
5600
56011273
560201:13:39,482 --> 01:13:41,717
5603[Jon] Santa's mother. Nice to see you.
5604
56051274
560601:13:42,718 --> 01:13:44,086
5607What food do you have?
5608
56091275
561001:13:44,687 --> 01:13:47,156
5611-The refrigerators are all broken.
5612-Yeah, breaking.
5613
56141276
561501:13:47,623 --> 01:13:50,059
5616-[Jon] How much rent do you pay?
5617-[Luis] None.
5618
56191277
562001:13:50,126 --> 01:13:52,695
5621-[Jon] Your salary is what?
5622-Six dollars a month.
5623
56241278
562501:13:52,767 --> 01:13:53,900
5626Six dollars a month.
5627
56281279
562901:13:57,600 --> 01:13:59,933
5630[Jon] What's changed
5631in the last eight years?
5632
56331280
563401:14:00,069 --> 01:14:02,271
5635Nothing.
5636[in Spanish] Things just got older.
5637
56381281
563901:14:03,072 --> 01:14:06,575
5640-The bread factory from your last visit.
5641-[Jon] We went to the bread store.
5642
56431282
564401:14:08,177 --> 01:14:11,881
5645-[Luis in English] It was a factory.
5646-[Jon] This used to be the bread factory.
5647
56481283
564901:14:12,415 --> 01:14:13,683
5650The whole roof fell in.
5651
56521284
565301:14:15,300 --> 01:14:16,733
5654Holy cow!
5655
56561285
565701:14:16,800 --> 01:14:18,000
5658[Luis] Watch out.
5659
56601286
566101:14:18,888 --> 01:14:21,691
5662[shouts, laughs]
5663
56641287
566501:14:21,767 --> 01:14:23,567
5666[Jon] The roof's gonna fall down?
5667
56681288
566901:14:23,626 --> 01:14:27,129
5670-[Luis] Watch out!
5671-[speaking Spanish]
5672
56731289
567401:14:27,200 --> 01:14:29,100
5675[Jon] When did it fall?
5676
56771290
567801:14:29,167 --> 01:14:30,933
5679-[speaking Spanish]
5680-[Jon] Two years.
5681
56821291
568301:14:31,367 --> 01:14:33,369
5684[continues in Spanish]
5685
56861292
568701:14:33,467 --> 01:14:36,000
5688They haven't done anything to fix it.
5689
56901293
569101:14:36,100 --> 01:14:38,300
5692[speaking Spanish]
5693
56941294
569501:14:38,367 --> 01:14:40,367
5696[Jon] There's lots of kids,
5697so it's very dangerous.
5698
56991295
570001:14:40,943 --> 01:14:41,877
5701[Luis speaking Spanish]
5702
57031296
570401:14:41,967 --> 01:14:43,500
5705[Jon] I have to walk over this bridge?
5706
57071297
570801:14:43,546 --> 01:14:46,682
5709[Luis speaking Spanish]
5710[in English] Watch out, watch out.
5711
57121298
571301:14:46,749 --> 01:14:48,985
5714-[speaking Spanish]
5715-[Jon] What do you want to show me?
5716
57171299
571801:14:49,051 --> 01:14:49,952
5719[woman] The bathrooms.
5720
57211300
572201:14:50,033 --> 01:14:51,367
5723[Jon] How do you get there?
5724
57251301
572601:14:51,467 --> 01:14:53,033
5727[Luis in Spanish] You can't.
5728
57291302
573001:14:53,133 --> 01:14:54,033
5731[Jon] What do you do?
5732
57331303
573401:14:54,156 --> 01:14:56,592
5735[speaking Spanish]
5736
57371304
573801:14:56,667 --> 01:14:58,333
5739[Jon] You go to the bathroom
5740in the streets?
5741
57421305
574301:14:58,433 --> 01:15:00,567
5744-[speaking Spanish, laughs]
5745-[Jon] No!
5746
57471306
574801:15:00,629 --> 01:15:02,631
5749[Jon] You go pee-pee there?
5750
57511307
575201:15:02,698 --> 01:15:03,566
5753[laughs]
5754
57551308
575601:15:03,632 --> 01:15:05,901
5757[speaking Spanish]
5758
57591309
576001:15:05,968 --> 01:15:09,672
5761[Jon] The only place
5762that you can get water is over there.
5763
57641310
576501:15:10,100 --> 01:15:14,267
5766She connects the water there
5767and turns it on.
5768
57691311
577001:15:15,400 --> 01:15:16,533
5771But she can't walk there.
5772
57731312
577401:15:17,947 --> 01:15:18,981
5775She falls down.
5776
57771313
577801:15:21,650 --> 01:15:24,253
5779[Jon] Horrible. That's terrible.
5780
57811314
578201:15:24,320 --> 01:15:26,155
5783[speaking Spanish]
5784
57851315
578601:15:26,233 --> 01:15:27,233
5787[Jon] It's terrible.
5788
57891316
579001:15:30,200 --> 01:15:31,633
5791[Jon] Ladies, how's everything?
5792
57931317
579401:15:31,700 --> 01:15:32,700
5795[speaking Spanish]
5796
57971318
579801:15:32,795 --> 01:15:35,464
5799-[Jon] Who's this?
5800-[Luis] A friend of mine.
5801
58021319
580301:15:35,531 --> 01:15:39,635
5804And what's his job? [speaking Spanish]
5805
58061320
580701:15:39,702 --> 01:15:42,438
5808-The cigar factory.
5809-[Jon] He works in the cigar factory.
5810
58111321
581201:15:44,940 --> 01:15:46,942
5813[Jon] Come inside? Okay.
5814
58151322
581601:15:48,000 --> 01:15:50,067
5817[man] Here we have a...
5818
58191323
582001:15:50,146 --> 01:15:51,981
5821-[Luis] Cohiba.
5822-[man] An expensive mark.
5823
58241324
582501:15:52,067 --> 01:15:55,333
5826[Jon] That's the most expensive cigars,
5827Cohiba.
5828
58291325
583001:15:55,384 --> 01:15:57,186
5831-[man] Cohiba.
5832-[Jon] In the store, how much?
5833
58341326
583501:15:57,253 --> 01:15:59,288
5836[man and Luis speaking Spanish]
5837
58381327
583901:15:59,367 --> 01:16:01,233
5840[man] $225.
5841
58421328
584301:16:01,300 --> 01:16:03,933
5844[Jon] $225 in the store for this?
5845
58461329
584701:16:04,226 --> 01:16:06,362
5848-Yeah.
5849-[Jon] How much do you sell it for?
5850
58511330
585201:16:06,429 --> 01:16:08,330
5853This is $60.
5854
58551331
585601:16:08,397 --> 01:16:09,965
5857-[Jon] Sixty dollars.
5858-[man] Yeah.
5859
58601332
586101:16:11,901 --> 01:16:12,968
5862Best quality.
5863
58641333
586501:16:14,036 --> 01:16:15,571
5866This is $50.
5867
58681334
586901:16:17,106 --> 01:16:19,875
5870[Jon] Where did you get these?
5871How did you get these?
5872
58731335
587401:16:20,733 --> 01:16:25,200
5875[man] The government gives me,
5876every month, two boxes.
5877
58781336
587901:16:25,848 --> 01:16:29,051
5880But I steal some, too.
5881
58821337
588301:16:29,133 --> 01:16:32,900
5884[Jon laughing] They give you two,
5885and you steal...
5886
58871338
588801:16:33,355 --> 01:16:35,591
5889-Four! Two more.
5890-[man] Two more.
5891
58921339
589301:16:35,667 --> 01:16:38,767
5894Because it's not enough for me.
5895
58961340
589701:16:38,867 --> 01:16:41,733
5898What happens if they catch you?
5899
59001341
590101:16:41,800 --> 01:16:42,633
5902What?
5903
59041342
590501:16:42,733 --> 01:16:44,100
5906If they catch you?
5907
59081343
590901:16:44,200 --> 01:16:46,233
5910No. I go to jail.
5911
59121344
591301:16:46,302 --> 01:16:47,970
5914[Jon] Of course. How many years?
5915
59161345
591701:16:48,067 --> 01:16:52,467
5918I'll go to jail
5919if the government takes this film.
5920
59211346
592201:16:55,111 --> 01:16:58,247
5923[in Spanish]
592480% of people live off the black market.
