· 6 years ago · Feb 12, 2020, 12:12 PM
11
200:00:05,000 --> 00:00:15,000
3Diterjemahkan Oleh Seksipoker88.net
4
52
600:00:16,000 --> 00:00:20,000
7Poker Online Aman Dan Terpercaya
8
93
1000:00:21,000 --> 00:00:26,000
11Selamat Menikmati
12
134
1400:00:35,902 --> 00:00:40,565
15Berdasarkan kisah nyata
16
175
1800:00:54,845 --> 00:00:58,411
19<i>Dan kita kembali, dalam siaran
20wawancara eksklusif kami...</i>
21
226
2300:00:58,436 --> 00:01:02,439
24<i>...dengan Presiden Amerika Serikat,
25Richard Milhous Nixon</i>
26
277
2800:01:03,759 --> 00:01:05,792
29<i>Pak Presiden, tepat sebelum jedah,</i>
30
318
3200:01:05,817 --> 00:01:10,017
33<i>Kita membicarakan mengenai
34investigasi dakwaan.</i>
35
369
3700:01:10,061 --> 00:01:12,200
38<i>Dan menurut saya,
39kami semua ingin tahu,</i>
40
4110
4200:01:12,225 --> 00:01:14,612
43<i>Bagaimana perasaan anda
44mengenai kemampuan anda...</i>
45
4611
4700:01:14,637 --> 00:01:18,067
48<i>...untuk membela diri
49terhadap tuntutan?</i>
50
5112
5200:01:28,375 --> 00:01:31,881
53Itu sangat menarik mendengar
54anda mengatakan itu, Pak Presiden.
55
5613
5700:01:32,016 --> 00:01:34,258
58Itu menyisakan pertanyaan...
59
6014
6100:01:34,283 --> 00:01:40,153
62...apa itu paranoia jika semua
63orang memang mendesak anda?
64
6515
6600:01:40,749 --> 00:01:42,731
67Kau bisa letakkan itu
68di sana untuk saat ini.
69
7016
7100:01:42,756 --> 00:01:44,346
72Hei, Christine./
73Hei...
74
7517
7600:01:44,371 --> 00:01:45,799
77Apa kami mengganggu?
78
7918
8000:01:45,824 --> 00:01:49,384
81Tidak, aku hanya mengambil
82gambar sendirian.
83
8419
8500:01:49,500 --> 00:01:51,702
86Ini mesin quad yang baru. Maaf.
87
8820
8900:01:51,727 --> 00:01:53,209
90Hei, Jean?/Ya.
91
9221
9300:01:53,234 --> 00:01:56,215
94Kau pernah perhatikan jika
95aku melakukan ini saat...
96
9722
9800:01:56,240 --> 00:01:59,808
99...sedikit menggangguk terlalu simpati
100saat mewawancari subyek?
101
10223
10300:01:59,910 --> 00:02:02,445
104Tidak. Bagaimana kau menjadi
105terlalu simpati?
106
10724
10800:02:02,580 --> 00:02:05,503
109Entahlah, rasanya terpaksa.
110
11125
11200:02:05,528 --> 00:02:08,357
113Kurasa aku akan menandai wawancara
114untuk berita penetapan daerah.
115
11626
11700:02:08,382 --> 00:02:10,619
118Bisa kau lihat intro filmnya?/
119Baik.
120
12127
12200:02:23,216 --> 00:02:24,435
123Harus diusahakan dari sini,
124
12528
12600:02:24,460 --> 00:02:25,978
127Aku butuh bantuanmu di studio.
128
12929
13000:02:26,003 --> 00:02:27,756
131Hei Chris, apa sudah ditandai?
132
13330
13400:02:27,781 --> 00:02:30,311
135Ya, sudah ditandai./
136Baiklah.
137
13831
13900:02:32,610 --> 00:02:36,711
140Perutmu masih bertingkah?/
141Ya, hanya masalah stres.
142
14332
14400:02:36,881 --> 00:02:39,555
145Jadi menurutku kita akan
146mulai dengan film intro,
147
14833
14900:02:39,580 --> 00:02:43,169
150Kemudian grafis, lalu setelahnya
151melompat ke sini.
152
15334
15400:02:43,254 --> 00:02:46,096
155Ya, kita tak butuh film intro itu.
156Sunting saja./Kau yakin?
157
15835
15900:02:46,121 --> 00:02:47,550
160Ini sudah bagus dan kuat.
161
16236
16300:02:47,575 --> 00:02:49,098
164<i>...setidaknya lakukan
165pemungutan suara.</i>
166
16737
16800:02:49,123 --> 00:02:51,909
169<i>Karena selagi kita menunggu,
170ada anak-anak yang menderita.</i>
171
17238
17300:02:51,962 --> 00:02:53,851
174<i>Seluruh Florida menderita...</i>
175
17639
17700:02:53,876 --> 00:02:56,010
178Berhenti! Mundurkan.
179
18040
18100:02:56,100 --> 00:02:57,118
182Kenapa?
183
18441
18500:02:57,143 --> 00:02:59,965
186Apa itu kecondongan,
187aku hanya mau melihatnya.
188
18942
19000:03:00,037 --> 00:03:01,703
191Aku mau bertanya padamu...
192
19343
19400:03:01,728 --> 00:03:04,351
195Jika kau ada waktu setelah siaran malam
196ini, bisa kau periksa sesuatu?
197
19844
19900:03:04,375 --> 00:03:05,455
200Aku menerima saran darimu,
201
20245
20300:03:05,480 --> 00:03:07,187
204Aku sedang berusaha untuk
205mengumpulkan berita.
206
20746
20800:03:07,211 --> 00:03:10,290
209Aku ada kegiatan relawan,
210kemudian makan malam,
211
21247
21300:03:10,315 --> 00:03:13,265
214Bagaimana jika besok?/
215Ya, tentu./Baiklah.
216
21748
21800:03:14,518 --> 00:03:16,682
219<i>...atau setidaknya lakukan
220pemungutan suara.</i>
221
22249
22300:03:16,707 --> 00:03:19,322
224<i>Karena selagi kita menunggu,
225ada anak-anak yang menderita.</i>
226
22750
22800:03:19,456 --> 00:03:21,888
229Ya, disana. Berhenti.
230Lihat itu?
231
23251
23300:03:21,913 --> 00:03:24,270
234Menurutmu itu bukan...?/
235Tidak.
236
23752
23800:03:24,295 --> 00:03:27,096
239...paksaan?/Bukan, itu bagus.
240Kau mendengarkan mereka.
241
24253
24300:03:27,231 --> 00:03:30,319
244Apa kau perhatikan jika Gal
245meletakkan bunga palsu di meja?
246
24754
24800:03:30,344 --> 00:03:31,988
249Ya. Mike yang memintanya./
250Wayne!
251
25255
25300:03:32,013 --> 00:03:34,115
254Itu seperti sutra.
255
25656
25700:03:34,138 --> 00:03:36,453
258Bagaimana mesin quad baru
259kita yang mahal kelihatannya?
260
26157
26200:03:36,478 --> 00:03:38,412
263Aku masih belum tahu,
264itu masih didalam kotak.
265
26658
26700:03:38,437 --> 00:03:40,000
268Beritahu aku saat kau sudah
269menyiapkan dan menggunakannya.
270
27159
27200:03:40,001 --> 00:03:42,229
273Jika itu tidak bekerja,
274aku tak mau membayarnya.
275
27660
27700:03:42,303 --> 00:03:44,550
278Nona-nona, rapat tim,
279lima menit lagi?
280
28161
28200:03:44,575 --> 00:03:46,542
283Lima menit lagi.
284
28562
28600:03:46,607 --> 00:03:48,592
287Aku serius!
288
28963
29000:03:49,710 --> 00:03:51,084
291"Aku serius!"
292
29364
29400:03:51,109 --> 00:03:53,701
295"Lima menit, Nona-nona."
296
29765
29800:03:53,872 --> 00:03:55,615
299Steve, bagaimana dengan duniamu?
300Bagaimana kelihatannya?
301
30266
30300:03:55,617 --> 00:03:57,561
304Orlando tampaknya mengalami
305badai besar malam ini,
306
30767
30800:03:57,585 --> 00:03:59,519
309Jadi ada baiknya untuk mendapat
31010 detik tambahan.
311
31268
31300:03:59,521 --> 00:04:02,455
314Berarti itu harus menyesuaikan
315dengan berita utamanya, George?
316
31769
31800:04:02,623 --> 00:04:04,357
319Berita utamanya sepuluh kali
320lebih panjang dari biasanya,
321
32270
32300:04:04,359 --> 00:04:07,460
324Dan aku sudah menyunting semua
325hingga akhir tayangan.
326
32771
32800:04:07,595 --> 00:04:10,148
329Baiklah. Akan aku kerjakan./
330Ini baru saja masuk.
331
33272
33300:04:10,173 --> 00:04:11,941
334Petugas Damkar dipanggil.
335
33673
33700:04:11,966 --> 00:04:14,176
338Truk Damkar mengalami
339kecelakaan di Orangeville.
340
34174
34200:04:14,201 --> 00:04:15,721
343Chubbuck, bisa kau liput itu, tolong?
344
34575
34600:04:15,746 --> 00:04:18,380
347Tidak, maaf, aku tidak bisa.
348
34976
35000:04:18,439 --> 00:04:20,407
351Apa maksudmu tidak bisa?
352
35377
35400:04:20,541 --> 00:04:22,742
355Aku masih harus mengurus
356berita rumah sakit itu.
357
35878
35900:04:22,877 --> 00:04:24,210
360Aku butuh waktu lagi.
361
36279
36300:04:24,345 --> 00:04:25,238
364Yang benar saja.
365
36680
36700:04:25,263 --> 00:04:27,256
368Kupikir kau sudah selesaikan
369itu minggu lalu.
370
37181
37200:04:27,281 --> 00:04:28,895
373Itu bagian pertama.
374
37582
37600:04:28,920 --> 00:04:31,617
377Ada apa obsesimu dengan
378penetapan daerah ini?
379
38083
38100:04:31,642 --> 00:04:33,662
382Itu konyol./
383Tidak, itu penting.
384
38584
38600:04:33,687 --> 00:04:35,261
387Disana bisa jadi ada korban jiwa.
388
38985
39000:04:35,322 --> 00:04:38,232
391Mike, itu laporan kecelakaan mobil.
392Itu bukan apa-apa.
393
39486
39500:04:38,257 --> 00:04:41,654
396Aku sudah perjelas bahwa aku
397mengerjakan masalah berorientasi...
398
39987
40000:04:41,679 --> 00:04:44,542
401...atau berita berdasarkan karakter./
402Kau membuatnya sangat jelas.
403
40488
40500:04:44,567 --> 00:04:46,699
406Terima kasih untuk penjelasanmu./
407Baiklah.
408
40989
41000:04:46,724 --> 00:04:48,843
411Itu terlalu kering!
412
41390
41400:04:48,869 --> 00:04:51,905
415Kita harus memberi
416kesegaran di sini.
417
41891
41900:04:52,061 --> 00:04:54,037
420Rating benar-benar kacau.
421
42292
42300:04:54,062 --> 00:04:56,139
424Aku bisa mengerjakan
425itu secara singkat.
426
42793
42800:04:56,243 --> 00:04:58,177
429Semua persedian film sudah habis.
430
43194
43200:04:58,245 --> 00:05:01,083
433Gunakan Akais./
434Akais tidak bekerja.
435
43695
43700:05:01,108 --> 00:05:03,477
438Itu bekerja, Chubbuck, kau hanya
439menolak mempelajarinya,
440
44196
44200:05:03,502 --> 00:05:06,861
443Dan itu mengingatkan aku,
444semuanya... Awal September!
445
44697
44700:05:06,886 --> 00:05:10,256
448Semuanya di ruangan ini!
449Awal bulan September!
450
45198
45200:05:10,424 --> 00:05:13,582
453Tandai itu di kalender kalian.
454Kita semua sudah serba video.
455
45699
45700:05:13,607 --> 00:05:15,787
458Tak ada alasan lagi. Paham?/
459Ya.
460
461100
46200:05:15,812 --> 00:05:17,733
463Tak ada alasan!
464
465101
46600:05:17,758 --> 00:05:20,202
467Jean, kau keberatan pergi ke sana
468dan mengambil gambar?
