· 7 years ago · Aug 19, 2018, 10:27 AM
11
200:00:17,550 --> 00:00:22,328
3APPOINTMENT IN LISBON
4
52
600:02:35,844 --> 00:02:38,280
7Mr. Mentus, welcome
8you came to Lisbon
9
103
1100:02:38,445 --> 00:02:40,945
12I'm Heton
13Jones, secretary.
14
154
1600:02:40,946 --> 00:02:43,816
17The car is down here, no
18you pass by customs.
19
205
2100:02:43,880 --> 00:02:47,283
22-My luggage...
23- We have to go straight to the embassy.
24
256
2600:02:47,513 --> 00:02:51,514
27-You... you are an American
28
297
3000:02:51,515 --> 00:02:54,631
31-I hope you do not mind.
32-Oh, no objection!
33
348
3500:02:55,052 --> 00:02:56,492
36London does not
37he said a lot.
38
399
4000:02:56,516 --> 00:02:59,953
41Only Mentos comes
42for a secret case
43
4410
4500:03:00,025 --> 00:03:03,621
46And we must receive it
47and go to the embassy.
48
4911
5000:03:03,622 --> 00:03:06,655
51It's not that secret either
52the hotel is pleased to be.
53
5412
5500:03:06,753 --> 00:03:11,158
56Dear, we've arranged everything.
57Come please
58
5913
6000:03:14,989 --> 00:03:16,624
61We are already late.
62
6314
6400:03:19,824 --> 00:03:21,356
65Yes and our car!
66
6715
6800:03:32,657 --> 00:03:34,657
69Jesus!
70
7116
7200:03:36,495 --> 00:03:38,598
73As it seems it will
74we need a taxi!
75
7617
7700:03:42,197 --> 00:03:47,595
78To stop, your car
79blew up and are you going to leave?
80
8118
8200:03:47,799 --> 00:03:50,468
83I can not repair it.
84I do not know machines.
85
8619
8700:03:52,434 --> 00:03:55,804
88Does this often happen?
89You look very calm.
90
9120
9200:03:55,834 --> 00:03:58,270
93When I'm inside no. The
94spectacle would be very hard.
95
9621
9700:03:59,536 --> 00:04:01,583
98But you just got in, come in.
99
10022
10100:04:06,003 --> 00:04:08,774
102You mean that
103was it for me?
104
10523
10600:04:08,905 --> 00:04:12,107
107Undoubtedly. Get in
108but please.
109
11024
11100:04:24,042 --> 00:04:25,777
112In the cemetery please.
113
11425
11500:04:27,411 --> 00:04:30,279
116Sorry we lagged but
117the blast is blame.
118
11926
12000:04:30,410 --> 00:04:33,477
121I have another question.
122Why so much rush?
123
12427
12500:04:33,478 --> 00:04:35,858
126- We have to go to a funeral.
127-Cone?
128
12928
13000:04:36,079 --> 00:04:38,816
131Chambie was working for us.
132I hope you do not mind.
133
13429
13500:04:38,948 --> 00:04:43,156
136I would prefer the embassy. I have to
137unpack and report.
138
13930
14000:04:43,348 --> 00:04:46,384
141It's on our way, so
142you will get to know others.
143
14431
14500:04:46,516 --> 00:04:50,690
146-I got you this too
147-I do not understand anything.
148
14932
15000:04:51,917 --> 00:04:55,821
151Who else? And this dead man
152who did not know who she was?
153
15433
15500:04:55,985 --> 00:04:59,022
156Frederico Ferreira. It was
157"commercial" advisor.
158
15934
16000:04:59,186 --> 00:05:03,380
161It was a liaison to the Office.
162And recently I have come.
163
16435
16500:05:05,055 --> 00:05:08,191
166Fortunately though you did not
167know it, you wear a dark suit.
168
16936
17000:05:08,255 --> 00:05:12,759
171This Federico died in
172cab; Has another explosion been made?
173
17437
17500:05:13,090 --> 00:05:16,490
176You got totally wrong
177image for Lisbon.
178
17938
18000:05:16,491 --> 00:05:20,329
181Basically, they stabbed him.
182It was a deep sore ..
183
18439
18500:05:27,127 --> 00:05:28,896
186This will be it
187our body rather.
188
18940
19000:05:36,395 --> 00:05:38,832
191We can not watch
192from where we are?
193
19441
19500:05:38,998 --> 00:05:41,635
196No, we have to give the present.
197Come on.
198
19942
20000:05:42,365 --> 00:05:45,702
201-He had many friends.
202-Professional opponents.
203
20443
20500:05:45,832 --> 00:05:48,507
206Spies, smugglers, secret agents.
207Mob.
208
20944
21000:05:49,400 --> 00:05:52,444
211- At least they came
212-It always come to the funerals
213
21445
21500:05:52,636 --> 00:05:55,203
216If one does, I will
217be responsible.
218
21946
22000:05:55,969 --> 00:05:59,701
221You mean the killer is here?
222- Normally yes.
223
22447
22500:06:12,238 --> 00:06:13,809
226- The widow?
227- His girlfriend was.
228
22948
23000:06:13,975 --> 00:06:17,346
231Next door is Dr. Madison.
232Retired Doctor.
233
23449
23500:06:17,443 --> 00:06:20,245
236It takes care of the staff
237of the embassy.
238
23950
24000:06:26,478 --> 00:06:29,514
241Your presence is
242to draw attention.
243
24451
24500:06:29,613 --> 00:06:31,715
246Not mine, but yours.
247
24852
24900:06:31,847 --> 00:06:35,918
250It was learned that London is sending
251a proficient replacement.
252
25353
25400:06:36,148 --> 00:06:40,018
255- I'm a banker, I do not ..
256-Don't know the pretensions.
257
25854
25900:07:24,996 --> 00:07:26,464
260From here, from the stairs.
261
26255
26300:07:29,796 --> 00:07:33,500
264They've prepared your bookstore.
265It will be quiet there.
266
26756
26800:07:38,799 --> 00:07:41,929
269Good evening. Mr. Mendes.
270The secretary misses ..
271
27257
27300:07:42,456 --> 00:07:46,238
274Nolan. Your baggage also came.
275What I have in the hallway.
276
27758
27800:07:47,169 --> 00:07:48,971
279I leave you in her hands
280
28159
28200:07:49,136 --> 00:07:51,972
283I'm going to make the petition
284for the dissolved car.
285
28660
28700:07:53,204 --> 00:07:56,540
288Dish Nolan, I need it
289a designer.
290
29161
29200:07:56,872 --> 00:08:01,144
293And I want to determine the position
294here as soon as possible.
295
29662
29700:08:01,240 --> 00:08:03,775
298-When can I see the ambassador?
299-I will call him.
300
30163
30200:08:04,007 --> 00:08:07,278
303Meanwhile, she's waiting for you
304someone in your office.
305
30664
30700:08:07,279 --> 00:08:11,947
308He said you were expecting him.
309Antonio Carlos da Silva.
310
31165
31200:08:12,143 --> 00:08:16,681
313I do not know him. Antonio Carlos
314Lopez Kavalo de Silva?
315
31666
31700:08:16,810 --> 00:08:21,682
318- I did not know half
319-There was a telegram.
320
32167
32200:08:27,247 --> 00:08:34,154
323Industrial diamonds were lost.
324Value 1.8 million pounds. Lisbon.
325
32668
32700:08:35,284 --> 00:08:38,019
328Obviously they "lost", imply
329that they were stolen.
330
33169
33200:08:38,182 --> 00:08:41,587
333They should not be
334read them loudly.
335
33670
33700:08:41,684 --> 00:08:44,784
338-It is highly confidential
339- I do not want secrets.
340
34171
34200:08:45,152 --> 00:08:49,381
343I did not come here for a secret case. For this
344give it the right one if it exists.
345
34672
34700:09:05,860 --> 00:09:06,860
348Dear Bento!
349
35073
35100:09:09,191 --> 00:09:10,961
352The sadness of the first meeting,
353
35474
35500:09:11,060 --> 00:09:13,795
356is shaded by my joy
357that I will meet you here.
358
35975
36000:09:13,893 --> 00:09:16,563
361Sit down, welcome
362you came to my country.
363
36476
36500:09:17,596 --> 00:09:20,599
366My name is Antonio Da Silva.
367
36877
36900:09:21,196 --> 00:09:24,864
370I'm an idealist and
371a professional smuggler.
372
37378
37400:09:24,865 --> 00:09:25,865
375Sir,
376
37779
37800:09:25,997 --> 00:09:29,368
379I want to serve him
380our oldest ally.
381
38280
38300:09:29,433 --> 00:09:33,436
384- Great Britain.
385-Waste of time. I do not...
386
38781
38800:09:34,534 --> 00:09:37,937
389-Shoot talker?
390-With the best reputation.
391
39282
39300:09:38,200 --> 00:09:42,773
394Not interested. We're done.
395We have nothing to say.
396
39783
39800:09:43,505 --> 00:09:48,409
399Surely we have, as for...
400industrial diamonds.
401
40284
40300:09:51,171 --> 00:09:52,906
404What do you mean;
405
40685
40700:09:54,373 --> 00:09:57,742
408Listen to me. In England you say:
409
41086
41100:09:57,840 --> 00:10:00,844
412Put a thief to
413catch another thief.
414
41587
41600:10:00,942 --> 00:10:03,043
417As I said I am a smuggler.
418
41988
42000:10:03,125 --> 00:10:04,677
421And if you want to find ..
422
42389
42400:10:04,810 --> 00:10:10,282
425The diamonds, you have to put
426someone with my own mind
427
42890
42900:10:10,377 --> 00:10:12,012
430To make a start.
431
43291
43300:10:12,111 --> 00:10:16,445
434Excuse me, I have to unpack.
435Besides, I do not care.
436
43792
43800:10:16,446 --> 00:10:19,483
439And especially I do not need it
440a smuggler.
441
44293
44300:10:19,514 --> 00:10:23,317
444-So I'm not useful to you?
445- You put it exactly!
446
44794
44800:10:25,849 --> 00:10:27,083
449I will leave.
450
45195
45200:10:28,549 --> 00:10:32,486
453Pity, though somebody with them
454my talents are never lost.
455
45696
45700:10:32,917 --> 00:10:36,021
458I have to visit the French,
459the Dutch and the Germans.
460
46197
46200:10:36,052 --> 00:10:41,257
463You do not trust me, but
464my heart beats for you.
465
46698
46700:10:41,887 --> 00:10:45,924
468God bless the Queen!
469Long live the Trafalgar!
470
47199
47200:10:55,425 --> 00:10:57,960
473He was known as Harry
474the seafarer.
475
476100
47700:10:58,158 --> 00:11:00,394
478His mother was
479English princess ..
480
481101
48200:11:00,659 --> 00:11:05,292
483which started one of the great ones
484European alliances. For centuries,
485
486102
48700:11:05,943 --> 00:11:10,131
488For centuries, the English
489come here for a holiday here.
490
491103
49200:11:10,329 --> 00:11:11,330
493Steve!
494
495104
49600:11:14,463 --> 00:11:16,975
497- For God, Steve Gardner!
498
499105
50000:11:17,030 --> 00:11:19,067
501-You're wrong with me.
502
503106
50400:11:19,765 --> 00:11:20,953
505I'm saying Antonio Da Silva
506
507107
50800:11:20,978 --> 00:11:23,259
509I know you like Steve
510Gardner from Seattle.
511
512108
51300:11:23,799 --> 00:11:26,468
514I would recognize you
515everywhere, even dressed.
516
517109
51800:11:26,634 --> 00:11:29,118
519I assure you that I am
520native of Lisbon
521
522110
52300:11:29,201 --> 00:11:31,070
524I can prove it.
525
526111
52700:11:31,601 --> 00:11:35,071
528I remember shooting you
529your airbrush? I hit you in the stomach.
530
531112
53200:11:35,135 --> 00:11:38,539
533-That's all at last!
534-Right there!
535
536113
53700:11:39,137 --> 00:11:42,920
538Do not tell me now that there is
539and another here with two bullets!
540
541114
54200:11:44,472 --> 00:11:48,544
543Okay then, you are Eimy and I the Steb.
544Let's go now.
545
546115
54700:11:51,341 --> 00:11:56,351
548Steve, it's great! After
549so many years, I'm back again,
550
551116
55200:11:56,575 --> 00:11:59,578
553In a foreign country with him
554the only guy I loved
555
556117
55700:11:59,676 --> 00:12:02,780
558-Calm down. 10 years old?
