· 7 years ago · Jun 03, 2018, 05:26 PM
11
200:00:28,239 --> 00:00:33,239
3Subtitles by Jpproduction
4
52
600:00:33,241 --> 00:00:40,148
7[PIANO PLAYS]
8
93
1000:01:04,171 --> 00:01:07,041
11POLISH CADET:
12<i>September 30th, 1939.</i>
13
144
1500:01:08,109 --> 00:01:11,213
16<i>We were herded
17onto prison trains near Grodno.</i>
18
195
2000:01:12,880 --> 00:01:15,382
21<i>Conditions were
22very cramped and damp.</i>
23
246
2500:01:16,850 --> 00:01:18,519
26<i>It is very hard to sleep.</i>
27
287
2900:01:19,853 --> 00:01:23,891
30<i>I don't know how long some of
31the other injured men can last.</i>
32
338
3400:01:25,359 --> 00:01:28,028
35<i>The icicles that form
36on the window grill</i>
37
389
3900:01:28,963 --> 00:01:30,999
40<i>provide the only drinking water.</i>
41
4210
4300:01:36,237 --> 00:01:38,874
44<i>October 9th, 1939.</i>
45
4611
4700:01:40,841 --> 00:01:42,676
48<i>We are off the train at last.</i>
49
5012
5100:01:44,044 --> 00:01:47,948
52<i>Now, apparently, we are
53no longer prisoners but guests.</i>
54
5513
5600:01:49,216 --> 00:01:51,952
57<i>On several occasions,
58NKVD officers</i>
59
6014
6100:01:52,320 --> 00:01:55,890
62<i>have summoned some of us for
63interrogation during the night.</i>
64
6515
6600:01:57,525 --> 00:02:00,961
67<i>With this sort of madness,
68it is little wonder</i>
69
7016
7100:02:01,128 --> 00:02:04,332
72<i>that we are at a loss
73as to what should be done.</i>
74
7517
7600:02:08,034 --> 00:02:10,237
77<i>March 20th, 1940.</i>
78
7918
8000:02:11,906 --> 00:02:15,576
81<i>It seems the Soviets are taking
82a softer line with us now.</i>
83
8419
8500:02:16,944 --> 00:02:20,948
86<i>Rumors are rife among the men
87that our release is imminent.</i>
88
8920
9000:02:24,117 --> 00:02:26,420
91<i>April 15th, 1940.</i>
92
9321
9400:02:27,855 --> 00:02:31,125
95<i>At last. My prayers
96have finally been answered.</i>
97
9822
9900:02:31,859 --> 00:02:33,994
100<i>My name was read out
101this morning.</i>
102
10323
10400:02:35,162 --> 00:02:36,629
105<i>Spring is in the air,</i>
106
10724
10800:02:37,164 --> 00:02:40,000
109<i>and I have not felt this alive
110in many months.</i>
111
11225
11300:02:41,368 --> 00:02:44,004
114<i>My hope is that
115this is the last time</i>
116
11726
11800:02:44,137 --> 00:02:46,908
119<i>I will ever have to
120travel like this.</i>
121
12227
12300:02:51,612 --> 00:02:56,717
124[TYPEWRITER KEYS CLACK]
125
12628
12700:03:04,925 --> 00:03:07,028
128[SEAGULLS SQUAWKING]
129
13029
13100:03:19,539 --> 00:03:21,742
132No need to be so keen, lad.
133
13430
13500:03:24,212 --> 00:03:25,814
136Suicide, most likely.
137
13831
13900:03:26,980 --> 00:03:28,015
140Sir.
141
14232
14300:03:28,982 --> 00:03:30,986
144[SERGEANT SNIFFS AND SIGHS]
145
14633
14700:03:33,386 --> 00:03:34,288
148Oh, wonderful.
149
15034
15100:03:40,427 --> 00:03:42,363
152Hopefully, that will be
153his suicide note.
154
15535
15600:03:45,400 --> 00:03:46,067
157Poor sod.
158
15936
16000:03:48,002 --> 00:03:50,571
161- Right. Let's get him up.
162- Yes, sir.
163
16437
16500:03:52,105 --> 00:03:53,007
166SERGEANT: Mind your step.
167
16838
16900:03:56,010 --> 00:03:58,780
170PAPER BOY: British military
171occupation ends in Iraq.
172
17339
17400:04:01,248 --> 00:04:04,619
175PAPER BOY: Western Post! British
176military occupation ends in Iraq.
177
17840
17900:04:05,218 --> 00:04:07,254
180So... Sandy can cover the docks.
181
18241
18300:04:07,987 --> 00:04:09,523
184McCloud, the Redcliffe stuff,
185
18642
18700:04:10,525 --> 00:04:14,162
188and John gets the union story...
189for his sins.
190
19143
19200:04:15,062 --> 00:04:16,063
193Nothing too controversial.
194
19544
19600:04:17,063 --> 00:04:19,165
197Underwood, the Cider Festival.
198
19945
20000:04:19,265 --> 00:04:21,236
201- [JOURNALISTS LAUGH]
202- FRANK: That's it.
203
20446
20500:04:22,036 --> 00:04:22,837
206Off you go.
207
20847
20900:04:28,008 --> 00:04:30,245
210Hey, I said no.
211
21248
21300:04:31,445 --> 00:04:34,049
214No one wants to hear
215about suicide, Stephen.
216
21749
21800:04:34,481 --> 00:04:35,315
219Not now.
220
22150
22200:04:36,183 --> 00:04:38,053
223It's bad for circulation.
224
22551
22600:04:39,152 --> 00:04:40,254
227What if it's not suicide?
228
22952
23000:04:41,087 --> 00:04:43,023
231I have a contact up at the camp.
232
23353
23400:04:43,858 --> 00:04:45,059
235Stephen, dear boy,
236
23754
23800:04:45,592 --> 00:04:49,063
239did the police
240give any indication
241
24255
24300:04:49,597 --> 00:04:52,767
244that they thought it might be
245anything other than suicide?
246
24756
24800:04:55,234 --> 00:04:56,104
249No.
250
25157
25200:04:56,203 --> 00:04:57,204
253Exactly.
254
25558
25600:04:58,037 --> 00:05:00,140
257So please don't try my patience.
258
25959
26000:05:01,075 --> 00:05:04,779
261War's a terrible thing
262and many can't cope,
263
26460
26500:05:05,044 --> 00:05:06,347
266and there's the end of it.
267
26861
26900:05:07,582 --> 00:05:09,084
270There's no story here.
271
27262
27300:05:10,484 --> 00:05:11,785
274Do I make myself clear?
275
27663
27700:05:13,419 --> 00:05:14,254
278Yes.
279
28064
28100:05:14,654 --> 00:05:16,291
282Right. Thank you. Off you go.
283
28465
28500:05:22,195 --> 00:05:23,164
286[DOOR SLAMS SHUT]
287
28866
28900:05:24,298 --> 00:05:28,136
290[TELEPHONE RINGS]
291
29267
29300:05:29,070 --> 00:05:31,137
294MAN: Can you file this, Maisie?
295Thanks.
296
29768
29800:05:31,270 --> 00:05:32,172
299[TELEPHONE STOPS RINGING]
300
30169
30200:05:34,974 --> 00:05:36,743
303- Rose?
304- Yes, Mr. Underwood.
305
30670
30700:05:39,080 --> 00:05:41,649
308Have you, er, ever been
309to the Cider Festival?
310
31171
31200:05:56,097 --> 00:05:57,298
313Good evening, Mr. Underwood.
314
31572
31600:05:58,065 --> 00:06:00,135
317- Late again?
318- I had to work.
319
32073
32100:06:01,436 --> 00:06:02,169
322I see.
323
32474
32500:06:03,404 --> 00:06:05,140
326- Goodnight.
327- Goodnight.
328
32975
33000:06:40,340 --> 00:06:41,808
331[TYPEWRITES KEYS CLACK]
332
33376
33400:06:42,342 --> 00:06:46,212
335STEPHEN: <i>Despite the passing of the Polish
336Resettlement Act earlier this year,</i>
337
33877
33900:06:46,380 --> 00:06:50,183
340<i>the West Country is witnessing a growing
341number of unexplained suicides.</i>
342
34378
34400:06:51,185 --> 00:06:54,655
345<i>The men are all ex-servicemen
346from the Polish Second Corps.</i>
347
34879
34900:06:55,488 --> 00:06:58,859
350<i>A coincidence? Or could this be
351something more sinister?</i>
352
35380
35400:07:15,209 --> 00:07:16,578
355[COUPLE SPEAKING POLISH]
356
35781
35800:07:22,349 --> 00:07:23,318
359- Morning.
360- Morning.
361
36282
36300:07:44,438 --> 00:07:48,075
364[INDISTINCT CHATTER]
365
36683
36700:07:57,250 --> 00:07:59,419
368- SERGEANT: Can I help you?
369- I'm here to see the Captain.
370
37184
37200:07:59,620 --> 00:08:00,722
373- SERGEANT: Good morning, sir.
374- Good morning.
375
37685
37700:08:05,058 --> 00:08:05,926
378One moment, sir.
379
38086
38100:08:09,063 --> 00:08:12,267
382Sir, Colonel Pietrowski's arrived
383with the two DPs from Stowell Park.
384
38587
38600:08:14,068 --> 00:08:14,969
387JOHN: Once we're done here,
388
38988
39000:08:15,368 --> 00:08:16,337
391tell the Quartermaster
392to make an inventory
393
39489
39500:08:17,070 --> 00:08:18,905
396of everything we're short of. Double
397it, and put in a written order.
398
39990
40000:08:19,039 --> 00:08:19,774
401Yes, Captain.
402
40391
40400:08:20,241 --> 00:08:21,308
405Morning.
406
40792
40800:08:26,714 --> 00:08:27,515
409[MAN SPEAKING POLISH]
410
41193
41200:08:33,786 --> 00:08:35,355
413- MAN: Thank you.
414- WOMAN: Good luck.
415
41694
41700:08:41,528 --> 00:08:43,130
418This all seems to be in order.
419
42095
42100:08:43,630 --> 00:08:45,131
422If you'd like to
423bring them in, Colonel,
424
42596
42600:08:45,265 --> 00:08:46,634
427there are just a few
428signatures required.
429
43097
43100:08:47,034 --> 00:08:47,769
432Of course.
433
43498
43500:08:50,270 --> 00:08:51,805
436JOHN: Colonel, perhaps you
437and your man
438
43999
44000:08:51,905 --> 00:08:53,741
441would like a spot of breakfast
442before the drive home?
443
444100
44500:08:55,108 --> 00:08:56,910
446JOHN: We don't have much,
447but it's hot.
448
449101
45000:08:57,310 --> 00:08:59,379
451- JANUSZ: Thank you. That's very kind.
452- JOHN: Er, Jeanette...
453
454102
45500:09:00,280 --> 00:09:02,515
456once you're finished, would you drop
457the Colonel's aide off at the mess?
458
459103
46000:09:02,616 --> 00:09:03,451
461JEANETTE: Yes, sir.
462
463104
46400:09:04,485 --> 00:09:05,286
465John.
466
467105
46800:09:12,558 --> 00:09:13,895
469JOHN: I'll talk to you later.
470
471106
47200:09:14,327 --> 00:09:15,395
473- This way, Colonel.
474- STEPHEN: Colonel.
475
476107
47700:09:17,063 --> 00:09:20,601
478My name's Stephen Underwood.
479The Captain is my brother.
480
481108
48200:09:21,300 --> 00:09:22,969
483I'm a journalist for
484The Western Post.