5925
59261347
592701:17:03,552 --> 01:17:05,888
5928When you see the police,
5929do you get afraid?
5930
59311348
593201:17:06,533 --> 01:17:07,800
5933Sometimes.
5934
59351349
593601:17:07,857 --> 01:17:09,625
5937-[Jon] Sometimes?
5938-Sometimes.
5939
59401350
594101:17:11,293 --> 01:17:12,461
5942[Jon] Uh-oh.
5943
59441351
594501:17:15,631 --> 01:17:19,969
5946-Is everything okay?
5947-Immigration comes to speak with you.
5948
59491352
595001:17:20,669 --> 01:17:23,873
5951-[Jon] Immigration?
5952-[man] Yeah. He's gonna speak with you.
5953
59541353
595501:17:23,967 --> 01:17:26,567
5956[Jon] They took your ID card
5957and my ID card.
5958
59591354
596001:17:26,667 --> 01:17:28,933
5961Immigration for you.
5962
59631355
596401:17:29,000 --> 01:17:30,533
5965Policeman for me.
5966
59671356
596801:17:30,633 --> 01:17:32,267
5969-More police coming?
5970-Yeah.
5971
59721357
597301:17:33,633 --> 01:17:34,867
5974Shut my camera off?
5975
59761358
597701:17:35,818 --> 01:17:38,521
5978[man] You can't film here,
5979around here in the town.
5980
59811359
598201:17:38,633 --> 01:17:40,867
5983-Put the camera in the car, please.
5984-[car door closes]
5985
59861360
598701:17:45,800 --> 01:17:48,167
5988[in Spanish] It wasn't a problem.
5989
59901361
599101:17:48,267 --> 01:17:49,667
5992Just a mix-up.
5993
59941362
599501:17:49,733 --> 01:17:51,800
5996Nothing happened.
5997
59981363
599901:17:51,867 --> 01:17:54,303
6000-[Jon] We're okay.
6001-[speaking Spanish]
6002
60031364
600401:17:54,400 --> 01:17:57,133
6005[Jon] Everything's okay, Mama.
6006No problem.
6007
60081365
600901:17:57,773 --> 01:17:59,141
6010Was your mother worried?
6011
60121366
601301:17:59,208 --> 01:18:01,210
6014-[speaking Spanish]
6015-[Jon] Were you worried?
6016
60171367
601801:18:02,600 --> 01:18:03,700
6019Of course.
6020
60211368
602201:18:03,746 --> 01:18:08,517
6023[speaking Spanish]
6024
60251369
602601:18:08,584 --> 01:18:10,819
6027-[Jon] You have a very tight family.
6028-[in English] Family.
6029
60301370
603101:18:11,520 --> 01:18:13,222
6032[speaking Spanish]
6033
60341371
603501:18:13,289 --> 01:18:14,623
6036[Jon] You cried?
6037
60381372
603901:18:14,690 --> 01:18:16,025
6040-No!
6041-[speaking Spanish]
6042
60431373
604401:18:16,533 --> 01:18:19,267
6045-[Jon] Luis, she loves you.
6046-[laughs]
6047
60481374
604901:18:23,332 --> 01:18:24,533
6050[singing in Spanish]
6051
60521375
605301:18:38,113 --> 01:18:40,716
6054[speaking Spanish]
6055
60561376
605701:18:40,800 --> 01:18:44,100
6058I'm looking for my friend.
6059
60601377
606101:18:45,421 --> 01:18:46,422
6062[speaking Spanish]
6063
60641378
606501:18:48,400 --> 01:18:50,000
6066Her name is Caridad.
6067
60681379
606901:18:51,894 --> 01:18:55,564
6070Hi! How are you? Hello! Hey, you!
6071
60721380
607301:18:56,031 --> 01:18:57,199
6074You're a good boy.
6075
60761381
607701:18:57,267 --> 01:18:58,767
6078Can you help me?
6079
60801382
608101:18:58,867 --> 01:19:01,067
6082I'm looking for this woman.
6083
60841383
608501:19:02,371 --> 01:19:03,272
6086Caridad.
6087
60881384
608901:19:03,700 --> 01:19:05,767
6090-[speaking Spanish]
6091-Do you know them?
6092
60931385
609401:19:06,767 --> 01:19:08,267
6095[in Spanish] Over there.
6096
60971386
609801:19:09,133 --> 01:19:12,767
6099[in Spanish] Looks like it's Wilder.
6100
61011387
610201:19:17,519 --> 01:19:18,887
6103[speaking Spanish]
6104
61051388
610601:19:18,954 --> 01:19:20,789
6107-[Jon in English] Wilder?
6108-[in English] Jon?
6109
61101389
611101:19:20,856 --> 01:19:22,424
6112[Jon] I'm Jon!
6113
61141390
611501:19:22,491 --> 01:19:24,760
6116-I remember you.
6117-[Jon] How are you? Nice to see you.
6118
61191391
612001:19:25,961 --> 01:19:27,863
6121-How's everything?
6122-Sorry.
6123
61241392
612501:19:27,933 --> 01:19:30,167
6126-[Jon] It's okay. You were sleeping?
6127-Yeah.
6128
61291393
613001:19:30,267 --> 01:19:31,967
6131Do you know where is my mother?
6132
61331394
613401:19:32,033 --> 01:19:33,767
6135I have no idea. Where?
6136
61371395
613801:19:33,833 --> 01:19:36,400
6139-In Tampa, Florida.
6140-[Jon] Are you serious?
6141
61421396
614301:19:36,467 --> 01:19:37,667
6144Five years ago.
6145
61461397
614701:19:37,767 --> 01:19:40,433
6148Have any pictures of her?
6149
61501398
615101:19:40,500 --> 01:19:41,833
6152Right here?
6153
61541399
615501:19:41,933 --> 01:19:45,700
6156-Wow! She's Americanized.
6157-[Wilder chuckles]
6158
61591400
616001:19:45,800 --> 01:19:48,767
6161[Jon] Oh, my goodness. And who--
6162Wait, not so fast.
6163
61641401
616501:19:48,817 --> 01:19:52,254
6166You don't remember me? Remember me?
6167
61681402
616901:19:52,821 --> 01:19:55,424
6170And who's this beautiful girl?
6171
61721403
617301:19:55,491 --> 01:19:57,159
6174[Milady] Melinda.
6175
61761404
617701:19:57,259 --> 01:20:00,763
6178Do you see the picture of Grandma?
6179[speaking Spanish]
6180
61811405
618201:20:00,833 --> 01:20:02,767
6183[Wilder in Spanish] Who's that?
6184
61851406
618601:20:02,831 --> 01:20:04,833
6187[Melinda and Wilder speaking Spanish]
6188
61891407
619001:20:05,033 --> 01:20:07,700
6191[Wilder] Grandma is in the United States.
6192
61931408
619401:20:08,003 --> 01:20:10,439
6195-[Jon in English] Ready to go?
6196-I need a visa.
6197
61981409
619901:20:10,567 --> 01:20:12,500
6200[Jon] How about you? What's your plan?
6201
62021410
620301:20:12,574 --> 01:20:16,312
6204[in Spanish] There's no future here.
6205
62061411
620701:20:16,378 --> 01:20:18,380
6208[Jon] What do you have?
6209
62101412
621101:20:18,480 --> 01:20:20,449
6212-[Wilder] Salad.
6213-[Jon] Empty.
6214
62151413
621601:20:20,749 --> 01:20:22,751
6217-It's empty.
6218-[Jon] Yes.
6219
62201414
622101:20:22,833 --> 01:20:25,167
6222We don't have money.
6223
62241415
622501:20:25,267 --> 01:20:28,333
6226When Mom sends money, we buy food.
6227
62281416
622901:20:28,433 --> 01:20:30,667
6230Otherwise, it's empty.
6231
62321417
623301:20:30,793 --> 01:20:34,463
6234This building hasn't had water
6235for 25 days.
6236
62371418
623801:20:34,797 --> 01:20:36,465
6239-[Jon] Seriously?
6240-Without water.
6241
62421419
624301:20:36,532 --> 01:20:38,133
6244[Jon] When you open the pipe?
6245
62461420
624701:20:38,233 --> 01:20:39,400
6248[Wilder in English] No water.
6249
62501421
625101:20:39,501 --> 01:20:42,938
6252[in Spanish]
6253We shower at my friend's house.
6254
62551422
625601:20:43,939 --> 01:20:47,843
6257[Jon] This is your neighbor?