559-11 ..
560
561118
56200:12:03,111 --> 00:12:05,680
563And I hate the family
564you moved.
565
566119
56700:12:05,811 --> 00:12:10,949
568Why did not you ever write to me?
569You did not love me as much as I did.
570
571120
57200:12:11,045 --> 00:12:14,283
573It's because the relationship of one
574an adult and an 11-year-old...
575
576121
57700:12:14,381 --> 00:12:16,182
578did not seem feasible?
579
580122
58100:12:16,915 --> 00:12:18,451
582Jinx.
583
584123
58500:12:21,315 --> 00:12:22,984
586We are made
587one for the other.
588
589124
59000:12:22,985 --> 00:12:26,753
591Our emotions
592circles are harmonized.
593
594125
59500:12:26,784 --> 00:12:28,619
596I know what I'm telling you.
597I'm studying psychology.
598
599126
60000:12:48,623 --> 00:12:52,728
601What happens; Steve,
602who are we avoiding?
603
604127
60500:12:53,092 --> 00:12:56,128
606Some of my friends. Not
607you would like them.
608
609128
61000:12:57,361 --> 00:12:59,296
611I do not think so
612they like you.
613
614129
61500:13:24,267 --> 00:13:26,737
616We have to celebrate it.
617Champagne!
618
619130
62000:13:27,869 --> 00:13:31,017
621-Champagne; -Movies of '53.
622-Sir;
623
624131
62500:13:54,876 --> 00:13:58,246
626Stib, it's our destiny.
627And it has been proven today.
628
629132
63000:13:58,311 --> 00:14:01,080
631Speaking of fate, what
632do you do in Lisbon?
633
634133
63500:14:01,912 --> 00:14:07,151
636I am on vacation.
637I'm studying in Florence.
638
639134
64000:14:07,354 --> 00:14:08,354
641Not wonderful?
642
643135
64400:14:08,781 --> 00:14:12,551
645Anyone who orders a champagne
646instead of coffee, something he knows.
647
648136
64900:14:14,216 --> 00:14:19,087
650I'm referring to a beard. You are not
651married, right? Fortunately.
652
653137
65400:14:20,117 --> 00:14:22,953
655- Then how did you become a Portuguese?
656-This is temporary.
657
658138
65900:14:23,051 --> 00:14:25,754
660I'm trying to close one
661work with the English.
662
663139
66400:14:26,286 --> 00:14:29,155
665We do not know if you deserve it
666this opportunity.
667
668140
66900:14:29,238 --> 00:14:31,857
670The work with diamonds is
671it's great for an amateur.
672
673141
67400:14:32,021 --> 00:14:33,988
675-Did you understand;
676-Yes.
677
678142
67900:14:39,256 --> 00:14:44,762
680- What's the job you're doing here?
681-We sell second-hand cars.
682
683143
68400:14:45,859 --> 00:14:50,296
685This is in German
686gebraucht wagen handler.
687
688144
68900:14:50,560 --> 00:14:56,167
690While the smuggler smuggler.
691I had excellent in German.
692
693145
69400:14:58,728 --> 00:15:02,833
695Then I'm a smuggler. But
696I sell and used.
697
698146
69900:15:03,597 --> 00:15:07,000
700So I have a good showcase. And
701car to move.
702
703147
70400:15:07,297 --> 00:15:10,400
705I have not heard anything more ridiculous.
706Smuggler;
707
708148
70900:15:10,966 --> 00:15:14,669
710Because I did not get a degree
711it means I'm not!
712
713149
71400:15:16,933 --> 00:15:22,047
715-Why; Was it your dream?
716-No, the army is happening.
717
718150
71900:15:22,136 --> 00:15:25,138
720There I was carrying goods
721from one country to another.
722
723151
72400:15:25,302 --> 00:15:27,272
725I learned the means and the outside.
726
727152
72800:15:28,536 --> 00:15:31,774
729When I was fired, I penetrated
730smuggling.
731
732153
73300:15:31,938 --> 00:15:35,542
734Not too deep than it seemed.
735He said that the job....
736
737154
73800:15:35,606 --> 00:15:37,808
739it's not for amateurs.
740
741155
74200:15:38,440 --> 00:15:43,345
743Words of a finished one. And
744his boss, he is finished.
745
746156
74700:15:43,575 --> 00:15:47,046
748-To finish what?
749-Castles, smugglers ..
750
751157
75200:15:47,109 --> 00:15:50,012
753The war was great, but
754it's been 20 years.
755
756158
75700:15:50,077 --> 00:15:56,484
758Playing 5 cm with the
759diamonds and they want it all.
760
761159
76200:15:56,879 --> 00:16:00,048
763While I went to the embassy and
764I offered my services ..
765
766160
76700:16:00,112 --> 00:16:04,084
768for the normal 5% commission.
769That's $ 250,000.
770
771161
77200:16:04,148 --> 00:16:09,721
773No effort and legitimacy. Few
774American know-how wants.
775
776162
77700:16:11,683 --> 00:16:12,918
778Mr Bendos.
779
780163
78100:16:15,751 --> 00:16:18,074
782Come, Mr Bendos.
783
784164
78500:16:23,686 --> 00:16:26,857
786Sit down. The Excellency
787returns immediately.
788
789165
79000:16:38,358 --> 00:16:40,594
791Good evening. Do you play chess?
792
793166
79400:16:43,692 --> 00:16:45,996
795Yes, a little.
796
797167
79800:16:46,993 --> 00:16:50,931
799My opponent has stabbed me.
800No idea?
801
802168
80300:16:51,762 --> 00:16:57,668
804I'm not very good, but
805I personally will ..
806
807169
80800:17:00,998 --> 00:17:05,636
809Of course. Well done. I'm Philip.
810Welcome to the embassy.
811
812170
81300:17:05,765 --> 00:17:10,728
814-I hope you are well.
815- Until now I feel uncomfortable.
816
817171
81800:17:10,902 --> 00:17:13,324
819I would like to make it clear
820my position.
821
822172
82300:17:13,501 --> 00:17:18,540
824I'm a Scotsman and I will not
825I check your mission.
826
827173
82800:17:18,936 --> 00:17:22,874
829Your pronunciation is very good, I
830would spend you on an American.
831
832174
83300:17:23,071 --> 00:17:25,774
834But I'm an American. My name is
835William Bendous ..
836
837175
83800:17:25,939 --> 00:17:29,042
839and I have a two-month leave from
840the Gotham bank.
841
842176
84300:17:29,172 --> 00:17:31,942
844I hired a team
845banks to check ..
846
847177
84800:17:32,107 --> 00:17:34,610
849hydroelectric
850possibilities of the country here.
851
852178
85300:17:34,775 --> 00:17:37,277
854Yes, a showcase
855it is always necessary.
856
857179
85800:17:38,742 --> 00:17:41,877
859The only reason I'm here
860here is to see.
861
862180
86300:17:41,878 --> 00:17:44,813
864if an American-
865British Economic Union.
866
867181
86800:17:44,814 --> 00:17:47,147
869It is not secret,
870just confidential,
871
872182
87300:17:47,311 --> 00:17:49,431
874not to be embarrassed at
875if it fails.
876
877183
87800:17:50,145 --> 00:17:53,182
879Miss Banister, what time
880is it now in Karachi?
881
882184
88300:17:53,479 --> 00:17:56,116
884- 7 - Your first
885priority.
886
887185
88800:17:56,181 --> 00:17:58,716
889To Prevent Before
890from cocktails.
891
892186
89300:17:58,781 --> 00:18:01,417
894He also contacted the queen.
895Okay;
896
897187
89800:18:01,516 --> 00:18:04,420
899The time passes so do not
900the codings.
901
902188
90300:18:04,517 --> 00:18:05,784
904What were you saying;
905
906189
90700:18:05,883 --> 00:18:08,786
908I received a message about stolen diamonds.
909Why me;
910
911190
91200:18:08,951 --> 00:18:11,820
913An irrational question. Better
914to ask London.
915
916191
91700:18:11,984 --> 00:18:15,422
918I just landed
919I found myself in a funeral.
920
921192
92200:18:15,554 --> 00:18:18,255
923-I will not interfere.
924-It's a nightmare.
925
926193
92700:18:18,486 --> 00:18:21,657
928You know it just happened a while ago
929a smuggler in my office?
930
931194
93200:18:21,788 --> 00:18:24,624
933Listen, Lisbon is full
934spies and smugglers.
935
936195
93700:18:24,689 --> 00:18:29,761
938When that happens
939they run to exploit it.
940
941196
94200:18:30,156 --> 00:18:33,159
943And the car
944is going out? Do you know that?
945
946197
94700:18:33,291 --> 00:18:38,384
948Of course I know it too. All
949these are issues of MI5
950
951198
95200:18:39,295 --> 00:18:42,730
953I have not been informed of it
954London and I will not get involved.
955
956199
95700:18:43,294 --> 00:18:48,232
958So you do not believe me? Look
959the hydroelectric design.
960
961200
96200:18:48,763 --> 00:18:53,835
963He would not prove anything.
964Gladly to help you though
965
966201
96700:18:53,964 --> 00:18:56,867
968to your mission, yes
969and hydroelectric.
970
971202
97200:18:57,265 --> 00:19:00,135
973- Have you arranged for dinner?
974-No
975
976203
97700:19:00,266 --> 00:19:04,071
978-L eat with friends in Carlton.
979- With Dr. Madison.
980
981204
98200:19:04,202 --> 00:19:06,770
983You would see him at the funeral.
984Good man.
985
986205
98700:19:06,968 --> 00:19:10,239
988She has a crazy husband. Do not
989worry, unkind but rich.
990
991206
99200:19:10,636 --> 00:19:17,176
993Miss Banister. We'll be 10 at dinner.
994On the 8th with formal dress.
995
996207
99700:19:33,008 --> 00:19:35,879
998Flavius. He was top
999agent in Europe.
1000
1001208
100200:19:45,979 --> 00:19:50,584
1003Abtoul and Asman.
1004Logic that gathered them.
1005
1006209
100700:19:50,981 --> 00:19:52,516
1008They're murderers.
1009
1010210
101100:19:53,549 --> 00:19:55,851
1012That is, they are killed
1013people at work?
1014
1015211
101600:19:56,349 --> 00:19:58,552
1017Sometimes. They are
1018risks of the profession.
1019
1020212
102100:20:04,352 --> 00:20:05,520
1022Let's go.
1023
1024213
102500:20:13,055 --> 00:20:15,691
1026I thought you left, no
1027you told me nothing.
1028
1029214
103000:20:15,922 --> 00:20:20,460
1031Calm down, it works for me.
1032Good, wait here.
1033
1034215
103500:20:23,125 --> 00:20:28,096
1036Sounds bleak, but the
1037Principles will have been wrong.
1038
1039216
104000:20:28,759 --> 00:20:31,261
1041The morning I hope to have
1042clarify the situation.
1043
1044217
104500:20:31,359 --> 00:20:36,382
1046And start my study.
1047The good name of Gotham,
1048
1049218
105000:20:40,662 --> 00:20:42,531
1051Yes, I'm Bendos.
1052
1053219
105400:20:42,796 --> 00:20:48,402
1055Mr Bendos, I am
1056Aurora Selecteaza Da Costa.
1057
1058220
105900:20:48,898 --> 00:20:54,637
1060You remember me from the funeral, okay?
1061I made you sense. Did you understand?
1062
1063221
106400:20:55,633 --> 00:21:00,239
1065No I did not understand. Unless
1066is related to the bank.
1067
1068222
106900:21:01,968 --> 00:21:07,341
1070-What address?
1071- Pedro Sanchez
1072
1073223
107400:21:08,537 --> 00:21:13,479
1075-I'm sorry to come.
1076-Stay. Let's Clean Up ..
1077
1078224
107900:21:14,973 --> 00:21:19,036
1080-Here you go;
1081-I have something special to you.
1082
1083225
108400:21:19,640 --> 00:21:20,640
1085A solution exists only.
1086
1087226
108800:21:25,407 --> 00:21:29,344
1089I call the police. Maybe
1090do you know the number?
1091
1092227
109300:21:29,610 --> 00:21:35,415
10942783, but they will not help you.
1095Better get here.
1096
1097228
109800:21:35,745 --> 00:21:40,549
1099-Is locked, I have dinner.
1100-I know. With the ambassador.
1101
1102229
110300:21:40,847 --> 00:21:44,951
1104In Carlton. Is very
1105near my house.