485
486109
48700:09:23,602 --> 00:09:25,238
488Colonel Janusz Pietrowski,
489
490110
49100:09:25,338 --> 00:09:26,806
492formerly of the Polish
493Second Corps,
494
495111
49600:09:26,906 --> 00:09:28,508
497Acting Resettlement
498Corps Liaison.
499
500112
50100:09:29,776 --> 00:09:32,145
502- STEPHEN: Colonel, pleased to meet you.
503- And me you, Mr. Underwood.
504
505113
50600:09:32,746 --> 00:09:33,514
507Shall we?
508
509114
51000:09:42,990 --> 00:09:44,859
511- [PEOPLE SPEAKING POLISH]
512- STEPHEN: Colonel?
513
514115
51500:09:45,358 --> 00:09:46,726
516JOHN: I said no, Stephen.
517
518116
51900:09:47,361 --> 00:09:49,496
520JANUSZ: Please, Captain.
521Your brother's very welcome.
522
523117
52400:09:49,663 --> 00:09:51,698
525STEPHEN: I was wondering if
526you'd like to comment on the...
527
528118
52900:09:52,366 --> 00:09:54,401
530suicide of another
531Polish soldier yesterday?
532
533119
53400:09:55,334 --> 00:09:56,570
535JOHN: Sosnowicz.
536
537120
53800:09:57,672 --> 00:09:59,373
539STEPHEN: You don't look
540very surprised, Colonel.
541
542121
54300:09:59,840 --> 00:10:02,309
544JANUSZ: Well, Mr. Underwood,
545it's always most distressing
546
547122
54800:10:02,409 --> 00:10:04,477
549when a proud man loses all hope.
550
551123
55200:10:05,312 --> 00:10:06,513
553STEPHEN: And why
554would that be, Colonel?
555
556124
55700:10:07,514 --> 00:10:11,552
558JANUSZ: Men like Sosnowicz spent the war
559fighting for their homeland, Mr. Underwood,
560
561125
56200:10:11,885 --> 00:10:13,419
563which is now part
564of the Soviet Union,
565
566126
56700:10:13,553 --> 00:10:15,622
568which regards them
569as enemies of the state.
570
571127
57200:10:16,557 --> 00:10:19,260
573He'd just learned his entire
574family had been murdered.
575
576128
57700:10:19,360 --> 00:10:21,595
578JOHN: Colonel, please,
579we have no proof of that.
580
581129
58200:10:22,395 --> 00:10:25,232
583JANUSZ: Clearly, he believed it
584enough to take his own life, Captain.
585
586130
58700:10:25,665 --> 00:10:27,200
588And why do you believe it,
589Colonel?
590
591131
59200:10:28,401 --> 00:10:31,237
593Because we all seem to have
594forgotten that in 1939
595
596132
59700:10:31,371 --> 00:10:33,274
598the Soviet Union invaded Poland,
599
600133
60100:10:33,841 --> 00:10:37,178
602in alliance with the Nazis and with
603the same intent, Mr. Underwood.
604
605134
60600:10:38,478 --> 00:10:39,979
607To wipe Poland from the map.
608
609135
61000:10:40,614 --> 00:10:43,418
611To destroy its culture,
612and its people.
613
614136
61500:10:45,052 --> 00:10:47,989
616JANUSZ: When the Soviets
617retook Poland in 1944,
618
619137
62000:10:48,622 --> 00:10:51,424
621they allowed the Nazis
622to crush the Warsaw Uprising
623
624138
62500:10:52,358 --> 00:10:54,895
626to help eliminate any possible
627threat to their own occupation.
628
629139
63000:10:56,429 --> 00:11:00,267
631The recent so-called "free"
632elections in Poland
633
634140
63500:11:01,400 --> 00:11:03,303
636are no more than
637a Soviet puppet show.
638
639141
64000:11:04,438 --> 00:11:06,907
641JANUSZ: No, Poland's true government
642is still exiled in London,
643
644142
64500:11:07,406 --> 00:11:10,610
646but it is no longer recognized
647by Britain or the United States.
648
649143
65000:11:10,711 --> 00:11:13,480
651And last year,
652the Free Polish Armed Forces
653
654144
65500:11:13,579 --> 00:11:15,715
656were excluded from
657your Victory Parade.
658
659145
66000:11:16,683 --> 00:11:18,685
661So as not to antagonize
662Comrade Stalin.
663
664146
66500:11:20,420 --> 00:11:21,521
666What does this tell you,
667Mr. Underwood?
668
669147
67000:11:23,090 --> 00:11:23,925
671That all is well?
672
673148
67400:11:28,728 --> 00:11:30,797
675I understand the world
676is weary of war.
677
678149
67900:11:31,631 --> 00:11:32,732
680We all are.
681
682150
68300:11:34,300 --> 00:11:36,036
684But that's no excuse
685for naivety.
686
687151
68800:11:37,438 --> 00:11:38,505
689Your brother knows this.
690
691152
69200:11:40,606 --> 00:11:43,209
693He still has the unenviable
694task of trying to persuade
695
696153
69700:11:43,309 --> 00:11:45,611
698my fellow compatriots
699to return to Poland,
700
701154
70200:11:46,447 --> 00:11:48,881
703knowing full well he cannot
704guarantee their safety.
705
706155
70700:11:49,683 --> 00:11:51,852
708No one has to go back
709if they don't want to, Colonel.
710
711156
71200:11:54,454 --> 00:11:56,523
713Yes, Captain. Of course.
714
715157
71600:12:00,293 --> 00:12:03,331
717Colonel, please.
718Breakfast is waiting.
719
720158
72100:12:17,510 --> 00:12:19,679
722- Mm.
723- I have to see you tonight.
724
725159
72600:12:20,347 --> 00:12:23,583
727- Eight thirty, at the King's Arms.
728- No, that's too public.
729
730160
73100:12:23,717 --> 00:12:25,318
732No, there are only ever
733locals there.
734
735161
73600:12:25,819 --> 00:12:27,554
737Mm. Fine.
738
739162
74000:12:28,356 --> 00:12:29,155
741Eight-ish?
742
743163
74400:12:32,458 --> 00:12:34,529
745I have to go.
746Mason wants to see me.
747
748164
74900:12:35,661 --> 00:12:36,696
750Do you have to?
751
752165
75300:12:37,364 --> 00:12:39,100
754- You know I do.
755- [LAUGHS]
756
757166
75800:12:57,717 --> 00:13:01,755
759[TELEPHONE RINGING]
760
761167
76200:13:07,528 --> 00:13:08,262
763Come.
764
765168
76600:13:09,597 --> 00:13:11,598
767Ah! Thank you, Stanley.
768
769169
77000:13:17,337 --> 00:13:18,404
771You're still on duty?
772
773170
77400:13:18,972 --> 00:13:20,574
775I hardly ever see you
776out of uniform these days.
777
778171
77900:13:23,577 --> 00:13:24,712
780You hardly see me at all.
781
782172
78300:13:24,845 --> 00:13:27,181
784I know, I'm sorry. There's a bit
785of a flap on at the moment.
786
787173
78800:13:27,747 --> 00:13:28,616
789Anyway, good of you to come.
790
791174
79200:13:29,817 --> 00:13:33,587
793We've been invited to the
794annual ball at the Robinsons'.
795
796175
79700:13:33,687 --> 00:13:36,257
798Oh, God. Is it that
799time of year already?
800
801176
80200:13:36,356 --> 00:13:38,757
803I know, tedious in
804the extreme, but, er...
805
806177
80700:13:38,924 --> 00:13:41,661
808I would really appreciate it if we
809could attend together this year.
810
811178
81200:13:42,029 --> 00:13:45,366
813- Your parents will be there.
814- I'd rather not, if it's all the same to you.
815
816179
81700:13:46,601 --> 00:13:49,169
818It might look at bit odd if, er,
819if I go alone.
820
821180
82200:13:49,836 --> 00:13:52,573
823Might set a few tongues wagging.
824
825181
82600:13:53,640 --> 00:13:55,241
827- If we must.
828- Splendid.
829
830182
83100:13:56,643 --> 00:13:57,611
832Oh!
833
834183
83500:13:57,711 --> 00:13:59,379
836One more thing before you go.
837
838184
83900:14:00,045 --> 00:14:01,848
840You might be in
841the perfect place
842
843185
84400:14:02,582 --> 00:14:04,250
845to do me another favor,
846if you would?
847
848186
84900:14:04,651 --> 00:14:07,621
850Er... Loboda and Nowak,
851
852187
85300:14:07,721 --> 00:14:09,556
854two DPs who arrived
855in your camp this morning.
856
857188
85800:14:09,655 --> 00:14:11,925
859You're very well informed,
860as always.
861
862189
86300:14:12,659 --> 00:14:16,096
864Could you be a real brick and keep
865me appraised of their whereabouts?
866
867190
86800:14:16,563 --> 00:14:18,665
869Movements, visitors, friends,
870that sort of thing.
871
872191
87300:14:19,432 --> 00:14:20,200
874Why?
875
876192
87700:14:20,768 --> 00:14:23,771
878It's probably nothing.
879Some vague memo from London.
880
881193
88200:14:24,670 --> 00:14:26,674
883Nothing to worry about.
884Just so I know.
885
886194
88700:14:28,741 --> 00:14:30,777
888I wouldn't expect you to run
889across town every morning.
890
891195
89200:14:30,877 --> 00:14:32,711
893A simple telephone call
894will suffice.
895
896196
89700:14:33,246 --> 00:14:36,850
898I know you must be busy with your
899whole repatriation commotion.
900
901197
90200:14:36,949 --> 00:14:38,919
903- Yes.
904- Mm.
905
906198
90700:14:40,821 --> 00:14:41,889
908Is that all?
909
910199
91100:14:44,256 --> 00:14:45,859
912Well, I should be getting back.
913
914200
91500:14:47,428 --> 00:14:49,496
916Oh, please, don't let me
917detain you any longer.
918
919201
92000:14:49,663 --> 00:14:51,664
921Er, but if we could, er...
922
923202
92400:14:52,097 --> 00:14:53,700
925keep this just
926between ourselves?
927
928203
92900:14:54,168 --> 00:14:54,935
930Of course.
931
932204
93300:14:56,669 --> 00:14:57,804
934So we're happy then?
935
936205
93700:14:59,640 --> 00:15:00,707
938What?
939
940206
94100:15:01,741 --> 00:15:05,045
942- The Robinsons' ball?
943- Yes. Yes.
944
945207
94600:15:05,712 --> 00:15:06,680
947- Fine.
948- Hmm.
949
950208
95100:15:14,520 --> 00:15:15,488
952[BELL RINGS]
953
954209
95500:15:31,670 --> 00:15:33,973
956You know why he
957married you, hmm?
958
959210
96000:15:37,810 --> 00:15:40,814
961He is not the monster
962you want him to be.
963
964211
96500:15:41,715 --> 00:15:45,086
966So your father has the right to
967sell you to the highest bidder?
968
969212
97000:15:48,889 --> 00:15:51,025
971They genuinely thought
972he would make a good husband.
973
974213
97500:15:51,692 --> 00:15:52,760
976[STEPHEN SNIGGERS]
977
978214
97900:15:53,760 --> 00:15:55,763
980They only want
981what's best for me.
982
983215
98400:16:02,669 --> 00:16:03,404
985Did they know?
986
987216
98800:16:07,507 --> 00:16:09,542
989Marriage isn't
990about love for them.
991
992217
99300:16:11,910 --> 00:16:13,279
994And I wanted to marry him.
995
996218
99700:16:14,948 --> 00:16:15,949
998I was in love with him.
999
1000219
100100:16:18,851 --> 00:16:21,188
1002Obviously, I didn't know then
1003what I know now.
1004
1005220
100600:16:22,755 --> 00:16:24,625
1007But our love
1008is of a different kind now.