6258You get along? How are you?
6259
62601423
626101:20:47,933 --> 01:20:49,833
6262Nice to meet you. [in Spanish] I'm Jon.
6263
62641424
626501:20:49,912 --> 01:20:52,781
6266[in English] How's everything? Reynaldo.
6267[speaking Spanish]
6268
62691425
627001:20:52,848 --> 01:20:56,385
6271-[in English] Do you have water?
6272-[laughs]
6273
62741426
627501:20:56,452 --> 01:20:58,354
6276[in Spanish] No, buddy.
6277
62781427
627901:20:58,420 --> 01:21:02,157
6280-Would you like a drink, Jon?
6281-Would I like a drink?
6282
62831428
628401:21:02,624 --> 01:21:04,426
6285I can offer you a drink. Some wine?
6286
62871429
628801:21:04,533 --> 01:21:06,300
6289Why not?
6290
62911430
629201:21:06,362 --> 01:21:08,330
6293-[Jon] You want some wine?
6294-[in Spanish] Why not?
6295
62961431
629701:21:09,565 --> 01:21:13,168
6298[Jon] Okay. [speaking Spanish]
6299
63001432
630101:21:13,233 --> 01:21:14,667
6302[in English] What are we toasting?
6303
63041433
630501:21:16,071 --> 01:21:19,375
6306[in Spanish] For lots of money and health.
6307
63081434
630901:21:19,842 --> 01:21:23,178
6310-More money for diapers.
6311-[Jon laughs]
6312
63131435
631401:21:23,245 --> 01:21:25,481
6315[speaking Spanish]
6316
63171436
631801:21:27,483 --> 01:21:30,119
6319[Wilder]
6320This is what a Cuban backyard looks like.
6321
63221437
632301:21:32,767 --> 01:21:34,233
6324We have pigeons.
6325
63261438
632701:21:36,000 --> 01:21:38,000
6328Ducks, geese and roosters.
6329
63301439
633101:21:39,500 --> 01:21:45,000
6332Keeping these animals guarantees
6333that we will have food.
6334
63351440
633601:21:46,933 --> 01:21:50,400
6337Look at the difference.
6338
63391441
634001:21:50,500 --> 01:21:53,333
6341Between our building and those houses.
6342
63431442
634401:21:53,400 --> 01:21:55,333
6345Tourism workers live there.
6346
63471443
634801:21:55,377 --> 01:21:58,046
6349They have access to dollars
6350and are well off.
6351
63521444
635301:21:58,514 --> 01:22:02,284
6354Tourists are more valued than Cubans.
6355
63561445
635701:22:03,519 --> 01:22:04,620
6358That's the truth.
6359
63601446
636101:22:14,967 --> 01:22:18,233
6362It's all good.
6363Let's go dance to Reggaeton.
6364
63651447
636601:22:18,300 --> 01:22:19,467
6367Do you want some?
6368
63691448
637001:22:19,567 --> 01:22:21,000
6371No, I'm all set.
6372
63731449
637401:22:23,138 --> 01:22:25,908
6375This cologne is called Sport.
6376
63771450
637801:22:25,974 --> 01:22:27,709
6379[in English] Sport, in English.
6380
63811451
638201:22:27,776 --> 01:22:30,212
6383[in Spanish] It's really good.
6384I like it. [exclaims]
6385
63861452
638701:22:32,414 --> 01:22:34,316
6388[speaking Spanish]
6389
63901453
639101:22:34,400 --> 01:22:37,733
6392<i>We are carrying the torch of truth </i>
6393<i>and justice</i>
6394
63951454
639601:22:37,786 --> 01:22:39,855
6397<i>throughout South America.</i>
6398
63991455
640001:22:40,800 --> 01:22:45,567
6401We're watching a celebration
6402of Fidel Castro.
6403
64041456
640501:22:45,633 --> 01:22:47,433
6406All lies.
6407
64081457
640901:22:47,533 --> 01:22:50,467
6410I'm not a communist. I'm a realist.
6411
64121458
641301:22:50,599 --> 01:22:54,036
6414Let's go to the disco.
6415
64161459
641701:22:54,169 --> 01:22:58,440
6418<i> ♪ Women like ugly guys</i>
6419<i>Don't tell me otherwise ♪</i>
6420
64211460
642201:22:58,507 --> 01:23:00,509
6423[continues singing]
6424
64251461
642601:23:18,227 --> 01:23:21,563
6427[Jon] We just entered the little town
6428of Caimito de Guayabal.
6429
64301462
643101:23:22,033 --> 01:23:24,600
6432Last time we were here, five years ago,
6433
64341463
643501:23:24,667 --> 01:23:27,600
6436our three old friends were having
6437a lot of trouble.
6438
64391464
644001:23:27,667 --> 01:23:30,533
6441I'm a little bit nervous
6442about what we're gonna find.
6443
64441465
644501:23:31,206 --> 01:23:33,609
6446Hey, Gregorio, you're still alive!
6447
64481466
644901:23:33,909 --> 01:23:35,677
6450[Gregorio shouts]
6451
64521467
645301:23:36,833 --> 01:23:38,200
6454[Jon] Tremendous!
6455
64561468
645701:23:39,715 --> 01:23:42,484
6458[both speaking Spanish]
6459
64601469
646101:23:42,551 --> 01:23:45,287
6462[in English] Good.
6463Gregorio, you still okay?
6464
64651470
646601:23:45,354 --> 01:23:47,723
6467-[speaking Spanish] Yeah.
6468-Yeah?
6469
64701471
647101:23:47,823 --> 01:23:49,458
6472-[Jon] Ãngel!
6473-[exclaims]
6474
64751472
647601:23:50,067 --> 01:23:51,200
6477[Jon] How are you?
6478
64791473
648001:23:51,260 --> 01:23:53,161
6481[both speaking Spanish]
6482
64831474
648401:23:53,228 --> 01:23:56,865
6485-[in English] You look great!
6486-[laughs]
6487
64881475
648901:23:57,800 --> 01:23:59,600
6490-How old are you?
6491-[speaking Spanish]
6492
64931476
649401:23:59,667 --> 01:24:01,033
6495[Jon] Ninety-two!
6496
64971477
649801:24:02,037 --> 01:24:03,105
6499Holy cow!
6500
65011478
650201:24:03,900 --> 01:24:05,433
6503You're still working.
6504
65051479
650601:24:07,400 --> 01:24:09,533
6507How old are you, Gregorio?
6508
65091480
651001:24:10,200 --> 01:24:13,067
6511-[speaking Spanish]
6512-You're only 88.
6513
65141481
651501:24:15,700 --> 01:24:17,600
6516What is this house?
6517
65181482
651901:24:17,653 --> 01:24:19,922
6520-Gregorio's gonna move in here?
6521-[speaking Spanish]
6522
65231483
652401:24:22,367 --> 01:24:23,700
6525[Jon] This is the kitchen.
6526
65271484
652801:24:26,400 --> 01:24:27,667
6529The bathroom.
6530
65311485
653201:24:29,300 --> 01:24:32,100
6533-This is gonna be your master bedroom.
6534-[laughs]
6535
65361486
653701:24:32,167 --> 01:24:33,702
6538Now that you have this house,
6539
65401487
654101:24:33,833 --> 01:24:35,533
6542you need a girlfriend.
6543
65441488
654501:24:35,571 --> 01:24:37,573
6546-[speaking Spanish]
6547-You're gonna get married?
6548
65491489
655001:24:37,639 --> 01:24:40,709
6551Yes, I'm going to get married.
6552
65531490
655401:24:42,367 --> 01:24:43,867
6555He says he's gonna get married.
6556
65571491
655801:24:43,912 --> 01:24:46,448
6559Does he have a girlfriend? [laughs]
6560
65611492
656201:24:47,733 --> 01:24:49,700
6563-How old is she?
6564-[speaking Spanish]
6565
65661493
656701:24:49,818 --> 01:24:53,221
6568-[Jon] She's only 30?
6569-[both laughing]
6570
65711494
657201:24:53,288 --> 01:24:55,457
6573-[Jon] It's true?
6574-[in Spanish] Yes.
6575
65761495
657701:24:55,524 --> 01:24:58,093
6578[chuckles, sighs]
6579
65801496
658101:25:01,229 --> 01:25:02,664
6582[Jon] Gregorio! Gregorio!