1106
1107230
110800:21:46,716 --> 00:21:52,830
1109I'm glad you will come. Your
1110I wait with all my heart.
1111
1112231
111300:22:58,904 --> 00:23:04,009
1114Welcome to Bendos.
1115But I have my mind.
1116
1117232
111800:23:05,472 --> 00:23:10,705
1119I forgot these. The blood.
1120I had to wash them,
1121
1122233
112300:23:10,706 --> 00:23:13,776
1124but I dared not go
1125on the balcony to spread them.
1126
1127234
112800:23:13,940 --> 00:23:16,177
1129-Blood?
1130-Of Federico.
1131
1132235
113300:23:16,375 --> 00:23:23,382
1134This carpet succeeded him. What
1135relief you came safe.
1136
1137236
113800:23:26,511 --> 00:23:29,281
1139-Do you drink a sieve of whiskey?
1140-Yes please.
1141
1142237
114300:23:30,712 --> 00:23:33,181
1144No, I do not want ui-sky with soda.
1145
1146238
114700:23:33,346 --> 00:23:36,350
1148I just came to tell you that it did not
1149you do not interest me either...
1150
1151239
115200:23:36,515 --> 00:23:38,183
1153nor any other spy.
1154
1155240
115600:23:38,250 --> 00:23:42,183
1157But you will see them if you leave.
1158In the square, on the phone ..
1159
1160241
116100:23:42,483 --> 00:23:46,921
1162Maui the Romanian who has
1163three murders in his name.
1164
1165242
116600:23:47,117 --> 00:23:49,743
1167And those only when
1168he's called him.
1169
1170243
117100:23:50,919 --> 00:23:54,289
1172Then I'll drink one in
1173quickly until they leave.
1174
1175244
117600:23:57,220 --> 00:24:01,091
1177It should have been terrible
1178shock to find the corpse.
1179
1180245
118100:24:01,455 --> 00:24:07,562
1182It was not a corpse when I found him.
1183He died after he spoke.
1184
1185246
118600:24:07,756 --> 00:24:10,626
1187And what he said is a lot
1188interesting for you...
1189
1190247
119100:24:15,992 --> 00:24:19,429
1192Max. He works for Zark.
1193He's also there.
1194
1195248
119600:24:19,726 --> 00:24:22,329
1197He is usually licensed this month.
1198
1199249
120000:24:25,563 --> 00:24:27,797
1201-Why did we stop?
1202- We did.
1203
1204250
120500:24:32,063 --> 00:24:33,598
1206She is;
1207
1208251
120900:24:33,696 --> 00:24:36,867
1210Yes, make a drink, so
1211he is here.
1212
1213252
121400:24:37,365 --> 00:24:41,269
1215It does not look so bad from nowhere.
1216The curtain will be blamed.
1217
1218253
121900:24:43,266 --> 00:24:45,936
1220We'll take a walk
1221until the action begins.
1222
1223254
122400:24:54,803 --> 00:24:58,340
1225I do not know who killed Fé-
1226dick. He had many enemies.
1227
1228255
122900:24:58,604 --> 00:25:02,341
1230When I asked him about
1231mania, started slapping.
1232
1233256
123400:25:02,538 --> 00:25:05,008
1235She believes the woman
1236it's just for...
1237
1238257
123900:25:05,407 --> 00:25:10,845
1240I like to talk about it. Now and then.
1241No, he was not good.
1242
1243258
124400:25:11,575 --> 00:25:14,844
1245At the funeral I thought it would
1246you fell with him in the grave.
1247
1248259
124900:25:15,009 --> 00:25:17,879
1250What else to do? Unholy
1251he had no other family.
1252
1253260
125400:25:18,110 --> 00:25:20,880
1255Only I could
1256cause a similar emotion
1257
1258261
125900:25:21,244 --> 00:25:23,246
1260Without it, the funeral
1261it's nothing.
1262
1263262
126400:25:25,346 --> 00:25:30,451
1265Now, for the first time
1266I'll tell you what he told me.
1267
1268263
126900:25:31,181 --> 00:25:35,719
1270I stay here only until
1271the others leave the outside.
1272
1273264
127400:25:35,950 --> 00:25:38,751
1275If you have anything to
1276say, tell the police.
1277
1278265
127900:25:39,549 --> 00:25:45,522
1280Police; My father will
1281he beat me from his grave.
1282
1283266
128400:25:45,651 --> 00:25:47,787
1285My grandfather would return
1286and he would have done so.
1287
1288267
128900:25:49,587 --> 00:25:55,128
1290Do I talk to the police?
1291Better to die first.
1292
1293268
129400:25:55,255 --> 00:25:58,424
1295It has nothing to do with it
1296fee for diamonds, right?
1297
1298269
129900:25:59,623 --> 00:26:03,159
1300I knew I could
1301I trust you.
1302
1303270
130400:26:03,856 --> 00:26:09,897
1305Listen to me carefully.
1306Your little name?
1307
1308271
130900:26:10,060 --> 00:26:12,495
1310-Guilliam
1311-Wonderful.
1312
1313272
131400:26:12,926 --> 00:26:18,565
1315What happened. I'm coming home
1316Federico is a prisoner.
1317
1318273
131900:26:18,795 --> 00:26:23,666
1320There at your feet. Can not
1321he was talking, only two words.
1322
1323274
132400:26:23,796 --> 00:26:27,866
1325But he said twice:
1326"vermelho bay"
1327
1328275
132900:26:28,564 --> 00:26:32,236
1330In Portuguese this
1331means "red pig"
1332
1333276
133400:26:32,465 --> 00:26:37,032
1335-The murderer was a Communist?
1336- And Federico was.
1337
1338277
133900:26:37,734 --> 00:26:41,624
1340This is absurd! He was working
1341for the British embassy.
1342
1343278
134400:26:42,034 --> 00:26:47,073
1345And what about it? Besides
1346worked for many countries.
1347
1348279
134900:26:47,804 --> 00:26:52,108
1350But they did not pay well.
1351So he decided what he knew...
1352
1353280
135400:26:52,271 --> 00:26:56,109
1355to sell them to the British.
1356He was taught and killed.
1357
1358281
135900:26:56,373 --> 00:26:59,543
1360-Is not that right;
1361-It is dead for sure.
1362
1363282
136400:26:59,773 --> 00:27:02,776
1365So the red pig does not
1366means a communist.
1367
1368283
136900:27:03,241 --> 00:27:07,106
1370There is a small bay
1371which has the same name.
1372
1373284
137400:27:07,375 --> 00:27:10,878
1375And the hotel is called there
1376also Porco Vermelio.
1377
1378285
137900:27:12,210 --> 00:27:16,448
1380I heard him say two more words.
1381Azalea and Pisces.
1382
1383286
138400:27:17,078 --> 00:27:21,716
1385Azalea is a flower
1386-Why is not it?
1387
1388287
138900:27:21,846 --> 00:27:24,683
1390And the rice (Rice) did not
1391is a Portuguese word.
1392
1393288
139400:27:24,748 --> 00:27:27,350
1395You do not have the embassy
1396some Mr. Reyes?
1397
1398289
139900:27:27,414 --> 00:27:30,218
1400I do not know, I still have not
1401well-installed.
1402
1403290
140400:27:30,350 --> 00:27:35,455
1405Something else. An hour ago
1406he died, he spoke on the phone...
1407
1408291
140900:27:35,750 --> 00:27:38,954
1410with someone who
1411sneezed constantly.
1412
1413292
141400:27:40,185 --> 00:27:45,290
1415- He killed him
1416- That's what I can remember.
1417
1418293
141900:27:47,220 --> 00:27:51,691
1420Now that you know what I know
1421I feel great relief.
1422
1423294
142400:27:51,921 --> 00:27:56,093
1425-I go into the room to get lost.
1426-Stay.
1427
1428295
142900:27:58,291 --> 00:28:01,961
1430-I do not understand.
1431They see me from the window.
1432
1433296
143400:28:02,259 --> 00:28:08,766
1435You will turn off the light and you will
1436come here to embrace me.
1437
1438297
143900:28:10,194 --> 00:28:14,432
1440-I am ready. Now.
1441-Don't hurry.
1442
1443298
144400:28:14,997 --> 00:28:16,731
1445Come here, fast.
1446
1447299
144800:28:21,897 --> 00:28:23,467
1449Get me, fast, take me.
1450
1451300
145200:28:24,065 --> 00:28:25,400
1453Kiss me.
1454
1455301
145600:28:25,999 --> 00:28:30,403
1457No, kiss me! What happened;
1458Do you prefer to die?
1459
1460302
146100:28:49,906 --> 00:28:52,141
1462Lift me up and go
1463with me in the bed.
1464
1465303
146600:29:05,377 --> 00:29:07,913
1467Now they will leave until the morning.
1468
1469304
147000:29:16,280 --> 00:29:17,882
1471Is still there.
1472
1473305
147400:29:19,781 --> 00:29:22,951
1475If you want I can
1476I wait in the other room.
1477
1478306
147900:29:23,383 --> 00:29:25,952
1480It is a very good idea.
1481
1482307
148300:29:29,851 --> 00:29:32,755
1484Thanks, I was so happy
1485especially the visit.
1486
1487308
148800:29:33,619 --> 00:29:34,753
1489William ..
1490
1491309
149200:29:42,488 --> 00:29:44,390
1493You are a sweet man.
1494
1495310
149600:29:50,323 --> 00:29:53,593
1497This is not for
1498but for me.
1499
1500311
150100:29:55,592 --> 00:30:00,764
1502I would like you to stay, but I will not
1503was right for Federico.
1504
1505312
150600:30:02,028 --> 00:30:05,597
1507I'm still down. For one
1508day at least.
1509
1510313
151100:30:09,963 --> 00:30:15,969
1512-Great sweet Williams
1513-Good night.
1514
1515314
151600:31:05,644 --> 00:31:09,115
1517It does not bother me to turn around
1518night but I want to know why.
1519
1520315
152100:31:09,714 --> 00:31:13,718
1522It is not difficult to understand.
1523I left Kalmos there.
1524
1525316
152600:31:14,082 --> 00:31:16,918
1527Once Bendos comes out,
1528he will kidnap him.
1529
1530317
153100:31:17,382 --> 00:31:22,021
1532I will pass by chance and save him.
1533Slim design.
1534
1535318
153600:31:34,621 --> 00:31:38,925
1537You have a gun on your back.
1538Try without tricks.
1539
1540319
154100:32:10,865 --> 00:32:13,188
1542Raise your hands, do not move!
1543
1544320
154500:32:32,571 --> 00:32:33,906
1546Keep walking.
1547
1548321
154900:32:44,874 --> 00:32:46,010
1550Here!
1551
1552322
155300:32:46,709 --> 00:32:49,644
1554Leave him, hear what I say?
1555
1556323
155700:32:53,643 --> 00:32:54,944
1558Wrong guy.
1559
1560324
156100:33:26,986 --> 00:33:31,224
1562-Thank you, Mr Da Silva.
1563-Does nothing.
1564
1565325
156600:33:31,988 --> 00:33:36,727
1567-My car.
1568-What good did you spend.
1569
1570326
157100:33:38,124 --> 00:33:41,794
1572Miss Emily Franklin. THE
1573Mr. William Bendos.
1574
1575327
157600:33:41,957 --> 00:33:43,926
1577Friend of Her Majesty
1578
1579328
158000:33:50,161 --> 00:33:53,731
1581Please, you already did a lot.
1582He is mine.
1583
1584329
158500:34:01,864 --> 00:34:02,998
1586Motionless!
1587
1588330
158900:34:15,135 --> 00:34:16,269
1590Grab him.
1591
1592331
159300:34:18,968 --> 00:34:21,739
1594-What he said;
1595- That you're arrested.
1596
1597332
159800:34:26,137 --> 00:34:28,806
1599-The case has bread.
1600- Now that you said it, I'm hungry.
1601
1602333
160300:34:56,446 --> 00:35:00,150
1604- You disappointed me very much.
1605-I did not want to hit him.
1606
1607334
160800:35:00,347 --> 00:35:02,950
1609It was an accident. The one I wanted
1610to hit, it did not seem.
1611
1612335
161300:35:02,951 --> 00:35:05,519
1614I gave the address of the embassy.
1615Shame on you!
1616
1617336
161800:35:05,684 --> 00:35:08,185
1619Sorry, I think so
1620broke my hand.