1009
1010221
101100:16:27,760 --> 00:16:29,764
1012Stephen, he's my friend.
1013
1014222
101500:16:32,765 --> 00:16:33,767
1016It's a lie.
1017
1018223
101900:16:34,867 --> 00:16:36,569
1020So what do you want me to do?
1021
1022224
102300:16:37,938 --> 00:16:40,073
1024You want me to just
1025leave my husband, my job,
1026
1027225
102800:16:40,207 --> 00:16:42,976
1029turn my back on my family
1030and run off to London with you?
1031
1032226
103300:16:43,776 --> 00:16:44,978
1034That's impossible.
1035
1036227
103700:16:48,781 --> 00:16:50,916
1038I'm not sure how much faith
1039I have in your big story
1040
1041228
104200:16:51,016 --> 00:16:52,986
1043because if what the Polish
1044Colonel says is true,
1045
1046229
104700:16:53,086 --> 00:16:53,854
1048you have no proof.
1049
1050230
105100:16:54,821 --> 00:16:56,490
1052And as unfortunate as they are,
1053
1054231
105500:16:56,590 --> 00:16:58,225
1056these suicides
1057are still just that.
1058
1059232
106000:16:59,559 --> 00:17:01,861
1061Suicides. Nothing more.
1062
1063233
106400:17:05,765 --> 00:17:07,901
1065[DOOR OPENING]
1066
1067234
106800:17:09,401 --> 00:17:13,807
1069[INDISTINCT CHATTER]
1070
1071235
107200:17:15,909 --> 00:17:19,780
1073- Evening, gents. What can I get you?
1074- Er, how much for this?
1075
1076236
107700:17:21,381 --> 00:17:23,016
1078- Fourpence.
1079- Hmm.
1080
1081237
108200:17:23,117 --> 00:17:25,052
1083- And for this?
1084- Thruppence-ha'penny.
1085
1086238
108700:17:27,352 --> 00:17:28,823
1088Two pints of the Special,
1089please, sir.
1090
1091239
109200:17:30,923 --> 00:17:31,825
1093Slops for swine.
1094
1095240
109600:17:32,392 --> 00:17:33,861
1097[LAUGHTER]
1098
1099241
110000:17:35,829 --> 00:17:38,098
1101[SPEAKING POLISH]
1102
1103242
110400:18:09,795 --> 00:18:10,530
1105[SIGHS]
1106
1107243
110800:18:16,069 --> 00:18:17,504
1109- LANDLORD: Same again, sir?
1110- Please.
1111
1112244
111300:18:19,104 --> 00:18:20,473
1114Bloody scab labour.
1115
1116245
111700:18:22,042 --> 00:18:23,677
1118There's talk of letting 'em
1119down the mines next.
1120
1121246
112200:18:24,111 --> 00:18:27,179
1123BILL: The war's over.
1124Send the buggers back, I say.
1125
1126247
112700:18:27,880 --> 00:18:29,883
1128Instead of giving 'em
1129our boys' jobs.
1130
1131248
113200:18:32,084 --> 00:18:33,920
1133Can't go back
1134because of the Bolshies?
1135
1136249
113700:18:36,323 --> 00:18:38,092
1138Well, you won't escape
1139the Reds here, son.
1140
1141250
114200:18:39,458 --> 00:18:41,928
1143Not with the Labour Party
1144running the country.
1145
1146251
114700:18:43,096 --> 00:18:46,966
1148- You know nothing.
1149- Who's asking you, Polak?
1150
1151252
115200:18:52,304 --> 00:18:54,908
1153I am not Polak. I am Russian.
1154
1155253
115600:18:55,007 --> 00:18:57,844
1157What do I care? You're all
1158the bloody same. Now go home!
1159
1160254
116100:18:57,945 --> 00:18:59,846
1162- All right, we're going.
1163- Well, go on then!
1164
1165255
116600:18:59,946 --> 00:19:01,115
1167- Hey, we are going.
1168- And don't come back!
1169
1170256
117100:19:02,082 --> 00:19:03,382
1172You're not welcome here!
1173
1174257
117500:19:03,950 --> 00:19:06,120
1176All right, Bill. It's still my name
1177above the door. That's enough.
1178
1179258
118000:19:17,030 --> 00:19:17,798
1181STEPHEN: We're leaving.
1182
1183259
118400:19:23,370 --> 00:19:24,772
1185Eh, lad, what about your drinks?
1186
1187260
118800:19:29,976 --> 00:19:31,011
1189JEANETTE: Stephen?
1190
1191261
119200:19:34,046 --> 00:19:34,814
1193JEANETTE: Stephen?
1194
1195262
119600:19:48,928 --> 00:19:50,997
1197Mr. Nowak, it's me, Jeanette
1198Mitchell, from the camp.
1199
1200263
120100:19:51,930 --> 00:19:54,634
1202Yes, er...
1203we have to get back, sorry.
1204
1205264
120600:19:55,400 --> 00:19:56,970
1207He said he was a Russian.
1208
1209265
121000:19:59,105 --> 00:20:00,606
1211I write for a newspaper.
1212
1213266
121400:20:01,640 --> 00:20:02,976
1215I just want to ask you
1216a few questions.
1217
1218267
121900:20:04,011 --> 00:20:05,546
1220- [NOWAK MURMURS]
1221- No.
1222
1223268
122400:20:07,013 --> 00:20:09,949
1225You're a Russian,
1226pretending to be a Pole, why?
1227
1228269
122900:20:10,918 --> 00:20:11,685
1230[KNIFE BLADE SWISHES]
1231
1232270
123300:20:11,784 --> 00:20:13,253
1234JEANETTE: Mr. Loboda, please!
1235
1236271
123700:20:14,388 --> 00:20:15,188
1238[NOWAK SPEAKING RUSSIAN]
1239
1240272
124100:20:16,989 --> 00:20:19,625
1242I am not pretending
1243to be anyone.
1244
1245273
124600:20:21,194 --> 00:20:25,032
1247If you saw what I saw,
1248then you understand.
1249
1250274
125100:20:26,432 --> 00:20:28,534
1252- What have you seen?
1253- [NOWAK] Ivan.
1254
1255275
125600:20:30,003 --> 00:20:32,840
1257They kill you like
1258they want to kill me.
1259
1260276
126100:20:36,776 --> 00:20:38,077
1262Who wants to kill you?
1263
1264277
126500:20:39,012 --> 00:20:40,047
1266They all do.
1267
1268278
126900:20:42,248 --> 00:20:43,016
1270[NOWAK SPEAKING RUSSIAN]
1271
1272279
127300:20:43,582 --> 00:20:44,351
1274JEANETTE: Stephen?
1275
1276280
127700:20:45,319 --> 00:20:46,220
1278[NOWAK SPEAKING RUSSIAN]
1279
1280281
128100:20:57,996 --> 00:20:59,565
1282- Stephen...
1283- I'm fine.
1284
1285282
128600:21:10,043 --> 00:21:11,145
1287Please, Stephen.
1288
1289283
129000:21:13,446 --> 00:21:16,082
1291- What did he have?
1292- I don't remember.
1293
1294284
129500:21:16,682 --> 00:21:18,618
1296Clothes mainly. Hardly anything.
1297
1298285
129900:21:21,854 --> 00:21:24,557
1300Don't do this.
1301You heard what he said.
1302
1303286
130400:21:26,292 --> 00:21:28,093
1305Don't you think if, er...
1306
1307287
130800:21:29,062 --> 00:21:31,064
1309someone wanted to kill him,
1310they would have done so already?
1311
1312288
131300:21:31,864 --> 00:21:33,299
1314Not if they don't know
1315who he is.
1316
1317289
131800:21:42,242 --> 00:21:43,911
1319He could be involved
1320in the suicides.
1321
1322290
132300:21:44,843 --> 00:21:46,179
1324Loboda could be the story.
1325
1326291
132700:21:50,048 --> 00:21:50,883
1328Let me do this.
1329
1330292
133100:21:52,919 --> 00:21:53,719
1332For us.
1333
1334293
133500:22:00,025 --> 00:22:01,361
1336[OWL HOOTING]
1337
1338294
133900:22:08,134 --> 00:22:09,402
1340[COUGHING]
1341
1342295
134300:22:16,243 --> 00:22:18,312
1344[COUGHING]
1345
1346296
134700:23:07,593 --> 00:23:08,361
1348[LOBODA GROANS]
1349
1350297
135100:24:58,103 --> 00:24:58,971
1352It's Polish.
1353
1354298
135500:25:01,040 --> 00:25:02,476
1356He could be keeping it
1357for a friend.
1358
1359299
136000:25:04,509 --> 00:25:05,278
1361No.
1362
1363300
136400:25:06,912 --> 00:25:09,448
1365Rose. Rose Miller,
1366the typist at work.
1367
1368301
136900:25:10,416 --> 00:25:11,784
1370Her family's from Poland.
1371
1372302
137300:25:13,085 --> 00:25:14,220
1374She could translate it for me.
1375
1376303
137700:25:14,321 --> 00:25:17,457
1378No! What about Loboda?
1379What if he discovers it's gone?
1380
1381304
138200:25:17,724 --> 00:25:19,692
1383Tell me things don't go missing
1384around here all the time.
1385
1386305
138700:25:19,792 --> 00:25:21,761
1388Are you drunk?
1389What if he thinks it was me?
1390
1391306
139200:25:22,261 --> 00:25:25,065
1393Mm, just put him off
1394for a while.
1395
1396307
139700:25:27,266 --> 00:25:29,535
1398I thought this was supposed
1399to be about us?
1400
1401308
140200:25:34,506 --> 00:25:35,308
1403It is.
1404
1405309
140600:25:36,543 --> 00:25:39,313
1407Because it seems like you want
1408me to take all the risks.
1409
1410310
141100:25:44,751 --> 00:25:46,019
1412Give me the box.
1413
1414311
141500:25:53,059 --> 00:25:53,994
1416I need to do this.
1417
1418312
141900:26:46,379 --> 00:26:47,380
1420- [GUNSHOT]
1421- Huh!
1422
1423313
142400:26:54,387 --> 00:26:56,990
1425Ah. [SIGHS]
1426
1427314
142800:27:49,708 --> 00:27:50,476
1429Mr. Underwood?
1430
1431315
143200:27:51,410 --> 00:27:54,080
1433[WHISPERS] I did it.
1434The story, the Cider Festival.
1435
1436316
143700:27:56,415 --> 00:27:59,452
1438Thank you.
1439I need another favor.
1440
1441317
144200:27:59,753 --> 00:28:02,254
1443- Of course, anything.
1444- I need this translated.
1445
1446318
144700:28:02,755 --> 00:28:04,489
1448If you can ask your father.
1449
1450319
145100:28:05,057 --> 00:28:07,460
1452- ROSE: What's it about?
1453- I don't know.
1454
1455320
145600:28:08,660 --> 00:28:10,729
1457Again, just between us.
1458
1459321
146000:28:13,431 --> 00:28:14,601
1461As soon as you can.
1462
1463322
146400:28:17,637 --> 00:28:18,472
1465[STEPHEN COUGHS]
1466
1467323
146800:28:20,473 --> 00:28:21,942
1469[TELEPHONE RINGS]
1470
1471324
147200:28:24,444 --> 00:28:25,645
1473Stephen Underwood.
1474
1475325
147600:28:41,460 --> 00:28:42,261
1477JEANETTE: Stephen!
1478
1479326
148000:28:43,795 --> 00:28:45,465
1481They can't find him anywhere.
1482
1483327
148400:28:49,268 --> 00:28:51,003
1485JOHN: My sincere apologies
1486again, Colonel.
