· 6 years ago · Jan 17, 2020, 12:08 AM
1= 'Pagamenti della settimana scorsa
2= 'Pubblicato nuovo post
3= 'Nome
4= 'Per uso personale
5= 'Regolazioni
6= 'Pagamenti ricevuti
7= 'Creata nuova proposta - %s
8= 'Posizione
9= 'Indirizzo
10= 'Città
11= 'Provincia
12= 'Nazione
13= 'Cap
14= 'Si
15= 'No
16= 'Informazioni principali
17= 'Informazioni generali
18= 'Attività recente
19= 'Non sono supportate per la descrizione di un elemento. Utilizza invece la descrizione a lungo termine dell elemento.
20= 'Stima rapporto
21= 'Conferma
22= 'Elimina membro del personale
23= 'Alcuni dati per questo membro del personale devono essere trasferiti ad un altro utente. Seleziona l\'utente dove vuoi trasferire i dati.
24= 'Stima oggetti
25= 'Nessuna proposta trovata
26= 'Nessun preventivo trovato
27= 'Limite di persone per stato
28= 'Aggiornamento del sistema
29= 'Chiave di acquisto
30= 'Aggiorna ora
31= 'È disponibile un aggiornamento
32= 'L\'ultima versione
33= 'La tua versione
34= 'Stai utilizzando la versione più recente
35= 'Segna come attivo
36= 'Questo è un profilo cliente inattivo e alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate
37= 'Clienti Attivi
38= 'Clienti inattivi
39= 'Includi elementi di proposta con il campo di unione ovunque nel contenuto della proposta come %s
40= 'Tutti i dati sincronizzati con successo
41= 'Sincronizza ora
42= 'Sincronizza data
43= 'Tutte le proposte sono aggiornate, nulla da sincronizzare
44= 'Tutti i dati della proposta vengono memorizzati separatamente per ogni proposta dopo la creazione. Aggiornamento %s Informazioni non influenzano le proposte create precedentemente %s.
45= 'Se hai recentemente aggiornato la tua informazione di% s, puoi sincronizzare tutti i nuovi dati alle proposte associate. Ecco un elenco di campi che puoi sincronizzare.
46= 'Includi i dettagli aggiuntivi alla descrizione a lungo termine dell\'articolo da questa spesa.
47= 'Calendario Limiti Eventi (Vista Mese e Settimana)
48= 'Mostra il numero di pagina in formato PDF
49= 'Non sarà visualizzato nei menu a discesa quando si creano nuovi record
50= 'Gruppo
51= 'Groppo prodotto
52= 'Gruppo prodotto
53= 'Nuovo Gruppo
54= 'Mostra la voce del menu di impostazione solo quando si posiziona con il mouse sulla barra laterale principale
55= 'Articolo interno
56= 'Spese generate da questa spesa ricorrente
57= 'Converti in attività
58= 'Data successiva della fattura: %s
59= 'La prossima data di spesa: %s
60= 'Questa fattura viene creata dalla fattura ricorrente con numero: %s
61= 'Questo costo è stato creato dalla seguente spesa ricorrente: %s
62= 'Fatture per bambini
63= 'Spese per bambini
64= 'Nessun annuncio
65= 'Unità
66= 'Visualizza (proprio)
67= 'Globale
68= 'Basato su amministratori del cliente
69= 'Sulla base delle autorizzazioni VIEW (proprie) fatture
70= 'Se il membro del personale non ha il permesso VIEW (Global) verrà mostrato solo i progetti in cui il personale viene aggiunto come membro del progetto.
71= 'Se il membro del personale non ha il permesso VIEW (Global) verrà mostrato solo i compiti in cui il membro del personale è seguace,assegnato, L\'attività è pubblica o in Impostazione->Settings->Compiti-> Consentire a tutto il personale di vedere tutti i compiti relativi ai progetti è impostato su YES quando l\'attività è collegata al progetto.
72= 'Seleziona l\'impostazione predefinita sulla fattura
73= 'ID Commerciante
74= 'Chiave privata
75= 'Chiave pubblica
76= 'La società richiede l\'utilizzo del campo Number VAT
77= 'Utente - Visualizza profilo
78= 'Il campo dell\'azienda è obbligatorio?
79= 'fatturato
80= 'Data caricata
81= 'Consenti ai contatti di eliminare i propri file caricati dall\'area dei clienti
82= 'File
83= 'Solo un contatto è consentito quando tutti i campi dell\'azienda non sono completi. Il sistema imposta questo cliente come persona
84= 'Web to Lead
85= 'Web to Lead Form
86= 'Nuovo modulo
87= 'Nome modulo
88= 'Un\'opzione che hai rimosso è in uso e non può essere rimosso. L\'opzione viene automaticamente aggiunta alle opzioni esistenti.