1621
1622337
162300:35:08,186 --> 00:35:11,353
1624You made a very bad start.
1625
1626338
162700:35:11,585 --> 00:35:13,841
1628Jones will take over
1629required to get out.
1630
1631339
163200:35:19,720 --> 00:35:23,792
1633He is annoyed. You broke
1634the policeman's chin.
1635
1636340
163700:35:25,121 --> 00:35:27,723
1638Inspectors Rodriguez,
1639Mr Bendos.
1640
1641341
164200:35:34,524 --> 00:35:38,093
1643The inspector says he is
1644terrible one agent ..
1645
1646342
164700:35:38,125 --> 00:35:40,628
1648to get around and
1649to beat people.
1650
1651343
165200:35:40,793 --> 00:35:43,763
1653Tell him I'm working for a bank.
1654ga. The Gotham of New York.
1655
1656344
165700:35:44,560 --> 00:35:50,800
1658Mr Bendos is very sorry
1659and says it was an accident.
1660
1661345
166200:36:00,831 --> 00:36:04,336
1663He says he's glad we put one
1664top in the case of diamonds ..
1665
1666346
166700:36:04,501 --> 00:36:07,736
1668and promises full
1669police cooperation.
1670
1671347
167200:36:07,870 --> 00:36:09,030
1673The important thing is to find them
1674
1675348
167600:36:09,068 --> 00:36:11,504
1677Tell him to marry. I have
1678come to do a study.
1679
1680349
168100:36:15,903 --> 00:36:19,807
1682He says they are sure
1683diamonds are intended ..
1684
1685350
168600:36:19,937 --> 00:36:21,973
1687for China. This is
1688very good element.
1689
1690351
169100:36:23,011 --> 00:36:26,210
1692-You will find him right away!
1693-Can I leave or not?
1694
1695352
169600:36:26,472 --> 00:36:29,376
1697If he is a Chinese, then he
1698will look like a Chinese.
1699
1700353
170100:36:29,441 --> 00:36:32,476
1702Are you all mad?
1703I work in a bank.
1704
1705354
170600:36:32,842 --> 00:36:35,445
1707A simple answer I want. I am
1708free to leave or not?
1709
1710355
171100:36:35,642 --> 00:36:38,201
1712And of course, go. Thanks.
1713
1714356
171500:36:46,379 --> 00:36:49,282
1716Hail knowing one
1717an agent of such a magnitude.
1718
1719357
172000:36:49,380 --> 00:36:52,250
1721To tell you in your name
1722or do you have a number?
1723
1724358
172500:36:56,680 --> 00:36:59,317
1726Why did not you tell him how
1727I work in a bank;
1728
1729359
173000:36:59,416 --> 00:37:02,752
1731It would be tragic. They would put you
1732prison for no time.
1733
1734360
173500:37:02,817 --> 00:37:06,139
1736Do you break the police chin?
1737It does not match Gotham.
1738
1739361
174000:37:08,353 --> 00:37:10,987
1741If there is such a natural...
1742
1743362
174400:37:14,721 --> 00:37:19,026
1745There is someone
1746Rays at the embassy?
1747
1748363
174900:37:20,688 --> 00:37:24,627
1750In Bermuda we have a Prairie.
1751Unlucky with women.
1752
1753364
175400:37:25,823 --> 00:37:32,597
1755It's definitely not the same. Sneezing.
1756Red Pig.
1757
1758365
175900:37:35,493 --> 00:37:39,364
1760Red Pig, Puzzle.
1761As a recipe for pork.
1762
1763366
176400:37:52,332 --> 00:37:53,600
1765Thanks.
1766
1767367
176800:38:09,008 --> 00:38:12,346
1769It's not like in the army.
1770You can resign.
1771
1772368
177300:38:12,478 --> 00:38:14,812
1774Definitely many spies
1775will resign.
1776
1777369
177800:38:14,878 --> 00:38:17,915
1779Understand Eimy. I'm not
1780spy, but a smuggler.
1781
1782370
178300:38:18,047 --> 00:38:22,251
1784He has no promotions or no retirement.
1785No advantage.
1786
1787371
178800:38:22,317 --> 00:38:25,053
1789Because you deny it
1790as a profession.
1791
1792372
179300:38:25,218 --> 00:38:29,388
1794If I were a doctor or a lawyer
1795you would not have criticized me.
1796
1797373
179800:38:30,920 --> 00:38:32,489
1799Are you giving me the butter?
1800
1801374
180200:38:59,036 --> 00:39:00,771
1803Do not you have another job?
1804
1805375
180600:39:01,372 --> 00:39:05,642
1807- Coffee is not ready, -
1808And you're gonna kill him?
1809
1810376
181100:39:05,874 --> 00:39:09,544
1812-What we do not want?
1813-Of course. And we will.
1814
1815377
181600:39:09,610 --> 00:39:11,779
1817But when they tell us. Each
1818in time.
1819
1820378
182100:39:18,781 --> 00:39:21,050
1822No, it will not
1823strokes with the camera.
1824
1825379
182600:39:21,416 --> 00:39:23,952
1827If not us, it will
1828someone else is doing.
1829
1830380
183100:39:24,050 --> 00:39:26,920
1832We will not leave it
1833arrogance to lead us.
1834
1835381
183600:39:27,019 --> 00:39:29,616
1837How many times will I say? He
1838will lead us to diamonds
1839
1840382
184100:39:31,856 --> 00:39:35,071
1842Simple sprain. It will not
1843your hand is damaged.
1844
1845383
184600:39:35,690 --> 00:39:40,162
1847This is karate.
1848Why do not you relax?
1849
1850384
185100:39:40,693 --> 00:39:43,264
1852Let's go for a small cruise
1853with Shi Beads.
1854
1855385
185600:39:43,530 --> 00:39:48,301
1857It belongs to Mordy. Polylogus
1858but he had a good dowry.
1859
1860386
186100:39:48,398 --> 00:39:50,000
1862I say I accept.
1863
1864387
186500:39:50,399 --> 00:39:53,436
1866The sea was doing miracles
1867and Morti.
1868
1869388
187000:39:54,135 --> 00:39:58,239
1871But he left the badminton.
1872He can not stand the ball anymore.
1873
1874389
187500:39:58,770 --> 00:40:00,305
1876I will let you know.
1877
1878390
187900:40:04,240 --> 00:40:05,508
1880Good morning doctor.
1881
1882391
188300:40:07,142 --> 00:40:10,144
1884You will be pleased to learn that
1885they have instructed you.
1886
1887392
188800:40:10,945 --> 00:40:14,048
1889I will help you as I can
1890in your secret mission.
1891
1892393
189300:40:14,445 --> 00:40:18,517
1894Do you need equipment? Dagger;
1895Suicide Tools?
1896
1897394
189800:40:18,549 --> 00:40:23,187
1899Why do not you read? Something will
1900there is this library.
1901
1902395
190300:40:23,585 --> 00:40:25,821
1904Do something, make the lamp.
1905I have to make paintings.
1906
1907396
190800:40:30,390 --> 00:40:31,830
1909Bendos! I will
1910you had to be ashamed!
1911
1912397
191300:40:32,956 --> 00:40:35,560
1914How dare you get him to
1915do your chores?
1916
1917398
191800:40:35,659 --> 00:40:38,361
1919I heard him on the phone
1920and you are to blame for everything.
1921
1922399
192300:40:38,458 --> 00:40:42,297
1924Do not stop me. Go right away
1925below, because you are to blame.
1926
1927400
192800:40:43,197 --> 00:40:44,795
1929Say something at least.
1930
1931401
193200:40:44,796 --> 00:40:45,796
1933For example;
1934
1935402
193600:40:45,864 --> 00:40:48,233
1937You hired him, you
1938to dismiss him.
1939
1940403
194100:40:48,332 --> 00:40:50,868
1942-I did not hire anyone!
1943-The Steve!
1944
1945404
194600:40:51,034 --> 00:40:54,003
1947Do not refuse it. That's why
1948he burst with the other woman.
1949
1950405
195100:40:54,135 --> 00:40:56,971
1952-What is Steve?
1953-So Antonio Da Silva.
1954
1955406
195600:40:57,070 --> 00:40:59,439
1957-And they went to the Gulf together.
1958-Never;
1959
1960407
196100:40:59,538 --> 00:41:02,175
1962Last night. Until I wash
1963my teeth were gone.
1964
1965408
196600:41:02,640 --> 00:41:06,679
1967-What did you do at home?
1968-I stayed with the toothbrush.
1969
1970409
197100:41:07,076 --> 00:41:09,411
1972What did you expect from
1973a smuggler?
1974
1975410
197600:41:09,543 --> 00:41:12,480
1977Do smuggling, no
1978to leave with tattoos.
1979
1980411
198100:41:12,580 --> 00:41:16,217
1982-You are overreacting.
1983-I thought you were your friend.
1984
1985412
198600:41:16,381 --> 00:41:19,518
1987But I give it to me.
1988I hope you know the way.
1989
1990413
199100:41:21,251 --> 00:41:23,753
1992I only regret that we are not going through
1993border to capture him.
1994
1995414
199600:41:25,454 --> 00:41:29,022
1997Stay, we will not go to the Gulf.
1998At least not me.
1999
2000415
200100:41:29,288 --> 00:41:32,521
2002Sorry, two things.
2003First, I broke it here.
2004
2005416
200600:41:32,724 --> 00:41:36,828
2007Secondly, Steve acts on our behalf.
2008Is that wise?
2009
2010417
201100:41:37,094 --> 00:41:43,318
2012-It does not act on our behalf.
2013-That's not good.
2014
2015418
201600:41:43,931 --> 00:41:48,502
2017Sorry, but if you go to
2018complete the telegram.
2019
2020419
202100:41:48,666 --> 00:41:52,003
2022You stopped at "of course, the
2023good name of Gotham "..
2024
2025420
202600:41:52,302 --> 00:41:54,438
2027You will also take advantage of it.
2028
2029421
203000:41:55,671 --> 00:41:58,959
2031Gotham is the most conservative-
2032bank in New York.
2033
2034422
203500:41:59,240 --> 00:42:01,812
2036They do not hire Democrats,
2037let alone smugglers.
2038
2039423
204000:42:38,428 --> 00:42:40,330
2041Love, turn off the light please.
2042
2043424
204400:42:42,364 --> 00:42:44,734
2045Come on, go.
2046
2047425
204800:42:46,033 --> 00:42:47,033
2049My dear!
2050
2051426
205200:42:59,474 --> 00:43:02,810
2053Have you been upset?
2054How did you come to ..
2055
2056427
205700:43:04,043 --> 00:43:06,612
2058Suddenly we are not
2059more Portuguese?
2060
2061428
206200:43:08,045 --> 00:43:12,483
2063Often when I am surprised
2064English is good.
2065
2066429
206700:43:12,514 --> 00:43:14,484
2068And the Americans are better.
2069
2070430
207100:43:18,083 --> 00:43:20,874
2072It does not matter, Portuguese
2073was my worst accent.
2074
2075431
207600:43:21,152 --> 00:43:23,821
2077What stupid I am!
2078
2079432
208000:43:24,821 --> 00:43:28,157
2081Only an American will
2082sleeping in the bathtub.
2083
2084433
208500:43:28,322 --> 00:43:29,682
2086You wanted to sleep
2087in your bed;
2088
2089434
209000:43:30,758 --> 00:43:32,518
2091No, but at least
2092this is not an insult.
2093
2094435
209500:43:33,560 --> 00:43:35,960
2096I also do not think Bendos
2097he asked you to bring me here.
2098
2099436
210000:43:38,029 --> 00:43:40,865
2101You do not work for him.
2102You were telling me lies.
2103
2104437
210500:43:42,898 --> 00:43:48,270
2106Red Pig. Azalea. Rais.
2107How do I know all this?
2108
2109438
211000:43:48,769 --> 00:43:52,938
2111Very simple. You tortured him.
2112You may even kill him.
2113
2114439
211500:43:53,137 --> 00:43:56,275
2116I like him. Maybe I saved you
2117the life I brought you here.
2118
2119440
212000:43:58,308 --> 00:44:00,943
2121What did we come up to do here?
2122
2123441
212400:44:01,043 --> 00:44:04,012
2125Whoever has the diamonds
2126wait for your Federico.
2127
2128442
212900:44:04,144 --> 00:44:07,847
2130Of course he will not come because he is dead.
2131You are the bait.
2132
2133443
213400:44:08,446 --> 00:44:12,282
2135I do that myself.