1487
1488328
148900:28:51,103 --> 00:28:53,805
1490The truth is, Captain, Mr. Loboda
1491has a habit of disappearing,
1492
1493329
149400:28:54,474 --> 00:28:57,677
1495as Mr. Nowak knows all too well.
1496He's a very troubled man.
1497
1498330
149900:28:58,076 --> 00:29:00,313
1500Sometimes his imagination
1501gets the better of him.
1502
1503331
150400:29:01,080 --> 00:29:01,848
1505We'll find him.
1506
1507332
150800:29:19,265 --> 00:29:20,800
1509Are you going to tell them
1510about the box?
1511
1512333
151300:29:20,900 --> 00:29:22,369
1514Still think I did
1515the wrong thing?
1516
1517334
151800:29:37,882 --> 00:29:39,552
1519He can't just have disappeared.
1520
1521335
152200:29:40,152 --> 00:29:43,622
1523The Poles have moved him again.
1524Find out where!
1525
1526336
152700:29:56,768 --> 00:29:58,771
1528MAN: <i>Morning, Mabel.
1529Is Richard in yet?</i>
1530
1531337
153200:30:00,739 --> 00:30:03,175
1533My father wanted to know
1534where you got these from.
1535
1536338
153700:30:08,581 --> 00:30:09,381
1538STEPHEN: Why?
1539
1540339
154100:30:10,417 --> 00:30:11,516
1542He said they're extremely
1543valuable
1544
1545340
154600:30:11,617 --> 00:30:12,652
1547and that you should be careful.
1548
1549341
155000:30:15,187 --> 00:30:16,022
1551STEPHEN: Thank you.
1552
1553342
155400:30:25,430 --> 00:30:27,632
1555POLISH CADET: <i>I don't
1556understand what is happening.</i>
1557
1558343
155900:30:28,266 --> 00:30:30,635
1560<i>Earlier, our train
1561stopped at a siding.</i>
1562
1563344
156400:30:31,169 --> 00:30:33,872
1565<i>We were met by Soviet guards
1566and ordered to disembark.</i>
1567
1568345
156900:30:34,841 --> 00:30:36,409
1570<i>There is a large forest here.</i>
1571
1572346
157300:30:37,776 --> 00:30:39,746
1574<i>We have loaded into
1575black prison vans.</i>
1576
1577347
157800:30:40,713 --> 00:30:41,815
1579<i>I have to stop writing now.</i>
1580
1581348
158200:32:19,711 --> 00:32:21,146
1583Yes, sir, can I help you?
1584
1585349
158600:32:21,813 --> 00:32:23,382
1587I'm looking for
1588a Colonel Pietrowski.
1589
1590350
159100:32:23,716 --> 00:32:24,751
1592Yes, sir, follow me.
1593
1594351
159500:32:27,719 --> 00:32:28,755
1596Colonel Pietrowski.
1597
1598352
159900:32:31,923 --> 00:32:32,958
1600Can I get you anything?
1601
1602353
160300:32:36,896 --> 00:32:37,731
1604You don't mind?
1605
1606354
160700:32:42,301 --> 00:32:43,069
1608[STEPHEN SIGHS]
1609
1610355
161100:32:49,708 --> 00:32:50,776
1612Why would a Russian...
1613
1614356
161500:32:51,910 --> 00:32:56,216
1616have the diary, letters
1617and personal effects
1618
1619357
162000:32:56,315 --> 00:32:57,883
1621of a young Polish cadet,
1622
1623358
162400:32:58,383 --> 00:33:01,887
1625interned in a POW camp
1626in the Soviet Union?
1627
1628359
162900:33:02,721 --> 00:33:03,756
1630And, er...
1631
1632360
163300:33:05,557 --> 00:33:07,192
1634why does he think
1635everyone wants to kill him?
1636
1637361
163800:33:10,729 --> 00:33:13,966
1639I really have no idea what you are
1640talking about, Mr. Underwood.
1641
1642362
164300:33:14,900 --> 00:33:16,601
1644If you'll excuse me,
1645I have things to attend to.
1646
1647363
164800:33:16,735 --> 00:33:17,603
1649I have the box.
1650
1651364
165200:33:20,104 --> 00:33:21,073
1653I want to help.
1654
1655365
165600:33:21,774 --> 00:33:24,407
1657No, Mr. Underwood,
1658you want a story.
1659
1660366
166100:33:24,409 --> 00:33:26,779
1662Yes, I want the story, and then
1663we both get what we want.
1664
1665367
166600:33:27,845 --> 00:33:29,448
1667Trust me, there's nothing
1668you can do.
1669
1670368
167100:33:29,782 --> 00:33:32,252
1672If you really want to help,
1673then return the box to me.
1674
1675369
167600:33:32,752 --> 00:33:33,787
1677Let me see Loboda.
1678
1679370
168000:33:34,986 --> 00:33:36,790
1681Goodbye, Mr. Underwood.
1682
1683371
168400:33:38,791 --> 00:33:40,794
1685Colonel. Colonel!
1686
1687372
168800:33:42,928 --> 00:33:43,996
1689Then I'll...
1690
1691373
169200:33:45,030 --> 00:33:47,267
1693take this to the authorities and
1694I'll tell them where I got it.
1695
1696374
169700:33:50,002 --> 00:33:51,838
1698I had the diary and letters
1699translated.
1700
1701375
170200:33:56,809 --> 00:33:58,011
1703Come with me.
1704
1705376
170600:34:08,921 --> 00:34:09,923
1707Wait here.
1708
1709377
171000:34:26,604 --> 00:34:27,840
1711[SNIFFS, SIGHS]
1712
1713378
171400:34:43,622 --> 00:34:45,825
1715My aide will take you
1716to see Mr. Loboda.
1717
1718379
171900:34:46,291 --> 00:34:47,659
1720So you do know where he is?
1721
1722380
172300:34:52,530 --> 00:34:54,432
1724Once you know the truth,
1725you can try as you might,
1726
1727381
172800:34:54,532 --> 00:34:56,334
1729but I will not support you
1730in this any further.
1731
1732382
173300:34:56,903 --> 00:34:59,305
1734I will deny any involvement,
1735any knowledge of this at all
1736
1737383
173800:34:59,405 --> 00:35:00,907
1739and you will not see
1740Loboda again.
1741
1742384
174300:35:03,008 --> 00:35:04,142
1744Do I make myself clear?
1745
1746385
174700:35:20,858 --> 00:35:22,961
1748JANUSZ: Here, at five o'clock.
1749
1750386
175100:35:23,496 --> 00:35:24,898
1752We will pick you up
1753and take you to him.
1754
1755387
175600:35:26,564 --> 00:35:27,400
1757You come alone.
1758
1759388
176000:35:28,566 --> 00:35:30,035
1761How do I know I can trust you?
1762
1763389
176400:35:31,037 --> 00:35:32,038
1765You don't.
1766
1767390
176800:35:32,939 --> 00:35:35,909
1769Then I'd like to, er,
1770interview Loboda.
1771
1772391
177300:35:36,842 --> 00:35:38,945
1774- And I'd like it recorded.
1775- Why?
1776
1777392
177800:35:40,079 --> 00:35:41,514
1779Once you have the box,
1780I have nothing.
1781
1782393
178300:35:44,916 --> 00:35:46,119
1784That can be arranged.
1785
1786394
178700:35:47,153 --> 00:35:50,023
1788And, er, I'll take those
1789translations, if you don't mind.
1790
1791395
179200:35:55,128 --> 00:35:55,928
1793Thank you.
1794
1795396
179600:36:43,709 --> 00:36:45,644
1797I expect you to pay
1798for the damage.
1799
1800397
180100:36:46,043 --> 00:36:47,746
1802- Who did this?
1803- WOMAN: The police.
1804
1805398
180600:36:48,747 --> 00:36:52,184
1807They said they suspected you of being
1808in possession of contraband goods.
1809
1810399
181100:36:52,383 --> 00:36:54,119
1812That's ridiculous,
1813and you know it.
1814
1815400
181600:36:54,419 --> 00:36:56,688
1817Well, I'm sorry, but, er...
1818
1819401
182000:36:56,988 --> 00:37:01,026
1821with all your comings and goings
1822lately I really couldn't say.
1823
1824402
182500:37:02,028 --> 00:37:05,030
1826- [STEPHEN SIGHS]
1827- This is still my house...
1828
1829403
183000:37:05,430 --> 00:37:07,467
1831as far as I'm aware,
1832Mr. Underwood.
1833
1834404
183500:37:24,784 --> 00:37:25,517
1836Nettie.
1837
1838405
183900:37:28,854 --> 00:37:30,056
1840Nettie, please.
1841
1842406
184300:37:31,856 --> 00:37:32,657
1844STEPHEN: I'm sorry.
1845
1846407
184700:37:33,992 --> 00:37:37,262
1848- JEANETTE: What is it?
1849- They've taken the box.
1850
1851408
185200:37:39,231 --> 00:37:40,066
1853Then it's over.
1854
1855409
185600:37:41,166 --> 00:37:43,869
1857- I'm going to see Loboda.
1858- You know where he is?
1859
1860410
186100:37:44,202 --> 00:37:45,237
1862STEPHEN: Pietrowski has him.
1863
1864411
186500:37:46,338 --> 00:37:48,240
1866So how do you know
1867they didn't take it?
1868
1869412
187000:37:48,608 --> 00:37:51,044
1871Because I said I'd give back the
1872box if they let me talk to him.
1873
1874413
187500:37:52,276 --> 00:37:53,579
1876How do you know
1877they're not lying?
1878
1879414
188000:37:53,678 --> 00:37:55,847
1881You have no idea who
1882these people really are.
1883
1884415
188500:37:56,881 --> 00:37:57,849
1886I need to know.
1887
1888416
188900:37:59,050 --> 00:38:00,686
1890It has nothing to do with you.
1891
1892417
189300:38:07,726 --> 00:38:09,195
1894If anything happens to me,
1895
1896418
189700:38:10,195 --> 00:38:11,664
1898I want you to give these
1899to the police.
1900
1901419
190200:38:14,166 --> 00:38:15,168
1903But...
1904
1905420
190600:40:29,200 --> 00:40:30,336
1907Stay here.
1908
1909421
191000:41:10,342 --> 00:41:11,811
1911They tell me I can trust you.
1912
1913422
191400:41:13,378 --> 00:41:15,280
1915That I can tell you everything.
1916
1917423
191800:41:18,215 --> 00:41:19,017
1919Yes.
1920
1921424
192200:41:20,418 --> 00:41:21,853
1923You took the box?
1924
1925425
192600:41:27,258 --> 00:41:29,262
1927How can I trust a thief?
1928
1929426
193000:41:32,430 --> 00:41:34,066
1931I didn't mean any harm.
1932
1933427
193400:41:35,934 --> 00:41:37,336
1935You put it in your paper?
1936
1937428
193800:41:40,939 --> 00:41:42,508
1939I'll do everything I can.
1940
1941429
194200:41:46,477 --> 00:41:47,345
1943Please sit down.
1944
1945430
194600:42:19,644 --> 00:42:22,782
1947[RECORDING EQUIPMENT WHIRS]
1948
1949431
195000:42:39,597 --> 00:42:42,034
1951My name is Ivan Krivozertsev.
1952
1953432
195400:42:46,303 --> 00:42:48,374
1955My home is near Smolensk.
1956
1957433
195800:42:49,340 --> 00:42:50,208
1959Small town.
1960
1961434
196200:42:51,343 --> 00:42:52,545
1963Nove Biatoki.
1964
1965435
196600:42:55,314 --> 00:42:59,151
1967I was there
1968when they first come.