89= 'Form Builder
90= 'Informazione & impostazioni del modulo
91= 'Per poter utilizzare il modulo devi prima crearlo.
92= 'Responsible
93= 'Utilizza Google Recaptcha
94= 'Linguaggio
95= 'Per i messaggi di convalida
96= 'Sottoscrivi e invia il testo
97= 'Mostra il messaggio dopo che il modulo è stato inviato correttamente
98= 'Totale presentazioni
99= 'Codice di integrazione
100= 'Nuovo comando importato dal modulo Web - %s
101= 'Attachment Imported from form - %s
102= 'Copia e incolla il codice ovunque nel tuo sito per mostrare il modulo, Inoltre è possibile regolare la larghezza e l\'altezza px per adattarsi al tuo sito web
103= 'Fattura non trovata
104= 'Valutazione non trovata
105= 'Spese non trovate
106= 'La proposta non è stata trovata
107= 'È stato assegnato un nuovo compito - %s
108= 'Nessun figlio %s trovato
109= 'P.IVA
110= 'È stato assegnato un nuovo contatto
111= 'Contatto assegnato a %s
112= 'Consenti che il duplicato %s sia inserito nel database?
113= 'Impedire il duplicato sul campo
114= '+ campi (Lasciare vuoto per monitorare i duplicati solo per 1 campo)
115= 'Creare i dati duplicati di %s come attività e assegnare al membro responsabile del personale
116= 'Utilizzato per esaminare ulteriormente la presentazione e prendere le misure necessarie
117= 'Attualmente selezionato
118= 'Seleziona e inizia a digitare
119= 'Tipo di ricerca...
120= 'ricerca...
121= 'Inizia a digitare per cercare
122= 'Descrizione
123= 'Website
124= 'Auto fattura creata da preventivo con numero %s
125= 'Ora di giorno per eseguire operazioni automatiche
126= 'Utilizzato per fatture ricorrenti, avvisi scaduti ecc..
127= 'Utilizza la versione dei file minified per css e js (solo i file di sistema)
128= 'È stato rilevato il cambiamento di logo o Favicon. Se si visualizza ancora il logo CRM originale cercare di cancellare la cache del browser
129= 'Cerca articoli della Knowledge Base
130= 'Cerca
131= 'Domande?
132= 'Anno di Scadenza
133= 'Mese di scadenza
134= 'Website
135= 'Cerca i membri del progetto...
136= 'Titolo
137= 'URL
138= 'Clicca qui per aggiungere il link
139= 'L\'attività di timeheet è %s, non puoi %s il timeheet.
140= 'IMAP Nome utente
141= 'Compila questo campo solo se il tuo server IMAP utilizza il nome utente per eseguire l\'accesso invece all\'indirizzo email. Tieni presente che dovrai ancora aggiungere l\'indirizzo email.
142= 'Totale biglietti cancellati: %s
143= 'Questo biglietto è collegato al progetto: %s
144= 'I contatti vedono solo i propri file caricati nell\'area del cliente (file caricati nel profilo del cliente)
145= 'Se si condivide manualmente il file dal profilo cliente ad altri contatti, potranno vedere il file.
146= 'Condividi file con
147= 'Questo file non viene condiviso con i contatti, per attivare nuovamente la visibilità per ricaricare
148= 'Questo file è condiviso con: %s
149= 'Consenti il contatto principale per visualizzare/modificare i dettagli di fatturazione e spedizione
150= 'Stima del debito dopo (giorni)
151= 'Le mie schede
152= 'Oggi
153= 'Apri in Dropbox
154= 'Mostra nome completo del contatto principale %s
155= 'Visualizza tutti gli orari
156= 'Priorità
157= 'Recupera da google
158= 'Inserisci l\'indirizzo, la città e il paese prima di recuperare per ottenere il risultato migliore.
159= 'L\'indirizzo non può essere trovato, riprova
160= 'Rapporto proposte
161= 'Se il membro del personale non ha permesso per i clienti potrà solo creare nuovi biglietti dall\'area amministrativa ai contatti clienti dove è assegnato come amministratore del cliente.
162= 'Permettere ai membri del personale di aprire i biglietti a tutti i contatti?