6583
65841497
658501:25:03,432 --> 01:25:04,399
6586[speaking Spanish]
6587
65881498
658901:25:04,467 --> 01:25:06,633
6590-[Jon] What is that?
6591-[in Spanish] An ox.
6592
65931499
659401:25:06,700 --> 01:25:07,933
6595[Jon] You got an ox.
6596
65971500
659801:25:08,000 --> 01:25:09,333
6599Two.
6600
66011501
660201:25:09,433 --> 01:25:10,767
6603[Jon] When?
6604
66051502
660601:25:11,500 --> 01:25:12,967
6607[speaking Spanish]
6608
66091503
661001:25:13,008 --> 01:25:14,309
6611[Jon] You just got him recently.
6612
66131504
661401:25:16,067 --> 01:25:17,267
6615What's his name?
6616
66171505
661801:25:17,333 --> 01:25:18,933
6619[Gregorio] Pretty Boy.
6620
66211506
662201:25:19,233 --> 01:25:20,667
6623[mooing]
6624
66251507
662601:25:21,116 --> 01:25:22,985
6627[speaking Spanish]
6628
66291508
663001:25:23,067 --> 01:25:24,500
6631[Jon] Now you have oxen.
6632
66331509
663401:25:24,600 --> 01:25:26,467
6635How many years did you work to buy them?
6636
66371510
663801:25:26,533 --> 01:25:28,100
6639Five years.
6640
66411511
664201:25:28,624 --> 01:25:30,292
6643[shouts]
6644
66451512
664601:25:34,796 --> 01:25:35,797
6647[shouts]
6648
66491513
665001:25:47,175 --> 01:25:50,979
6651[grunts, speaking Spanish]
6652
66531514
665401:25:52,300 --> 01:25:53,600
6655[Jon] Where's Cristobal?
6656
66571515
665801:25:53,649 --> 01:25:55,584
6659[speaking Spanish]
6660
66611516
666201:25:55,700 --> 01:25:58,133
6663Cristobal had an operation on his throat.
6664
66651517
666601:25:58,220 --> 01:26:00,322
6667[in Spanish] He's at home.
6668
66691518
667001:26:00,389 --> 01:26:03,225
6671[Jon] Let's go to town and see Cristobal
6672and your sister.
6673
66741519
667501:26:06,795 --> 01:26:09,398
6676[exclaims, laughs]
6677
66781520
667901:26:18,300 --> 01:26:20,533
6680[Jon] Cristobal! How are you?
6681
66821521
668301:26:22,600 --> 01:26:24,133
6684-[inaudible]
6685-[Jon] How's everything?
6686
66871522
668801:26:24,200 --> 01:26:25,333
6689You can't speak?
6690
66911523
669201:26:25,400 --> 01:26:28,067
6693[in Spanish]
6694He had an operation because of cancer.
6695
66961524
669701:26:30,200 --> 01:26:32,233
6698[Jon] Cristobal, are you working?
6699
67001525
670101:26:32,654 --> 01:26:34,356
6702[speaking Spanish]
6703
67041526
670501:26:34,433 --> 01:26:36,067
6706[Jon] You're not working?
6707
67081527
670901:26:36,167 --> 01:26:39,333
6710Only you and Ãngel are in the fields?
6711
67121528
671301:26:39,394 --> 01:26:42,130
6714-[speaking Spanish]
6715-[Jon] Only two brothers working.
6716
67171529
671801:26:42,200 --> 01:26:46,200
6719And Cristobal sits at home every day.
6720
67211530
672201:27:04,300 --> 01:27:07,300
6723[doctor in Spanish]
6724Cristobal had cancer of the larynx.
6725
67261531
672701:27:07,389 --> 01:27:12,427
6728-Six months ago, we removed his larynx.
6729-[Jon] You cut out his larynx.
6730
67311532
673201:27:12,494 --> 01:27:14,629
6733-[doctor] He loses his voice.
6734-He lost his voice.
6735
67361533
673701:27:14,967 --> 01:27:16,933
6738Was Cristobal's treatment free?
6739
67401534
674101:27:17,033 --> 01:27:18,233
6742[doctor in Spanish] Yes.
6743
67441535
674501:27:18,300 --> 01:27:20,001
6746[Jon] Can he speak again?
6747
67481536
674901:27:20,502 --> 01:27:23,004
6750-Can he talk?
6751-[speaking Spanish]
6752
67531537
675401:27:23,100 --> 01:27:25,433
6755He'll need an electric larynx.
6756
67571538
675801:27:27,233 --> 01:27:30,467
6759-Do you have this in Cuba?
6760-[in English] No.
6761
67621539
676301:27:30,545 --> 01:27:31,413
6764Why not?
6765
67661540
676701:27:32,133 --> 01:27:34,767
6768[in Spanish] It costs too much.
6769
67701541
677101:27:34,833 --> 01:27:37,133
6772If I bring one, will you put it in?
6773
67741542
677501:27:37,233 --> 01:27:39,433
6776[speaking Spanish]
6777
67781543
677901:27:39,533 --> 01:27:41,200
6780He'll speak perfectly.
6781
67821544
678301:27:41,267 --> 01:27:42,100
6784Where are we going?
6785
67861545
678701:27:42,190 --> 01:27:43,291
6788The endoscopy room.
6789
67901546
679101:27:45,300 --> 01:27:46,567
6792[Jon] What is that?
6793
67941547
679501:27:46,633 --> 01:27:50,367
6796[doctor in English]
6797An instrument to take tissue samples.
6798
67991548
680001:27:50,433 --> 01:27:51,633
6801[Jon] A good one?
6802
68031549
680401:27:51,733 --> 01:27:54,703
6805[doctor] This is very old.
6806
68071550
680801:27:55,003 --> 01:27:56,071
6809It's not sharp.
6810
68111551
681201:27:56,404 --> 01:27:59,341
6813You have to pull very hard
6814to take the biopsy.
6815
68161552
681701:27:59,433 --> 01:28:02,033
6818It's not very good for the patient.
6819
68201553
682101:28:03,667 --> 01:28:07,967
6822This is the equipment they used
6823in the '60s and the '50s.
6824
68251554
682601:28:08,450 --> 01:28:09,484
6827-[scoffs]
6828-You see?
6829
68301555
683101:28:10,667 --> 01:28:13,967
6832Now what they use
6833is fiber-optic equipment.
6834
68351556
683601:28:14,033 --> 01:28:15,200
6837It's flexible.
6838
68391557
684001:28:15,300 --> 01:28:17,733
6841-Do you have that?
6842-We don't have that here.
6843
68441558
684501:28:18,633 --> 01:28:21,067
6846How much is your salary? Each month?
6847
68481559
684901:28:21,163 --> 01:28:23,698
6850-About $25.
6851-$25 a month?
6852
68531560
685401:28:24,900 --> 01:28:27,367
6855That's less than a taxi driver makes.
6856
68571561
685801:28:27,467 --> 01:28:28,833
6859Yes. [chuckles]
6860
68611562
686201:28:29,571 --> 01:28:30,872
6863[doctor speaking Spanish]
6864
68651563
686601:28:31,067 --> 01:28:33,067
6867[Jon] Doctor, thanks a lot. Appreciate it.
6868
68691564
687001:28:37,500 --> 01:28:42,133
6871[Jon] That's the box
6872I brought from the United States.
6873
68741565
687501:28:42,200 --> 01:28:43,900
6876Is that going to work?
6877
68781566
687901:28:43,985 --> 01:28:45,153
6880[in English] I think so.
6881
68821567
688301:28:46,200 --> 01:28:48,467
6884[speaking Spanish]
6885
68861568
688701:28:48,533 --> 01:28:50,367
6888He saying, "My name is Cristobal."
6889
68901569
689101:28:50,458 --> 01:28:54,095
6892It's a robotic voice,
6893but very understandable.
6894
68951570
689601:29:01,033 --> 01:29:02,033
6897[Jon] What's he saying?
6898
68991571
690001:29:02,100 --> 01:29:04,900
6901He's very thankful...
6902He's very grateful...
6903
69041572
690501:29:06,267 --> 01:29:08,500
6906because he has his voice back.
6907
69081573
690901:29:09,211 --> 01:29:12,581
6910He's very grateful for you and me.
6911
69121574
691301:29:12,647 --> 01:29:14,149
6914-For us.
6915-For us.
6916
69171575
691801:29:14,482 --> 01:29:16,518
6919It's good to hear your voice again!