2136What do I need you to do?
2137
2138444
213900:44:12,915 --> 00:44:14,718
2140Why I have a contract
2141with Bendos.
2142
2143445
214400:44:15,183 --> 00:44:19,654
2145For you, Mr. Bendos,
2146for me, sweet William.
2147
2148446
214900:44:19,887 --> 00:44:22,722
2150-I can also make a contract.
2151-You would not get them over.
2152
2153447
215400:44:26,657 --> 00:44:28,926
2155Listen to me, sit down.
2156
2157448
215800:44:30,525 --> 00:44:34,796
2159We're on our own.
2160And here's the action.
2161
2162449
216300:44:35,594 --> 00:44:38,098
2164Sooner or later it will look
2165some link ..
2166
2167450
216800:44:38,197 --> 00:44:41,733
2169who will tell us when and where
2170the diamonds will come.
2171
2172451
217300:44:41,832 --> 00:44:45,970
2174We get them, we give them to
2175Bendos and we get 5%.
2176
2177452
217800:44:47,268 --> 00:44:50,305
2179You can not do it
2180either yourself or yo.
2181
2182453
218300:44:54,540 --> 00:44:55,841
2184Who is;
2185
2186454
218700:45:00,142 --> 00:45:01,142
2188Come in.
2189
2190455
219100:45:04,045 --> 00:45:05,179
2192Good morning.
2193
2194456
219500:45:08,281 --> 00:45:10,982
2196Make sure to bring milk
2197because they always forget it.
2198
2199457
220000:45:28,059 --> 00:45:30,994
2201Where is milk? You
2202I said, they always forget it.
2203
2204458
220500:45:34,096 --> 00:45:36,864
2206Someone is down. If not
2207I'm wrong, it's him.
2208
2209459
221000:45:42,100 --> 00:45:43,268
2211Phlorian!
2212
2213460
221400:45:49,003 --> 00:45:51,840
2215He brought the key and locked it.
2216-It will not benefit.
2217
2218461
221900:45:54,273 --> 00:45:58,578
2220We will do it
2221looks like something else.
2222
2223462
222400:46:04,644 --> 00:46:07,615
2225Lord, I will wait here
2226drinking a gin tonic.
2227
2228463
222900:46:36,163 --> 00:46:38,833
2230Go, we're in
2231honeymoon.
2232
2233464
223400:46:41,199 --> 00:46:46,939
2235-Black silk pajamas?
2236- Once he's still mourning.
2237
2238465
223900:46:47,237 --> 00:46:48,870
2240It's disgusting.
2241
2242466
224300:46:48,871 --> 00:46:49,871
2244Yesterday!
2245
2246467
224700:46:51,505 --> 00:46:54,207
2248You, come up, I
2249want to talk.
2250
2251468
225200:46:55,107 --> 00:46:59,979
2253-Bedus I had the ..
2254-Let the false accent.
2255
2256469
225700:47:00,144 --> 00:47:02,281
2258Sweet William is me
2259happy to see you.
2260
2261470
226200:47:02,298 --> 00:47:03,378
2263Are you;
2264
2265471
226600:47:03,780 --> 00:47:07,049
2267-It was not what it looked like.
2268-That was exactly what it was!
2269
2270472
227100:47:08,549 --> 00:47:12,019
2272-You are not fair
2273He also went to Liverpool.
2274
2275473
227600:47:12,284 --> 00:47:14,044
2277Dr. Freud needed
2278to travel there.
2279
2280474
228100:47:15,119 --> 00:47:16,455
2282Come here.
2283
2284475
228500:47:18,254 --> 00:47:20,656
2286-Here you go.
2287-That proves this.
2288
2289476
229000:47:20,755 --> 00:47:23,425
2291Here I slept, it seems.
2292
2293477
229400:47:23,524 --> 00:47:26,728
2295She does not say anything to me, she can
2296to do it with a ball.
2297
2298478
229900:47:27,260 --> 00:47:30,095
2300I do not know why I'm justified.
2301No one called you.
2302
2303479
230400:47:30,461 --> 00:47:32,564
2305The rulers give it to me.
2306
2307480
230800:47:32,729 --> 00:47:36,132
2309You came for a tourney. Go
2310on the sloping tower.
2311
2312481
231300:47:40,400 --> 00:47:43,970
2314No misunderstanding, just
2315he enjoyed seeing me. Sorry.
2316
2317482
231800:47:44,536 --> 00:47:47,806
2319Sweetie, I did not hire you
2320nor is it my purpose.
2321
2322483
232300:47:48,204 --> 00:47:51,975
2324Saw; You were telling me lies
2325that you work for him.
2326
2327484
232800:47:52,474 --> 00:47:55,142
2329- No, I hinted at it
2330- Amateur!
2331
2332485
233300:47:55,308 --> 00:47:58,546
2334Even if I am engaged in smuggling
2335I could not have been an amateur.
2336
2337486
233800:47:58,744 --> 00:48:01,647
2339-How do you dare to say so?
2340-You were against.
2341
2342487
234300:48:01,746 --> 00:48:05,783
2344I am not in favor, but do not doubt
2345you erase his abilities.
2346
2347488
234800:48:06,282 --> 00:48:08,117
2349He is very sensitive to that.
2350
2351489
235200:48:22,758 --> 00:48:25,793
2353For the Bentoos they were gathered
2354all the scammers of the city.
2355
2356490
235700:48:26,026 --> 00:48:30,496
2358Except you. But has
2359right, you can not leave.
2360
2361491
236200:48:31,696 --> 00:48:37,139
2363I was tired of all this stupidity. We are
2364all of us and we will work together.
2365
2366492
236700:48:37,300 --> 00:48:42,138
2368-Step by step. I'm telling you to get dressed.
2369- If you remember doing this.
2370
2371493
237200:48:42,869 --> 00:48:47,308
2373You are funny. A little young for
2374woman, but I like you.
2375
2376494
237700:48:48,538 --> 00:48:52,643
2378Well, Federico is the key.
2379How did it work?
2380
2381495
238200:48:53,042 --> 00:48:55,578
2383The beach! This is!
2384
2385496
238600:48:56,844 --> 00:48:59,713
2387I have the methods each
2388smuggler in Europe.
2389
2390497
239100:48:59,810 --> 00:49:01,680
2392The fishermen with their boats!
2393
2394498
239500:49:01,813 --> 00:49:08,854
2396The diamonds will come, you know how?
2397Inside the fish.
2398
2399499
240000:49:10,152 --> 00:49:12,917
2401The fisherman meets
2402the ship at anchor,
2403
2404500
240500:49:12,918 --> 00:49:16,790
2406the transaction takes place and they put
2407diamonds inside the fish,
2408
2409501
241000:49:17,156 --> 00:49:19,924
2411where they take them to the beach
2412along with regular fish.
2413
2414502
241500:49:20,123 --> 00:49:26,230
2416Fantastic Thinking. Excuse me
2417which I told you amateur.
2418
2419503
242000:49:26,460 --> 00:49:33,415
2421They're watching Bendos, so
2422I can act freely.
2423
2424504
242500:49:33,612 --> 00:49:34,832
2426Wonderful
2427
2428505
242900:49:36,166 --> 00:49:39,202
2430I'm going out of here to stay with me
2431they see to go to the beach.
2432
2433506
243400:49:40,435 --> 00:49:44,104
2435Bendots, they were going to see you.
2436You stay here.
2437
2438507
243900:49:44,403 --> 00:49:47,508
2440In this room with
2441mug bath? Forget it!
2442
2443508
244400:50:11,953 --> 00:50:15,724
2445Aurara, we are in a hotel lobby.
2446This is here.
2447
2448509
244900:50:29,464 --> 00:50:34,636
2450Do you know who was in the car?
2451Stev-Antonio. He betrayed you.
2452
2453510
245400:50:35,367 --> 00:50:38,936
2455Now go where the diamonds are.
2456Without you.
2457
2458511
245900:50:49,807 --> 00:50:52,510
2460You are crazy; It's him
2461you deliberately betrayed.
2462
2463512
246400:50:52,609 --> 00:50:56,947
2465There are no diamonds in fish.
2466Everyone knows it.
2467
2468513
246900:50:57,212 --> 00:50:59,649
2470Then you sent him to
2471a futile hunt.
2472
2473514
247400:50:59,848 --> 00:51:02,950
2475He will not complain.
2476Sun, sea, air.
2477
2478515
247900:51:03,248 --> 00:51:07,486
2480Healthy.
2481Here I have a secret.
2482
2483516
248400:51:14,123 --> 00:51:18,527
2485On 2, the Merry ship
2486Goodwood, he'll bark ..
2487
2488517
248900:51:18,657 --> 00:51:22,061
2490to leave a patient
2491suffering from "golden"
2492
2493518
249400:51:23,527 --> 00:51:25,307
2495Despot Da Costa. THE
2496Mr. Heton Jones.
2497
2498519
249900:51:25,995 --> 00:51:29,665
2500-Maybe diamonds come
2501-I heard that.
2502
2503520
250400:51:29,865 --> 00:51:33,902
2505Perhaps the sick is
2506just an excuse.
2507
2508521
250900:51:34,834 --> 00:51:39,573
2510You know what she's carrying
2511ship; Rice (rice).
2512
2513522
251400:51:40,270 --> 00:51:43,406
2515That is, say diamonds do
2516is it on the ship's hold?
2517
2518523
251900:51:44,172 --> 00:51:46,441
2520Then let me know
2521the port authority.
2522
2523524
252400:51:46,574 --> 00:51:52,413
2525The head is in love
2526with my aunt. We have time.
2527
2528525
252900:51:53,044 --> 00:51:57,682
2530I say we go over
2531to relax a bit.
2532
2533526
253400:52:05,017 --> 00:52:07,552
2535Florian did not leave.
2536
2537527
253800:52:11,054 --> 00:52:12,655
2539Why did he come back?
2540
2541528
254200:52:13,188 --> 00:52:16,726
2543Probably decided to
2544he's going to kill you.
2545
2546529
254700:52:17,924 --> 00:52:19,492
2548We will "rest" another time.
2549
2550530
255100:52:21,226 --> 00:52:26,932
2552He will not kill in front of you
2553Witnesses.
2554
2555531
255600:52:28,165 --> 00:52:32,206
2557Okay, but do me
2558the grace to get dressed.
2559
2560532
256100:52:52,177 --> 00:52:56,846
2562When you are 89 I will be 79.
2563It will not be pedophilia.
2564
2565533
256600:53:22,546 --> 00:53:25,483
2567What happened; After watching
2568Bendos.
2569
2570534
257100:53:26,030 --> 00:53:28,342
2572Do not ask me. I'm stressed.
2573
2574535
257500:53:43,488 --> 00:53:48,215
2576He was very smart, it's
2577a matter of education.
2578
2579536
258000:54:40,146 --> 00:54:42,483
2581Another fish comes. Let's go.
2582
2583537
258400:54:50,969 --> 00:54:55,541
2585-Okay, how much do you want for everything?
2586-1500 Escudos.
2587
2588538
258900:55:03,969 --> 00:55:05,704
2590They do not get me.
2591Do you have 34 dollars?
2592
2593539
259400:55:19,148 --> 00:55:22,284
2595It's Fado. If you like
2596then I like you too.
2597
2598540
259900:55:56,172 --> 00:55:58,207
2600-Do you feel comfortable?
2601-Yes
2602
2603541
260400:55:58,350 --> 00:56:00,185
2605Then why do not you show it?
2606
2607542
260800:56:01,299 --> 00:56:05,299
2609I have not been back in a lobby
2610with a woman in her arms.
2611
2612543
261300:56:05,586 --> 00:56:07,689
2614You will get used to it.
2615
2616544
261700:56:14,333 --> 00:56:17,202
2618He wants to know what time
2619binds the ship?
2620
2621545
262200:56:18,185 --> 00:56:20,821
2623A little still with her and no
2624he will know what day it is.
2625
2626546
262700:56:21,234 --> 00:56:27,207
2628-Do I like Scarsdale?
2629-Where did you find this;
2630
2631547
263200:56:27,700 --> 00:56:32,172
2633It fell into my hands
2634do you like the place you live in?
2635
2636548
263700:56:32,894 --> 00:56:37,767
2638I do not think so. It does not have a spy-
2639where you are there. Only detective.
2640
2641549
264200:56:38,457 --> 00:56:41,193
2643-And this card what is it?
2644- My bank.