163= 'Relazione basata su grafici
164= 'Responsabile admin
165= 'Tags
166= 'Tag
167= 'Aggiungi la longitudine e la latitudine nel profilo cliente per mostrare la mappa qui
168= 'Visualizzazione predefinita
169= 'giorno
170= 'Agenda
171= 'Tag delle schede
172= 'Mostra di più
173= 'Mostra meno
174= 'Completed Date
175= 'Lingua
176= 'Questa settimana
177= 'La settimana scorsa
178= 'Questo mese
179= 'Mese scorso
180= 'Nessuna descrizione per questo progetto
181= 'I saldi
182= 'Nessun membro per questo progetto
183= 'Utilizza # + tagname per cercare per tag
184= 'Cancella
185= 'Imposta un nuovo promemoria per %s Con la data %s
186= 'Creato nuovo compito - %s
187= 'Questa fattura è con la bozza di stato, è necessario contrassegnare questa fattura come inviata. Le fatture ricorrenti con il progetto di stato non saranno ricreate dal lavoro cron.
188= '%s Verranno ricreati in determinate ore del giorno in base all\'impostazione posta all\'installazione->Settings-Cron lavoro
189= 'Includere ogni nota del foglio di tempo nella descrizione dell\'articolo
190= 'Eventi
191= 'Chiaro
192= 'Contrassegno auto come pubblico
193= 'Formato orario
194= '24 ore
195= '12 ore
196= 'Eliminare il registro di attività del sistema più vecchio di X mesi
197= 'Segna come letto
198= 'Segna tutti come letti
199= 'Tassa 1
200= 'Tassa 2
201= 'Totale con tasse
202= 'Assegnare un creatore di attività di assegnazione quando viene creata nuova attività
203= 'Non applicato se l\'attività è collegata al progetto e il creatore non è membro del progetto
204= 'Copia Stati Attività
205= 'Riepilogo compiti
206= 'Vault
207= 'New Vault Entry
208= 'Server Address
209= 'Porta
210= 'Nome utente
211= 'Password
212= 'breve descrizione
213= 'Vault Entry
214= 'Non fornito
215= 'Visualizza la password
216= 'Per motivi di sicurezza, inserite la password qui sotto
217= 'Inserire solo il campo password se si desidera modificare la password
218= 'La tua password non è corretta, prova nuovamente
219= 'Voci di Vault non trovate per questo cliente.
220= 'Questa voce vault viene creata da %s
221= 'Ultimo aggiornamento da %s
222= 'Visibile a tutti i membri del personale che hanno accesso a questo cliente
223= 'Visibile solo a me (amministratore non sono esclusi)
224= 'Visibile solo agli amministratori
225= 'Promemoria
226= 'Correlati a
227= 'Notifica
228= 'Giorni
229= 'Eq. 30 Minuti prima
230= 'Colore evento
231= 'Gruppo per attività
232= 'Salva
233= 'Disabilita le lingue
234= 'È stata visualizzata una fattura con il numero %s
235= 'È stata visualizzata una stima con il numero %s
236= 'È stata visualizzata una proposta con il numero %s
237= 'Visualizza in linea
238= 'Intestazione predefinita
239= 'Footer predefinito
240= 'Escludere le proposte con il progetto di stato dall\'area dei clienti
241= 'Chiave APP
242= 'APP Secret
243= 'APP ID
244= 'Lasciare vuoto per utilizzare il gruppo di spostamento predefinito.
245= 'Attiva le notifiche in tempo reale
246= 'Questo compito è scaduto
247= 'Quest\'anno
248= 'L\'anno scorso
249= 'Estratto conto
250= 'Estratto conto cliente %s
251= 'Riepilogo account
252= 'Saldo iniziale
253= 'Importo fatturato
254= 'Importo pagato
255= '%s A %s
256= 'Visualizzazione di tutte le fatture e pagamenti tra %s e %s
257= 'Bilancio dovuto
258= 'Data
259= 'Dettagli
260= 'Importo
261= 'pagamenti
262= 'Saldo
263= 'Fattura %s - dovuto per %s
264= 'Pagamento (%s) Alla fattura %s
265= 'A
266= 'Invia a Email
267= 'L\'istruzione viene inviata correttamente al client
268= 'Problema durante l\'invio dell\'istruzione
269= 'Visualizza il conto dell\'account
270= 'Non è consigliato se il server dispone di risorse limitate. Eq hosting condiviso
271= 'Se l\'attività è collegata al progetto e il membro del personale assegna l\'attività a non membro del progetto, verrà aggiunto automaticamente come membro.
272= 'Informazioni sulla società
273= 'Modulo di biglietto
274= 'Soggetto
275= 'Il tuo nome
276= 'Email Address
277= 'Reparto
278= 'Messaggio
279= 'Priorità
280= 'Servizio
281= 'Sottoscrivi
282= 'allegati
283= 'Grazie per averci contattato. Vi risponderemo al più presto.