469
470102
47100:05:20,227 --> 00:05:22,635
472Tidak, akan kukerjakan./
473Mike?/Ya?/Bob menelepon.
474
475103
47600:05:22,770 --> 00:05:26,882
477Bob dari dealer Ford?/
478Bukan. Bob Bob. Pemilik stasiun.
479
480104
48100:05:26,907 --> 00:05:29,576
482Sial. Katakan padanya aku
483segera ke sana.
484
485105
48600:05:29,578 --> 00:05:31,811
487Katakan padanya aku akan
488hubungi dia kembali.
489
490106
49100:05:32,680 --> 00:05:35,048
492Mike, kau sebaiknya pergi
493menerimanya.
494
495107
49600:05:35,050 --> 00:05:37,427
497Mungkin hanya telepon untuk
498memberitahuku dia akan datang ke sini...
499
500108
50100:05:37,451 --> 00:05:38,618
502...untuk menyelesaikan
503penderitaan kita.
504
505109
50600:05:38,620 --> 00:05:41,003
507Bob Anderson mau mengunjungi kita.
508
509110
51000:05:41,028 --> 00:05:42,431
511Itu pasti sesuatu./
512Benar.
513
514111
51500:05:42,456 --> 00:05:46,202
516Apa dia bepergian dengan pesawat
517ruang angkasa atau unicorn?
518
519112
52000:05:46,227 --> 00:05:50,010
521Baik, singkat.
522Olahraga, Kirby, Mulai.
523
524113
52500:05:54,768 --> 00:05:57,470
526Cepat selesai berdandannya, Kirby,
527kita siaran 30 menit lagi./Terima kasih.
528
529114
53000:05:57,472 --> 00:05:59,548
531"...<i>Quarterback</i> bersama
532dua orang temannya..."
533
534115
53500:05:59,573 --> 00:06:02,218
536Mereka akan melewatkan itu.../
537Itu bagus. Terima kasih Gail.
538
539116
54000:06:02,243 --> 00:06:04,283
541Kapan saja, George.
542
543117
54400:06:07,515 --> 00:06:08,858
545<i>Berita lainnya,</i>
546
547118
54800:06:08,883 --> 00:06:11,346
549<i>Terjadi kecelakaan mobil
550di 301 pagi ini.</i>
551
552119
55300:06:11,371 --> 00:06:14,230
554Jam berapa kita akan tersambung
555dengan Christine? 5:20.
556
557120
55800:06:14,255 --> 00:06:17,378
5595, 4, bersiap...
560Gunakan VC1.
561
562121
56300:06:17,403 --> 00:06:20,326
564<i>"Pola terbang burung pelikan
565tidak menentu..."</i>
566
567122
56800:06:20,461 --> 00:06:22,144
569<i>Tutup kutip,</i>/ Bersiap...
570
571123
57200:06:22,169 --> 00:06:25,832
573<i>Menghasilkan menumpuknya
574kemacertan parah lalu lintas,</i>
575
576124
57700:06:25,966 --> 00:06:29,435
578<i>Dan berbalik ke arah Selatan
579sepanjang jalan menuju Santa fe.</i>
580
581125
58200:06:29,570 --> 00:06:31,504
583<i>Kondisi berkendara
584saat ini sudah normal.</i>
585
586126
58700:06:31,639 --> 00:06:33,145
588Jean, aku berubah pikiran.
589
590127
59100:06:33,170 --> 00:06:35,819
592Kita harus menambahkan rekamanku
593berjalan di perbatasan daerah.
594
595128
59600:06:35,844 --> 00:06:37,777
597Kurasa tidak bisa.
598Kita siaran 3 menit lagi.
599
600129
60100:06:37,912 --> 00:06:39,910
602Astaga, Chubbuck!
603
604130
60500:06:40,014 --> 00:06:42,100
606Tunggu sebentar,
607akan aku ambilkan.
608
609131
61000:06:42,125 --> 00:06:44,384
611Bagaimana grafis kelihatannya?/
612Entahlah, aku suka itu.
613
614132
61500:06:44,386 --> 00:06:47,278
616<i>...pertemuan akan diadakan
617pukul 19:30.</i>
618
619133
62000:06:47,388 --> 00:06:50,892
621<i>Dan kami diberitahu jika
622kue dan kopi akan disajikan.</i>
623
624134
62500:06:50,917 --> 00:06:52,320
626Kamera dua siap./
627Bersiap.
628
629135
63000:06:52,359 --> 00:06:55,291
631<i>Dan sekarang kita serahkan
632kepada Steve Turner...</i>
633
634136
63500:06:55,316 --> 00:06:56,498
636<i>...di Supercomputer...</i>/
637Pindah ke laporan cuaca!
638
639137
64000:06:56,522 --> 00:06:58,598
641Aku menyunting beberapa detik
642diatas. Kita siap melanjutkan.
643
644138
64500:06:58,600 --> 00:07:00,434
646Tetap di kamera dua./
647<i>Terima kasih, George.</i>
648
649139
65000:07:00,459 --> 00:07:03,100
651Beritahu George untuk mengulur./
652Beritahu George untuk mengulurnya.
653
654140
65500:07:03,125 --> 00:07:04,823
656Kamera dua,
657ambil <i>two-shot</i>.
658
659141
66000:07:04,848 --> 00:07:07,640
661Kau benar-benar kesulitan dengan
662badai hujan pekan lalu, ya?
663
664142
66500:07:07,775 --> 00:07:10,610
666Layaknya teknologi baru,
667itu memiliki kendala.
668
669143
67000:07:10,744 --> 00:07:13,513
671Itu membuatmu terlihat
672seperti pembohong, Steve.
673
674144
67500:07:13,647 --> 00:07:15,882
676Kurasa kau tahu aku
677bukan pembohong, George.
678
679145
68000:07:16,016 --> 00:07:18,601
681Aku mau melihatmu sekali-sekali
682melakukan ini suatu saat,
683
684146
68500:07:18,626 --> 00:07:20,814
686Lihat bagaimana rasanya./
687Itu terdengar menyenangkan.
688
689147
69000:07:20,839 --> 00:07:22,673
691Aku yakin itu.
692
693148
69400:07:22,790 --> 00:07:24,213
695Seperti biasanya...
696
697149
69800:07:26,827 --> 00:07:29,929
699VTY sudah terbuka,
700kapan saja kalian suap.
701
702150
70300:07:31,632 --> 00:07:33,099
704Baiklah. Ini dia.
705
706151
70700:07:33,101 --> 00:07:34,978
708Mulai dari setengah yang
709ada di jari kelingkingku.
710
711152
71200:07:35,002 --> 00:07:38,153
713Anusku seperti ini saat ini.
714Seperti ini.
715
716153
71700:07:38,178 --> 00:07:40,445
718Aku pergi, salinannya.
719
720154
72100:07:40,507 --> 00:07:41,684
722Cepat./Baiklah.
723
724155
72500:07:41,709 --> 00:07:44,334
726Memuat master grafis di VT1,
727memuat film di Film 2.
728
729156
73000:07:44,359 --> 00:07:46,602
731TRT 35 detik, suara di film.
732
733157
73400:07:46,627 --> 00:07:48,319
735Masukkan wawancara di VT2.
736
737158
73800:07:48,382 --> 00:07:49,600
739Suara di film...
740
741159
74200:07:49,625 --> 00:07:53,686
743<i>Dan sekarang, dalam edisi khusus
744Sarasota Suncoast Digest,</i>
745
746160
74700:07:53,821 --> 00:07:56,337
748<i>Laporan investigasi yang
749sedang berlangsung...</i>
750
751161
75200:07:56,361 --> 00:07:58,091
753<i>...dari reporter Christine Chubbuck.</i>
754
755162
75600:07:58,092 --> 00:07:59,480
757Christine?
758
759163
76000:07:59,526 --> 00:08:01,603
761Terima kasih, George.
762
763164
76400:08:01,996 --> 00:08:05,352
765Seperti yang anda ketahui adanya
766kontroversi dengan beberapa rumah sakit...
767
768165
76900:08:05,399 --> 00:08:07,557
770...di daerah Longboat Key.
771
772166
77300:08:07,735 --> 00:08:09,681
774Saya sudah bertemu dengan
775anggota dewan dan...
776
777167
77800:08:09,705 --> 00:08:12,636
779...Presiden Dewan Penetapan
780Daerah Tom D'esposito...
781
782168
78300:08:12,640 --> 00:08:14,575
784Dan juga ahli perawatan
785kesehatan setempat...
786
787169
78800:08:14,600 --> 00:08:17,143
789...untuk wawancara ekslusif
790untuk membicarakan hal tersebut.
791
792170
79300:08:17,354 --> 00:08:22,501
794Dan bagaimana itu mungkin berkaitan
795dengan krisis besar di Sarasota.
796
797171
79800:08:22,926 --> 00:08:24,963
799Krisis penetapan daerah.
800
801172
80200:08:31,242 --> 00:08:33,165
803Proyektor 2./
804Film diputar.
805
806173
80700:08:33,190 --> 00:08:35,387
808<i>Anda tak bisa melihat, tapi saya
809berdiri di perbatasan yang membagi...</i>
810
811174
81200:08:35,411 --> 00:08:37,589
813<i>...Wilayah Manatee dan Sarasota.</i>
814
815175
81600:08:37,614 --> 00:08:40,011
817<i>Sebuah proposal sedang
818dibahas saat ini,</i>
819
820176
82100:08:40,036 --> 00:08:42,738
822<i>Untuk memindahkan perbatasan
823sejauh lima mil,</i>
824
825177
82600:08:42,763 --> 00:08:46,544
827<i>Agar Sunshine Children's Home
828dan fasilitas serupa lainnya...</i>
829
830178
83100:08:46,576 --> 00:08:48,777
832<i>...memenuhi syarat lebih
833untuk didanai oleh negara.</i>
834
835179
83600:08:48,911 --> 00:08:52,550
837<i>Akan tetapi pembicaraan
838mengenai jalur kereta api ini,</i>
839
840180
84100:08:52,582 --> 00:08:55,414
842<i>Telah menemui jalan buntu.</i>
843
844181
84500:08:55,518 --> 00:08:58,908
846<i>Tn. D'esposito, ini kelima kalnya
847setelah berbulan-bulan berlalu...</i>
848
849182
85000:08:58,933 --> 00:09:01,790
851<i>...proposal penataan ulang daerah
852telah ditolak oleh anggota dewan,</i>
853
854183
85500:09:01,924 --> 00:09:04,893
856<i>Apa anda berencana untuk
857menunda pemunguntan suara lagi?</i>
858
859184
86000:09:05,027 --> 00:09:07,199
861<i>Apa pesan anda kepada
862para penduduk?</i>
863
864185
86500:09:07,224 --> 00:09:09,874
866<i>Dan kepada para pegawai
867di Sunshine Children's Center,</i>
868
869186
87000:09:09,899 --> 00:09:12,486
871<i>Serta anak-anak yang berada
872didalam perawatan mereka?</i>
873
874187
87500:09:46,559 --> 00:09:49,187
876Tapi Bu Tangerine...
877
878188
87900:09:49,305 --> 00:09:51,989
880Ya, See Saw, Sayang?
881
882189
88300:09:52,108 --> 00:09:55,948
884Bagaimana kau tahu jika
885itu orang asing?
886
887190
88800:09:55,973 --> 00:09:58,329
889Apa maksudmu?
890
891191
89200:09:59,315 --> 00:10:02,593
893Bagaimana jika kau tahu mereka,
894
895192
89600:10:02,618 --> 00:10:07,449
897Tapi kau tidak begitu
898mengenalnya?
899
900193
90100:10:07,924 --> 00:10:10,030
902Lalu bagaimana?
903
904194
90500:10:10,159 --> 00:10:13,648
906Itu pertanyaan yang sulit,
907See Saw, Sayang.
908
909195
91000:10:13,673 --> 00:10:16,164
911Jika kau bicara pada mereka
912lebih dari sekali,
913
914196
91500:10:16,299 --> 00:10:17,999
916Maka mereka bukan orang asing,
917
918197
91900:10:18,134 --> 00:10:21,043
920Dan mungkin itu bukan masalah.