1969
1970436
197100:43:07,459 --> 00:43:08,527
1972[SOLDIER SPEAKING RUSSIAN]
1973
1974437
197500:43:14,832 --> 00:43:16,836
1976LOBODA: <i>People say
1977they were Finns.</i>
1978
1979438
198000:43:19,537 --> 00:43:21,373
1981<i>But my friend Kisselev...</i>
1982
1983439
198400:43:23,874 --> 00:43:27,412
1985<i>he saw their four-cornered hats.</i>
1986
1987440
198800:43:31,349 --> 00:43:32,650
1989[LOBODA SPEAKS RUSSIAN]
1990
1991441
199200:43:34,352 --> 00:43:36,188
1993They were all Polish.
1994
1995442
199600:43:40,858 --> 00:43:44,462
1997Every day, they put them in
1998<i>chornly voron.</i>
1999
2000443
200100:43:45,396 --> 00:43:48,467
2002LOBODA: <i>Prison vans.
2003Move to forest.</i>
2004
2005444
200600:43:48,733 --> 00:43:51,970
2007[SOLDIERS SPEAKING RUSSIAN]
2008
2009445
201000:44:20,631 --> 00:44:26,639
2011In forest, Bolsheviks tie
2012their hands behind backs.
2013
2014446
201500:44:28,374 --> 00:44:30,042
2016LOBODA: <i>A rope
2017round the neck...</i>
2018
2019447
202000:44:31,876 --> 00:44:34,712
2021<i>so you strangle if you move.</i>
2022
2023448
202400:44:42,653 --> 00:44:43,755
2025They put them...
2026
2027449
202800:44:45,423 --> 00:44:46,257
2029<i>K zemie.</i>
2030
2031450
203200:44:47,425 --> 00:44:48,160
2033LOBODA: <i>To ground.</i>
2034
2035451
203600:44:50,061 --> 00:44:50,962
2037<i>And they put...</i>
2038
2039452
204000:44:52,130 --> 00:44:52,932
2041<i>guns...</i>
2042
2043453
204400:44:55,066 --> 00:44:56,568
2045<i>to back of the neck.</i>
2046
2047454
204800:44:59,704 --> 00:45:00,939
2049One after another...
2050
2051455
205200:45:02,474 --> 00:45:04,943
2053bodies fall into the pit...
2054
2055456
205600:45:08,246 --> 00:45:10,615
2057face to ground.
2058
2059457
206000:45:11,483 --> 00:45:12,551
2061[GUNSHOT]
2062
2063458
206400:45:16,521 --> 00:45:19,991
2065And guns loaded
2066for the next group.
2067
2068459
206900:45:21,459 --> 00:45:23,496
2070Over and over again...
2071
2072460
207300:45:24,662 --> 00:45:27,099
2074until job finish.
2075
2076461
207700:45:35,941 --> 00:45:39,778
2078When Germans come,
2079they have Polyaki too.
2080
2081462
208200:45:40,477 --> 00:45:41,546
2083LOBODA: <i>Prisoners.</i>
2084
2085463
208600:45:42,613 --> 00:45:45,082
2087<i>Making roads good for tanks.</i>
2088
2089464
209000:45:45,182 --> 00:45:48,352
2091[SOLDIERS SPEAKING GERMAN]
2092
2093465
209400:45:48,486 --> 00:45:50,356
2095LOBODA: <i>First,
2096Germans did not look.</i>
2097
2098466
209900:45:51,990 --> 00:45:53,592
2100<i>Only Polyaki look.</i>
2101
2102467
210300:45:56,494 --> 00:46:02,000
2104[SOLDIERS YELLING IN GERMAN]
2105
2106468
210700:46:07,671 --> 00:46:10,742
2108LOBODA: <i>Then I tell
2109what I saw...</i>
2110
2111469
211200:46:14,878 --> 00:46:17,248
2113and we begin to dig.
2114
2115470
211600:46:24,756 --> 00:46:29,361
2117LOBODA: <i>Book and letters
2118I took from dead man.</i>
2119
2120471
212100:46:30,729 --> 00:46:31,730
2122<i>Young man.</i>
2123
2124472
212500:46:49,381 --> 00:46:50,149
2126Where was this?
2127
2128473
212900:46:52,784 --> 00:46:53,651
2130Where did it happen?
2131
2132474
213300:46:59,557 --> 00:47:02,428
2134In forest, at Katyn.
2135
2136475
213700:47:12,102 --> 00:47:15,206
2138[RECORDING EQUPMENT WHIRS]
2139
2140476
214100:47:28,653 --> 00:47:29,688
2142How many?
2143
2144477
214500:47:31,423 --> 00:47:34,392
2146To date, over 4,000 bodies.
2147
2148478
214900:47:36,260 --> 00:47:38,429
2150But there are three times that
2151still missing.
2152
2153479
215400:47:40,131 --> 00:47:45,770
2155Mostly officers, reservists,
2156lawyers, teachers... priests.
2157
2158480
215900:47:46,604 --> 00:47:50,442
2160Stalin knew these people would
2161never capitulate to Soviet rule.
2162
2163481
216400:47:51,977 --> 00:47:54,946
2165And Poles know all about being
2166occupied by foreign powers,
2167
2168482
216900:47:55,079 --> 00:47:56,881
2170and these were
2171the best of my country.
2172
2173483
217400:47:57,648 --> 00:48:00,652
2175They would fight for their freedom
2176with everything they had.
2177
2178484
217900:48:04,822 --> 00:48:06,757
2180Stalin murdered them so Poland
2181
2182485
218300:48:07,425 --> 00:48:09,762
2184could never again
2185rise from the ashes.
2186
2187486
218800:48:11,628 --> 00:48:12,930
2189And the British?
2190
2191487
219200:48:14,832 --> 00:48:15,668
2193They knew about this?
2194
2195488
219600:48:16,401 --> 00:48:17,336
2197Of course they did.
2198
2199489
220000:48:18,436 --> 00:48:21,038
2201The British and Americans just
2202wanted the whole affair to go away.
2203
2204490
220500:48:21,639 --> 00:48:24,709
2206They needed the Red Army
2207to keep fighting the Germans.
2208
2209491
221000:48:24,809 --> 00:48:27,178
2211They feared Stalin
2212would make peace with Hitler.
2213
2214492
221500:48:29,113 --> 00:48:32,383
2216Now, Stalin has half of Europe under
2217his boot, and they can do nothing.
2218
2219493
222000:48:34,686 --> 00:48:36,722
2221And my country is occupied.
2222
2223494
222400:48:37,856 --> 00:48:39,725
2225JANUSZ: And no criticism
2226of Stalin is tolerated.
2227
2228495
222900:48:41,659 --> 00:48:43,128
2230LOBODA: My people
2231are good people.
2232
2233496
223400:48:45,863 --> 00:48:47,699
2235You must know what happened.
2236
2237497
223800:48:49,668 --> 00:48:50,702
2239You must know murderer.
2240
2241498
224200:48:53,171 --> 00:48:54,406
2243We need the evidence.
2244
2245499
224600:48:55,374 --> 00:48:57,709
2247The diary, the letters.
2248
2249500
225000:48:59,043 --> 00:49:02,746
2251JANUSZ: Proof the murders were
2252committed in 1940 by the Soviets.
2253
2254501
225500:49:03,747 --> 00:49:07,318
2256And not by the Nazis in 1941,
2257as everyone believes.
2258
2259502
226000:49:13,892 --> 00:49:14,993
2261You did bring the box?
2262
2263503
226400:49:21,066 --> 00:49:22,568
2265It was stolen from my room.
2266
2267504
226800:49:25,702 --> 00:49:26,771
2269[LOBODA YELLS]
2270
2271505
227200:49:32,744 --> 00:49:33,778
2273Please!
2274
2275506
227600:49:47,157 --> 00:49:51,462
2277[TELEPHONE RINGS]
2278
2279507
228000:49:51,563 --> 00:49:52,396
2281[JOHN GRUNTS]
2282
2283508
228400:49:56,733 --> 00:49:57,802
2285Yes?
2286
2287509
228800:49:59,805 --> 00:50:00,639
2289[SIGHS]
2290
2291510
229200:50:01,039 --> 00:50:01,840
2293What, now?
2294
2295511
229600:50:02,974 --> 00:50:03,776
2297Why?
2298
2299512
230000:50:07,945 --> 00:50:09,247
2301Fine, I'll be five minutes.
2302
2303513
230400:50:18,956 --> 00:50:21,325
2305What the bloody hell are you playing at?
2306It's the middle of the night.
2307
2308514
230900:50:21,793 --> 00:50:23,595
2310- It's important.
2311- JOHN: It better had be.
2312
2313515
231400:50:24,061 --> 00:50:25,963
2315I need to know about
2316a place called Katyn.
2317
2318516
231900:50:27,764 --> 00:50:28,799
2320Why?
2321
2322517
232300:50:29,066 --> 00:50:31,369
2324Polish soldiers were
2325taken there in 1940.
2326
2327518
232800:50:32,137 --> 00:50:33,671
2329I need to know
2330what happened to them.
2331
2332519
233300:50:34,005 --> 00:50:35,640
2334Has Pietrowski
2335put you up to this?
2336
2337520
233800:50:35,773 --> 00:50:36,707
2339STEPHEN: No.
2340
2341521
234200:50:36,807 --> 00:50:38,610
2343Then look it up in the papers.
2344
2345522
234600:50:38,943 --> 00:50:41,012
2347I need to see
2348the official papers.
2349
2350523
235100:50:41,979 --> 00:50:43,814
2352And I can't help you,
2353you know that.
2354
2355524
235600:50:44,782 --> 00:50:47,251
2357In my position, I can't be seen
2358fraternizing with journalists,
2359
2360525
236100:50:47,753 --> 00:50:49,488
2362even second-rate
2363provincial ones.
2364
2365526
236600:50:49,988 --> 00:50:50,856
2367John, please.
2368
2369527
237000:50:51,889 --> 00:50:53,156
2371STEPHEN: This could explain
2372the suicides.
2373
2374528
237500:50:53,925 --> 00:50:56,028
2376Over 4,000 Polish soldiers
2377were murdered.
2378
2379529
238000:50:58,930 --> 00:50:59,965
2381- Stand down.
2382- Sir.
2383
2384530
238500:51:04,001 --> 00:51:07,139
2386It was the Germans,
2387the Nazis, end of story.
2388
2389531
239000:51:07,271 --> 00:51:09,006
2391- You know about this.
2392- JOHN: That's the official line.
2393
2394532
239500:51:09,106 --> 00:51:10,675
2396Yeah, but you know
2397that's not true.
2398
2399533
240000:51:11,276 --> 00:51:13,044
2401I believe what I'm told
2402to believe.
2403
2404534
240500:51:14,345 --> 00:51:16,648
2406So you're going to bury your head
2407and let them get away with it?
2408
2409535
241000:51:16,814 --> 00:51:19,384
2411It's my job. Now, go home.
2412
2413536
241400:51:19,852 --> 00:51:21,953
2415You went to war to free people
2416from oppression,
2417
2418537
241900:51:22,153 --> 00:51:24,255
2420so that they had the right
2421to choose their own destiny.
2422
2423538
242400:51:24,356 --> 00:51:26,925
2425And you're going to stand there
2426and do nothing?
2427
2428539
242900:51:27,291 --> 00:51:28,360
2430Go home, Stephen.
2431
2432540
243300:51:29,193 --> 00:51:30,928
2434Stop trying to be something
2435you're not.
2436
2437541
243800:51:32,631 --> 00:51:33,364
2439I did that.
2440
2441542
244200:51:33,831 --> 00:51:36,667
2443You went to war and I stayed.
2444I did what I was told.
2445
2446543
244700:51:38,903 --> 00:51:40,738
2448But for the first time,
2449I have something I believe in.
2450
2451544
245200:51:40,872 --> 00:51:42,874
2453Don't be such a child.