284= 'Condividi questa voce di vault nei progetti con i membri del progetto
285= 'Visualizza dettagli del login del sito del cliente
286= 'ISO Codice
287= 'Non fatturato
288= 'Mostra sul biglietto
289= 'Annulla Upload
290= 'Mostra il pulsante Esporta tabella
291= 'A tutti i membri del personale
292= 'Solo agli amministratori
293= 'Nascondi pulsante di esportazione per tutti i membri del personale
294= 'Creato da %s
295= 'Estensione di file non consentita
296= 'Consenti ai membri del personale di visualizzare le proposte in cui sono assegnate
297= 'Attualmente %s stanno lavorando a questo compito
298= 'Attualmente %s sta lavorando a questo compito
299= 'Ore Stimate
300= 'Tentativo di invio del codice a doppio fattore via Email, i parametri SMTP non sono configurati correttamente
301= 'E\' stata inviata un\'email all\'indirizzo %s con il codice di verifica per effettuare il login
302= 'Abilita il sistema di autenticazione a due fattori
303= 'L\'autenticazione a due fattori funziona tramite email, prima di attivarla assicurati che i dati SMTP siano correttamente configurati. Un codice univoco ti verrà inviato ad ogni tentativo di login.
304= 'La vista dei Timesheet di tutto lo staff è disponibile soltanto per gli amministratori.
305= 'Autenticazione a due fattori
306= 'Codice
307= 'Codice Autenticazione
308= 'Codice di Autenticazione non valida
309= 'Torna al login
310= 'Inserisci Attività
311= 'Allega Files
312= 'Nessun tag utilizzato dal sistema
313= 'Escludi task completati
314= 'Classe Modal Width
315= 'Copia
316= 'Contratto copiato correttamente
317= 'Copia contratto fallita
318= 'Invia email <b>Progetto contrassegnato come completo</b> ai clienti
319= 'Solo Amministratori
320= 'Nuova Notifica!
321= 'Abilita notifiche Desktop
322= 'Salva & Invia
323= 'Privato
324= 'Creato il %s
325= 'Nascondi promemoria notificati dal calendario
326= 'Ultimo Attivo
327= 'Ticket Aperto
328= 'Aggiungi Descrizione
329= 'creare attività
330= 'modifica attività (solo attività create dai contatti)
331= 'Report prodotti
332= 'Voce
333= 'Quantità Venduta
334= 'Ammontare Totale
335= 'Media Prezzo
336= 'Il report dei prodotti è generato unicamente su fatture pagate al netto di sconti e tasse.
337= 'Anteprima
338= 'Cambia lo stato dell\'attività a In Lavorazione quando il timer si avvia (applicabile solo se lo stato attività è Non Avviato)
339= 'Formato Informazioni Azienda (PDF e HTML)
340= 'Formato Informazioni Cliente (PDF e HTML)
341= 'I Campi personalizzati di %s possono essere facilmente integrati nei documenti PDF e HTML aggiungendo i campi nel formato della pagina al seguente indirizzo: %s
342= 'Trasferisci le note dei lead al profilo cliente
343= 'Firma Autorizzazione
344= 'Mostra Firma PDF in Fattura
345= 'Mostra Firma PDF in Preventivo
346= 'Firma
347= 'Immagine Firma
348= 'Inserisci il template della checklist
349= 'Salva come Template
350= 'Le tabelle con un grande numero di dati avranno lo scroll orizzontale.
351= 'Attiva lo scroll responsivo delle tabelle
352= 'Percentuale - %s
353= 'Numero di files cancellati: %s
354= 'Transazione non valida. Riprova.
355= 'Chiave PayU Money
356= 'Salt PayU Money
357= 'Gateway Dashbord Descrizione Pagamento
358= 'Stato di default selezionato quando rispondi al ticket
359= 'Ritorna alla lista dei ticket dopo aver inviato la risposta
360= 'Stato di default quando una nuova attività viene creata
361= 'Assicurati di aver selezionato il campo ' . $lang['custom_field_show_on_client_portal'] . ' se vuoi che i campi personalizzati siano visibili nell\'area clienti o quando il cliente scarica il PDF o lo riceve via email.
362= 'Auto
363= 'Coda Email
364= 'Attiva Coda Email
365= 'Non aggiungere le email con allegati alla coda.
366= 'Disabilita
367= 'Abilita
368= 'Nascondi Autmaticamente le Notifiche Desktop dopo X Secondi (0 per disabilitare)
369= 'Formato Info Proposta (PDF e HTML)
370= 'Nascondi Attività del progetto sulla tabella principale delle attività (admin area)
371= 'Ordine di Risposta Ticket
372= 'Il primo messaggio del ticket sarà sempre mostrato al primo posto.