921
922198
92300:10:21,443 --> 00:10:23,638
924Terima kasih, Bu Tangerine.
925
926199
92700:10:23,773 --> 00:10:25,866
928Sama-sama, See Saw.
929
930200
93100:10:25,908 --> 00:10:28,831
932Terima kasih, anak-anak./
933Terima kasih, anak-anak.
934
935201
93600:10:29,769 --> 00:10:31,680
937Itu luar biasa!
938
939202
94000:10:31,814 --> 00:10:33,625
941Bisa semuanya berterima
942kasih kepada Nn. Christine?
943
944203
94500:10:33,649 --> 00:10:36,597
946Terima kasih, Nn. Christine!
947
948204
94900:10:36,652 --> 00:10:38,030
950Baik, waktunya makan malam
951semuanya.
952
953205
95400:10:38,054 --> 00:10:40,681
955Hei, Stevie, aku punya yang
956bagus untukmu hari ini.
957
958206
95900:10:40,723 --> 00:10:45,026
960Tok-tok./Siapa ini?/
961Harry./Harry siapa?
962
963207
96400:10:45,161 --> 00:10:48,413
965<i>Cepatlah</i> dan biarkan aku masuk,
966diluar dingin.
967
968208
96900:10:48,865 --> 00:10:51,527
970Baik, waktunya makan malam,
971anak-anak.
972
973209
97400:10:51,601 --> 00:10:54,269
975Sampai jumpa, Nn. Christine./
976Sampai jumpa, Steven.
977
978210
97900:10:54,356 --> 00:10:56,615
980Sekali lagi terima kasih, Christine.
981
982211
98300:10:56,772 --> 00:10:58,612
984Tentu saja.
985
986212
98700:10:58,741 --> 00:11:00,460
988Kau tahu, aku sedikit
989merasa tidak enak,
990
991213
99200:11:00,485 --> 00:11:03,021
993Aku tahu kebanyakan dari mereka
994tak pernah keluar ruangan, jadi...
995
996214
99700:11:03,045 --> 00:11:06,176
998Tidak, itu sangat membantu./
999Benarkah?/Ya.
1000
1001215
100200:11:06,315 --> 00:11:08,906
1003Hei, Miranda...
1004
1005216
100600:11:09,118 --> 00:11:13,664
1007Aku mengalami sakit di perut
1008yang sangat mengganggu,
1009
1010217
101100:11:13,689 --> 00:11:16,281
1012Dibagian sini.
1013
1014218
101500:11:16,392 --> 00:11:19,838
1016Apa mungkin kau bisa
1017memeriksakannya untukku?
1018
1019219
102000:11:19,962 --> 00:11:22,889
1021Sayang, aku suster anak-anak.
1022Aku tidak terlalu paham soal itu.
1023
1024220
102500:11:22,914 --> 00:11:24,699
1026Itu mungkin masalah
1027pada organ vitalmu.
1028
1029221
103000:11:24,724 --> 00:11:27,218
1031Kau sebaiknya menemui dokter.
1032
1033222
103400:11:27,270 --> 00:11:29,204
1035Ya, itu masuk akal.
1036
1037223
103800:11:29,338 --> 00:11:32,851
1039Itu mungkin hanya karena stres.
1040
1041224
104200:11:44,620 --> 00:11:46,221
1043Maaf aku terlambat,
1044teman serumah.
1045
1046225
104700:11:46,246 --> 00:11:48,717
1048Hei, tak apa.
1049
1050226
105100:11:48,824 --> 00:11:51,713
1052Hari yang berat?/
1053Hari yang berat.
1054
1055227
105600:11:52,261 --> 00:11:54,487
1057Aku tertahan dibelakang
1058orang ini di KM 41...
1059
1060228
106100:11:54,512 --> 00:11:57,065
1062Kami tidak bergerak sama sekali,
1063itu gila.
1064
1065229
106600:11:57,199 --> 00:11:58,639
1067Tak apa, jangan khawatir soal itu.
1068
1069230
107000:11:58,734 --> 00:12:01,176
1071Bisa aku pesan yang biasa?
1072
1073231
107400:12:02,972 --> 00:12:05,553
1075Acaranya malam ini bagus./
1076Itu tidak benar.
1077
1078232
107900:12:05,578 --> 00:12:07,616
1080Mereka selalu menempatkan
1081aku dibagian belakang.
1082
1083233
108400:12:07,677 --> 00:12:09,613
1085Itu bagus!
1086
1087234
108800:12:09,694 --> 00:12:12,855
1089Siapa yang membuat grafis
1090untuk krisis penetapan daerah?
1091
1092235
109300:12:12,880 --> 00:12:16,051
1094Itu liar./Benarkah?
1095Itu konsepku.
1096
1097236
109800:12:16,185 --> 00:12:19,131
1099Tapi Jean yang mengerjakan grafisnya.
1100Aku biarkan dia melakukan keahliannya.
1101
1102237
110300:12:19,155 --> 00:12:20,614
1104Jadi...
1105
1106238
110700:12:20,690 --> 00:12:23,852
1108Bagaimana perkembangan dengan
1109"Si tampan George" hari ini?
1110
1111239
111200:12:23,877 --> 00:12:25,931
1113Jangan aneh-aneh.
1114
1115240
111600:12:27,172 --> 00:12:28,797
1117Kami masih tidak bicara.
1118
1119241
112000:12:28,931 --> 00:12:31,166
1121Ada apa dengan barang-barang ini?/
1122Aku tahu, maaf.
1123
1124242
112500:12:31,300 --> 00:12:33,273
1126Kami kekurangan tempat
1127penyimpanan di kantor dan...
1128
1129243
113000:12:33,297 --> 00:12:35,458
1131...Frank memintaku menyimpannya
1132di suatu tempat,
1133
1134244
113500:12:35,483 --> 00:12:38,052
1136Hanya untuk beberapa minggu.
1137
1138245
113900:12:38,846 --> 00:12:41,176
1140Besok jadwal pembayaran sewa,
1141jangan lupa bulan ini.
1142
1143246
114400:12:41,310 --> 00:12:44,500
1145Tidak akan. Astaga.
1146
1147247
114800:12:46,148 --> 00:12:48,149
1149Chris?
1150
1151248
115200:12:48,284 --> 00:12:51,065
1153Kau sudah pikirkan apa yang mau
1154kau lakukan di hari ulang tahunmu?
1155
1156249
115700:12:51,153 --> 00:12:53,121
1158Aku mencoba untuk tidak
1159memikirkannya.
1160
1161250
116200:12:53,255 --> 00:12:54,903
1163Setidaknya biarkan Ibu
1164mengajakku makan malam.
1165
1166251
116700:12:54,927 --> 00:12:57,587
1168Kita bisa pergi ke Davenports.
1169Mungkin kau bisa undang George?
1170
1171252
117200:12:57,612 --> 00:12:59,160
1173Aku harus segera tidur.
1174
1175253
117600:12:59,295 --> 00:13:01,708
1177Ayolah, Chris,
1178Ibu hanya bercanda.
1179
1180254
118100:13:01,831 --> 00:13:03,994
1182Tidak, tak apa. Aku hanya harus
1183bangun lebih awal besok...
1184
1185255
118600:13:04,018 --> 00:13:06,780
1187...untuk mengumpulkan berita
1188sebelum Jumat.
1189
1190256
119100:13:08,371 --> 00:13:10,366
1192Selamat malam, Bu.
1193
1194257
119500:13:22,818 --> 00:13:24,775
1196Ya, Tuhan!
1197
1198258
119900:13:24,800 --> 00:13:27,365
1200Frank Delmonaco, Miami Action 6,
1201
1202259
120300:13:27,390 --> 00:13:30,759
1204Mendapatkan 8 dengan ini. 8.
1205
1206260
120700:13:30,784 --> 00:13:32,404
1208Dia mengalahkan pemutaran
1209ulang "All In The Family."
1210
1211261
121200:13:32,428 --> 00:13:34,129
1213Mereka mendapat 7.6.
1214
1215262
121600:13:34,263 --> 00:13:35,703
1217Kau membaca angka-angka
1218sekarang?
1219
1220263
122100:13:35,865 --> 00:13:37,265
1222Aku selalu membaca angka rating.
1223
1224264
122500:13:37,290 --> 00:13:38,460
1226Itu disebut pembulatan.
1227
1228265
122900:13:38,485 --> 00:13:40,239
1230Michael, kenapa aku harus
1231berada di sini?
1232
1233266
123400:13:40,264 --> 00:13:43,430
1235Aku mengerjakan berita olahraga./
1236Ini adalah "Rapat Tim."
1237
1238267
123900:13:43,506 --> 00:13:45,704
1240Ini konsep sederhana.
1241
1242268
124300:13:45,729 --> 00:13:48,051
1244"Jika itu berdarah,
1245itu memimpin."
1246
1247269
124800:13:48,144 --> 00:13:51,326
1249Ada alasan pemikiran ini menyulut
1250api dalam kebudayaan saat ini.
1251
1252270
125300:13:51,351 --> 00:13:53,814
1254Tapi mereka tidak tunjukkan itu, Mike,
1255
1256271
125700:13:53,839 --> 00:13:55,244
1258Mereka menyuntingnya
1259tepat sebelum itu.
1260
1261272
126200:13:55,268 --> 00:13:57,295
1263Jika mereka punya keberanian untuk
1264tunjukkan keseluruhannya,
1265
1266273
126700:13:57,319 --> 00:13:58,530
1268Mereka bisa saja menggandakan
1269rating mereka.
1270
1271274
127200:13:58,554 --> 00:14:02,199
1273Tidak ada tempat penembak jitu
1274di Sarasota, kita bukan Miami.
1275
1276275
127700:14:02,224 --> 00:14:03,833
1278Dan juga, "Jika itu berdarah,
1279itu memimpin,"
1280
1281276
128200:14:03,857 --> 00:14:05,955
1283Itu bukan konsep yang bagus, Mike,
1284
1285277
128600:14:05,980 --> 00:14:10,098
1287Itu slogan yang kau dapatkan dari
1288konferensi di Cleveland bulan lalu.
1289
1290278
129100:14:10,232 --> 00:14:12,133
1292Chubbuck, ini bukan klub debat.
1293
1294279
129500:14:12,268 --> 00:14:13,802
1296Ini gurauan.
1297
1298280
129900:14:13,871 --> 00:14:17,361
1300Hal-hal seperti ini akan
1301membuat kita menjadi gurauan.
1302
1303281
130400:14:17,440 --> 00:14:19,274
1305Mike, aku setuju dengan
1306Chris kali ini.
1307
1308282
130900:14:19,299 --> 00:14:22,398
1310Steve, kau mengerjakan
1311laporan cuaca.
1312
1313283
131400:14:23,379 --> 00:14:27,210
1315Kita memang gurauan, Chubbuck.
1316Kita adalah gurauan.
1317
1318284
131900:14:27,235 --> 00:14:28,381
1320Kau membaca angkanya?
1321
1322285
132300:14:28,405 --> 00:14:29,729
1324Katakan padaku, Chubbuck.
1325Beritahu yang lain.
1326
1327286
132800:14:29,730 --> 00:14:32,329
1329Berapa yang kita dapatkan
1330bulan lalu?
1331
1332287
133300:14:32,354 --> 00:14:34,716
1334Kita tenggelam di sini, teman-teman.
1335
1336288
133700:14:34,717 --> 00:14:37,472
1338ABC tidak memberikan apa yang
1339mereka janjikan kuartal ini.
1340
1341289
134200:14:37,526 --> 00:14:39,227
1343Iklan-iklan lokal tidak mencukupi,
1344
1345290
134600:14:39,252 --> 00:14:41,557
1347Sehingga orang tidak tertarik.
1348
1349291
135000:14:41,582 --> 00:14:44,315
1351Aku tahu ini semua hanya permainan
1352dan kesenangan untukmu,
1353
1354292
135500:14:44,340 --> 00:14:46,546
1356Kalian hanya menjadikan
1357ini batu loncatan...
1358
1359293
136000:14:46,571 --> 00:14:48,710
1361...untuk menuju pasar nasional.
1362
1363294
136400:14:48,735 --> 00:14:52,576
1365Tapi situasinya semakin
1366mengerikan.