2454The war is over.
2455
2456545
245700:51:43,508 --> 00:51:44,842
2458Do you really want to start
2459another one
2460
2461546
246200:51:44,943 --> 00:51:46,711
2463just to appease your own sense
2464of inadequacy?
2465
2466547
246700:51:46,843 --> 00:51:48,213
2468You didn't
2469have to serve, be grateful.
2470
2471548
247200:51:50,947 --> 00:51:51,716
2473No.
2474
2475549
247600:51:53,050 --> 00:51:54,085
2477You're right.
2478
2479550
248000:51:56,854 --> 00:51:59,724
2481I couldn't serve...
2482because of this.
2483
2484551
248500:52:13,305 --> 00:52:14,439
2486JOHN: Philip Edwards.
2487
2488552
248900:52:15,639 --> 00:52:17,942
2490Disillusioned socialist-type
2491I met at Cambridge.
2492
2493553
249400:52:18,910 --> 00:52:21,113
2495Now works in the archive
2496at the Foreign Office.
2497
2498554
249900:52:22,345 --> 00:52:25,516
2500If it's in there...
2501he'll know where.
2502
2503555
250400:52:28,919 --> 00:52:30,555
2505This is my transport docket.
2506
2507556
250800:52:31,889 --> 00:52:35,126
2509And, er... this should
2510get you through the gate.
2511
2512557
251300:52:40,697 --> 00:52:43,567
2514You can improvise. Now get out.
2515
2516558
251700:52:46,570 --> 00:52:48,472
2518JOHN: Oh, and, Stephen,
2519the accident.
2520
2521559
252200:52:48,939 --> 00:52:52,077
2523It was my fault and I know you
2524could have lost your eyesight.
2525
2526560
252700:52:52,177 --> 00:52:53,111
2528JOHN: I am sorry.
2529
2530561
253100:52:56,447 --> 00:52:57,214
2532[DOOR SHUTS]
2533
2534562
253500:53:04,988 --> 00:53:06,757
2536[KNOCKING AT DOOR, DOOR OPENING]
2537
2538563
253900:53:07,157 --> 00:53:07,959
2540[SIGHS]
2541
2542564
254300:53:20,537 --> 00:53:21,405
2544Did you see him?
2545
2546565
254700:53:22,374 --> 00:53:24,076
2548- Yeah.
2549- Where is he?
2550
2551566
255200:53:30,948 --> 00:53:33,017
2553There's only one farm
2554in the area that grows these.
2555
2556567
255700:53:38,021 --> 00:53:39,224
2558I'm going to London.
2559
2560568
256100:53:40,959 --> 00:53:43,227
2562I need you to hold on
2563to those translations.
2564
2565569
256600:53:46,798 --> 00:53:47,599
2567Don't go.
2568
2569570
257000:53:49,568 --> 00:53:51,535
2571- I have to.
2572- JEANETTE: Stephen...
2573
2574571
257500:53:57,441 --> 00:53:59,144
2576MASON: <i>You've let this get
2577out of proportion.</i>
2578
2579572
258000:54:00,577 --> 00:54:02,014
2581In spite of everything
2582that happened...
2583
2584573
258500:54:04,014 --> 00:54:06,017
2586you must realize
2587I do still care about you.
2588
2589574
259000:54:07,485 --> 00:54:10,255
2591Then... please
2592just leave him alone.
2593
2594575
259500:54:11,456 --> 00:54:15,392
2596It's your Stephen that is
2597making life difficult for you.
2598
2599576
260000:54:15,492 --> 00:54:17,228
2601He dragged you into all this,
2602not me.
2603
2604577
260500:54:19,197 --> 00:54:23,235
2606Just... Just tell me
2607what he's up to.
2608
2609578
261000:54:26,537 --> 00:54:28,072
2611He knows where he is,
2612doesn't he?
2613
2614579
261500:54:31,008 --> 00:54:34,612
2616You must understand, this isn't
2617about you and Underwood anymore.
2618
2619580
262000:54:36,079 --> 00:54:40,083
2621You're involving yourself
2622in something very sensitive
2623
2624581
262500:54:40,184 --> 00:54:42,053
2626and potentially very damaging.
2627
2628582
262900:54:42,653 --> 00:54:44,054
2630Is Stephen in danger?
2631
2632583
263300:54:44,521 --> 00:54:47,424
2634If he's told you where
2635they're hiding the Russian,
2636
2637584
263800:54:47,525 --> 00:54:49,227
2639you have to tell me, now.
2640
2641585
264200:54:54,131 --> 00:54:54,900
2643Look...
2644
2645586
264600:54:58,802 --> 00:55:00,271
2647you tell me what you know...
2648
2649587
265000:55:02,039 --> 00:55:04,075
2651and you can continue
2652to see Underwood.
2653
2654588
265500:55:06,209 --> 00:55:07,878
2656As long as you don't draw
2657attention to yourselves,
2658
2659589
266000:55:08,246 --> 00:55:10,715
2661I won't say another word
2662about it.
2663
2664590
266500:55:11,182 --> 00:55:13,118
2666It will simply blow over.
2667
2668591
266900:55:15,119 --> 00:55:18,121
2670I don't think either of us want any
2671scandal in our lives right now.
2672
2673592
267400:55:19,823 --> 00:55:23,360
2675And I think we would both do whatever we could
2676to ensure that doesn't happen, wouldn't we?
2677
2678593
267900:56:47,644 --> 00:56:49,680
2680[SPEAKING RUSSIAN]
2681
2682594
268300:59:37,481 --> 00:59:41,518
2684You're a fool.
2685A pig-ignorant fool.
2686
2687595
268800:59:43,421 --> 00:59:45,557
2689Do you honestly think
2690anyone cares about you?
2691
2692596
269300:59:46,823 --> 00:59:48,392
2694Do you think the Poles care?
2695
2696597
269700:59:49,360 --> 00:59:52,563
2698No one cares about you
2699or what you have to say!
2700
2701598
270200:59:53,164 --> 00:59:54,064
2703[LOBODA GROANS]
2704
2705599
270601:00:08,378 --> 01:00:10,514
2707[TRAIN WHISTLE BLOWS]
2708
2709600
271001:00:16,820 --> 01:00:17,855
2711[CONDUCTOR'S WHISTLE BLOWS]
2712
2713601
271401:00:23,494 --> 01:00:24,262
2715[TRAIN TOOTS]
2716
2717602
271801:01:01,532 --> 01:01:02,300
2719Mr. Underwood?
2720
2721603
272201:01:03,867 --> 01:01:04,635
2723Yes.
2724
2725604
272601:01:05,401 --> 01:01:07,438
2727I served with your brother
2728in Austria.
2729
2730605
273101:01:08,439 --> 01:01:09,474
2732He's a good man.
2733
2734606
273501:01:10,207 --> 01:01:12,110
2736[PASSERS-BY CHATTING]
2737
2738607
273901:01:17,782 --> 01:01:20,452
2740An address and a map.
2741
2742608
274301:01:23,921 --> 01:01:26,658
2744What you want is all very
2745hush-hush. It's been shelved.
2746
2747609
274801:01:29,226 --> 01:01:31,162
2749"X" marks the spot,
2750if you like.
2751
2752610
275301:01:33,764 --> 01:01:34,898
2754[SIGHS]
2755
2756611
275701:01:36,700 --> 01:01:39,070
2758Things aren't the same
2759anymore, Mr. Underwood.
2760
2761612
276201:01:40,405 --> 01:01:43,073
2763During the war, we knew
2764what we needed to do.
2765
2766613
276701:01:43,206 --> 01:01:46,243
2768We knuckled down and we did it.
2769We didn't question anything.
2770
2771614
277201:01:47,410 --> 01:01:49,847
2773PHILLIP: It was all very
2774black and white.
2775
2776615
277701:01:51,515 --> 01:01:52,650
2778But now...
2779
2780616
278101:01:54,251 --> 01:01:55,687
2782Now nothing seems
2783to make any sense.
2784
2785617
278601:01:58,322 --> 01:01:59,724
2787PHILLIP: Makes you wonder
2788who's really in charge.
2789
2790618
279101:02:07,999 --> 01:02:10,034
2792- STEPHEN: Can I buy you a drink?
2793- No.
2794
2795619
279601:02:10,800 --> 01:02:11,936
2797No, I can't stay.
2798
2799620
280001:02:12,503 --> 01:02:14,972
2801If there's ever anything
2802I can do for you.
2803
2804621
280501:02:15,072 --> 01:02:17,107
2806No, please, don't worry.
2807
2808622
280901:02:19,642 --> 01:02:21,646
2810Anything to relieve the tedium.
2811
2812623
281301:02:23,113 --> 01:02:26,650
2814Sometimes I wonder if I'll end up
2815buried in that archive, you know.
2816
2817624
281801:02:26,782 --> 01:02:28,318
2819Up to my eyeballs in dust.
2820
2821625
282201:02:30,553 --> 01:02:31,722
2823Not that anybody would notice.
2824
2825626
282601:02:34,959 --> 01:02:37,529
2827My regards to your brother,
2828and good luck.
2829
2830627
283101:03:22,773 --> 01:03:25,642
2832OFFICER: Captain Underwood. Will
2833you be requiring an escort, sir?
2834
2835628
283601:05:41,811 --> 01:05:45,515
2837AMBASSADOR: <i>"On the evidence that
2838we have, it is difficult to escape</i>
2839
2840629
284101:05:45,648 --> 01:05:48,051
2842<i>from the presumption
2843of Russian guilt.</i>
2844
2845630
284601:05:49,486 --> 01:05:52,189
2847<i>How, if Russian crime
2848is established,</i>
2849
2850631
285101:05:52,722 --> 01:05:55,625
2852<i>can we expect Poles
2853to live amicably</i>
2854
2855632
285601:05:55,726 --> 01:05:59,197
2857<i>side by side with Russians
2858for generations to come?"</i>
2859
2860633
286101:06:04,001 --> 01:06:06,437
2862<i>AMBASSADOR: "This document
2863is explosive,</i>
2864
2865634
286601:06:07,003 --> 01:06:09,772
2867<i>if it was to fall
2868into unauthorized hands,</i>
2869
2870635
287101:06:10,541 --> 01:06:15,178
2872<i>the reaction on our relations
2873with Russia would be serious."</i>
2874
2875636
287601:06:31,360 --> 01:06:35,932
2877AMBASSADOR: <i>"In handling the publicity
2878side of the Katyn affair...</i>
2879
2880637
288101:06:36,967 --> 01:06:39,336
2882<i>we have been constrained</i>
2883
2884638
288501:06:39,769 --> 01:06:44,006
2886<i>by the urgent need for cordial
2887relations with the Soviet Government</i>
2888
2889639
289001:06:44,740 --> 01:06:47,811
2891<i>to appear to appraise
2892the evidence</i>
2893
2894640
289501:06:47,945 --> 01:06:51,048
2896<i>with more hesitation
2897and lenience</i>
2898
2899641
290001:06:51,749 --> 01:06:55,820
2901<i>than we should do in forming
2902a common-sense judgement.</i>
2903
2904642
290501:07:00,823 --> 01:07:04,262
2906<i>We have, in fact, perforce,</i>
2907
2908643
290901:07:04,961 --> 01:07:07,264
2910<i>used the good name of England</i>
2911
2912644
291301:07:07,963 --> 01:07:12,936
2914<i>like the murderers used the little
2915conifers to cover up a massacre."</i>
2916
2917645
291801:07:51,842 --> 01:07:54,744
2919AMBASSADOR: <i>"Let us think
2920of these things always</i>
2921
2922646
292301:07:54,845 --> 01:07:56,814
2924<i>and speak of them never.</i>
2925
2926647
292701:07:57,814 --> 01:08:00,985
2928<i>To speak of them never is the
2929advice which I have been giving</i>
2930
2931648
293201:08:01,084 --> 01:08:05,222
2933<i>to the Polish Government,
2934but it has been unnecessary.</i>
2935
2936649
293701:08:06,957 --> 01:08:09,726
2938<i>Affliction and residence
2939in this country</i>
2940
2941650
294201:08:09,994 --> 01:08:13,664
2943<i>seem to be teaching them how much
2944better it is in political life</i>
2945
2946651
294701:08:13,963 --> 01:08:16,665
2948<i>to leave unsaid those things</i>
2949
2950652
295101:08:16,799 --> 01:08:19,336
2952<i>about which one feels
2953most passionately."</i>
2954
2955653
295601:08:57,674 --> 01:08:58,409
2957[DOOR OPENS]
2958
2959654
296001:08:58,909 --> 01:08:59,943
2961[DOOR CLOSES]
2962
2963655
296401:09:00,244 --> 01:09:00,978
2965STEPHEN: Colonel.