373= 'La fattura è cancellata. deseleziona come cancellata per abilitare la mail al cliente
374= 'Notifiche Email
375= 'Pagamento registrato, email inviata a: %s
376= 'Escludi Inattivo
377= 'Disabilita Tutto
378= 'Abilita Tutto
379= 'Genera e Autoinvia la fattura rinnovata al cliente
380= 'Genera una fattura Non Pagata
381= 'Genera una fattura Bozza
382= 'Questo evento è creato da %s
383= 'Cliente assegnato a me
384= 'BCC Tutte le Email a
385= 'Conferma dell\'identità
386= 'E\' richiesta una verifica dell\'identità all\'accettazione
387= 'Questo %s è stato accettato da %s il %s dall\' indirizzo IP %s
388= 'Cancella Questa Informazione
389= 'Auto aggiungi attività come follower quando l\'attività viene creata
390= 'Ammontare al netto (Subtotale)
391= 'Se fatturabile, %s può essere aggiunto in fattura come descrizione lunga.
392= 'Vuoi che l\'opzione fatturabile sia attiva di default quando un\'attività viene creata?
393= 'Metti in pausa i promemoria scaduti
394= 'Riprendi i promemoria scaduti
395= 'Note di Credito
396= 'Nota di Credito
397= 'nota di credito
398= 'Nota di credito non trovata
399= 'Data Nota di Credito
400= 'Data
401= 'Numero Prossima Nota di Credito
402= 'Prefisso Nota di Credito
403= 'Nota di Credito #
404= 'Questo numero di nota di credito esiste già
405= 'Mostra dettagli spedizione sulla nota di credito
406= 'Decrementa il numero di nota di credito alla sua cancellazione.
407= 'Il numero sarà decrementato solo se la nota di credito eliminata è l\'ultima creata.
408= 'Stato
409= 'Aperto
410= 'Chiuso
411= 'Vuoto
412= 'Segna come Aperto
413= 'Nuova Nota di Credito
414= 'Ammontare
415= 'Ammontare Rimanente
416= 'Nota
417= 'Fatture Accreditate
418= 'Applica Crediti
419= '%s crediti disponibili.
420= 'Ammontare Crediti
421= 'Crediti Disponibili
422= 'Ammontare da Accreditare
423= 'Crediti applicati correttamente alla fattura
424= 'Crediti Applicati
425= 'Ammontare del credito totale maggiore del totale fattura
426= 'Ammontare del credito utilizzato superiore al saldo disponibile
427= 'Fattura accreditata non trovata
428= 'Fattura Numero
429= 'Credito Utilizzati
430= 'Credito Rimanente
431= 'Ammontare Accreditato
432= 'Questa nota di credito ha lo stato impostato su Chiuso, è necessario prima cancellare i crediti per poi poter cancellare la nota di credito.
433= 'Questa nota di credito ha dei crediti applicati, devi quindi eliminare prima i crediti e poi potrai eliminare la nota di credito.
434= 'NOTA CREDITO
435= 'Mostra %s stato sui documenti PDF
436= 'Mostra Firma PDF sulla Nota di Credito
437= 'Promemoria Nota di Credito
438= 'Promemoria Nota di Credito
439= 'Promemoria
440= 'credito applicato di %s da %s
441= 'Crea Nota di Credito
442= 'Quando crei una nota di credito partendo da una fattura non pagata, l\'ammontare del credito sarà applicato alla fattura. Sei sicuro di voler procedere alla creazione della nota di credito?
443= 'Data Fattura
444= 'Applica alla Fattura
445= 'Applica Credito Da %s
446= 'Credito Fatture correttamente applicato
447= 'Invia Nota di Credito al cliente
448= 'La nota di credito è stata inviata correttamente al cliente
449= 'Problema tecnico nel tentativo di invio della nota di credito via email
450= 'Non ci sono fatture disponibili per questo cliente
451= 'Mostra totale pagato sulle fatture
452= 'Mostra credito applicato sulla fattura
453= 'Mostra Totale dovuto sulla fattura
454= 'Aggiorna le informazioni di fatturazione/spedizione di tutte le precedenti note di credito (Note di credito chiuse escluse)
455= 'Zippa Note di Credito
456= 'Nota di Credito %s
457= 'Credito Applicato da Nota di Credito %s - %s per il pagamento di %s
458= 'Files Nota di Credito
459= 'Report Nota di Credito
460= 'Setta Reminder Nota di Credito
461= 'Assegnato
462= 'Opzioni Dashboard
463= 'Resetta Dashboard
464= 'Widgets
465= '%s Grafico
466= 'Statistiche Veloci
467= 'Widget Utente
468= 'Widgets mostrati solo se ci sono dati a sufficienza.
469= 'Mostra il nome del progetto sul preventivo
470= 'Mostra il nome del progetto sulla fattura
471= 'Mostra il nome del progetto sulla nota di credito
472= 'Schede Visibili
473= 'Tutto
474= 'Mostra Area Widget
475= 'Nascondi Area Widget
476= 'Inserisci almeno un elemento.