1367
1368295
136900:14:52,735 --> 00:14:56,008
1370Dengarkah aku saat aku
1371mengatakan itu.
1372
1373296
137400:14:56,345 --> 00:14:58,601
1375Kita butuh rating yang
1376lebih tinggi.
1377
1378297
137900:14:58,626 --> 00:15:01,263
1380Bagaimana kita mendapatkannya?
1381
1382298
138300:15:01,582 --> 00:15:05,019
1384Berita yang menarik.
1385Itu matematika sederhana.
1386
1387299
138800:15:05,154 --> 00:15:08,323
1389Itu bukan matematika,
1390itu logika.
1391
1392300
139300:15:12,953 --> 00:15:17,257
1394<i>Kami sudah berada di Festival
1395Stroberi Tahunan Ke-5 Sarasota.</i>
1396
1397301
139800:15:28,410 --> 00:15:30,512
1399Hei, Chubbuck.
1400
1401302
140200:15:30,513 --> 00:15:32,367
1403Kau siap?
1404
1405303
140600:15:32,368 --> 00:15:34,652
1407A atau B...
1408
1409304
141000:15:34,954 --> 00:15:37,361
1411"Salmonella tampaknya
1412bisa ditelusuri..."
1413
1414305
141500:15:37,386 --> 00:15:39,630
1416"...dengan kemasan ayam
1417yang buruk dari..."
1418
1419306
142000:15:39,655 --> 00:15:40,847
1421Atau...
1422
1423307
142400:15:40,872 --> 00:15:44,707
1425"Pihak berwenang yakin bahwa
1426salmonella berasal..."
1427
1428308
142900:15:45,628 --> 00:15:48,385
1430Kau baik-baik saja?
1431
1432309
143300:15:48,386 --> 00:15:50,741
1434Kenapa?
1435
1436310
143700:15:50,742 --> 00:15:53,001
1438Apa aku tak terlihat baik?
1439
1440311
144100:15:53,026 --> 00:15:55,428
1442Kau tidak marah soal Nelson,
1443bukan?
1444
1445312
144600:15:55,538 --> 00:15:56,900
1447Tidak.
1448
1449313
145000:15:57,039 --> 00:15:59,507
1451Jangan biarkan dia masuk
1452ke dalam pikiranmu.
1453
1454314
145500:15:59,642 --> 00:16:03,808
1456Apa dia terkadang mendengarkan
1457dirinya sendiri?
1458
1459315
146000:16:03,809 --> 00:16:05,658
1461Dia semakin menjadi
1462penggerutu karena...
1463
1464316
146500:16:05,683 --> 00:16:09,270
1466...dia punya Ny. Mike Nelson
1467dirumah yang menunggunya.
1468
1469317
147000:16:09,681 --> 00:16:11,826
1471Gunakan kalimat "Pihak berwajib."
1472
1473318
147400:16:11,827 --> 00:16:16,271
1475Membuat penonton merasa seolah
1476seseorang mengendalikan kapal.
1477
1478319
147900:16:17,551 --> 00:16:19,884
1480Kau baik-baik saja?
1481
1482320
148300:16:19,885 --> 00:16:21,864
1484Aku baik-baik saja.
1485
1486321
148700:16:21,865 --> 00:16:25,133
1488Aku baik-baik saja,
1489kau baik-baik saja, benar?
1490
1491322
149200:16:25,297 --> 00:16:27,116
1493Baiklah.
1494
1495323
149600:16:48,490 --> 00:16:50,787
1497<i>Di festival stroberi...</i>
1498
1499324
150000:16:52,097 --> 00:16:53,294
1501<i>Ini dia, pemirsa,</i>
1502
1503325
150400:16:53,296 --> 00:16:55,460
1505<i>Storberi pertama musim ini.</i>
1506
1507326
150800:16:58,778 --> 00:17:00,201
1509<i>Ini lebih berair.</i>
1510
1511327
151200:17:00,203 --> 00:17:03,471
1513<i>Sharon, apa yang bisa kau katakan
1514padaku soal festival?</i>
1515
1516328
151700:17:03,606 --> 00:17:05,440
1518<i>Ini adalah tahun kelima kami.</i>
1519
1520329
152100:17:05,574 --> 00:17:08,003
1522<i>Kami sudah melakukan
1523ini sejak 1969.</i>
1524
1525330
152600:17:09,076 --> 00:17:11,171
1527Baru pindah ke kota ini?
1528
1529331
153000:17:11,771 --> 00:17:14,880
1531Ya. Sekitar setahun.
1532
1533332
153400:17:14,881 --> 00:17:17,318
1535Tapi aku dulu sering berkunjung
1536ke sini saat masih kecil...
1537
1538333
153900:17:17,453 --> 00:17:19,183
1540Ya.
1541
1542334
154300:17:19,688 --> 00:17:23,947
1544Kau di Boston sebelum ini, 'kan?
1545
1546335
154700:17:24,059 --> 00:17:27,800
1548Kota yang sangat bagus./
1549Ya, tapi asli dari Ohio.
1550
1551336
155200:17:28,464 --> 00:17:30,687
1553Jadi...
1554
1555337
155600:17:30,733 --> 00:17:33,434
1557Berapa lama sakit ini
1558sudah berlangsung?
1559
1560338
156100:17:33,569 --> 00:17:37,500
1562Entahlah, sekitar satu
1563atau dua bulan.
1564
1565339
156600:17:37,606 --> 00:17:40,742
1567Mungkin hanya stres./
1568Mungkin.
1569
1570340
157100:17:41,031 --> 00:17:43,711
1572Tapi lebih baik waspada
1573dari pada menyesal, bukan?
1574
1575341
157600:17:43,876 --> 00:17:47,073
1577Kami akan mengambil sampel darah
1578dan unir, dan melakukan tes kehamilan.
1579
1580342
158100:17:47,149 --> 00:17:49,696
1582Tes kehamilan?
1583
1584343
158500:17:50,019 --> 00:17:53,910
1586Baiklah, tentu.
1587Semoga berhasil dengan itu.
1588
1589344
159000:17:53,935 --> 00:17:57,342
1591Lama tak berhubungan, ya?/
1592Kau katakan saja.
1593
1594345
159500:17:57,493 --> 00:18:00,206
1596Dan menurutku kita harus
1597melakukan sedikit sinar X,
1598
1599346
160000:18:00,231 --> 00:18:02,274
1601Jadi kita harus jadwalkan
1602pemeriksaan berikutnya minggu depan.
1603
1604347
160500:18:02,298 --> 00:18:04,322
1606Kau tak keberatan?
1607
1608348
160900:18:04,433 --> 00:18:07,335
1610Tentu saja.
1611Apa pun yang kau butuhkan.
1612
1613349
161400:18:07,436 --> 00:18:10,672
1615Disini dikatakan seseorang ada
1616yang mau berulang tahun.
1617
1618350
161900:18:10,806 --> 00:18:13,800
1620Ya, jangan ingatkan aku.
1621
1622351
162300:18:14,443 --> 00:18:16,788
162430 tahun, ya?
1625
1626352
162700:18:18,296 --> 00:18:21,282
1628Tolong letakkan kakimu
1629di sanggurdi untukku.
1630
1631353
163200:18:21,483 --> 00:18:23,203
1633Tentu.
1634
1635354
163600:18:24,119 --> 00:18:26,207
1637Baiklah. Sekarang bergeser
1638ke bawah.
1639
1640355
164100:18:26,232 --> 00:18:29,915
1642Geser pinggulmu ke bawah
1643tepian meja untukku.
1644
1645356
164600:18:30,159 --> 00:18:31,580
1647Terima kasih.
1648
1649357
165000:18:33,062 --> 00:18:37,019
1651<i>Ini berita malam NBC,
1652disampaikan oleh John camel...</i>
1653
1654358
165500:18:37,099 --> 00:18:39,889
1656<i>Komite Mahkamah Pengadilan
1657Pemilu hari ini mengumumkan...</i>
1658
1659359
166000:18:39,914 --> 00:18:44,107
1661<i>...seluruh materi klasifikasi yang
1662dikumpulkan 7 minggu terakhir...</i>
1663
1664360
166500:18:44,173 --> 00:18:46,674
1666<i>...telah diperiksa terhadap
1667dakwaan Presiden Nixon.</i>
1668
1669361
167000:18:46,809 --> 00:18:49,177
1671<i>Suara yang masuk adalah
167222 dari 16 suara,</i>
1673
1674362
167500:18:49,345 --> 00:18:51,479
1676<i>Dengan 16 partai demoktrat
1677dan 6 partai republik...</i>
1678
1679363
168000:18:51,613 --> 00:18:54,388
1681<i>...memberikan suara untuk
1682melepaskan barang bukti.</i>
1683
1684364
168500:18:56,285 --> 00:18:58,486
1686Mau pesan lagi selagi
1687kau menunggu?
1688
1689365
169000:18:58,620 --> 00:19:00,763
1691Tidak.
1692
1693366
169400:19:01,097 --> 00:19:03,541
1695Hari yang berat.
1696
1697367
169800:19:04,460 --> 00:19:07,528
1699Kurasa aku diabaikan./
1700Itu berat.
1701
1702368
170300:19:07,730 --> 00:19:11,015
1704Aku minta bonnya.
1705
1706369
170700:19:25,581 --> 00:19:27,556
1708Hai.
1709
1710370
171100:19:27,683 --> 00:19:29,675
1712Maaf mengganggu.
1713
1714371
171500:19:29,718 --> 00:19:33,100
1716Aku memperhatikan kalian
1717dari tadi.
1718
1719372
172000:19:33,125 --> 00:19:36,659
1721Kalian berdua tampak sedang
1722sangat jatuh cinta.
1723
1724373
172500:19:36,759 --> 00:19:39,310
1726Terima kasih. Itu benar.
1727
1728374
172900:19:39,595 --> 00:19:42,065
1730Berapa lama kalian sudah
1731bersama?
1732
1733375
173400:19:42,090 --> 00:19:44,829
1735Ini hari jadi ketiga kami.
1736
1737376
173800:19:49,772 --> 00:19:52,206
1739Kau pasti berpikir aku gila.
1740Namaku Christine,
1741
1742377
174300:19:52,341 --> 00:19:54,050
1744Aku jurnalis WZRB.
1745
1746378
174700:19:54,458 --> 00:19:58,328
1748Dan aku punya segmen permasalahan
1749masyararakt bernama Suncoast Digest.
1750
1751379
175200:19:58,353 --> 00:20:03,214
1753Aku selalu mencari kisah positif
1754dari keterikatan manusia.
1755
1756380
175700:20:03,239 --> 00:20:05,175
1758Ini.
1759
1760381
176100:20:06,416 --> 00:20:09,290
1762Biar aku beri kau...
1763
1764382
176500:20:09,461 --> 00:20:12,406
1766Jika kau mau menghubungiku...
1767
1768383
176900:20:12,494 --> 00:20:15,496
1770Aku tidak jamin jika kisahmu
1771akan ditayangkan, tapi...
1772
1773384
177400:20:15,631 --> 00:20:18,949
1775Kenapa tidak mencobanya, bukan?
1776
1777385
177800:20:20,936 --> 00:20:25,498
1779"Baiklah, Nona, kami paham,
1780biarkan kami kembali makan malam."
1781
1782386
178300:20:25,607 --> 00:20:27,886
1784Aku benar-benar minta
1785maaf sudah mengganggu.
1786
1787387
178800:20:27,911 --> 00:20:31,040
1789Kalian telah menyempurnakan
1790malamku.
1791
1792388
179300:20:31,937 --> 00:20:34,916
1794Jangan lepaskan apa yang
1795kau punya di sini.
1796
1797389
179800:20:34,941 --> 00:20:36,776
1799Mengerti?
1800
1801390
180200:21:05,581 --> 00:21:09,358
1803Kalimat itu penting...
1804
1805391
180600:21:55,209 --> 00:21:56,982
1807Chris?
1808
1809392
181000:21:57,032 --> 00:22:00,823
1811Ibu minta maaf melewatkan makan malam.
1812Ibu sedikit sibuk di kantor.
1813
1814393
181500:22:00,848 --> 00:22:03,062
1816Ibu bisa saja menghubungi
1817restoran.
1818
1819394
182000:22:03,063 --> 00:22:07,008
1821Ibu tahu, ibu sedikit teralihkan.