2966
2967656
296801:09:02,946 --> 01:09:03,947
2969I've seen the papers.
2970
2971657
297201:09:05,648 --> 01:09:07,919
2973A report by a Owen O'Malley,
2974
2975658
297601:09:08,884 --> 01:09:10,353
2977the British Ambassador
2978to Poland.
2979
2980659
298101:09:13,089 --> 01:09:14,891
2982You were right,
2983they knew all along.
2984
2985660
298601:09:17,928 --> 01:09:19,930
2987Ivan Krivozertsev is dead.
2988
2989661
299001:09:26,003 --> 01:09:28,104
2991He was found yesterday,
2992hanging from a tree.
2993
2994662
299501:09:29,339 --> 01:09:30,207
2996In the evening.
2997
2998663
299901:09:40,916 --> 01:09:44,955
3000So you see, Mr. Underwood, I doubt anyone will
3001ever be given the chance to see those papers.
3002
3003664
300401:09:49,559 --> 01:09:50,327
3005Why, er...
3006
3007665
300801:09:53,562 --> 01:09:54,965
3009Why didn't you hide him sooner?
3010
3011666
301201:09:57,634 --> 01:09:59,002
3013He wouldn't let us.
3014
3015667
301601:10:00,137 --> 01:10:03,006
3017It was only when you took
3018the box that he reconsidered.
3019
3020668
302101:10:07,710 --> 01:10:10,647
3022He approached the Red Cross,
3023joined our troops in Italy,
3024
3025669
302601:10:11,615 --> 01:10:13,117
3027where he met Mr. Nowak.
3028
3029670
303001:10:14,750 --> 01:10:18,088
3031One drunken night, he let slip
3032he was there at Katyn...
3033
3034671
303501:10:19,923 --> 01:10:20,825
3036when it happened.
3037
3038672
303901:10:23,759 --> 01:10:25,028
3040No others made it to the West.
3041
3042673
304301:10:26,729 --> 01:10:30,034
3044He was the only one to escape the
3045area when the Soviets recaptured it.
3046
3047674
304801:10:34,804 --> 01:10:36,807
3049He was an embarrassment
3050to the Soviets.
3051
3052675
305301:10:39,977 --> 01:10:42,013
3054Awkward for the British.
3055
3056676
305701:10:44,046 --> 01:10:46,082
3058Dispensable to the Americans.
3059
3060677
306101:10:49,986 --> 01:10:52,023
3062He approached them
3063at Nuremberg and...
3064
3065678
306601:10:53,357 --> 01:10:56,227
3067they almost sent him back
3068to the Russian sector.
3069
3070679
307101:11:00,798 --> 01:11:03,267
3072Did you tell anyone you
3073had seen him, Mr. Underwood?
3074
3075680
307601:11:06,635 --> 01:11:08,104
3077I had nothing to do with this.
3078
3079681
308001:11:22,052 --> 01:11:22,853
3081[SIGHS]
3082
3083682
308401:11:24,987 --> 01:11:25,722
3085What is it?
3086
3087683
308801:11:27,790 --> 01:11:28,825
3089Who did you tell?
3090
3091684
309201:11:32,562 --> 01:11:33,329
3093Excuse me.
3094
3095685
309601:11:46,610 --> 01:11:49,280
3097I'm sorry. I can't let you in.
3098Orders.
3099
3100686
310101:11:50,246 --> 01:11:51,548
3102I need to talk to my brother.
3103
3104687
310501:11:54,217 --> 01:11:55,952
3106Captain Underwood's
3107been reassigned.
3108
3109688
311001:11:59,055 --> 01:12:00,290
3111And Lieutenant Mitchell?
3112
3113689
311401:12:01,424 --> 01:12:02,159
3115I don't know.
3116
3117690
311801:12:18,275 --> 01:12:20,643
3119- PHONE OPERATOR: <i>Number, please?</i>
3120- Foreign Office Archive.
3121
3122691
312301:12:21,210 --> 01:12:22,312
3124<i>Putting you through.</i>
3125
3126692
312701:12:23,179 --> 01:12:24,147
3128WOMAN: <i>Archive.
3129How can I help you?</i>
3130
3131693
313201:12:24,747 --> 01:12:27,250
3133- Philip Edwards, please.
3134- <i>One moment, sir.</i>
3135
3136694
313701:12:28,919 --> 01:12:30,554
3138<i>I'm afraid Mr. Edwards
3139is on leave.</i>
3140
3141695
314201:12:30,888 --> 01:12:32,089
3143When will he be back?
3144
3145696
314601:12:32,223 --> 01:12:34,390
3147<i>May I enquire
3148as to your reason for calling?</i>
3149
3150697
315101:12:36,893 --> 01:12:37,660
3152<i>Sir?</i>
3153
3154698
315501:12:43,198 --> 01:12:45,768
3156PAPER BOY: Western Post.
3157Come and get your Western Post.
3158
3159699
316001:12:46,603 --> 01:12:48,371
3161Western Post.
3162Come and get your Western Post.
3163
3164700
316501:12:48,504 --> 01:12:49,205
3166Fresh off the press!
3167
3168701
316901:12:51,174 --> 01:12:52,209
3170Thank you, sir.
3171
3172702
317301:12:55,245 --> 01:12:58,381
3174PAPER BOY: <i>Western Post. Come and get
3175your Western Post. Fresh off the press!</i>
3176
3177703
317801:12:59,582 --> 01:13:00,384
3179PAPER BOY: <i>Western Post!</i>
3180
3181704
318201:13:02,152 --> 01:13:03,153
3183PAPER BOY: <i>Western Post!</i>
3184
3185705
318601:13:04,287 --> 01:13:06,456
3187PAPER BOY: <i>Come and get your Western Post!
3188Fresh off the press!</i>
3189
3190706
319101:13:12,161 --> 01:13:13,229
3192Mr. Hamilton,
3193can I talk to you?
3194
3195707
319601:13:14,964 --> 01:13:18,201
3197I'm sorry, Stephen, but
3198you don't work here anymore.
3199
3200708
320101:13:19,169 --> 01:13:20,304
3202Excuse me?
3203
3204709
320501:13:21,571 --> 01:13:25,509
3206Lovely idea... to give the
3207festival to the typist.
3208
3209710
321001:13:25,608 --> 01:13:28,778
3211You were right.
3212She shows great promise.
3213
3214711
321501:13:30,179 --> 01:13:33,217
3216So that's why she'll be
3217doing your job from now on.
3218
3219712
322001:13:35,251 --> 01:13:39,022
3221Now, that's a month's pay.
3222Clear your desk.
3223
3224713
322501:13:43,326 --> 01:13:44,361
3226I have a story.
3227
3228714
322901:13:45,161 --> 01:13:46,196
3230I don't want to hear it.
3231
3232715
323301:13:53,469 --> 01:13:54,236
3234[SIGHS]
3235
3236716
323701:13:55,004 --> 01:13:56,839
3238The British Government
3239is covering up the murder
3240
3241717
324201:13:56,973 --> 01:13:59,576
3243of over 15,000
3244Polish officers and men...
3245
3246718
324701:14:00,643 --> 01:14:02,278
3248by the Soviets in 1940.
3249
3250719
325101:14:05,214 --> 01:14:06,282
3252They sold out a whole nation.
3253
3254720
325501:14:08,050 --> 01:14:09,053
3256STEPHEN: Their own allies.
3257
3258721
325901:14:09,986 --> 01:14:12,089
3260A country they went to war
3261to protect.
3262
3263722
326401:14:12,688 --> 01:14:14,224
3265And it doesn't end there.
3266
3267723
326801:14:16,192 --> 01:14:20,230
3269Yesterday evening, the last witness to
3270that massacre was murdered right here,
3271
3272724
327301:14:20,796 --> 01:14:21,698
3274in Bristol.
3275
3276725
327701:14:23,200 --> 01:14:24,001
3278Well...
3279
3280726
328101:14:24,968 --> 01:14:27,204
3282you certainly have
3283a vivid imagination.
3284
3285727
328601:14:32,241 --> 01:14:33,443
3287What did they say to you, Frank?
3288
3289728
329001:14:34,244 --> 01:14:35,512
3291I beg your pardon?!
3292
3293729
329401:14:37,680 --> 01:14:42,518
3295That you'd... lose your job?
3296Lose the paper?
3297
3298730
329901:14:43,253 --> 01:14:45,522
3300STEPHEN: Huh? Be disgraced?
3301
3302731
330301:14:47,424 --> 01:14:51,461
3304That it's your patriotic duty
3305not to print this?
3306
3307732
330801:14:54,464 --> 01:14:57,567
3309If you don't leave right now,
3310I'll have you thrown out.
3311
3312733
331301:15:01,704 --> 01:15:04,340
3314Keep your money. I resign.
3315
3316734
331701:15:11,380 --> 01:15:15,351
3318[TELEPHONE RINGS
3319IN THE BACKGROUND]
3320
3321735
332201:16:13,309 --> 01:16:14,343
3323Oh, Mr. Underwood.
3324
3325736
332601:16:15,312 --> 01:16:18,180
3327I'll be wanting to redecorate
3328in the very near future
3329
3330737
333101:16:18,313 --> 01:16:20,549
3332so have to ask you
3333to vacate your room.
3334
3335738
333601:16:21,384 --> 01:16:24,887
3337But as I'm not one to throw
3338anyone onto the street,
3339
3340739
334101:16:24,987 --> 01:16:29,159
3342I will of course allow you time to
3343find suitable alternative lodgings.
3344
3345740
334601:16:31,361 --> 01:16:33,831
3347Two weeks should be more than
3348enough, I'm sure you'll agree?
3349
3350741
335101:16:35,331 --> 01:16:36,900
3352And you have a visitor.
3353
3354742
335501:17:05,394 --> 01:17:07,030
3356I didn't think
3357this would happen.
3358
3359743
336001:17:12,602 --> 01:17:13,570
3361What did you do?
3362
3363744
336401:17:17,874 --> 01:17:20,110
3365Stephen, I just wanted you
3366to be safe.
3367
3368745
336901:17:22,178 --> 01:17:23,247
3370What did you do?
3371
3372746
337301:17:25,415 --> 01:17:29,420
3374Mason asked me to watch Loboda
3375and tell him everything.
3376
3377747
337801:17:32,655 --> 01:17:33,590
3379You told him where he was?
3380
3381748
338201:17:42,398 --> 01:17:44,901
3383Why didn't you tell me
3384that Mason wanted him watched?
3385
3386749
338701:17:46,436 --> 01:17:49,473
3388I didn't think it would stop you! I
3389thought it would make things worse!
3390
3391750
339201:17:50,406 --> 01:17:51,542
3393Worse? [SCOFFS]
3394
3395751
339601:17:54,611 --> 01:17:55,345
3397He's dead.