477= 'Ti sei dimenticato di aggiungere questo elemento?
478= '%s - stato attività cambiato a to %s
479= 'Stato Attività Cambiato
480= 'Resetta
481= 'Salva Messaggio come Risposta Predefinita
482= 'Non consentire a nessun membro dello staff di amministrazione di creare %s in %s creare / modificare un\'area?
483= 'Crea In Linea
484= 'Non consentire a nessun membro dello staff di salvare risposte predefinite dai messaggi ticket
485= 'Mostra i tuoi promemoria.
486= 'Mostra Tabs & Opzioni
487= 'Questo progetto non ha milestones
488= 'Crea attività se il mittente è già un cliente e assegnalo al diretto responsabile.
489= 'Cliente Esistente
490= 'Usa il nome dell\'azienda al suo posto
491= 'Questo cliente ha delle transazioni inserite, %s, dovresti cancellarle o associarle ad un altro cliente per poter proseguire con l\'azione.
492= 'Impossibile selezionare automaticamente i contatti del cliente. Assicurarsi che il cliente abbia contatti attivi e contatti associati con notifiche e-mail per% s abilitato.
493= 'Tutto il personale può creare lead, ad eccezione dei membri contrassegnati come membri non dello staff
494= 'Chiunque abbia accesso a lead specifici può modificare la maggior parte delle informazioni di lead
495= 'Triggers
496= 'È consentito solo 1 gateway SMS attivo
497= 'Lascia vuoto il contenuto per disabilitare il trigger specifico.
498= 'tabelle
499= 'Solo le attività relative al progetto
500= 'Scarica tutto
501= 'Formato numero nota credito
502= 'Promemoria SMS inviato a %s
503= 'Descrizione descrittore (indicato nell\'estratto conto bancario cliente)
504= 'Il tuo pagamento è stato ricevuto ed è in attesa di conferma.
505= 'Importo fisso
506= 'In alternativa clicca qui per inserire il tempo
507= 'Impostare invece ora di inizio e di fine
508= 'Consenti ai membri dello staff non amministratore di importare lead
509= 'Le attività sono escluse dalla tabella delle attività principali per questo progetto, è possibile visualizzare le attività del progetto solo in quest\'area.
510= 'Biglietto senza contatto
511= 'Biglietto da contattare
512= 'Visualizzazione delle attività fatturabili dal progetto
513= 'Attività fatturabili non trovate
514= 'Se questa autorizzazione non viene verificata, un membro del personale sarà in grado di visualizzare solo i lead a cui è assegnato, i lead creati dal membro dello staff e i lead contrassegnati come pubblici
515= 'FAQ
516= 'Task Checklist Templates
517= 'Monitoraggio delle email
518= 'Nessuna email tracciata inviata
519= 'Email tracciate inviate
520= 'Data
521= 'Soggetto
522= 'A
523= 'Aperto
524= 'Non aperto
525= 'Questo %s non è ancora stato visualizzato dal cliente
526= 'Disfare
527= 'Si prega di firmare il documento.
528= 'Firma (cliente)
529= 'Richiedere firma digitale e conferma dell\'identità all\'accettazione
530= 'Limite testo legale
531= 'Firma
532= 'Firmato
533= 'Non firmato
534= 'Download
535= 'Visualizza PDF in Nuova scheda
536= 'Mostra firma PDF sul contratto
537= 'Hai firmato con successo questo documento
538= 'Questo documento è firmato da %s su %s from indirizzo IP %s
539= 'Mantieni la firma del cliente
540= 'Visualizza contratto
541= 'Riepilogo
542= 'Discussione
543= 'Informazione generale
544= 'Informazioni sulla proposta
545= 'Commenti
546= 'Nuovo commento dal cliente sul contratto %s ...
547= 'File del contratto
548= 'Data firmata
549= 'Firma chiara
550= 'Questo ricorrente %s è finito.
551= 'Cicli rimanenti
552= 'Infinito
553= 'Cicli totali
554= 'Cicli passati %s
555= 'Chiave API non configurata , fare clic sul seguente collegamento per configurare la chiave API: %s
556= 'Sottoscrizione
557= 'sottoscrizione
558= 'Sottoscrizioni
559= 'Non puoi aggiornare questa tassa perché è utilizzata dalle sottoscrizioni.
560= 'Carta di credito
561= 'Aggiorna carta di credito
562= 'Vuoi aggiornare la carta di credito che abbiamo in archivio? Fornisci i nuovi dettagli qui. Le informazioni della tua carta non toccheranno mai direttamente il nostro server.