1822
1823395
182400:22:07,237 --> 00:22:10,400
1825Frank meminta kami
1826mengerjakan inventaris.
1827
1828396
182900:22:10,479 --> 00:22:12,914
1830Ibu harus belajar bagaimana
1831untuk menolaknya.
1832
1833397
183400:22:13,048 --> 00:22:15,417
1835Ibu tahu.
1836
1837398
183800:22:16,131 --> 00:22:18,416
1839Kau mau bersantai?
1840
1841399
184200:22:18,487 --> 00:22:21,092
1843Tidak, kurasa aku akan
1844tidur lebih awal.
1845
1846400
184700:22:21,093 --> 00:22:22,370
1848Kau yakin?
1849
1850401
185100:22:22,395 --> 00:22:25,329
1852Sangat yakin.
1853
1854402
185500:22:59,795 --> 00:23:02,442
1856Sialan.
1857
1858403
185900:23:08,837 --> 00:23:11,543
1860Siapa saja angkat teleponnya.
1861
1862404
186300:23:13,302 --> 00:23:16,284
1864Apa kau cemas? Aku cemas.
1865
1866405
186700:23:16,309 --> 00:23:17,596
1868Tidak. Kenapa?
1869
1870406
187100:23:17,621 --> 00:23:20,448
1872Ini waktu terburuk untuk terjadi!
1873
1874407
187500:23:20,582 --> 00:23:22,213
1876Apa komputermu bertingkah lagi?
1877
1878408
187900:23:22,238 --> 00:23:23,786
1880Komputerku lebih dari
1881sekedar bertingkah.
1882
1883409
188400:23:23,810 --> 00:23:26,335
1885Itu mengalihkan pikiranku.
1886Tapi aku di bilik,
1887
1888410
188900:23:26,360 --> 00:23:28,105
1890Membicarakan itu dengan
1891teknisi Jepang,
1892
1893411
189400:23:28,130 --> 00:23:31,112
1895Dan itu bukan masalah kecil,
1896"sirkuitnya terbang..."
1897
1898412
189900:23:31,137 --> 00:23:33,461
1900Aku bersumpah kita baru akan
1901mencakup secara keseluruhan,
1902
1903413
190400:23:33,486 --> 00:23:36,714
1905Aku membicara tentang
1906seluruh negara disini, Chris.
1907
1908414
190900:23:36,732 --> 00:23:39,609
1910Lalu Jean datang seolah
1911aku sedang mimpi buruk...
1912
1913415
191400:23:39,634 --> 00:23:41,181
1915...dan berkata padaku jika
1916aku harus keluar...
1917
1918416
191900:23:41,205 --> 00:23:43,142
1920...karena Mike memberikan
1921tur pada Bob,
1922
1923417
192400:23:43,167 --> 00:23:45,382
1925Dan aku berkata, "Serius, Jean?"
1926
1927418
192800:23:45,407 --> 00:23:46,817
1929Tunggu.
1930
1931419
193200:23:46,842 --> 00:23:48,601
1933Bob?/Ya.
1934
1935420
193600:23:48,626 --> 00:23:50,583
1937Dan sekarang aku harus berdiri
1938didepan peta kosong...
1939
1940421
194100:23:50,607 --> 00:23:53,648
1942...dan tak tahu apa yang harus dikatakan
1943seperti badut pesta ultah konyol.
1944
1945422
194600:23:53,782 --> 00:23:56,450
1947Bob Andersen?/
1948Ya. Bob Andersen.
1949
1950423
195100:23:56,475 --> 00:23:58,934
1952Apa kita membicarakan
1953hal yang sama?
1954
1955424
195600:24:00,155 --> 00:24:02,886
1957Jean? Hei, Jean! Jean!
1958
1959425
196000:24:02,958 --> 00:24:05,559
1961Cepat./Ya.
1962
1963426
196400:24:05,794 --> 00:24:07,561
1965Apa yang kau ketahui?/
1966Soal apa?
1967
1968427
196900:24:07,696 --> 00:24:10,468
1970Soal apa? Soal Bob Andersen.
1971
1972428
197300:24:10,532 --> 00:24:13,474
1974Tidak terlalu, dia hanya datang
1975berkunjung. Itu gila, bukan?
1976
1977429
197800:24:13,535 --> 00:24:15,903
1979Kurasa dia bersama Mike sekarang.
1980Hei...
1981
1982430
198300:24:16,038 --> 00:24:18,205
1984Aku bermaksud bicara
1985denganmu soal sesuatu.
1986
1987431
198800:24:18,230 --> 00:24:19,540
1989Komunikasi.
1990
1991432
199200:24:25,180 --> 00:24:27,307
1993Bob Anderson...
1994
1995433
199600:24:30,886 --> 00:24:34,446
1997Ya, Chubbuck,
1998ada yang bisa aku bantu?
1999
2000434
200100:24:34,523 --> 00:24:36,509
2002Maaf...
2003
2004435
200500:24:38,160 --> 00:24:40,074
2006Aku...
2007
2008436
200900:24:42,798 --> 00:24:45,969
2010Aku mau beritahu kau jika aku
2011menerima banyak panggilan telepon...
2012
2013437
201400:24:45,994 --> 00:24:49,123
2015...soal berita festival stroberi.
2016
2017438
201800:24:49,204 --> 00:24:52,447
2019Bagus! Terima kasih.
2020
2021439
202200:24:56,611 --> 00:24:59,380
2023Sampai jumpa.
2024
2025440
202600:25:03,819 --> 00:25:06,584
2027Aku serius, apa kita mendapatkan
2028gelar juara tahun ini?
2029
2030441
203100:25:06,609 --> 00:25:08,434
2032Ini mungkin tahunnya, George.
2033
2034442
203500:25:08,459 --> 00:25:09,947
2036Kalian sudah dengar sendiri,
2037para pemirsa sekalian,
2038
2039443
204000:25:09,971 --> 00:25:13,174
2041Prediksi secara terbuka
2042dari Andrea Kirby.
2043
2044444
204500:25:13,228 --> 00:25:15,472
2046Hanya itu saja untuk
2047hari ini, Sarasota.
2048
2049445
205000:25:15,497 --> 00:25:17,474
2051Jangan kemana-mana untuk
2052menonton Police Surgeon,
2053
2054446
205500:25:17,499 --> 00:25:19,431
2056Diikuti dengan berita nasional.
2057
2058447
205900:25:19,468 --> 00:25:21,730
2060Sampai besok.
2061
2062448
206300:25:26,241 --> 00:25:28,939
2064Siaran selesai.
2065Terima kasih, semua.
2066
2067449
206800:25:28,964 --> 00:25:30,165
2069Acara yang bagus.
2070
2071450
207200:25:30,190 --> 00:25:31,771
2073Siapa yang haus?
2074
2075451
207600:25:31,796 --> 00:25:34,615
2077Ayo pergi ke tempat
2078di seberang jalan.
2079
2080452
208100:25:34,750 --> 00:25:36,984
2082Bob Andersen menyaksikan
2083dari belakang.
2084
2085453
208600:25:37,009 --> 00:25:38,076
2087Ya, jadi...
2088
2089454
209000:25:38,101 --> 00:25:40,871
2091Semua orang ketakutan
2092karena itu.
2093
2094455
209500:25:40,956 --> 00:25:42,897
2096Terima kasih./
2097Terima kasih.
2098
2099456
210000:25:42,958 --> 00:25:45,412
2101Kerja bagus, Guy./
2102Kau juga, Steve.
2103
2104457
210500:26:11,753 --> 00:26:13,040
2106Tidak, aku melihatnya melambai...
2107
2108458
210900:26:13,064 --> 00:26:15,318
2110Apa dia katakan sesuatu kepadamu?
2111Apa dia bicara denganmu?
2112
2113459
211400:26:15,342 --> 00:26:18,295
2115Dia tidak bicara dengan siapapun,
2116dia bekerja dengan Mike.
2117
2118460
211900:26:27,500 --> 00:26:30,947
2120Jadi seperti rasanya mendapatkan
2121perhatian dan hormat semua orang.
2122
2123461
212400:26:30,972 --> 00:26:33,399
2125Apa yang terjadi, Mike?/
2126Tenanglah, Steve.
2127
2128462
212900:26:33,424 --> 00:26:35,155
2130Apa maksudmu "tenang," Mike?
2131
2132463
213300:26:35,180 --> 00:26:37,878
2134Kita membicarakan soal
2135kehidupan kami disini.
2136
2137464
213800:26:38,013 --> 00:26:40,589
2139Kenapa kau tidak beritahu kami
2140jika dia datang ke sini?
2141
2142465
214300:26:40,615 --> 00:26:43,048
2144Aku tidak tahu dia akan datang
2145sama seperti kalian.
2146
2147466
214800:26:43,073 --> 00:26:44,836
2149Dia terbang ke sini pagi ini
2150dan menghubungi ke rumahku,
2151
2152467
215300:26:44,860 --> 00:26:46,754
2154Mengajakku untuk makan siang.
2155
2156468
215700:26:46,922 --> 00:26:50,359
2158Mike, apa kita akan ditutup?
2159
2160469
216100:26:52,251 --> 00:26:58,657
2162Untuk membantah kekhawatiran dan
2163ketakutan kalian, aku bisa mengerti...
2164
2165470
216600:26:58,700 --> 00:27:02,803
2167Dia kemari untuk melihat apakah dia bisa
2168merebus beberapa bakat secara langsung.
2169
2170471
217100:27:03,038 --> 00:27:05,141
2172Apa maksudmu, "merebus"?
2173
2174472
217500:27:05,173 --> 00:27:07,722
2176Dia tidak menutup stasiun kita.
2177
2178473
217900:27:07,742 --> 00:27:11,178
2180Dia sebenarnya membuka
2181stasiun lain di Baltimore...
2182
2183474
218400:27:11,313 --> 00:27:13,236
2185WKRB.
2186
2187475
218800:27:13,261 --> 00:27:16,849
2189Jadi kurasa dia secara total
2190fokus dengan tayangan berita.
2191
2192476
219300:27:16,952 --> 00:27:20,788
2194Tunggu, jadi dia akan pekerjakan
2195salah satu dari kami di Baltimore?
2196
2197477
219800:27:20,892 --> 00:27:23,215
2199Itu pasar 30 teratas.
2200
2201478
220200:27:23,325 --> 00:27:28,242
2203Aku senang bagaimana cepatnya
2204ketakutan untuk dipecat kalian menghilang.
2205
2206479
220700:27:28,243 --> 00:27:29,560
2208Jika dia mengambil salah
2209satu dari kalian,
2210
2211480
221200:27:29,584 --> 00:27:31,799
2213Itu akan sangat merepotkan
2214bagi kita yang tersisa.
2215
2216481
221700:27:31,824 --> 00:27:33,625
2218Siapa yang akan dia bawa?
2219
2220482
222100:27:33,650 --> 00:27:35,428
2222Steve, aku tidak tahu,
2223
2224483
222500:27:35,453 --> 00:27:38,105
2226Tapi dia akan berada di sini
2227selama beberapa minggu,
2228
2229484
223000:27:38,240 --> 00:27:42,009
2231Mengerjakan ini dan beberapa urusan
2232real estate yang dia dapatkan.
2233
2234485
223500:27:42,143 --> 00:27:44,945
2236Dia bahkan menawarkan untuk
2237mengundang kita pesta hari kemerdekaan.
2238
2239486
224000:27:45,080 --> 00:27:49,884
2241Tapi percaya aku, saat aku
2242bilang dia akan mengawasi.
2243
2244487
224500:27:50,118 --> 00:27:52,485
2246Mike, kau yang selalu menjadi tuan
2247rumah untuk pesta kemerdekaan kami.
2248
2249488
225000:27:52,509 --> 00:27:54,182
2251Ya, soal itu...
2252
2253489
225400:27:54,289 --> 00:27:57,410
2255Keadaan akan sedikit
2256berbeda tahun ini.
2257
2258490
225900:27:58,278 --> 00:28:00,569
2260Selamat malam, anak-anak.
2261
2262491
226300:28:00,962 --> 00:28:02,257
2264Baltimore.
2265
2266492
226700:28:02,397 --> 00:28:04,940
2268Itu begitu dekat dengan NY.