6920
69211576
692201:29:18,767 --> 01:29:20,667
6923[Jon] You can call your sister now.
6924
69251577
692601:29:20,722 --> 01:29:23,892
6927-Lilo, Lilo.
6928-[Jon] Lilo, Lilo! [laughs]
6929
69301578
693101:29:25,026 --> 01:29:27,629
6932-[Jon] He called your name! "Lilo, Lilo!"
6933-[laughing]
6934
69351579
693601:29:29,397 --> 01:29:32,200
6937[Jon] Gregorio, Gregorio!
6938He's calling your name!
6939
69401580
694101:29:34,333 --> 01:29:36,133
6942And Ãngel!
6943
69441581
694501:29:41,733 --> 01:29:44,433
6946He's telling you
6947that you should plant beans.
6948
69491582
695001:29:45,200 --> 01:29:48,100
6951He's telling you what to do
6952now that he can talk.
6953
69541583
695501:29:52,921 --> 01:29:56,024
6956[speaking Spanish]
6957
69581584
695901:29:56,091 --> 01:29:58,627
6960-[Jon] He's giving orders now.
6961-[laughs]
6962
69631585
696401:30:00,161 --> 01:30:01,696
6965[speaking Spanish]
6966
69671586
696801:30:01,767 --> 01:30:04,800
6969Ah, let's celebrate Cristobal's voice!
6970
69711587
697201:30:04,900 --> 01:30:07,802
6973[speaking Spanish]
6974
69751588
697601:30:07,900 --> 01:30:09,900
6977[Jon] A toast for your brother Cristobal!
6978
69791589
698001:30:12,567 --> 01:30:13,933
6981And his new voice!
6982
69831590
698401:30:14,042 --> 01:30:17,612
6985[speaking Spanish]
6986
69871591
698801:30:20,916 --> 01:30:22,918
6989[Jon speaking Spanish]
6990
69911592
699201:30:28,390 --> 01:30:30,392
6993[laughs]
6994
69951593
699601:30:36,264 --> 01:30:37,465
6997[speaking Spanish]
6998
69991594
700001:30:37,567 --> 01:30:40,500
7001[Jon in English] Cristobal wants
7002to tell me something.
7003
70041595
700501:30:42,067 --> 01:30:44,433
7006-[in English] Thank you! Thank you!
7007-[all laughing]
7008
70091596
701001:30:48,043 --> 01:30:50,612
7011[Jon] All right. Cristobal!
7012
70131597
701401:31:22,777 --> 01:31:23,945
7015[Jon exclaims]
7016
70171598
701801:31:26,100 --> 01:31:28,267
7019[singsong] Luis!
7020
70211599
702201:31:28,350 --> 01:31:30,785
7023-Yeah! Nice to see ya!
7024-Nice to see you.
7025
70261600
702701:31:30,900 --> 01:31:32,733
7028Wow! You look great!
7029
70301601
703101:31:32,800 --> 01:31:33,833
7032And you.
7033
70341602
703501:31:33,922 --> 01:31:35,323
7036No, I'm old. What happened?
7037
70381603
703901:31:35,390 --> 01:31:37,659
7040You've been eating.
7041You've been eating a lot!
7042
70431604
704401:31:37,767 --> 01:31:39,333
7045I changed my life.
7046
70471605
704801:31:39,427 --> 01:31:41,363
7049I stopped drinking.
7050
70511606
705201:31:41,997 --> 01:31:44,165
7053You're not drinking but you're eating.
7054
70551607
705601:31:44,232 --> 01:31:46,868
7057Show me your apartment?
7058I haven't been there in years.
7059
70601608
706101:31:49,904 --> 01:31:52,707
7062-[in English] The kitchen.
7063-This is gonna be the kitchen.
7064
70651609
706601:31:52,800 --> 01:31:54,567
7067It's under repair.
7068
70691610
707001:31:55,967 --> 01:31:58,267
7071[Jon] Nobody can get cement.
7072How did you?
7073
70741611
707501:31:58,313 --> 01:32:00,015
7076-[Luis] Very expensive.
7077-Yeah!
7078
70791612
708001:32:00,081 --> 01:32:03,985
7081I paid $20... [stammers]
7082
70831613
708401:32:04,067 --> 01:32:05,867
7085-[Jon] For three bags?
7086-...for three bags.
7087
70881614
708901:32:05,967 --> 01:32:08,167
7090[Jon] One month's salary
7091for these bags?
7092
70931615
709401:32:08,223 --> 01:32:09,424
7095[Luis] One month's salary.
7096
70971616
709801:32:09,500 --> 01:32:11,533
7099Okay. Where are we going?
7100
71011617
710201:32:11,593 --> 01:32:13,061
7103I'm going to my job.
7104
71051618
710601:32:13,128 --> 01:32:15,964
7107We're going to where you work.
7108I'm following you.
7109
71101619
711101:32:18,433 --> 01:32:20,067
7112What's changed in this neighborhood?
7113
71141620
711501:32:20,168 --> 01:32:22,570
7116[Luis] Hydroponics. Hydroponics.
7117
71181621
711901:32:22,667 --> 01:32:25,967
7120[Jon] There's a new program
7121for hydroponic gardening?
7122
71231622
712401:32:26,307 --> 01:32:27,275
7125Yeah.
7126
71271623
712801:32:27,667 --> 01:32:30,700
7129They grow this in the back?
7130They actually grow it here?
7131
71321624
713301:32:30,745 --> 01:32:31,746
7134[Luis] Yeah.
7135
71361625
713701:32:32,680 --> 01:32:33,915
7138[Jon] That's interesting.
7139
71401626
714101:32:35,100 --> 01:32:37,000
7142And you have meat?
7143
71441627
714501:32:37,067 --> 01:32:38,233
7146-[Luis] Pork.
7147-Pork.
7148
71491628
715001:32:38,553 --> 01:32:41,589
7151-What's over here, Luis?
7152-[speaking Spanish]
7153
71541629
715501:32:41,656 --> 01:32:44,159
7156-[in English] Tomato.
7157-Tomatoes.
7158
71591630
716001:32:44,626 --> 01:32:47,562
7161-[Luis] Pineapple.
7162-Pineapples.
7163
71641631
716501:32:48,100 --> 01:32:50,233
7166[Jon] Uh-oh! No filming?
7167
71681632
716901:32:50,331 --> 01:32:52,801
7170-He says we can't film--
7171-[speaking Spanish]
7172
71731633
717401:32:52,867 --> 01:32:56,638
7175[Jon] They're nice tomatoes.
7176Thanks anyway.
7177
71781634
717901:32:57,539 --> 01:32:59,107
7180[Jon speaking Spanish]
7181
71821635
718301:32:59,200 --> 01:33:00,500
7184[Luis in Spanish] Onions.
7185
71861636
718701:33:01,142 --> 01:33:03,144
7188[Jon] Onions. Your onions?
7189
71901637
719101:33:04,067 --> 01:33:05,500
7192How much?
7193
71941638
719501:33:06,414 --> 01:33:07,782
7196How much for the onions?
7197
71981639
719901:33:08,100 --> 01:33:10,333
7200Five pesos, one pound.
7201
72021640
720301:33:10,418 --> 01:33:11,886
7204He said this is the black market.
7205
72061641
720701:33:11,967 --> 01:33:13,600
7208[Jon] It's the black market. I know.
7209
72101642
721101:33:15,633 --> 01:33:17,733
7212Do the police come?
7213
72141643
721501:33:17,800 --> 01:33:19,200
7216[in English] It's possible.
7217
72181644
721901:33:19,267 --> 01:33:21,267
7220They buy off the police.
7221
72221645
722301:33:21,333 --> 01:33:24,500
7224So the police look the other way.
7225
72261646
722701:33:24,599 --> 01:33:26,000
7228This is my job.
7229
72301647
723101:33:26,867 --> 01:33:29,333
7232I clean. Every day, I work here.
7233
72341648
723501:33:31,539 --> 01:33:34,876
7236I clean the garden,
7237I clean the park every day.
7238
72391649
724001:33:35,433 --> 01:33:38,033
7241[Jon] This park looks very clean.
7242
72431650
724401:33:38,100 --> 01:33:41,267
7245Good job. Congratulations.
7246
72471651
724801:33:42,050 --> 01:33:43,184
7249Ta-da!