563= 'Aggiorna i dettagli della carta
564= 'Carta di aggiornamento
565= 'Nome dell\'abbonamento
566= 'Descrizione
567= 'sottoscrivi
568= 'Data
569= 'Prima data di fatturazione
570= 'Consentire al contatto principale di aggiornare il token della carta di credito memorizzato?
571= 'Mostra abbonamenti nell\'area clienti?
572= 'Questa opzione è valida solo per il contatto principale del cliente.
573= 'Abbonamento inviato per email con successo
574= 'Impossibile inviare l\'abbonamento alla posta elettronica
575= 'Nuova iscrizione
576= 'Stato
577= 'Prossimo ciclo di fatturazione
578= 'Non iscritto
579= 'Invia abbonamento
580= 'L\'abbonamento verrà inviato al contatto principale.
581= 'L\'abbonamento è impostato su attivo con successo
582= 'Abbonamento annullato con successo
583= 'Nessuna carta di credito trovata
584= 'Annulla immediatamente
585= 'Annulla alla fine del periodo di fatturazione
586= 'Visualizza iscrizione
587= 'Futuro
588= 'Attivo
589= 'Scaduto
590= 'Annullato
591= 'Non pagato
592= 'Piano di fatturazione
593= 'Fattura in arrivo
594= 'Riprendi ora
595= 'Il cliente non è ancora iscritto a questo abbonamento.
596= 'Questo abbonamento è cancellato e non può essere ripreso.
597= 'Questo abbonamento verrà annullato alla fine del periodo di fatturazione.
598= 'Grazie per esserti iscritto %s
599= 'Data sottoscritta
600= 'Rapporti
601= 'Riepilogo iscrizioni
602= 'Mostra solo le attività assegnate al membro dello staff registrato
603= 'Abbonamento Pagamento riuscito, e-mail inviata a: %s
604= 'Motore di posta elettronica
605= 'Richiedere al client di accedere per visualizzare il contratto
606= 'politica sulla riservatezza
607= 'Accetto <a href="%s" target="_blank">Termini e Condizioni</a>
608= 'Devi accettare i Termini e condizioni per continuare.
609= 'Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR)
610= 'Richiesta di rimozione dati inviata correttamente
611= 'Consensi
612= 'Consenso
613= 'Scopo
614= 'Partecipa
615= 'Decidere di Uscire
616= 'sono d\'accordo
617= 'non sono d\'accordo
618= 'Visualizza il consenso
619= 'Trasferimento del consenso
620= 'Visualizza la forma pubblica
621= 'Consenso aggiornamento
622= 'Consenso aggiornamento
623= 'Ultimo aggiornamento: %s
624= 'Risultati della ricerca per: %s
625= 'Per pagina
626= 'Consenti ai membri dello staff di visualizzare le fatture a cui sono assegnati
627= 'Consenti ai membri dello staff di visualizzare le stime a cui sono assegnati
628= 'Diritto di essere informato
629= 'Diritto di accesso
630= 'Diritto alla portabilità dei dati
631= 'Diritto alla cancellazione
632= 'Modifica le mie informazioni
633= 'Esporta i miei dati
634= 'Richiedi la rimozione dei dati
635= 'Spiegazione per la rimozione dei dati
636= 'Descrivi brevemente il motivo per cui desideri rimuovere i dati
637= 'Data di pubblicazione
638= 'vista
639= 'Il cliente è iscritto a questo abbonamento
640= 'Salva l\'ultimo ordine per le tabelle
641= 'data di creazione
642= 'Logo dell\'azienda scuro
643= 'Richiedi la conferma della registrazione dall\'amministratore dopo la registrazione del cliente
644= 'Richiede la conferma della registrazione
645= 'Conferma la registrazione
646= 'Registrazione del cliente confermata con successo
647= 'Grazie per esserti registrato, il tuo account è in attesa di approvazione e sarà presto confermato.
648= 'Dopo il pagamento dell\'abbonamento è riuscito
649= 'Inviare la fattura
650= 'Invia ricevuta di pagamento
651= 'Invia fattura e ricevuta di pagamento
652= 'Fare niente
653= 'GDPR non abilitato
654= 'Abilita GDPR
655= 'Diritto di rettifica
656= 'Testare la configurazione di SMS
657= 'Messaggio di prova
658= 'Invia SMS di prova
659= 'GDPR
660= 'Permetti ai membri del personale non amministratore di cancellare gli allegati dei biglietti
661= 'Numero di contratto
662= 'Stai modificando lo stato in {0}, tutte le attività ricorrenti verranno annullate
663= 'Contratto con oggetto %s è stato firmato dal cliente
664= '#
665= 'Il cliente ha risposto al ticket - %s
666= 'Ricevi una notifica quando il cliente risponde a un ticket
667= 'Tutti i membri dello staff che appartengono al reparto ticket riceveranno una notifica quando il cliente risponde a un ticket
668= 'Abilita PayPal
669= 'Membro del progetto
670= 'Note
671= 'Aggiungi Note
672= 'Frequenza
673= 'Ogni %s
674= 'Data ultima fattura
675= 'Prossima fattura
676= 'Inserisci una nuova carta
677= 'Salva & Registra Pagamento
678= 'Scegli da Google Drive
679= 'Apri in Google
680= 'Google Picker
681= 'Abilita Google Picker
682= 'Google API Client ID
683= 'Sottrai il totale tasse (%s) dall\'importo
684= 'Utilizza questa opzione per sottrarre l\'importo totale dell\'imposta dall\'importo delle spese, utile quando si inserisce l\'importo delle spese con le tasse incluse (tasse incluse).