2269Itu akan menjadi besar.
2270
2271493
227200:28:04,965 --> 00:28:06,316
2273Dia mungkin akan membawa
2274beberapa dari kita.
2275
2276494
227700:28:06,340 --> 00:28:08,835
2278Itu akan menjadi perjalanan
2279yang menyenangkan.
2280
2281495
228200:28:15,328 --> 00:28:17,089
2283Hai, Mike.
2284
2285496
228600:28:17,212 --> 00:28:19,845
2287Kau tidak mengetuk, Chubbuck.
2288
2289497
229000:28:20,048 --> 00:28:22,345
2291Kau ada waktu?
2292
2293498
229400:28:24,566 --> 00:28:26,469
2295Tentu.
2296
2297499
229800:28:26,577 --> 00:28:27,755
2299Coba lihat ini.
2300
2301500
230200:28:27,889 --> 00:28:31,605
2303Aku menonton Action 6
2304Aircheck dari bulan lalu.
2305
2306501
230700:28:31,760 --> 00:28:34,094
2308Mereka membuat program
2309seri tentang orang gendut.
2310
2311502
231200:28:34,229 --> 00:28:38,592
2313Orang yang kecanduan dengan
2314makanan cepat saji, seperti Twinkies.
2315
2316503
231700:28:39,034 --> 00:28:42,212
2318Mereka sekarang mencoba
2319terapi kejut. Kau percaya itu?
2320
2321504
232200:28:42,237 --> 00:28:45,448
2323<i>Baik. Kami akan bertanya padamu
2324beberapa hal./Baiklah.</i>
2325
2326505
232700:28:45,473 --> 00:28:47,282
2328<i>Aku akan nyalakan mesinnya...</i>
2329
2330506
233100:28:47,307 --> 00:28:49,355
2332<i>...dan awalnya kau takkan
2333merasakan apa-apa.</i>
2334
2335507
233600:28:49,380 --> 00:28:51,111
2337<i>Bahkan, mesin ini sudah
2338menyala sekarang.</i>
2339
2340508
234100:28:51,146 --> 00:28:53,812
2342Mike, terus teranglah padaku.
2343
2344509
234500:28:54,015 --> 00:28:57,719
2346Aku belum memimpin lebih
2347dari sebulan sekarang.
2348
2349510
235000:28:57,720 --> 00:29:00,201
2351Katakan padaku apa yang harus
2352aku lakukan untuk pergi ke Baltimore.
2353
2354511
235500:29:00,225 --> 00:29:02,756
2356Kenapa tak coba berikan aku
2357sesuatu seperti ini?
2358
2359512
236000:29:02,891 --> 00:29:05,852
2361Karena ini sangat bertentangan...
2362
2363513
236400:29:05,877 --> 00:29:07,952
2365...dengan pekerjaan yang
2366sudah aku lakukan, Mike...
2367
2368514
236900:29:07,977 --> 00:29:10,131
2370Ini eksploitasi.
2371
2372515
237300:29:10,231 --> 00:29:13,133
2374Lalu kenapa begitu banyak
2375orang yang menyaksikannya?
2376
2377516
237800:29:13,335 --> 00:29:15,611
2379Orang yang begitu kau
2380khawatirkan untuk diwakili...
2381
2382517
238300:29:15,636 --> 00:29:18,038
2384...justru orang yang menyukai
2385tayangan seperti ini.
2386
2387518
238800:29:18,173 --> 00:29:20,867
2389Kita seharusnya lebih tahu
2390dari pada mereka.
2391
2392519
239300:29:20,942 --> 00:29:23,364
2394Itu sikap bagus yang
2395harus di contoh.
2396
2397520
239800:29:23,389 --> 00:29:25,245
2399Itu ada di deskripsi pekerjaan.
2400
2401521
240200:29:25,380 --> 00:29:28,183
2403Kau bertanya padaku,
2404aku menjawabmu.
2405
2406522
240700:29:28,208 --> 00:29:32,065
2408Lalu apa? Mengambil gambar orang gendut
2409yang terbakar saat kecelakaan mobil...
2410
2411523
241200:29:32,090 --> 00:29:34,937
2413...maka aku bisa pergi
2414ke Baltimore. Itu maksudmu?
2415
2416524
241700:29:34,956 --> 00:29:37,184
2418Sekarang kau bersikap sok cerdas.
2419
2420525
242100:29:37,225 --> 00:29:40,426
2422Apa masalahmu, Nn. Chubbuck?
2423Kau seorang feminis.
2424
2425526
242600:29:40,451 --> 00:29:42,046
2427Menurutmu untuk bisa
2428mendapatkan lebih dari ini...
2429
2430527
243100:29:42,070 --> 00:29:43,802
2432...adalah dengan bicara lebih
2433kencang dari pada orang lain.
2434
2435528
243600:29:43,826 --> 00:29:46,846
2437Itu gerakan yang sia-sia.
2438
2439529
244000:29:46,936 --> 00:29:50,897
2441Jadi maksudmu aku tidak cocok untuk
2442pasar besar karena aku seorang wanita.
2443
2444530
244500:29:50,922 --> 00:29:52,724
2446Tidak, aku berkata jika
2447tak ada rasa hormat...
2448
2449531
245000:29:52,749 --> 00:29:54,718
2451...untuk institusi otoritas.
2452
2453532
245400:29:54,743 --> 00:29:57,536
2455Kau orang tercerdas di sini.
2456
2457533
245800:29:57,537 --> 00:30:00,932
2459Jika kau gunakan separuh energimu
2460untuk membuatku kesulitan...
2461
2462534
246300:30:00,957 --> 00:30:03,505
2464...dan lakukan yang aku minta.../
2465Aku mencoba memahami perkataanmu.
2466
2467535
246800:30:03,529 --> 00:30:06,605
2469Demi Tuhan, cukup buat
2470beritamu lebih menarik.
2471
2472536
247300:30:06,630 --> 00:30:11,187
2474Tapi kupikir orang seharusnya
2475lebih suka aku apa adanya?
2476
2477537
247800:30:11,226 --> 00:30:15,214
2479Jika apa yang ada didalam
2480yang terpenting.
2481
2482538
248300:30:15,697 --> 00:30:17,700
2484Itu benar.
2485
2486539
248700:30:17,766 --> 00:30:21,529
2488Tapi kau harus tunjukkan mereka
2489siapa kau sebenarnya.
2490
2491540
249200:30:22,084 --> 00:30:25,101
2493Bagaimana aku melakukan itu?
2494
2495541
249600:30:26,508 --> 00:30:28,876
2497Kau melakukan itu
2498dengan tindakanmu.
2499
2500542
250100:30:29,010 --> 00:30:32,783
2502Bertindaklah dengan
2503gagah dan berani,
2504
2505543
250600:30:32,847 --> 00:30:34,674
2507Kau kenakan pakaian yang bagus,
2508
2509544
251000:30:34,783 --> 00:30:39,842
2511Bangun setiap hari, dan beritahu
2512orang siapa kau sebenarnya.
2513
2514545
251500:30:39,921 --> 00:30:42,505
2516Gunakan bahasa tubuhmu.
2517
2518546
251900:30:42,524 --> 00:30:45,086
2520Gunakan ucapanmu.
2521
2522547
252300:30:46,174 --> 00:30:50,251
2524Jadi apa yang aku katakan
2525juga termasuk?
2526
2527548
252800:30:50,738 --> 00:30:53,674
2529Ya, itu bisa.
2530
2531549
253200:30:54,398 --> 00:30:58,420
2533Terkadang itu bisa.
2534
2535550
253600:31:09,217 --> 00:31:11,218
2537Terima kasih, Nn. Christine.
2538
2539551
254000:31:11,352 --> 00:31:13,353
2541Baiklah, ayo.
2542
2543552
254400:31:13,555 --> 00:31:16,890
2545Christine, kau lebih besar secara
2546pribadi. Dan lebih tinggi.
2547
2548553
254900:31:17,025 --> 00:31:19,059
2550Serius, aku tak mengenalimu...
2551
2552554
255300:31:19,194 --> 00:31:22,506
2554Jangan pikirkan dia.
2555Dia hanya pemabuk.
2556
2557555
255800:31:22,507 --> 00:31:25,657
2559Mungkin aku bisa dapatkan
2560tanda tanganmu saat kau keluar?
2561
2562556
256300:31:26,501 --> 00:31:28,064
2564Frank!
2565
2566557
256700:31:28,136 --> 00:31:30,270
2568Kau kedatangan tamu selebritas.
2569
2570558
257100:31:30,405 --> 00:31:34,174
2572Aku mencari berita yang lebih
2573berani untuk segmenku.
2574
2575559
257600:31:34,309 --> 00:31:36,176
2577"Berani"? Baiklah.
2578
2579560
258000:31:36,311 --> 00:31:38,743
2581Kau tahu, kejahatan meningkat.
2582
2583561
258400:31:38,768 --> 00:31:41,313
2585Di Sarasota bulan lalu setidaknya
2586terjadi 2 perampokan bersenjata...
2587
2588562
258900:31:41,337 --> 00:31:43,971
2590...dan 4 pencurian./
2591Itu adalah anomali.
2592
2593563
259400:31:43,996 --> 00:31:46,453
2595Jika kau melihat grafiknya,
2596itu cukup datar.
2597
2598564
259900:31:46,588 --> 00:31:48,846
2600Aku tak bilang itu meningkat.
2601
2602565
260300:31:48,923 --> 00:31:54,156
2604Mungkin tidak meningkat.
2605Tapi yang terjadi saat ini,
2606
2607566
260800:31:54,195 --> 00:31:56,949
2609Menurutku orang sedikit terlalu
2610senang untuk mengabaikannya.
2611
2612567
261300:31:56,974 --> 00:31:58,826
2614Apa sesuatu terjadi kepada
2615seseorang yang kau kenal?
2616
2617568
261800:31:58,850 --> 00:32:02,083
2619Karena kau bisa beritahu aku./
2620Tidak.
2621
2622569
262300:32:02,599 --> 00:32:05,727
2624Aku hanya butuh...
2625
2626570
262700:32:05,728 --> 00:32:08,838
2628...menunjukkan sisi gelap
2629dari Sarasota...
2630
2631571
263200:32:08,877 --> 00:32:11,654
2633Menemukan sudut yang
2634lebih suram.
2635
2636572
263700:32:11,679 --> 00:32:16,310
2638Apapun hasilnya, Nn. Chubbuck,
2639Menurutku acaramu bagus.
2640
2641573
264200:32:16,351 --> 00:32:20,769
2643Kau mengerjakan berita yang menarik.
2644Itu sangat positif.
2645
2646574
264700:32:21,111 --> 00:32:23,400
2648Aku tak sabar menunggunya.
2649
2650575
265100:32:23,491 --> 00:32:25,813
2652Aku hargai itu.
2653
2654576
265500:32:26,708 --> 00:32:29,767
2656Kapten, orang benar-benar
2657mendengarkan aku.
2658
2659577
266000:32:29,792 --> 00:32:34,635
2661Jadi aku mau pastikan jika aku
2662benar-benar mengatakan sesuatu.
2663
2664578
266500:33:04,465 --> 00:33:07,067
2666Paranoid dan gila...
2667
2668579
266900:33:13,416 --> 00:33:15,656
2670Hai, sayang.
2671
2672580
267300:33:17,579 --> 00:33:19,146
2674Aku mau bicara denganmu, peg.
2675
2676581
267700:33:19,280 --> 00:33:21,261
2678Apa isi kotak itu?
2679
2680582
268100:33:27,749 --> 00:33:29,846
2682Boleh aku masuk?
2683
2684583
268500:33:31,693 --> 00:33:33,216
2686Kau menghisap ganja di luar sana,
2687
2688584
268900:33:33,241 --> 00:33:36,097
2690Kau tahu aku sangat
2691tidak suka itu.
2692
2693585
269400:33:36,757 --> 00:33:39,137
2695Ini hari liburku.
2696
2697586
269800:33:39,234 --> 00:33:42,731
2699Tolong biarkan aku masuk.
2700Aku mau bicara denganmu.
2701
2702587
270300:33:43,274 --> 00:33:45,408
2704Aku dengar kau bicara soal aku,
2705
2706588
270700:33:45,433 --> 00:33:47,715
2708Jika kau ada masalah denganku,
2709kau bisa katakan langsung padaku.