7250
72511652
725201:33:43,251 --> 01:33:46,688
7253Keep up the good stuff, okay, Luis?
7254Good luck to you, too!
7255
72561653
725701:33:47,388 --> 01:33:48,756
7258Bye-bye!
7259
72601654
726101:33:54,133 --> 01:33:58,100
7262<i>I've written a lot of "Dear Fidel" letters</i>
7263<i>over the years,</i>
7264
72651655
726601:33:58,199 --> 01:33:59,868
7267<i>usually asking for another interview.</i>
7268
72691656
727001:34:01,467 --> 01:34:06,133
7271<i>I just heard that I might get to see him</i>
7272<i>for his 80th birthday.</i>
7273
72741657
727501:34:12,167 --> 01:34:13,967
7276Here we go! All right.
7277
72781658
727901:34:17,033 --> 01:34:20,400
7280<i>These reporters are here</i>
7281<i>because Fidel's become really ill.</i>
7282
72831659
728401:34:20,500 --> 01:34:25,667
7285<i>The world wants to find out</i>
7286<i>if he'll attend his birthday celebration.</i>
7287
72881660
728901:34:27,962 --> 01:34:29,631
7290[in Spanish] Not here. Up there.
7291
72921661
729301:34:30,567 --> 01:34:32,467
7294No cameras down here.
7295
72961662
729701:34:32,533 --> 01:34:35,167
7298[in Spanish] Any other suggestions for me?
7299
73001663
730101:34:35,267 --> 01:34:38,167
7302All cameramen up there.
7303
73041664
730501:34:38,239 --> 01:34:39,374
7306None down here.
7307
73081665
730901:34:44,667 --> 01:34:46,833
7310[Jon in English]<i> They're trying to keep me</i>
7311<i>with the reporters,</i>
7312
73131666
731401:34:46,933 --> 01:34:49,867
7315<i>but I'm gonna stay down here</i>
7316<i>in case Fidel shows up.</i>
7317
73181667
731901:34:49,984 --> 01:34:51,786
7320[playing march]
7321
73221668
732301:35:11,000 --> 01:35:13,000
7324Looks like Fidel's not gonna make it.
7325
73261669
732701:35:13,067 --> 01:35:14,767
7328Here's our answer.
7329
73301670
733101:35:14,867 --> 01:35:17,733
7332Raúl today. Not Fidel.
7333
73341671
733501:35:17,800 --> 01:35:19,233
7336No interview.
7337
73381672
733901:35:19,333 --> 01:35:22,467
7340[announcer in Spanish] Long live Fidel!
7341
73421673
734301:35:22,567 --> 01:35:25,100
7344Long live Raúl!
7345
73461674
734701:35:25,200 --> 01:35:30,533
7348This is a beautiful celebration
7349of Fidel's 80th birthday.
7350
73511675
735201:35:30,592 --> 01:35:34,696
7353[speaking Spanish]
7354
73551676
735601:35:34,767 --> 01:35:38,600
7357Fidel, have a speedy recovery
7358so you can rejoin us.
7359
73601677
736101:35:38,700 --> 01:35:42,767
7362He's eternal. He'll never die.
7363
73641678
736501:35:42,837 --> 01:35:47,609
7366He'll guide us forever. [shouts]
7367
73681679
736901:35:47,675 --> 01:35:50,678
7370[shouting]
7371
73721680
737301:35:57,233 --> 01:35:59,167
7374[Jon] No Fidel.
7375
73761681
737701:35:59,254 --> 01:36:00,288
7378It's kind of sad.
7379
73801682
738101:36:01,767 --> 01:36:06,267
7382It's a nice birthday party,
7383but he wasn't able to come.
7384
73851683
738601:36:17,405 --> 01:36:21,943
7387It's been six or seven years
7388since we've been to the Borregos' farm.
7389
73901684
739101:36:22,010 --> 01:36:25,813
7392And as we know from what's going on
7393with Fidel...
7394
73951685
739601:36:27,133 --> 01:36:29,233
7397nobody lives forever.
7398
73991686
740001:36:30,233 --> 01:36:31,667
7401It's interesting.
7402
74031687
740401:36:31,767 --> 01:36:36,433
7405I've been coming to this town
7406for more than 30 years.
7407
74081688
740901:36:36,500 --> 01:36:39,567
7410I can't see anything that's changed.
7411
74121689
741301:36:39,633 --> 01:36:43,867
7414The houses look the same.
7415The street looks exactly the same.
7416
74171690
741801:36:43,965 --> 01:36:45,366
7419It's been frozen in time.
7420
74211691
742201:36:48,569 --> 01:36:52,740
7423-Lilo! How are you doing? [exclaims]
7424-[laughs]
7425
74261692
742701:36:52,807 --> 01:36:55,777
7428What happened to Cristobal?
7429
74301693
743101:36:55,843 --> 01:36:57,545
7432[in Spanish] I'm all alone.
7433
74341694
743501:36:57,633 --> 01:37:00,933
7436Gregorio also died?
7437You're the only one left. Only you.
7438
74391695
744001:37:00,982 --> 01:37:01,916
7441[Lilo speaking Spanish]
7442
74431696
744401:37:07,855 --> 01:37:11,025
7445They were always wonderful.
7446
74471697
744801:37:11,092 --> 01:37:15,196
7449They always wanted us to be together.
7450
74511698
745201:37:15,300 --> 01:37:17,733
7453We never separated.
7454
74551699
745601:37:17,833 --> 01:37:22,733
7457I always took care of them.
7458
74591700
746001:37:22,833 --> 01:37:25,567
7461They treated me like their mother.
7462
74631701
746401:37:26,841 --> 01:37:28,109
7465Thank you.
7466
74671702
746801:37:29,733 --> 01:37:31,000
7469[Jon] Your brothers were my friends.
7470
74711703
747201:37:31,067 --> 01:37:33,300
7473I thought I was going to get to see them
7474one more time.
7475
74761704
747701:37:33,348 --> 01:37:34,248
7478I'm sorry.
7479
74801705
748101:37:35,200 --> 01:37:36,900
7482[Lilo in Spanish] Life is short.
7483
74841706
748501:37:36,984 --> 01:37:39,520
7486Little by little, we fade away.
7487
74881707
748901:37:42,300 --> 01:37:47,500
7490We are born together and happy.
7491
74921708
749301:37:48,162 --> 01:37:50,331
7494Later, we are all alone.
7495
74961709
749701:37:52,167 --> 01:37:54,167
7498One by one, we pass away.
7499
75001710
750101:37:55,367 --> 01:37:56,900
7502Life is hard.
7503
75041711
750501:38:06,467 --> 01:38:10,700
7506[Jon]
7507We are looking for Wilder's house.
7508
75091712
751001:38:10,767 --> 01:38:15,000
7511My memory says it's here.
7512
75131713
751401:38:16,624 --> 01:38:18,960
7515[in Spanish] Stop here. Please.
7516
75171714
751801:38:20,728 --> 01:38:24,165
7519How are you, my friends?
7520Does Wilder live here?
7521
75221715
752301:38:24,267 --> 01:38:25,400
7524This guy.
7525
75261716
752701:38:25,466 --> 01:38:27,602
7528-[Jon] <i>Wilder?</i>
7529<i>-Jon?</i>
7530
75311717
753201:38:27,668 --> 01:38:29,670
7533-[Jon] <i>I'm Jon.</i>
7534-[man speaking Spanish]
7535
75361718
753701:38:30,400 --> 01:38:31,267
7538Where?
7539
75401719
754101:38:31,339 --> 01:38:32,540
7542In that apartment.
7543
75441720
754501:38:35,433 --> 01:38:36,967
7546[Jon] Wilder!
7547
75481721
754901:38:42,000 --> 01:38:43,600
7550Where's Wilder?
7551
75521722
755301:38:44,585 --> 01:38:46,454
7554[in English] Wilder? Where's Wilder?
7555
75561723
755701:38:46,633 --> 01:38:51,533
7558[in Spanish] In the United States.
7559His mother sent for him.
7560
75611724
756201:38:51,600 --> 01:38:54,900
7563It's the end of Wilder's story in Cuba.
7564
75651725
756601:39:08,300 --> 01:39:11,033
7567[in English] It was right by the cathedral
7568
75691726
757001:39:11,133 --> 01:39:16,300
7571that I met little Caridad,
7572Wilder's mother, in 1974.