685= 'Sembra che esista già un cliente chiamato %s, se vuoi creare il cliente puoi ignorare questo messaggio.
686= 'Importa Prodotti
687= 'Totale articoli cancellati: %s
688= 'Importo fatturabile
689= 'Data ultima fattura
690= 'Buon Giorno
691= 'Buon Pomerggio
692= 'Buona Sera
693= 'Includere la descrizione articolo in fattura
694= 'Utile se si desidera includere ulteriori informazioni sulla fattura di abbonamento, cosa include questo abbonamento.
695= 'Promemoria
696= 'Imposta promemoria ticket
697= 'Promemoria Ticket
698= 'Richiesta verifica email
699= 'Per accedere a tutte le funzionalità disponibili nel portale, devi prima verificare la tua email.
700= 'Ti abbiamo inviato un\'email con le istruzioni di verifica, se non hai ricevuto l\'email, controlla la cartella spam o <a href="%s">fai clic qui</a> per inviare nuovamente la mail di verifica.
701= 'La tua email è già stata verificata
702= 'Chiave di verifisca non valida
703= 'Chiave di verifica scaduta
704= 'La tua email è stata verificata con successo.
705= 'La tua email è stata verificata con successo, sarai in grado di accedere una volta che l\'amministratore ha confermato manualmente il tuo account.
706= 'Ti abbiamo inviato un\'email con le istruzioni di verifica
707= 'Crea Promemoria
708= 'Nessun promemoria per questo compito
709= 'Promemoria per %s su %s
710= 'Manca la descrizione
711= 'Paga con carta di credito
712= 'Nuovo File(s) caricati nel profilo
713= 'Files from projects and tasks linked to the customer are not shown on this table.
714= 'Try to import only the actual ticket reply (without quoted/forwarded message)
715= 'Learn More
716= 'Articoli
717= 'Moduli
718= 'Modulo
719= 'Descrizione
720= 'Attiva
721= 'Disattiva
722= 'Disistalla
723= 'Aggiorna Database
724= 'Impostazioni
725= 'Version %s
726= 'By %s
727= 'Staff members which are using this role
728= 'Copia
729= 'Read More
730= 'Mostra meno
731= 'Project Progress
732= 'This timer is not yet stopped
733= 'Rimborsi
734= 'Rimborso
735= 'Totale Rimborsi
736= 'Rimborso non trovato
737= 'In questa nota di accredito sono stati applicati rimborsi, è necessario prima eliminare i rimborsi per eliminare la nota di accredito.
738= 'You cannot set this %s as recurring because this %s is child from another recurring %s.
739= 'Credit Note Refund - %s
740= 'No Validation
741= 'Perform validation for duplicate lead on the following fields:
742= 'Phone number already exists
743= 'Company already exists
744= 'Website already exists
745= 'Send Payment Receipt To Client
746= 'Payment receipt sent successfully.
747= 'Failed to send payment receipt.
748= 'Some tags are not updated because the name of the tag already exist
749= 'Attach Customer Statement
750= 'Delete Card
751= 'You cannot delete the credit card as you have active subscriptions.
752= 'Credit card successfully deleted.
753= 'Incomplete
754= 'Incomplete Expired
755= 'Card
756= 'Webhook created successfully.
757= 'Enter customer terms & conditions to be displayed to the customer before subscribe to the subscription.
758= 'Complete Payment
759= 'This subscription is expired.
760= 'Selected plan currency does not match currency selected below.
761= 'Leave blank to use date when the customer is subscribed to the subscription. This field must be future date, if you select date and the date is passed but customer is not yet subscribed, the date when the customer will subscribe will be used.
762= 'Select Stripe plan
763= 'Mark as signed
764= 'Unmark as signed
765= 'Marked as signed
766= 'This contract is manually marked as signed.
767= 'Save and Send Later
768= 'Schedule
769= 'Schedule Email for %s
770= 'When would you like to send the email?
771= 'Email scheduled successfully
772= 'Invoice will be sent at %s