2710
2711589
271200:33:47,739 --> 00:33:52,193
2713Tidak, Janice.
2714Janice, dari Yarn Barn.
2715
2716590
271700:33:52,280 --> 00:33:54,530
2718Aku yakin itu.
2719
2720591
272100:33:56,201 --> 00:33:57,768
2722Chris...
2723
2724592
272500:33:57,769 --> 00:33:59,252
2726Bisakah kau berhenti melihat itu?
2727
2728593
272900:33:59,320 --> 00:34:03,666
2730Apa itu, radio ham?/
2731Ini untuk pekerjaan. Apa?
2732
2733594
273400:34:04,626 --> 00:34:06,426
2735Aku membuat steak hiu
2736untuk makan malam.
2737
2738595
273900:34:06,561 --> 00:34:09,295
2740Aku mau bicara denganmu.
2741
2742596
274300:34:09,364 --> 00:34:12,665
2744Kita sedang bicara sekarang.
2745Apa?
2746
2747597
274800:34:13,568 --> 00:34:16,144
2749Christine?
2750
2751598
275200:34:16,145 --> 00:34:18,505
2753Ini bukan permulaan dari salah
2754suasana hatimu, 'kan?
2755
2756599
275700:34:18,640 --> 00:34:21,010
2758Kau bisa beritahu aku. Aku tak
2759suka melihatmu melalui itu.
2760
2761600
276200:34:21,035 --> 00:34:25,759
2763Peg. Astaga... Suasana hati?
2764
2765601
276600:34:25,894 --> 00:34:29,450
2767Ada apa?/ltu hanya...
2768
2769602
277000:34:30,136 --> 00:34:32,987
2771Kau sedikit terdengar seperti waktu
2772terakhir berada di Boston.
2773
2774603
277500:34:33,012 --> 00:34:35,842
2776Aku baik-baik saja, oke?
2777
2778604
277900:34:35,843 --> 00:34:37,985
2780Apa?
2781
2782605
278300:34:37,986 --> 00:34:40,533
2784Aku punya berita.
2785
2786606
278700:34:40,534 --> 00:34:43,489
2788Aku bertemu seseorang!
2789
2790607
279100:34:45,129 --> 00:34:46,915
2792Namanya Mitch.
2793
2794608
279500:34:46,940 --> 00:34:49,360
2796Dia datang ke kantor
2797beberapa minggu lalu.
2798
2799609
280000:34:49,470 --> 00:34:52,591
2801Dia tinggal di Bradenton.
2802
2803610
280400:34:54,242 --> 00:34:58,304
2805Baiklah. Kau mau aku
2806mengatakan apa?
2807
2808611
280900:34:58,756 --> 00:35:01,448
2810Aku mau kau bahagia untukku.
2811
2812612
281300:35:01,489 --> 00:35:04,307
2814Aku mau kau bertemu dia.
2815
2816613
281700:35:04,619 --> 00:35:08,968
2818Kenapa kita tidak tunggu
2819hingga beberapa minggu?
2820
2821614
282200:35:09,057 --> 00:35:13,146
2823Secara historis, ini tak selalu
2824sesuai dengan rencanamu.
2825
2826615
282700:35:15,141 --> 00:35:18,705
2828Christine, aku tahu itu bukan
2829kau yang berbicara.
2830
2831616
283200:35:19,155 --> 00:35:22,602
2833Apapun masalah yang sedang
2834kau hadapi sekarang,
2835
2836617
283700:35:22,737 --> 00:35:25,866
2838Kurasa kau sebaiknya
2839meminta maaf kepadaku.
2840
2841618
284200:35:26,551 --> 00:35:29,052
2843Christine!
2844
2845619
284600:35:33,816 --> 00:35:35,609
2847Maaf.
2848
2849620
285000:35:35,634 --> 00:35:39,577
2851Maaf, aku tak seharusnya mengatakan
2852sesuatu seperti itu kepadamu.
2853
2854621
285500:35:42,017 --> 00:35:46,521
2856Hanya saja kau tak bertanya padaku
2857apa yang terjadi dengan George,
2858
2859622
286000:35:46,546 --> 00:35:50,597
2861Atau yang lainnya,
2862dan itu seperti...
2863
2864623
286500:35:50,865 --> 00:35:54,748
2866Aku mau bicara denganmu
2867soal itu kapan hari dan...
2868
2869624
287000:35:54,749 --> 00:35:56,811
2871Dan sekarang kau mengatakan
2872ini semua kepadaku,
2873
2874625
287500:35:56,836 --> 00:35:59,017
2876Dan itu rasanya seperti
2877kesombongan.
2878
2879626
288000:35:59,107 --> 00:36:02,481
2881Ya, Tuhan. Tidak!
2882
2883627
288400:36:02,543 --> 00:36:05,996
2885Aku minta maaf, aku seharusnya
2886memeriksa keadaanmu.
2887
2888628
288900:36:06,542 --> 00:36:09,192
2890Menurutmu memang begitu atau kau
2891hanya mau membuatku diam?
2892
2893629
289400:36:09,217 --> 00:36:10,460
2895Tidak!
2896
2897630
289800:36:10,485 --> 00:36:15,289
2899Aku bisa benar-benar melihat
2900dari mana kau berasal. Mengerti?
2901
2902631
290300:36:16,482 --> 00:36:20,509
2904Boleh aku memelukmu?
2905Itu biasanya terlihat membantu.
2906
2907632
290800:36:40,415 --> 00:36:42,462
2909Terima kasih.
2910
2911633
291200:36:44,352 --> 00:36:48,450
2913Kurasa aku tidak tahu bagaimana
2914aku sangat membutuhkan ini.
2915
2916634
291700:36:48,823 --> 00:36:51,019
2918Terima kasih.
2919
2920635
292100:36:51,225 --> 00:36:55,188
2922Tentu saja, sayang.
2923Kau selalu bisa bicara denganku.
2924
2925636
292600:36:55,296 --> 00:36:58,231
2927Aku Ibumu.
2928Itulah gunanya Ibu.
2929
2930637
293100:36:58,345 --> 00:37:00,535
2932Baiklah.
2933
2934638
293500:37:12,172 --> 00:37:14,044
2936<i>Jika kau bisa pergi ke Island Park,</i>
2937
2938639
293900:37:14,069 --> 00:37:17,352
2940<i>Disana ada anak-anak yang
2941berkeliaran beberapa minggu terakhir.</i>
2942
2943640
294400:37:17,377 --> 00:37:19,920
2945<i>Nyalakan lampu sentermu
2946atau yang lainnya. Ganti.</i>
2947
2948641
294900:37:20,488 --> 00:37:24,324
2950<i>1315, dalam perjalanan...
2951Aku di 5th & Pineapple sekarang,</i>
2952
2953642
295400:37:24,349 --> 00:37:26,754
2955<i>Kembali menuju ke jalan utama...</i>
2956
2957643
295800:37:27,829 --> 00:37:29,645
2959<i>Kau sudah mengendalikan 11-20?</i>
2960
2961644
296200:37:29,670 --> 00:37:31,808
2963<i>Apapun itu. Apa itu?</i>
2964
2965645
296600:37:31,833 --> 00:37:34,367
2967<i>1315, ya, hanya
2968beberapa anak-anak,</i>
2969
2970646
297100:37:34,502 --> 00:37:38,305
2972<i>Kami sudah menyalakan lampu
2973dan mereka sudah pergi.</i>
2974
2975647
297600:37:38,784 --> 00:37:41,975
2977<i>Kau mau mendengarkan
2978kabar gembira?</i>
2979
2980648
298100:37:42,944 --> 00:37:45,339
2982<i>Ya, tentu.</i>
2983
2984649
298500:37:47,273 --> 00:37:51,530
2986<i>Aku akhirnya menyentuh
2987vagina Marine semalam.</i>
2988
2989650
299000:37:54,200 --> 00:37:57,524
2991<i>Apa yang terjadi dengan
2992kehidupan Brian?</i>
2993
2994651
299500:37:57,658 --> 00:37:59,388
2996<i>Entahlah, apa yang bisa kukatakan?
2997Aku benci pekerjaanku,</i>
2998
2999652
300000:37:59,412 --> 00:38:02,362
3001<i>Aku benci keluargaku,
3002aku benci saudaraku.</i>
3003
3004653
300500:38:03,798 --> 00:38:06,182
3006<i>Sekarang kita menuju ke suatu arah,
3007sekarang kau yang terbuka.</i>
3008
3009654
301000:38:06,206 --> 00:38:10,881
3011<i>Selamat malam, 1021, 3215,
30123275, 3250,</i>
3013
3014655
301500:38:10,906 --> 00:38:13,982
3016<i>Merespon 1055 yang sedang
3017terjadi di Sycamore & Orange.</i>
3018
3019656
302000:38:14,007 --> 00:38:16,610
3021<i>Sycamore & Orange,
3022ada 1055 yang sedang terjadi,</i>
3023
3024657
302500:38:16,635 --> 00:38:18,700
3026<i>Sycamore & Orange.</i>
3027
3028658
302900:38:27,922 --> 00:38:29,556
3030Ini sangat menyenangkan.
3031
3032659
303300:38:29,690 --> 00:38:31,758
3034Aku merasa seperti Bob Woodward.
3035
3036660
303700:38:31,893 --> 00:38:34,321
3038Apa ini untuk masalah
3039penetapan daerah?
3040
3041661
304200:38:34,428 --> 00:38:37,164
3043Aku tak terlalu yakin, Jean.
3044
3045662
304600:38:37,265 --> 00:38:39,269
3047Kita akan segera tahu.
3048
3049663
305000:38:40,445 --> 00:38:42,775
3051Apa yang terjadi?
3052
3053664
305400:38:42,803 --> 00:38:45,035
3055Kebakaran./
3056Ya, Tuhan. Kebakaran?
3057
3058665
305900:38:45,060 --> 00:38:46,200
3060Ya.
3061
3062666
306300:38:47,316 --> 00:38:48,915
3064Temukan sudut yang bagus, Jean.
3065
3066667
306700:38:48,976 --> 00:38:50,775
3068Kau mau Oricon atau Akai?
3069
3070668
307100:38:50,800 --> 00:38:52,131
3072Oricon.
3073
3074669
307500:38:52,156 --> 00:38:54,347
3076Oricon, film warna.
3077
3078670
307900:38:54,382 --> 00:38:57,667
3080Aku punya firasat ini akan
3081menjadi istimewa.
3082
3083671
308400:39:03,501 --> 00:39:04,758
3085Halo, Pak.
3086
3087672
308800:39:04,825 --> 00:39:08,370
3089Christine Chubbuck...
3090Aku reporter dari WZRB.
3091
3092673
309300:39:08,496 --> 00:39:10,001
3094Ini kebakaran yang sangat besar.
3095
3096674
309700:39:10,026 --> 00:39:12,432
3098Bisa kau katakan padaku
3099bagaimana itu bermulai?
3100
3101675
310200:39:12,567 --> 00:39:14,434
3103Aku tidak tahu pasti.
3104
3105676
310600:39:14,569 --> 00:39:17,671
3107Aku hanya tahu hal buruk
3108telah terjadi kepadaku.
3109
3110677
311100:39:17,805 --> 00:39:19,673
3112Baiklah...
3113
3114678
311500:39:19,807 --> 00:39:22,331
3116Bisa kau tunggu di sini sebentar?
3117
3118679
311900:39:22,356 --> 00:39:25,020
3120Aku segera kembali. Jean?
3121
3122680
312300:39:25,446 --> 00:39:27,151
3124Chris./Jean.
3125
3126681
312700:39:27,176 --> 00:39:29,028
3128Aku akan memulai
3129mengambil gambar trailer.
3130
3131682
313200:39:29,053 --> 00:39:30,653
3133Kau periksa sudut pengambilan gambar?/
3134Tidak. Kita tidak butuh itu,
3135
3136683
313700:39:30,677 --> 00:39:34,239
3138Kita harus mengambil gambar
3139orang ini./Baiklah, tapi...
3140
3141684
314200:39:34,622 --> 00:39:36,466
3143Kita bisa mengambil gambarnya
3144dengan kebakaran dibelakangnya.