2645
2646550
264700:56:43,314 --> 00:56:46,918
2648-You have a bank?
2649-I work in a bank.
2650
2651551
265200:56:47,536 --> 00:56:49,271
2653But you got the keys.
2654
2655552
265600:56:49,881 --> 00:56:53,189
2657You are unbelievable. You do not have
2658no moral barrier.
2659
2660553
266100:56:53,534 --> 00:56:56,538
2662Curious. Federico said
2663exactly the opposite.
2664
2665554
266600:57:05,092 --> 00:57:09,497
2667Your wife will be angry with me
2668if I make them with you?
2669
2670555
267100:57:09,851 --> 00:57:11,521
2672I am not married
2673
2674556
267500:57:11,861 --> 00:57:15,130
2676You're pretty, you got a bank
2677and you are not married.
2678
2679557
268000:57:15,178 --> 00:57:17,915
2681I will never understand
2682the Americans.
2683
2684558
268500:57:18,764 --> 00:57:22,201
2686-And what is she?
2687- A girl we went out.
2688
2689559
269000:57:22,651 --> 00:57:26,322
2691-The front is not true
2692-Is not;
2693
2694560
269500:57:27,240 --> 00:57:28,641
2696You did not know it;
2697
2698561
269900:57:32,669 --> 00:57:37,808
2700Tell me something. When one
2701American and an American ..
2702
2703562
270400:57:39,436 --> 00:57:43,975
2705My uncle says you have
2706population of 180 million.
2707
2708563
270900:57:46,909 --> 00:57:50,480
2710You have a misconception
2711for the Americans.
2712
2713564
271400:57:52,370 --> 00:57:56,241
2715-I'd have time
2716-We'll find him.
2717
2718565
271900:57:59,843 --> 00:58:02,645
2720Sir, forgive me.
2721
2722566
272300:58:03,495 --> 00:58:06,999
2724While you were busy, the
2725Florian and his minions.
2726
2727567
272800:58:07,717 --> 00:58:09,318
2729they seem to have fled.
2730
2731568
273200:58:11,904 --> 00:58:13,672
2733Better to leave.
2734
2735569
273600:58:16,227 --> 00:58:20,699
2737Oh, I was hoping to find you here.
2738I was unlearned by Mordi ..
2739
2740570
274100:58:21,253 --> 00:58:23,187
2742Sorry for a doctor.
2743We have to break it.
2744
2745571
274600:58:35,158 --> 00:58:38,447
2747-Have you been shot?
2748-I have a very good idea.
2749
2750572
275100:58:39,011 --> 00:58:42,815
2752Go to Lisbon too
2753I will finish the job here.
2754
2755573
275600:58:42,931 --> 00:58:45,634
2757Are you crazy; I will
2758kill in the street.
2759
2760574
276100:58:47,320 --> 00:58:52,368
2762I do not know what's going
2763on, but if I can help.
2764
2765575
276600:58:52,613 --> 00:58:55,851
2767Your problem is that it is not
2768do anything in a simple way.
2769
2770576
277100:58:55,999 --> 00:58:58,367
2772Go to the jetty, talk
2773to the captain...
2774
2775577
277600:58:58,477 --> 00:59:01,815
2777and inspected this load with rice.
2778Aura, with me.
2779
2780578
278100:59:43,077 --> 00:59:45,924
2782Excuse me, the shortest
2783way to the piers?
2784
2785579
278600:59:47,547 --> 00:59:51,976
2787He does not understand. Who is the most
2788a short road to piers?
2789
2790580
279100:59:53,183 --> 00:59:58,556
2792- You're going back
2793-Thanks. From here.
2794
2795581
279601:00:05,991 --> 01:00:07,593
2797That was the last one.
2798
2799582
280001:00:10,061 --> 01:00:14,239
2801Stib, I know you will hate me,
2802
2803583
280401:00:15,100 --> 01:00:19,568
2805but it is likely to
2806we have been wrong.
2807
2808584
280901:00:20,733 --> 01:00:24,203
2810Not sure, you saw how much
2811liked the idea in Aurora.
2812
2813585
281401:00:24,301 --> 01:00:29,032
2815This is exactly. Maybe
2816wanted to get rid of you?
2817
2818586
281901:00:29,371 --> 01:00:31,190
2820Unpleasant nonsense please
2821
2822587
282301:00:31,706 --> 01:00:34,442
2824It does not matter anymore.
2825Our fish was over.
2826
2827588
282801:00:39,043 --> 01:00:41,625
2829He did accept it quickly.
2830
2831589
283201:00:49,717 --> 01:00:51,485
2833We do not need a stretcher.
2834
2835590
283601:00:52,683 --> 01:00:56,955
2837We will take care of the patient and
2838then we will see the load.
2839
2840591
284101:00:57,187 --> 01:01:00,554
2842We also have a timetable
2843to observe.
2844
2845592
284601:01:01,116 --> 01:01:03,292
2847Do not risk it. From behind
2848Bendos hid.
2849
2850593
285101:01:03,525 --> 01:01:06,995
2852Very important. They are
2853Queen's man.
2854
2855594
285601:01:07,592 --> 01:01:10,029
2857It does not change my schedule.
2858Need to go.
2859
2860595
286101:01:10,161 --> 01:01:13,298
2862I would not recommend it. May
2863cause great turmoil.
2864
2865596
286601:01:17,765 --> 01:01:20,151
2867Thank God you escaped
2868
2869597
287001:01:20,500 --> 01:01:23,536
2871Beware with the captain.
2872It is somewhat fussy.
2873
2874598
287501:01:23,802 --> 01:01:27,658
2876The patient is called Herman
2877Lundhart is a nutshell.
2878
2879599
288001:01:29,872 --> 01:01:31,540
2881Good evening, I'm Bendos.
2882
2883600
288401:01:36,743 --> 01:01:39,972
2885The lazy... We hired him
2886to get sick.
2887
2888601
288901:01:40,545 --> 01:01:43,115
2890Go to the hospital
2891with Johnson.
2892
2893602
289401:01:44,580 --> 01:01:47,783
2895Captain rice. Not
2896we will delay you.
2897
2898603
289901:01:54,619 --> 01:01:56,187
2900Open the buck gate!
2901
2902604
290301:02:20,834 --> 01:02:23,662
2904I think someone is trying
2905to steal Hermann.
2906
2907605
290801:02:41,745 --> 01:02:42,881
2909Are you ok;
2910
2911606
291201:02:46,582 --> 01:02:48,731
2913One thing means that.
2914Hermann is the key.
2915
2916607
291701:02:54,920 --> 01:02:57,368
2918Keep checking the rice.
2919
2920608
292101:04:17,635 --> 01:04:20,504
2922-It does not have diamonds
2923-For sure; Did you look good?
2924
2925609
292601:04:21,203 --> 01:04:24,672
2927We have not said. When I'm looking
2928someone, I'm looking for him.
2929
2930610
293101:04:28,941 --> 01:04:31,543
2932-Where do you go?
2933-At the hospital.
2934
2935611
293601:04:32,076 --> 01:04:36,280
2937No. At the Kokkinos Piros Hotel.
2938Go on!
2939
2940612
294101:04:37,145 --> 01:04:38,380
2942Whatever.
2943
2944613
294501:04:48,885 --> 01:04:49,986
2946Outside!
2947
2948614
294901:04:53,489 --> 01:04:54,722
2950Quickly!
2951
2952615
295301:05:09,797 --> 01:05:12,267
2954Do not believe! I think so
2955how they killed him.
2956
2957616
295801:05:13,233 --> 01:05:16,781
2959Maybe he was dying like that
2960otherwise than what he had.
2961
2962617
296301:05:30,475 --> 01:05:34,768
2964It does not have keys.
2965We will walk.
2966
2967618
296801:05:43,049 --> 01:05:45,118
2969So guys, keep going.
2970
2971619
297201:05:46,519 --> 01:05:49,988
2973I do not know a lot of
2974diamonds, but it's this way...
2975
2976620
297701:05:50,354 --> 01:05:55,059
2978Better to empty it
2979rice for a final check.
2980
2981621
298201:05:55,956 --> 01:06:01,289
2983- So we'll find the diamonds.
2984-Whatever. Continue.
2985
2986622
298701:06:05,163 --> 01:06:09,299
2988- Please, not so fast.
2989-We have lost precious time.
2990
2991623
299201:06:20,971 --> 01:06:22,106
2993Milo?
2994
2995624
299601:06:43,016 --> 01:06:46,087
2997That's someone
2998did you keep cold?
2999
3000625
300101:06:46,252 --> 01:06:48,368
3002Someone killed him but
3003I do not know what mood he had.
3004
3005626
300601:07:12,835 --> 01:07:15,971
3007Serene Politano. He was saying it
3008you can not always win.
3009
3010627
301101:07:16,369 --> 01:07:19,005
3012Let's go get out of here,
3013go back to Lisbon.
3014
3015628
301601:07:19,006 --> 01:07:22,208
3017Everything will be fine.
3018Try to forget it.
3019
3020629
302101:07:27,142 --> 01:07:29,912
3022-I will try
3023-That's my girl.
3024
3025630
302601:07:56,493 --> 01:07:57,594
3027Zarke
3028
3029631
303001:07:59,294 --> 01:08:00,963
3031It was not his day seems.
3032
3033632
303401:08:09,767 --> 01:08:10,969
3035Amore Henry.
3036
3037633
303801:08:14,836 --> 01:08:17,772
3039-It's awesome!
3040-I understand how you feel.
3041
3042634
304301:08:18,906 --> 01:08:20,740
3044There are everywhere dead.
3045
3046635
304701:08:21,073 --> 01:08:23,476
3048Do not take a hurry
3049conclusions.
3050
3051636
305201:08:23,609 --> 01:08:26,277
3053It is unusual so many dead
3054spies in a day.
3055
3056637
305701:08:27,024 --> 01:08:28,525
3058All right, we'll leave
3059do not worry.
3060
3061638
306201:08:39,950 --> 01:08:44,788
3063Do not be confused, calm down.
3064A corpse above is.
3065
3066639
306701:08:45,786 --> 01:08:47,221
3068Please...
3069
3070640
307101:08:48,389 --> 01:08:52,125
3072Do not be so moved. You were
3073unknown otherwise.
3074
3075641
307601:08:52,957 --> 01:08:55,261
3077Steve, let's go
3078
3079642
308001:08:57,360 --> 01:09:00,464
3081You've seen a stretcher
3082with bamboo canes?
3083
3084643
308501:09:14,637 --> 01:09:17,306
3086My love, I suppose
3087we found the diamonds.
3088
3089644
309001:09:24,143 --> 01:09:27,746
3091Follow me that
3092they look like bonds.
3093
3094645
309501:09:32,012 --> 01:09:36,284
3096They are indeed bonds.
309710,000 pounds traded.
3098
3099646
310001:09:38,384 --> 01:09:39,885
3101They are negotiable.
3102
3103647
310401:09:41,919 --> 01:09:43,988
310510.000 negotiable.
3106
3107648
310801:09:48,497 --> 01:09:50,337
3109Your feet are a lot
3110away from my own.
3111
3112649
311301:09:50,965 --> 01:09:53,364
3114We have to go to the jetty.
3115Herman did not have them.
3116
3117650
311801:09:53,868 --> 01:09:56,188
3119So the rice remained. Comes
3120a car, I'll stop them.
3121
3122651
312301:10:01,176 --> 01:10:02,443
3124Come in.
3125
3126652
312701:10:04,512 --> 01:10:07,483
3128I think you asked for it
3129to the wrong person.
3130
3131653
313201:10:13,922 --> 01:10:16,390
3133And I think it's already raining.
3134
3135654
313601:10:38,845 --> 01:10:45,767
3137- So, who has the bonds?
3138-Wouldn 't we look for diamonds?
3139
3140655
314101:10:46,285 --> 01:10:49,862
3142Do not make him smart. You know
3143that diamonds will not come.
3144
3145656
314601:10:50,289 --> 01:10:52,058
3147I was rather confused.
3148
3149657
315001:10:52,592 --> 01:10:55,294
3151Bonds came to
3152the diamonds are filled.
3153
3154658
315501:10:55,428 --> 01:10:58,931
3156Who has it? You or she?
3157200,000 in bonds.
3158
3159659
316001:10:59,231 --> 01:11:01,551
3161With these you buy the basic
3162colony in Hong Kong.
3163
3164660
316501:11:02,400 --> 01:11:05,803
3166-I'm sure to hear it for the first time.
3167-Oh!