7573
75741727
757501:39:18,633 --> 01:39:21,167
7576In those days,
7577there was nothing like this.
7578
75791728
758001:39:21,222 --> 01:39:23,891
7581How are ya, sir? Nice to see you.
7582
75831729
758401:39:23,958 --> 01:39:25,693
7585You look very nice.
7586
75871730
758801:39:27,261 --> 01:39:29,964
7589So much has changed in Havana
7590in the past two years.
7591
75921731
759301:39:30,731 --> 01:39:35,570
7594This whole building wasn't here
7595last time I came here.
7596
75971732
759801:39:37,071 --> 01:39:40,374
7599This is new. Cash machines.
7600
76011733
760201:39:42,867 --> 01:39:47,600
7603This is everybody in Old Havana
7604trying to get on the Wi-Fi.
7605
76061734
760701:39:49,784 --> 01:39:51,252
7608Nice to see you.
7609
76101735
761101:39:54,121 --> 01:39:57,225
7612Selfies. They never had selfies. Hello.
7613
76141736
761501:40:00,200 --> 01:40:02,367
7616<i>It's a five-minute walk</i>
7617<i>from tourist central</i>
7618
76191737
762001:40:02,467 --> 01:40:04,933
7621<i>to where my old friend Luis lives.</i>
7622
76231738
762401:40:12,467 --> 01:40:14,400
7625Luis, anything change here?
7626
76271739
762801:40:14,475 --> 01:40:18,546
7629[in Spanish]
7630Nothing's changed in 20 years.
7631
76321740
763301:40:18,913 --> 01:40:22,216
7634But each time you come here,
7635
76361741
763701:40:22,333 --> 01:40:25,367
7638your friend Luis is moving forward.
7639
76401742
764101:40:26,033 --> 01:40:30,467
7642I fixed up my house thanks to my business.
7643
76441743
764501:40:31,367 --> 01:40:33,767
7646-[Jon in Spanish] You have a business?
7647-Yes.
7648
76491744
765001:40:33,833 --> 01:40:36,400
7651I sell construction materials
7652to repair homes.
7653
76541745
765501:40:37,467 --> 01:40:39,200
7656Things are much better.
7657
76581746
765901:40:40,333 --> 01:40:44,033
7660Pork for dinner.
7661
76621747
766301:40:44,133 --> 01:40:45,767
7664[Jon in English] How much?
7665
76661748
766701:40:45,833 --> 01:40:48,033
7668-[speaking Spanish]
7669-Twenty dollars?
7670
76711749
767201:40:49,167 --> 01:40:51,967
7673[Luis] These sweets are expensive.
7674
76751750
767601:40:52,033 --> 01:40:53,800
7677It's $3.90.
7678
76791751
768001:40:54,782 --> 01:40:57,652
7681We installed running water.
7682
76831752
768401:40:57,718 --> 01:41:01,556
7685I bought a tank. Now water lasts all day.
7686
76871753
768801:41:01,656 --> 01:41:03,958
7689This bathroom cost $350.
7690
76911754
769201:41:04,759 --> 01:41:07,328
7693It's all thanks to my business.
7694
76951755
769601:41:07,867 --> 01:41:11,233
7697I buy material at a good price.
7698
76991756
770001:41:11,300 --> 01:41:14,833
7701I sell it for a profit,
7702
77031757
770401:41:14,900 --> 01:41:17,267
7705enabling me to do this.
7706
77071758
770801:41:17,367 --> 01:41:20,700
7709This phone's for my growing business.
7710
77111759
771201:41:20,741 --> 01:41:24,378
7713So clients can reach me.
7714
77151760
771601:41:25,467 --> 01:41:26,300
7717What's up?
7718
77191761
772001:41:26,400 --> 01:41:29,267
7721[woman] I need to tile my kitchen.
7722
77231762
772401:41:29,367 --> 01:41:30,767
7725How much per box?
7726
77271763
772801:41:30,867 --> 01:41:32,400
7729Eleven dollars.
7730
77311764
773201:41:32,453 --> 01:41:34,021
7733[speaking Spanish]
7734
77351765
773601:41:37,867 --> 01:41:38,867
7737[Luis] Take care of her.
7738
77391766
774001:41:38,933 --> 01:41:40,467
7741What does she want?
7742
77431767
774401:41:40,567 --> 01:41:42,433
7745[Luis] Tiles.
7746
77471768
774801:41:42,533 --> 01:41:44,700
7749That's what's left.
7750
77511769
775201:41:46,167 --> 01:41:48,633
7753See if she wants it.
7754
77551770
775601:41:50,767 --> 01:41:54,533
7757Construction materials are sold here.
7758
77591771
776001:41:55,367 --> 01:41:57,200
7761Do you have wood glue?
7762
77631772
776401:41:57,244 --> 01:42:00,548
7765I'll have some later.
7766
77671773
776801:42:00,948 --> 01:42:06,153
7769This is a private business
7770where we sell building materials.
7771
77721774
777301:42:06,933 --> 01:42:09,267
7774My friend Papo runs the shop.
7775
77761775
777701:42:09,323 --> 01:42:11,325
7778[both laugh]
7779
77801776
778101:42:11,433 --> 01:42:14,500
7782People run businesses from their home,
7783
77841777
778501:42:14,562 --> 01:42:16,664
7786but the big shops are run by the state.
7787
77881778
778901:42:17,300 --> 01:42:19,900
7790My dream is to own a store like this.
7791
77921779
779301:42:20,833 --> 01:42:25,300
7794You just have to have faith...
7795
77961780
779701:42:26,167 --> 01:42:29,167
7798and guts to succeed.
7799
78001781
780101:42:40,187 --> 01:42:42,323
7802[Jon]
7803I've been coming to Cuba for 40 years.
7804
78051782
780601:42:42,433 --> 01:42:45,133
7807When I started, I was young.
7808Look at me now.
7809
78101783
781101:42:45,233 --> 01:42:46,600
7812It's actually my birthday.
7813
78141784
781501:42:46,661 --> 01:42:49,664
7816And I thought, what better way
7817to celebrate my birthday
7818
78191785
782001:42:49,730 --> 01:42:52,066
7821than to go visit
7822my old friends the Borregos
7823
78241786
782501:42:52,133 --> 01:42:54,467
7826in this 1952 Ford!
7827
78281787
782901:42:56,971 --> 01:42:59,407
7830[Jon and Lilo speaking Spanish]
7831
78321788
783301:42:59,933 --> 01:43:01,067
7834[Jon in Spanish] How old are you?
7835
78361789
783701:43:01,142 --> 01:43:02,176
7838Eighty-eight.
7839
78401790
784101:43:02,243 --> 01:43:04,378
7842[both speaking Spanish]
7843
78441791
784501:43:15,833 --> 01:43:18,467
7846[both exclaim]
7847
78481792
784901:43:24,667 --> 01:43:26,300
7850[Jon in English] <i>On my way back to Havana</i>
7851
78521793
785301:43:26,367 --> 01:43:29,503
7854<i>with only one unfinished piece</i>
7855<i>of personal business.</i>
7856
78571794
785801:43:30,371 --> 01:43:35,042
7859<i>It's Fidel's 90th birthday, and I'm really</i>
7860<i>trying hard to get his attention.</i>
7861
78621795
786301:43:35,743 --> 01:43:38,379
7864[in Spanish] Happy birthday, Fidel!
7865
78661796
786701:43:39,333 --> 01:43:43,400
7868We've come to Old Havana
7869where Fidel's old chef works,
7870
78711797
787201:43:43,500 --> 01:43:47,833
7873hoping he'll help us prepare
7874a special present for Fidel's birthday.
7875
78761798
787701:43:49,200 --> 01:43:50,333
7878Justo!
7879
78801799
788101:43:50,400 --> 01:43:52,333
7882How many years did you work with Fidel?
7883
78841800
788501:43:52,426 --> 01:43:55,062
7886[in Spanish] About thirty years.
7887
78881801
788901:43:55,167 --> 01:43:56,733
7890[Jon in Spanish] Explain my plan.
7891
78921802
789301:43:56,833 --> 01:43:59,367
7894[Justo]
7895We'll put this photo on top of a cake.