3398
3399752
340001:17:56,412 --> 01:17:58,147
3401STEPHEN: They found him hanging
3402from a tree.
3403
3404753
340501:17:59,415 --> 01:18:00,150
3406[SOBS] I know.
3407
3408754
340901:18:01,483 --> 01:18:03,620
3410JEANETTE: And if I could undo
3411what I've done, I would.
3412
3413755
341401:18:05,487 --> 01:18:09,492
3415I didn't think Mason was capable of
3416something like this. I still don't.
3417
3418756
341901:18:16,933 --> 01:18:18,335
3420What did they do with John?
3421
3422757
342301:18:21,604 --> 01:18:22,973
3424They took him to London.
3425
3426758
342701:18:25,576 --> 01:18:27,511
3428JEANETTE: You won't be able
3429to see or speak to him.
3430
3431759
343201:18:29,545 --> 01:18:31,080
3433JEANETTE: They're posting him
3434overseas.
3435
3436760
343701:18:40,924 --> 01:18:42,693
3438I didn't give him these.
3439
3440761
344101:18:45,495 --> 01:18:46,763
3442They mean nothing now.
3443
3444762
344501:18:49,264 --> 01:18:50,299
3446[JEANETTE SOBS]
3447
3448763
344901:18:54,437 --> 01:18:56,606
3450- I want you to leave.
3451- Stephen...
3452
3453764
345401:19:00,043 --> 01:19:01,577
3455I want you to leave now.
3456
3457765
345801:19:07,717 --> 01:19:11,487
3459[JEANETTE SOBS]
3460
3461766
346201:19:11,586 --> 01:19:12,522
3463[STEPHEN SIGHS]
3464
3465767
346601:19:16,726 --> 01:19:19,563
3467[DOOR OPENS, CLOSES]
3468
3469768
347001:19:24,201 --> 01:19:27,604
3471An inquest before our Sovereign Lord the
3472King, in the parish of Flax Bourton,
3473
3474769
347501:19:27,737 --> 01:19:31,975
3476in the County of Somerset, on this
3477the third day of November, 1947,
3478
3479770
348001:19:32,509 --> 01:19:34,945
3481before one of the coroners
3482of our said Lord the King,
3483
3484771
348501:19:35,045 --> 01:19:39,383
3486for the said County of Somerset,
3487touching the death of Ivan Krivosertsev,
3488
3489772
349001:19:39,782 --> 01:19:42,753
3491known as Michael Loboda,
3492and upon the view of his body.
3493
3494773
349501:19:44,853 --> 01:19:46,822
3496Er, have the witnesses
3497been sworn in?
3498
3499774
350001:19:47,290 --> 01:19:48,024
3501MAN: They have, sir.
3502
3503775
350401:19:48,491 --> 01:19:49,560
3505Well, let's get going then,
3506shall we?
3507
3508776
350901:19:51,561 --> 01:19:53,330
3510Were about five, I'd say.
3511
3512777
351301:19:54,531 --> 01:19:58,402
3514I was down Long Orchard.
3515I, er, works there, you see.
3516
3517778
351801:20:00,370 --> 01:20:01,705
3519WITNESS: And by the rail bridge,
3520
3521779
352201:20:02,571 --> 01:20:04,407
3523coming back up
3524from Court House Farm.
3525
3526780
352701:20:06,742 --> 01:20:09,278
3528I sees this gentleman
3529hanging from a tree.
3530
3531781
353201:20:12,247 --> 01:20:13,616
3533WITNESS: <i>Apple tree, it were.</i>
3534
3535782
353601:20:20,790 --> 01:20:24,094
3537He was hanging about eight feet
3538up from a leather strap.
3539
3540783
354101:20:26,929 --> 01:20:30,633
3542It appeared to me that the deceased
3543had placed the strap around his neck,
3544
3545784
354601:20:31,400 --> 01:20:34,437
3547climbed the tree, secured
3548the other end to the branch
3549
3550785
355101:20:35,037 --> 01:20:36,572
3552and jumped off.
3553
3554786
355501:20:38,842 --> 01:20:40,811
3556We untied this and
3557lowered him to the ground.
3558
3559787
356001:20:41,777 --> 01:20:44,414
3561PC REYNOLDS:
3562<i>He was already cold. Stiff.</i>
3563
3564788
356501:20:47,784 --> 01:20:50,652
3566PC REYNOLDS: <i>We searched the body, and
3567in a wallet we found three letters</i>
3568
3569789
357001:20:51,588 --> 01:20:53,657
3571<i>one of which was marked
3572"Secret Service."</i>
3573
3574790
357501:21:14,611 --> 01:21:15,644
3576Carry on.
3577
3578791
357901:21:16,679 --> 01:21:18,649
3580We then took him to
3581the mortuary at Long Ashton.
3582
3583792
358401:21:21,918 --> 01:21:22,853
3585NOWAK: I knew him well.
3586
3587793
358801:21:24,487 --> 01:21:26,723
3589We had been friends since 1945.
3590
3591794
359201:21:28,090 --> 01:21:28,858
3593He was happy.
3594
3595795
359601:21:30,125 --> 01:21:33,030
3597NOWAK: He was proud of who he
3598was, and what he had seen.
3599
3600796
360101:21:35,165 --> 01:21:38,268
3602He did drink a lot, but he
3603could stand a lot as well.
3604
3605797
360601:21:40,603 --> 01:21:43,774
3607I do not know any reason
3608why he should hang himself.
3609
3610798
361101:21:46,842 --> 01:21:47,878
3612He wouldn't do this.
3613
3614799
361501:22:01,124 --> 01:22:03,860
3616May it duly be recorded here,
3617on presentation
3618
3619800
362001:22:04,661 --> 01:22:07,397
3621of all inquiries under oath,
3622
3623801
362401:22:07,897 --> 01:22:11,934
3625that I, as appointed coroner
3626of the County of Somerset
3627
3628802
362901:22:12,034 --> 01:22:14,336
3630by the office of
3631His Majesty the King,
3632
3633803
363401:22:14,704 --> 01:22:18,407
3635on deliberating the probable cause
3636of death of Michael Loboda,
3637
3638804
363901:22:18,508 --> 01:22:21,278
3640also known as
3641Ivan Krivosertsev,
3642
3643805
364401:22:22,379 --> 01:22:25,015
3645do allege a verdict
3646of suicide...
3647
3648806
364901:22:26,715 --> 01:22:27,784
3650by hanging.
3651
3652807
365301:22:30,686 --> 01:22:33,723
3654These proceedings
3655are duly closed.
3656
3657808
365801:22:46,536 --> 01:22:47,938
3659Surely you're not
3660going to accept that.
3661
3662809
366301:22:48,370 --> 01:22:49,738
3664I have to accept it.
3665
3666810
366701:22:50,039 --> 01:22:52,776
3668This is now just another suicide
3669that no one will want to hear about.
3670
3671811
367201:22:52,909 --> 01:22:54,576
3673What about the letters
3674in his wallet?
3675
3676812
367701:22:54,710 --> 01:22:56,847
3678We have not been allowed
3679to see them.
3680
3681813
368201:22:57,979 --> 01:22:58,948
3683Why weren't they read out?
3684
3685814
368601:22:59,749 --> 01:23:01,351
3687I'm very sorry, Mr. Underwood,
3688
3689815
369001:23:01,750 --> 01:23:04,186
3691but maybe if you'd not become involved,
3692there would be no need to know.
3693
3694816
369501:23:04,987 --> 01:23:09,592
3696Look, Colonel, I'm sorry but
3697I did what I thought was right.
3698
3699817
370001:23:11,093 --> 01:23:12,763
3701Did you? Really?
3702
3703818
370401:23:13,897 --> 01:23:14,930
3705STEPHEN: We still have this.
3706
3707819
370801:23:15,764 --> 01:23:17,800
3709Testimony is worth nothing
3710without the man.
3711
3712820
371301:23:19,802 --> 01:23:22,005
3714Even if it's not
3715accepted in the courts,
3716
3717821
371801:23:22,872 --> 01:23:24,840
3719it still brings the story
3720out into the open.
3721
3722822
372301:23:25,207 --> 01:23:28,577
3724- That's all you need, isn't it?
3725- Yes, Mr. Underwood, but there's nothing more I can do.
3726
3727823
372801:23:29,379 --> 01:23:30,947
3729We have been told
3730in no uncertain terms
3731
3732824
373301:23:31,046 --> 01:23:33,715
3734that the newspapers
3735have been strongly advised
3736
3737825
373801:23:33,816 --> 01:23:35,018
3739never to raise
3740the subject again.
3741
3742826
374301:23:36,619 --> 01:23:38,054
3744My apologies, I have to go.
3745
3746827
374701:23:41,023 --> 01:23:44,260
3748He did not deserve this.
3749He was a good man.
3750
3751828
375201:23:53,370 --> 01:23:55,005
3753JEANETTE: I'm so very sorry,
3754Colonel.
3755
3756829
375701:23:56,238 --> 01:23:57,240
3758I truly am.
3759
3760830
376101:24:07,116 --> 01:24:08,851
3762Don't you dare
3763walk away from me!
3764
3765831
376601:24:09,985 --> 01:24:12,988
3767You are just as much to blame
3768for this impossible situation!
3769
3770832
377101:24:14,022 --> 01:24:15,858
3772JEANETTE: You did
3773what you thought was right.
3774
3775833
377601:24:17,360 --> 01:24:18,295
3777And so did I.
3778
3779834
378001:24:20,629 --> 01:24:21,897
3781STEPHEN: This is not finished.
3782
3783835
378401:26:14,911 --> 01:26:18,782
3785[FOOTSTEPS]
3786
3787836
378801:26:41,070 --> 01:26:46,509
3789[JAZZ WALTZ PLAYS]
3790
3791837
379201:26:55,718 --> 01:26:56,586
3793[MUSIC STOPS]
3794
3795838
379601:27:45,800 --> 01:27:48,303
3797[SEAGULLS SQUAWKING]
3798
3799839
380001:27:48,437 --> 01:27:51,241
3801[PIANO PLAYS]
3802
3803840
380401:27:59,214 --> 01:28:01,950
3805JEANETTE: <i>In that moment,
3806when Stephen died,</i>
3807
3808841
380901:28:02,050 --> 01:28:03,887
3810<i>my life was changed forever.</i>
3811
3812842
381301:28:05,054 --> 01:28:08,858
3814<i>Everything I had believed in ws shattered
3815by the revelations he had uncovered</i>
3816
3817843
381801:28:09,192 --> 01:28:11,828
3819<i>and I was determined
3820to finish what he had started;</i>
3821
3822844
382301:28:13,228 --> 01:28:15,197
3824<i>to finally print Stephen's story</i>
3825
3826845
382701:28:15,298 --> 01:28:17,066
3828<i>and the testimony
3829of Michael Loboda,</i>
3830
3831846
383201:28:17,198 --> 01:28:19,568
3833<i>the last witness
3834to the countless Polish soldies</i>
3835
3836847
383701:28:19,669 --> 01:28:21,104
3838<i>who had died at Katyn,</i>
3839
3840848
384101:28:21,204 --> 01:28:24,139
3842<i>whatever the risks
3843and however long it would take.</i>
3844
3845849
384601:28:25,107 --> 01:28:26,142
3847<i>They would not be forgotten,</i>
3848
3849850
385001:28:27,043 --> 01:28:28,143
3851<i>and their testimony
3852would live on.</i>
3853
3854851
385501:28:42,424 --> 01:28:46,161
3856[SPEAKING POLISH]
3857
3858852
385901:30:34,568 --> 01:30:39,568
3860Subtitles by Jpproduction