3168
3169661
317001:11:07,306 --> 01:11:12,561
3171For me it does not matter, but not
3172I will allow you to touch it.
3173
3174662
317501:11:13,278 --> 01:11:16,259
3176Then please,
3177wear both.
3178
3179663
318001:11:17,215 --> 01:11:18,959
3181Take it all out quickly!
3182
3183664
318401:11:33,297 --> 01:11:34,465
3185All I said!
3186
3187665
318801:11:39,868 --> 01:11:41,788
3189It is no trouble loving me.
3190I do not wear a lot of clothes.
3191
3192666
319301:11:42,839 --> 01:11:45,641
3194-You get the point
3195-You do not understand.
3196
3197667
319801:11:45,642 --> 01:11:48,646
3199Within a year
3200they searched for me 9 times.
3201
3202668
320301:11:50,046 --> 01:11:51,948
3204Aura, you are incredible.
3205
3206669
320701:11:53,048 --> 01:11:56,185
3208You do not feel well dressed
3209only naked.
3210
3211670
321201:11:56,686 --> 01:11:59,922
3213Glyke Williams did not have a try-
3214only lives in the winter.
3215
3216671
321701:12:00,422 --> 01:12:03,125
3218In the winter you get pneumonia.
3219
3220672
322101:12:05,693 --> 01:12:06,862
3222Pants!
3223
3224673
322501:12:11,433 --> 01:12:16,671
3226Can I ask something; If the bonds
3227pay for diamonds...
3228
3229674
323001:12:16,672 --> 01:12:18,574
3231then the diamonds where are they?
3232
3233675
323401:12:18,673 --> 01:12:21,442
3235This is our next issue.
3236Where are the diamonds?
3237
3238676
323901:12:21,609 --> 01:12:24,612
3240May I surprise you but
3241I do not have the slightest idea.
3242
3243677
324401:12:24,679 --> 01:12:26,048
3245Me neither.
3246
3247678
324801:12:26,781 --> 01:12:31,185
3249Maybe you do not know.
3250Federico would have died...
3251
3252679
325301:12:31,352 --> 01:12:33,954
3254before he can get you
3255send the information.
3256
3257680
325801:12:35,288 --> 01:12:38,826
3259They're working for us. The diamonds
3260is somewhere in Portugal.
3261
3262681
326301:12:39,226 --> 01:12:42,879
3264-No one knows where.
3265-Nothing in the bathroom or here.
3266
3267682
326801:12:44,731 --> 01:12:48,455
3269They do not have the bonds. Neither does Rees have it.
3270Then who?
3271
3272683
327301:12:48,801 --> 01:12:51,837
3274- Did you talk to others?
3275-Somehow..
3276
3277684
327801:12:52,004 --> 01:12:55,207
3279We saw Eirich, Pol-
3280tuna, Michael and Zaryk.
3281
3282685
328301:12:55,474 --> 01:12:58,477
3284But very soon. They took it
3285the ambulance with Rees.
3286
3287686
328801:12:58,554 --> 01:13:00,354
3289They must have it.
3290
3291687
329201:13:00,646 --> 01:13:02,248
3293- We got Lundar
3294
3295688
329601:13:02,249 --> 01:13:05,284
3297- So they called him on board.
3298
3299689
330001:13:05,383 --> 01:13:06,983
3301His real name
3302is Hermann Reis.
3303
3304690
330501:13:07,753 --> 01:13:10,623
3306He is East German,
3307China.
3308
3309691
331001:13:10,789 --> 01:13:15,453
3311-Why is Rees written?
3312-What does it matter; R-E-I-S
3313
3314692
331501:13:17,862 --> 01:13:20,699
3316In German this
3317pronounced Pays.
3318
3319693
332001:13:31,242 --> 01:13:33,211
3321What do you think you are doing?
3322
3323694
332401:13:33,411 --> 01:13:36,514
3325Sorry, but I prefer to
3326I keep you here for a while.
3327
3328695
332901:13:46,757 --> 01:13:50,228
3330- Her dress
3331- And his pants!
3332
3333696
333401:13:51,528 --> 01:13:56,066
3335He has guts. Is not
3336Time to annoy them.
3337
3338697
333901:13:56,633 --> 01:14:00,604
3340Stable, you'll get the bonds
3341along with his pants.
3342
3343698
334401:14:01,003 --> 01:14:03,506
3345It's not exactly his own.
3346Let's talk about it.
3347
3348699
334901:14:09,878 --> 01:14:11,681
3350Come on, let's go.
3351
3352700
335301:14:28,029 --> 01:14:29,029
3354Stop it.
3355
3356701
335701:14:30,498 --> 01:14:34,449
3358Abtoull, cut off the shit.
3359We do not have time for it!
3360
3361702
336201:14:46,680 --> 01:14:49,416
3363I'll rush them, you stay back there.
3364Cry out.
3365
3366703
336701:14:54,454 --> 01:14:57,057
3368-Don't follow me
3369-You're offended
3370
3371704
337201:15:04,030 --> 01:15:05,598
3373Are you ok;
3374
3375705
337601:15:13,672 --> 01:15:17,342
3377-It has no knob from inside
3378- I do not think that...
3379
3380706
338101:15:17,509 --> 01:15:19,946
3382No joke, we were locked!
3383
3384707
338501:15:28,919 --> 01:15:33,631
3386It gets cold here and with it
3387wet clothes we will die.
3388
3389708
339001:15:34,193 --> 01:15:35,827
3391Why did you close the door?
3392
3393709
339401:15:35,961 --> 01:15:38,897
3395I did not do it to die here.
3396Think about it.
3397
3398710
339901:15:39,029 --> 01:15:40,898
3400And do not start crying.
3401
3402711
340301:15:41,932 --> 01:15:47,738
3404It is your fault. If you did not
3405say it, I would not accept crying.
3406
3407712
340801:15:55,613 --> 01:15:56,781
3409Thanks.
3410
3411713
341201:15:58,748 --> 01:16:03,187
3413How do I look; With
3414do you prefer with tie or without?
3415
3416714
341701:16:03,386 --> 01:16:05,221
3418You are fine. Let's go.
3419
3420715
342101:16:06,623 --> 01:16:09,994
3422How much can one live
3423in such a place?
3424
3425716
342601:16:10,094 --> 01:16:13,029
3427Let the records go
3428see how we're going.
3429
3430717
343101:16:38,822 --> 01:16:41,623
3432-What are we doing;
3433-The box with the fuses.
3434
3435718
343601:16:41,689 --> 01:16:44,560
3437If I burn a security, all
3438and someone will come down.
3439
3440719
344101:16:45,794 --> 01:16:47,728
3442And if the security is not burned?
3443
3444720
344501:16:49,198 --> 01:16:52,334
3446I do not know about you, but
3447I will surely be sorry.
3448
3449721
345001:17:08,851 --> 01:17:13,846
3451Strange is not it? Like stories
3452science fiction.
3453
3454722
345501:17:14,622 --> 01:17:17,624
3456Rice dominates the world.
3457
3458723
345901:17:37,509 --> 01:17:41,041
3460-You want an explanation.
3461-I can understand.
3462
3463724
346401:17:41,846 --> 01:17:45,401
3465I'm very sorry, Captain.
3466There are tons of rice.
3467
3468725
346901:17:45,718 --> 01:17:49,041
3470Huge pudding. The rain.
3471
3472726
347301:17:49,687 --> 01:17:52,221
3474Tell me the amount and I will
3475I'll cut you a check.
3476
3477727
347801:17:53,025 --> 01:17:54,840
3479You are lucky to have it
3480his own bank.
3481
3482728
348301:17:55,628 --> 01:17:58,642
3484I told him it was not him
3485way of research, but he has become convinced
3486
3487729
348801:17:58,797 --> 01:17:59,917
3489There are no diamonds. How much;
3490
3491730
349201:18:00,632 --> 01:18:04,570
3493Strangeness. Why we are looking for
3494diamonds if they do not exist?
3495
3496731
349701:18:09,941 --> 01:18:13,190
3498How do you say we clean up?
3499this mess?
3500
3501732
350201:18:22,654 --> 01:18:26,990
3503This is! The same awful
3504sneeze with the phone.
3505
3506733
350701:18:41,103 --> 01:18:44,507
3508Your behavior around it
3509rice is not excessive?
3510
3511734
351201:18:44,707 --> 01:18:47,009
3513This is the culprit for
3514the theft of diamonds.
3515
3516735
351701:18:47,311 --> 01:18:48,351
3518He killed Federico
3519
3520736
352101:18:50,580 --> 01:18:51,620
3522Will you call the police?
3523
3524737
352501:18:52,149 --> 01:18:54,109
3526Stand up, this man
3527he works in the embassy.
3528
3529738
353001:18:54,783 --> 01:18:57,386
3531Will you give him a medal?
3532This is the culprit.
3533
3534739
353501:18:57,887 --> 01:19:00,422
3536That's the worst. It will be done
3537in the newspapers.
3538
3539740
354001:19:01,122 --> 01:19:06,937
3541Let's get him on board and
3542to ask for directions.
3543
3544741
354501:19:07,228 --> 01:19:08,697
3546Okay, help me.
3547
3548742
354901:19:39,659 --> 01:19:41,027
3550Go flying.
3551
3552743
355301:19:56,743 --> 01:19:57,743
3554Oh my god! What happened;
3555
3556744
355701:19:58,011 --> 01:20:00,334
3558We had a crisis.
3559Bring a little tea.
3560
3561745
356201:20:06,685 --> 01:20:10,989
3563I hope you are sure. THE
3564This year does not look like a thief.
3565
3566746
356701:20:11,222 --> 01:20:15,126
3568Absolutely sure. They're together
3569from the moment I arrived.
3570
3571747
357201:20:15,661 --> 01:20:19,034
3573I know it was the same
3574sneezing I heard.
3575
3576748
357701:20:19,263 --> 01:20:22,367
3578There is nothing wrong with it.
3579I phoned Kohlli.
3580
3581749
358201:20:27,338 --> 01:20:33,533
3583Something I do not like. One by
3584the sailors have seen him before.
3585
3586750
358701:20:33,533 --> 01:20:34,546
3588He's a fraudster.
3589
3590751
359101:20:35,346 --> 01:20:38,549
3592Because you know him, he goes to say
3593that he is also a fraudster?
3594
3595752
359601:20:38,616 --> 01:20:41,420
3597When I know someone
3598he is a fraudster.
3599
3600753
360101:20:45,722 --> 01:20:50,626
3602Hello! Climb up.
3603We will eat a little cake.
3604
3605754
360601:20:55,197 --> 01:20:56,933
3607Come down we're down.
3608
3609755
361001:21:04,740 --> 01:21:07,776
3611Where to say! We went
3612on a dead guy.
3613
3614756
361501:21:07,943 --> 01:21:11,747
3616- One; Six were dead!
3617He had over 200,000 pounds.
3618
3619757
362001:21:11,748 --> 01:21:14,917
3621-Bonds!
3622- Repeatable indeed.
3623
3624758
362501:21:16,252 --> 01:21:22,232
3626I should have asked for cash but
3627there were many banknotes.
3628
3629759
363001:21:22,658 --> 01:21:26,631
3631Bonds were the only solution.
3632Thank you for bringing them.
3633
3634760
363501:21:27,729 --> 01:21:29,397
3636Race with the tea
3637
3638761
363901:21:34,736 --> 01:21:37,438
3640Thank you, he does not have tea.
3641
3642762
364301:21:38,106 --> 01:21:42,877
3644- So you are the...
3645-The thief as you said.
3646
3647763
364801:21:43,443 --> 01:21:45,379
3649And Heton Jones?
3650
3651764
365201:21:47,181 --> 01:21:50,401
3653John, no, no
3654I understand what's going on.
3655
3656765
365701:21:51,651 --> 01:21:55,121
3658I'll do it for you.
3659Kill Federico,
3660
3661766
366201:21:55,322 --> 01:22:01,394
3663stole the diamonds and the
3664logos. He's not a good doctor
3665
3666767
366701:22:01,727 --> 01:22:04,528
3668I'm not good at anything.
3669I had to get the diamonds
3670
3671768
367201:22:04,897 --> 01:22:07,833
3673from Federico and make them
3674give Lundhart a bond.
3675
3676769
367701:22:07,900 --> 01:22:11,905
3678I have no idea who they are
3679diamonds, but I have these.
3680
3681770
368201:22:13,938 --> 01:22:16,375
3683I'm married together
3684you for 25 years.