7896
78971803
789801:43:59,467 --> 01:44:02,436
7899[Jon speaking Spanish]
7900
79011804
790201:44:04,872 --> 01:44:09,777
7903[Jon in English]<i> Fidel was 53 when we flew</i>
7904<i>to New York together,</i>
7905
79061805
790701:44:09,844 --> 01:44:12,279
7908<i>and he decided to see</i>
7909<i>if he could do my job.</i>
7910
79111806
791201:44:13,567 --> 01:44:15,567
7913Do you know how to take photographs?
7914
79151807
791601:44:17,100 --> 01:44:19,667
7917[in Spanish]
7918The camera makes them look fat.
7919
79201808
792101:44:19,720 --> 01:44:22,189
7922[interpreter speaking indistinctly]
7923
79241809
792501:44:22,267 --> 01:44:24,800
7926[Fidel] I don't like looking fat.
7927
79281810
792901:44:28,967 --> 01:44:32,267
7930[Jon] Fidel thought he was
7931a better cameraman than me.
7932
79331811
793401:44:33,467 --> 01:44:36,604
7935Cristobal thought he was better than me.
7936
79371812
793801:44:38,105 --> 01:44:40,341
7939It really hurt to film
7940my friends suffering.
7941
79421813
794301:44:41,733 --> 01:44:47,400
7944I came here young, idealistic,
7945and I grew to love Cuba.
7946
79471814
794801:44:48,367 --> 01:44:51,200
7949I never had a chance
7950to say goodbye to the brothers.
7951
79521815
795301:44:52,900 --> 01:44:56,067
7954I'd really like to see Fidel
7955one more time.
7956
79571816
795801:45:01,195 --> 01:45:04,098
7959We might be invited to see Fidel today,
7960
79611817
796201:45:04,165 --> 01:45:07,001
7963-so we're waiting for the phone call.
7964-[phone ringing]
7965
79661818
796701:45:10,167 --> 01:45:11,967
7968Bye, everybody. See you later.
7969
79701819
797101:45:12,006 --> 01:45:13,174
7972[woman] Bye!
7973
79741820
797501:45:13,600 --> 01:45:16,733
7976I might have to leave
7977my video camera in the trunk of the car.
7978
79791821
798001:45:18,200 --> 01:45:20,800
7981I just hope I get to pay my respects.
7982
79831822
798401:45:27,454 --> 01:45:28,389
7985Gladys.
7986
79871823
798801:45:28,467 --> 01:45:31,133
7989Gladys works in the house
7990where we're staying.
7991
79921824
799301:45:31,192 --> 01:45:32,993
7994Look at this, Gladys.
7995
79961825
799701:45:33,067 --> 01:45:35,967
7998[in Spanish] Wow, that photo is amazing.
7999
80001826
800101:45:36,533 --> 01:45:39,833
8002[Jon] Fidel remembered me
8003and was excited to see me.
8004
80051827
800601:45:41,267 --> 01:45:43,700
8007<i>He's still got a good cowboy handshake.</i>
8008
80091828
801001:45:43,800 --> 01:45:47,733
8011<i>He still knows how to give</i>
8012<i>the Yankees a good sock!</i>
8013
80141829
801501:45:49,643 --> 01:45:52,847
8016<i>He looks pretty good</i>
8017<i>for a 90-year-old man.</i>
8018
80191830
802001:45:56,350 --> 01:45:57,518
8021He looks pretty good.
8022
80231831
802401:46:00,100 --> 01:46:02,733
8025One thing that Fidel
8026is concerned about is nutrition.
8027
80281832
802901:46:02,800 --> 01:46:05,100
8030When you get old,
8031you focus on your health.
8032
80331833
803401:46:05,900 --> 01:46:07,967
8035<i>Fidel has a laboratory.</i>
8036
80371834
803801:46:08,067 --> 01:46:11,667
8039He's developing seeds
8040that have a high nutritive value
8041
80421835
804301:46:11,733 --> 01:46:13,533
8044to solve world hunger.
8045
80461836
804701:46:14,967 --> 01:46:18,267
8048<i>And Fidel signed my shirt.</i>
8049
80501837
805101:46:19,733 --> 01:46:22,200
8052<i>I gave Fidel my good luck cap,</i>
8053
80541838
805501:46:22,243 --> 01:46:24,511
8056<i>and this was my last present to Fidel.</i>
8057
80581839
805901:46:26,200 --> 01:46:27,567
8060And then...
8061
80621840
806301:46:28,415 --> 01:46:29,917
8064I got a chance to say goodbye.
8065
80661841
806701:46:34,567 --> 01:46:37,500
8068<i>I don't know if I'll see Fidel again.</i>
8069
80701842
807101:46:41,967 --> 01:46:47,567
8072[in Spanish] On November 25, 2016,
8073
80741843
807501:46:47,635 --> 01:46:51,372
8076at 10:29 p.m.,
8077
80781844
807901:46:52,800 --> 01:46:59,767
8080Fidel Castro Ruz,
8081our Commander-in-Chief, died.
8082
80831845
808401:47:00,547 --> 01:47:03,150
8085He was hailed by supporters
8086for his anti-US stance,
8087
80881846
808901:47:03,250 --> 01:47:07,187
8090but condemned by human rights campaigners
8091for his autocratic rule.
8092
80931847
809401:47:08,100 --> 01:47:09,800
8095[reporter]
8096<i>Here in the US, Castro's passing</i>
8097
80981848
809901:47:09,890 --> 01:47:13,794
8100<i>is igniting strong emotions</i>
8101<i>and a fierce political debate.</i>
8102
81031849
810401:47:13,861 --> 01:47:15,296
8105[clamoring]
8106
81071850
810801:47:15,362 --> 01:47:17,898
8109Glowing tributes came
8110from predictable quarters.
8111
81121851
811301:47:17,965 --> 01:47:21,335
8114<i>Vladimir Putin calling him</i>
8115<i>"a symbol of an era."</i>
8116
81171852
811801:47:22,933 --> 01:47:25,667
8119[reporter in Mandarin] <i>Chinese President</i>
8120<i>Xi Jinping visited the Cuban embassy,</i>
8121
81221853
812301:47:25,706 --> 01:47:27,908
8124<i>where he paid his respects.</i>
8125
81261854
812701:47:46,167 --> 01:47:48,467
8128[in Spanish] Marco, where are we going?
8129
81301855
813101:47:49,096 --> 01:47:51,298
8132We're nearing the procession
8133
81341856
813501:47:52,166 --> 01:47:54,335
8136that's carrying Fidel's ashes.
8137
81381857
813901:47:55,433 --> 01:47:58,433
8140We're two to three hours behind.
8141
81421858
814301:48:09,100 --> 01:48:14,833
8144Look at all the people
8145paying their respects.
8146
81471859
814801:48:14,888 --> 01:48:17,858
8149[crowd chanting in Spanish]
8150
81511860
815201:48:23,233 --> 01:48:25,733
8153[Jon in English]
8154I never thought that one day
8155
81561861
815701:48:26,400 --> 01:48:30,270
8158I'd be following
8159Fidel's remains across Cuba.
8160
81611862
816201:48:33,807 --> 01:48:35,275
8163But Fidel told me,
8164
81651863
816601:48:36,733 --> 01:48:41,233
8167"We all know we're gonna die.
8168We just don't know what the date is."
8169
81701864
817101:48:44,167 --> 01:48:45,933
8172[speaking Spanish]
8173
81741865
817501:48:46,033 --> 01:48:49,267
8176[interpreter in English]
8177Nobody dies before his time comes.
8178
81791866
818001:48:51,900 --> 01:48:53,867
8181So I am calm.
8182
81831867
818401:48:55,433 --> 01:48:57,167
8185I know I am going to die.
8186
81871868
818801:48:58,032 --> 01:48:59,600
8189I just don't know when.
8190
81911869
819201:49:31,033 --> 01:49:34,033
8193[in Spanish] Fidel's era is over.
8194
81951870
819601:49:34,100 --> 01:49:40,767
8197It's up to kids like you
8198to continue fighting for Cuba.
8199
82001871
820101:53:02,933 --> 01:53:05,767
8202[in Spanish]
8203Life is a mystery, a game of chance.
8204
82051872
820601:53:05,833 --> 01:53:08,667
8207In the cemetery, it's a different dance.
8208
82091873
821001:53:08,767 --> 01:53:12,233
8211Where good men and ladies lie.
8212
82131874
821401:53:12,967 --> 01:53:16,167
8215Money's worthless when you die.
8216
82171875
821801:53:16,256 --> 01:53:18,859
8219You're judged on deeds of a life gone by.