3685
3686771
368701:22:16,876 --> 01:22:18,944
3688Sooner or later something was sharpened.
3689
3690772
369101:22:22,114 --> 01:22:24,717
3692He called the police and
3693Take the boat off the coast.
3694
3695773
369601:22:28,087 --> 01:22:31,357
3697Patience is rewarded. If
3698I let you kill him ..
3699
3700774
370101:22:31,523 --> 01:22:33,958
3702we would not get the bonds.
3703Now what are we doing;
3704
3705775
370601:22:34,092 --> 01:22:36,495
3707Tell the captain
3708to go to vacation.
3709
3710776
371101:22:36,595 --> 01:22:39,697
3712We have several chains to
3713we are all blushing.
3714
3715777
371601:22:43,001 --> 01:22:47,138
3717I'm sorry, nothing else happens.
3718It's such a day.
3719
3720778
372101:22:47,671 --> 01:22:50,626
3722I forbid it! Not
3723I will allow it!
3724
3725779
372601:22:50,874 --> 01:22:52,643
3727It's not yours
3728Morti's job.
3729
3730780
373101:22:52,876 --> 01:22:57,126
3732If you kill five people in
3733my yacht of course is.
3734
3735781
373601:22:57,614 --> 01:22:59,818
3737I do not enjoy Morde and
3738I have a terrible headache.
3739
3740782
374101:23:00,651 --> 01:23:03,825
3742I apologize for my husband.
3743He is rude and in vain.
3744
3745783
374601:23:04,086 --> 01:23:06,626
3747-I tell you to talk to her again.
3748-Move on!
3749
3750784
375101:23:07,924 --> 01:23:08,924
3752Very well, my love.
3753
3754785
375501:23:15,765 --> 01:23:17,300
3756Stay here.
3757
3758786
375901:23:18,802 --> 01:23:21,826
3760That means I will
3761get rid of me too?
3762
3763787
376401:23:23,773 --> 01:23:26,925
3765I'm not dishonest. Despite
3766what you just heard.
3767
3768788
376901:23:27,210 --> 01:23:29,496
3770I am an honest man
3771with honest instincts.
3772
3773789
377401:23:30,079 --> 01:23:31,477
3775I always believed that.
3776
3777790
377801:23:32,380 --> 01:23:38,358
3779And if that helps you, the husband
3780does not testify against.
3781
3782791
378301:23:38,919 --> 01:23:42,884
3784I know. Apparently
3785we will stay together.
3786
3787792
378801:23:51,765 --> 01:23:54,236
3789I would like them to stop
3790these chains.
3791
3792793
379301:23:54,469 --> 01:23:57,538
3794For something I'm glad to be
3795having a headache.
3796
3797794
379801:23:57,872 --> 01:24:01,165
3799She has a lot of drinks here
3800Is anybody interested.
3801
3802795
380301:24:07,281 --> 01:24:11,216
3804Now that we die, I think
3805how did i make a big mistake ..
3806
3807796
380801:24:12,872 --> 01:24:17,043
3809When we met. I was hurt
3810much for Federico.
3811
3812797
381301:24:31,118 --> 01:24:33,988
3814Are we on a cruise?
3815
3816798
381701:24:34,785 --> 01:24:36,587
3818I feel somewhat heavy.
3819
3820799
382101:24:37,930 --> 01:24:39,799
3822You will feel even heavier.
3823
3824800
382501:24:42,214 --> 01:24:47,019
3826Dr. Madison will fly you
3827sea-chained.
3828
3829801
383001:24:47,569 --> 01:24:50,404
3831I owe you an apology.
3832I thought you were the culprit.
3833
3834802
383501:24:51,117 --> 01:24:53,654
3836But we fell on the real.
3837Dr. Madison.
3838
3839803
384001:24:54,196 --> 01:24:59,635
3841I did not list him.
3842You tell me to understand?
3843
3844804
384501:25:00,053 --> 01:25:02,621
3846-What;
3847-Does not matter. Forget it.
3848
3849805
385001:25:03,064 --> 01:25:09,504
3851-No, explain me.
3852-Because we'll drown.
3853
3854806
385501:25:10,829 --> 01:25:14,666
3856Bendos, I am the agent
3857which is supposed to be you.
3858
3859807
386001:25:15,078 --> 01:25:17,886
3861I can not do it
3862wrong with sneezing.
3863
3864808
386501:25:18,627 --> 01:25:24,798
3866-I'm catching an allergy.
3867-This was on the phone.
3868
3869809
387001:25:24,986 --> 01:25:29,257
3871It was my link. I will
3872he was giving me information.
3873
3874810
387501:25:29,805 --> 01:25:32,107
3876A question. How did I get involved?
3877
3878811
387901:25:32,882 --> 01:25:38,989
3880It's silly, but we just got you into a mess.
3881You would not be in danger.
3882
3883812
388401:25:43,594 --> 01:25:46,395
3885There is no danger of being
3886at the bottom of the ocean?
3887
3888813
388901:25:47,407 --> 01:25:50,978
3890Snake! They went to
3891kill him, kidnap him...
3892
3893814
389401:25:51,525 --> 01:25:55,429
3895to make him shit.
3896Was that not a risk?
3897
3898815
389901:25:56,277 --> 01:25:58,846
3900A snake next to you lame!
3901
3902816
390301:26:01,531 --> 01:26:02,731
3904I need a brandy.
3905
3906817
390701:26:03,807 --> 01:26:07,644
3908That's it. With the brandy
3909I started smuggling.
3910
3911818
391201:26:07,824 --> 01:26:10,292
3913On this coast. The
3914we were lobster.
3915
3916819
391701:26:10,567 --> 01:26:12,087
3918Under their nose
3919patrol boats.
3920
3921820
392201:26:12,843 --> 01:26:14,844
3923-What ships?
3924-Government, across.
3925
3926821
392701:26:20,942 --> 01:26:23,078
3928How many bottles do we have?
3929
3930822
393101:26:25,427 --> 01:26:28,130
3932-A frame.
3933-I only want one.
3934
3935823
393601:26:28,940 --> 01:26:33,345
3937We want them all. I have a
3938an idea that may save us.
3939
3940824
394101:26:33,826 --> 01:26:35,461
3942Find some towels.
3943
3944825
394501:26:35,667 --> 01:26:38,705
3946We will make cocktail-molotov
3947Stave blocked the door.
3948
3949826
395001:26:41,758 --> 01:26:44,261
3951-My dear
3952-Thanks
3953
3954827
395501:26:44,503 --> 01:26:45,870
3956Aspirin;
3957
3958828
395901:26:46,376 --> 01:26:48,846
3960The patrol is good to me.
3961Greet them.
3962
3963829
396401:27:28,411 --> 01:27:29,812
3965Take the wheel!
3966
3967830
396801:27:36,376 --> 01:27:38,980
3969-Should I throw a guy?
3970-Thanks.
3971
3972831
397301:28:15,432 --> 01:28:17,234
3974I can not keep them.
3975
3976832
397701:28:43,276 --> 01:28:46,403
3978- Bendos
3979-I came to say goodbye to you.
3980
3981833
398201:28:46,623 --> 01:28:49,593
3983I'm sorry you're leaving. Come on
3984Take a look.
3985
3986834
398701:28:54,321 --> 01:28:55,789
3988I think we screwed him up.
3989
3990835
399101:28:56,965 --> 01:29:00,134
3992Indeed. The officer
3993in Pawn No5.
3994
3995836
399601:29:00,479 --> 01:29:05,300
3997Poor poor. They will happen
3998ashes in Karachi.
3999
4000837
400101:29:06,872 --> 01:29:11,610
4002It's a pity that they have recovered you. Not
4003blame you got.
4004
4005838
400601:29:12,527 --> 01:29:15,330
4007It is not something that is corrected.
4008Gotham...
4009
4010839
401101:29:15,472 --> 01:29:19,776
4012Please. I'm not good
4013in code discussions.
4014
4015840
401601:29:19,957 --> 01:29:23,094
4017As for retirement
4018I do not understand.
4019
4020841
402101:29:25,244 --> 01:29:28,881
4022Karachi, first priority
4023Officer in Pawn No5
4024
4025842
402601:29:29,962 --> 01:29:31,202
4027-Checkmate
4028- Congratulations, Mr. Hudley.
4029
4030843
403101:29:33,176 --> 01:29:37,080
4032Benton, Heton Jones
4033they are in with three others.
4034
4035844
403601:29:37,225 --> 01:29:40,061
4037-I think your staff is.
4038-To pass.
4039
4040845
404101:29:40,706 --> 01:29:44,544
4042I wish you stayed. A man
4043we are off with flu.
4044
4045846
404601:29:44,756 --> 01:29:48,660
4047And Heton Jones will post-
4048put away from allergies.
4049
4050847
405101:29:50,848 --> 01:29:52,181
4052Come in.
4053
4054848
405501:29:55,163 --> 01:29:58,600
4056I recommend you, Franklin,
4057Steve Gardner and The Aura.
4058
4059849
406001:29:58,878 --> 01:30:03,583
4061No need. I congratulate you
4062all for the result.
4063
4064850
406501:30:04,968 --> 01:30:08,206
4066My mind was dissolved. THE
4067my father is ashamed of me.
4068
4069851
407001:30:08,349 --> 01:30:11,019
4071and my grandfather is ashamed
4072for my father.
4073
4074852
407501:30:12,132 --> 01:30:13,166
4076Azalea.
4077
4078853
407901:30:13,269 --> 01:30:16,272
4080Bendos, Azalea.
4081
4082854
408301:30:16,583 --> 01:30:19,318
4084It is azalea. It was in
4085Mr Ferreira's office.
4086
4087855
408801:30:19,729 --> 01:30:22,233
4089It would be a pity to her
4090let it wither.
4091
4092856
409301:30:38,570 --> 01:30:42,408
4094My fiancé, no
4095has diamonds.
4096
4097857
409801:30:43,121 --> 01:30:44,823
4099She has no diamonds.
4100
4101858
410201:30:44,963 --> 01:30:48,132
4103No, but it has dirt on
4104Mr. Hadley's papers.
4105
4106859
410701:30:48,342 --> 01:30:50,345
4108I hope we will not be harmed.
4109
4110860
411101:30:50,485 --> 01:30:53,787
4112Nothing happened. Miss
4113bind the office.
4114
4115861
411601:30:59,956 --> 01:31:03,025
4117I have done it many times.
4118Double coat.
4119
4120862
412101:31:07,152 --> 01:31:09,521
4122Diamonds! Hundreds!
4123
4124863
412501:31:13,376 --> 01:31:16,447
4126Congratulations Jones.
4127You clarified another case.
4128
4129864
413001:31:24,822 --> 01:31:27,525
4131Five Percent Eimy!
4132
4133865
413401:31:30,846 --> 01:31:33,449
4135Half of five percent!
4136
4137866
413801:31:34,762 --> 01:31:35,762
4139We will compromise.
4140
4141867
414201:31:37,305 --> 01:31:38,305
4143Two and a half.
4144
4145868
414601:31:49,721 --> 01:31:55,069
4147-I'll miss you completely
4148-And you will miss me.
4149
4150869
415101:31:56,582 --> 01:31:57,850
4152I wish...
4153
4154870
415501:32:02,773 --> 01:32:05,676
4156I would like to go
4157together a little time.
4158
4159871
416001:32:05,986 --> 01:32:08,589
4161But when the bank
4162says back to back...
4163
4164872
416501:32:09,032 --> 01:32:13,302
4166I understand... It's hard
4167to offend a bank.
4168
4169873
417001:32:14,789 --> 01:32:16,223
4171Goodbye Aurora.
4172
4173874
417401:32:17,264 --> 01:32:19,100
4175Goodbye, Mr Bendos
4176
4177875
417801:33:00,237 --> 01:33:04,709
4179I had tickets and a passport
4180in the counter a few minutes ago.
4181
4182876
418301:33:04,787 --> 01:33:06,227
4184They were lost. Together with her
4185boarding card.
4186
4187877
418801:33:06,996 --> 01:33:10,267
4189Regarding the driveway
4190you are closing a flight tomorrow.
4191
4192878
419301:33:10,343 --> 01:33:13,178
4194But the passport
4195is another issue.
4196
4197879
419801:33:14,459 --> 01:33:17,595
4199Do not smile. It is about
4200on a serious issue.
4201
4202880
420301:33:20,818 --> 01:33:22,053
4204Yes, is not it?