3145
3146685
314700:39:36,490 --> 00:39:38,959
3148Tidak, kita ambil gambar
3149bagian wajahnya.
3150
3151686
315200:39:38,984 --> 00:39:40,725
3153Benar-benar dekat.
3154
3155687
315600:39:41,062 --> 00:39:45,210
3157<i>Semalam aku tertidur
3158dengan rokok di tanganku.</i>
3159
3160688
316100:39:46,146 --> 00:39:51,332
3162<i>Tapi aku memeriksa
3163detektor asap cukup rutin.</i>
3164
3165689
316600:39:51,472 --> 00:39:54,641
3167<i>Aku bersyukur istriku membiasakan
3168aku melakukan itu.</i>
3169
3170690
317100:39:55,152 --> 00:39:57,911
3172<i>Aku terbangun dan
3173mendengar alarm menyala.</i>
3174
3175691
317600:39:58,045 --> 00:40:00,814
3177<i>Aku segera lari ke luar
3178halaman depan,</i>
3179
3180692
318100:40:00,982 --> 00:40:03,416
3182<i>Aku sadar aku melupakan rokokku.</i>
3183
3184693
318500:40:03,551 --> 00:40:05,279
3186<i>Lalu aku berlari masuk kembali.</i>
3187
3188694
318900:40:05,419 --> 00:40:07,345
3190<i>Dan saat aku berlari
3191masuk ke dapur,</i>
3192
3193695
319400:40:07,388 --> 00:40:10,590
3195<i>Dua tabung gas meledak
3196dan menyambar.</i>
3197
3198696
319900:40:10,725 --> 00:40:13,393
3200<i>Dan begitulah aku
3201mendapatkan luka ini.</i>
3202
3203697
320400:40:22,737 --> 00:40:25,090
3205<i>Kau tahu...</i>
3206
3207698
320800:40:25,641 --> 00:40:29,476
3209<i>Itu kali ketiga yang
3210terjadi di tahun ini.</i>
3211
3212699
321300:40:29,734 --> 00:40:32,445
3214<i>Kuharap itu tak terjadi, tapi...</i>
3215
3216700
321700:40:32,470 --> 00:40:36,838
3218<i>Kurasa mereka akan batalkan
3219asuransi kepemilikan rumahku besok.</i>
3220
3221701
322200:40:38,250 --> 00:40:41,454
3223Seorang pria yang harus kembali
3224ke dalam rumah yang terbakar...
3225
3226702
322700:40:41,589 --> 00:40:44,524
3228...karena kebutuhan utama
3229untuk memenuhi kecanduan.
3230
3231703
323200:40:44,825 --> 00:40:48,140
3233Seluruh penduduk, terancam.
3234
3235704
323600:40:48,396 --> 00:40:49,896
3237Kisah menyedihkan,
3238
3239705
324000:40:50,031 --> 00:40:52,391
3241Tapi tak ada yang tanpa harapan.
3242
3243706
324400:40:52,416 --> 00:40:54,824
3245Apa artinya itu?
3246
3247707
324800:40:54,869 --> 00:40:58,719
3249Floridian sejati.
3250Cerita sebenarnya.
3251
3252708
325300:40:58,839 --> 00:41:01,997
3254Ini Christine Chubbuck,
3255dengan Suncoast Digest.
3256
3257709
325800:41:02,076 --> 00:41:04,744
3259Terima kasih, Christine,
3260untuk beritanya.
3261
3262710
326300:41:06,180 --> 00:41:07,731
3264Berikutnya setelah jeda,
3265
3266711
326700:41:07,756 --> 00:41:10,173
3268Laporan olahraga bersama
3269Andrea Kirby.
3270
3271712
327200:41:10,198 --> 00:41:15,223
3273Dan setelahnya, penjualan "jeruk"
3274meningkat di Florida Barat,
3275
3276713
327700:41:15,248 --> 00:41:17,813
3278Mobil buruk dari dealer buruk.
3279
3280714
328100:41:17,838 --> 00:41:20,469
3282Sebuah laporan khusus dari apa
3283yang terlihat seperti epidemi.
3284
3285715
328600:41:20,494 --> 00:41:25,333
3287Dan... Kita istirahat, semuanya.
3288Kembali lagi dalam 60 detik.
3289
3290716
329100:41:27,835 --> 00:41:30,294
3292Mike, bagaimana menurutmu?
3293
3294717
329500:41:30,438 --> 00:41:32,645
3296Aku mencoba memasukkan
3297beberapa penderitaan nyata.
3298
3299718
330000:41:32,670 --> 00:41:33,808
3301Itu bukan berita.
3302
3303719
330400:41:33,833 --> 00:41:36,644
3305Orang itu hampir membakar dirinya sendiri
3306dengan kembali untuk mengambil rokok.
3307
3308720
330900:41:36,668 --> 00:41:39,019
3310Mike, itu tepatnya
3311yang kau inginkan.
3312
3313721
331400:41:39,044 --> 00:41:42,617
3315Itu apa adanya, dan orang
3316merasa kasihan dengannya.
3317
3318722
331900:41:42,642 --> 00:41:45,411
3320Kita tak membuat rasa kasihan,
3321kita membuat berita.
3322
3323723
332400:41:45,443 --> 00:41:48,555
3325Dimana rekaman saat
3326rumahnya terbakar?
3327
3328724
332900:41:48,689 --> 00:41:51,473
3330Setidaknya itu menjelaskan sesuatu.
3331Kau hanya menunjukkan wajahnya.
3332
3333725
333400:41:51,625 --> 00:41:53,205
3335Tapi wajah orang itu terbakar!
3336
3337726
333800:41:53,230 --> 00:41:55,491
3339Kau menunjukkan orang
3340yang bicara.
3341
3342727
334300:41:55,596 --> 00:41:57,930
3344Bergumam, sebenarnya.
3345
3346728
334700:41:58,899 --> 00:42:01,404
3348Semuanya! Aku harus
3349keluar lebih awal...
3350
3351729
335200:42:01,429 --> 00:42:03,187
3353...dan pergi menjemput
3354istriku untuk pesta!
3355
3356730
335700:42:03,212 --> 00:42:05,004
3358Kita bertemu di rumahnya Bob!
3359
3360731
336100:42:05,139 --> 00:42:07,955
3362Yang tidak datang akan di pecat!
3363
3364732
336500:42:08,242 --> 00:42:10,756
3366Darren, kau yang memimpin!
3367
3368733
336900:42:15,783 --> 00:42:17,751
3370Dia memang sulit dipercaya, ya?
3371
3372734
337300:42:17,885 --> 00:42:19,986
3374Itu sangat berbeda, Chris.
3375
3376735
337700:42:20,121 --> 00:42:23,813
3378Itu tak seharusnya berbeda,
3379Itu seharusnya menjadi bagus.
3380
3381736
338200:42:25,693 --> 00:42:27,961
3383Kita kembali siaran
338430 detik lagi, semuanya!
3385
3386737
338700:42:27,986 --> 00:42:30,542
3388<i>Dari seluruh kru di WZRB,</i>
3389
3390738
339100:42:30,598 --> 00:42:33,833
3392<i>Selamat hari kemerdeakaan, Sarasota!</i>
3393
3394739
339500:43:16,659 --> 00:43:19,324
3396Andrea, selamat datang di pesta.
3397
3398740
339900:43:19,325 --> 00:43:21,881
3400Entah apa kau mengenalku,
3401tapi aku istrinya Michael.
3402
3403741
340400:43:22,016 --> 00:43:25,233
3405Ya. Tentu saja, aku mengingatmu.
3406
3407742
340800:43:25,814 --> 00:43:27,465
3409Kau sudah lihat tempat ini?
3410
3411743
341200:43:27,490 --> 00:43:29,989
3413Ini rumah kedua atau ketiga mereka.
3414
3415744
341600:43:30,124 --> 00:43:32,651
3417Dan ini hampir tak di huni
3418sepanjang tahun.
3419
3420745
342100:43:32,676 --> 00:43:34,418
3422Maksudku...
3423
3424746
342500:43:34,443 --> 00:43:36,448
3426Itu tak bisa dipercaya.
3427
3428747
342900:43:36,831 --> 00:43:39,960
3430Ya, Tuhan. Aku minta maaf./
3431Kau tak apa?
3432
3433748
343400:43:39,985 --> 00:43:41,768
3435Astaga, selalu saja terjadi./
3436Maaf.
3437
3438749
343900:43:41,793 --> 00:43:44,910
3440Kemarilah dan minumlah kopi.
3441
3442750
344300:43:53,990 --> 00:43:55,732
3444Masalah datang!
3445
3446751
344700:43:55,757 --> 00:43:57,605
3448Steve sudah agak mabuk.
3449
3450752
345100:43:57,606 --> 00:43:59,101
3452Jean...
3453
3454753
345500:43:59,119 --> 00:44:02,556
3456Seberapa buruk itu... Jujur?
3457
3458754
345900:44:02,623 --> 00:44:04,724
3460Aku suka hasilnya.
3461
3462755
346300:44:04,859 --> 00:44:06,926
3464Menurutku Mike terlalu
3465keras denganmu.
3466
3467756
346800:44:07,061 --> 00:44:10,864
3469Menurutmu Bob Andersen
3470melihatnya?
3471
3472757
347300:44:11,031 --> 00:44:12,700
3474Aku tidak tahu.
3475
3476758
347700:44:12,900 --> 00:44:15,702
3478Tapi itu bagus.
3479Jangan khawatir soal itu.
3480
3481759
348200:44:15,836 --> 00:44:18,740
3483Hei, Turner, kau masih kuat?
3484
3485760
348600:44:18,741 --> 00:44:21,036
3487Kau tahu, George?
3488
3489761
349000:44:21,108 --> 00:44:22,709
3491Kapan-kapan.../Ya?
3492
3493762
349400:44:22,843 --> 00:44:24,043
3495Aku akan mengujimu.
3496
3497763
349800:44:24,211 --> 00:44:27,159
3499Ya, aku akan berikan kau tes.
3500Kau akan lihat.
3501
3502764
350300:44:27,184 --> 00:44:28,980
3504Aku akan belajar.
3505
3506765
350700:44:29,426 --> 00:44:32,724
3508Itu harus./Pastinya./Bagus.
3509
3510766
351100:44:32,749 --> 00:44:35,651
3512Hei, Chubbuck, aku menemukan
3513meja biliar di ruang baca.
3514
3515767
351600:44:37,124 --> 00:44:38,843
3517Ayo.
3518
3519768
352000:44:39,736 --> 00:44:41,422
3521Apa?
3522
3523769
352400:44:45,266 --> 00:44:47,285
3525Baiklah.
3526
3527770
352800:44:50,704 --> 00:44:53,070
3529Silakan, Tn. Andersen.
3530
3531771
353200:45:02,283 --> 00:45:04,636
3533Tapi itu bukan Andrea!
3534
3535772
353600:45:08,856 --> 00:45:11,724
3537Berita yang kau berikan
3538hari ini sangat bagus.
3539
3540773
354100:45:12,192 --> 00:45:14,203
3542Terima kasih, George.
3543
3544774
354500:45:15,571 --> 00:45:19,648
3546Tidak biasa. Menarik.
3547Aku suka itu.
3548
3549775
355000:45:20,519 --> 00:45:24,103
3551Oke. Katakan itu pada Mike.
3552
3553776
355400:45:24,238 --> 00:45:26,387
3555Astaga, terima saja pujiannya,
3556Chubbuck.
3557
3558777
355900:45:26,412 --> 00:45:28,942
3560Apa yang kau lakukan
3561di lapangan itu bagus.
3562
3563778
356400:45:29,076 --> 00:45:31,911
3565Kuharap aku bisa keluar sana dan
3566melakukan sesuatu seperti itu.
3567
3568779
356900:45:31,936 --> 00:45:33,444
3570Membuat kesan.
3571
3572780
357300:45:33,469 --> 00:45:36,482
3574Tak ada pembawa berita yang
3575mau berada di lapangan.
3576
3577781
357800:45:36,629 --> 00:45:39,886
3579Itu yang orang di lapangan pikirkan.
3580
3581782
358200:45:41,600 --> 00:45:43,636
3583Tetap umum.
3584
3585783
358600:45:45,059 --> 00:45:47,670
3587Kita bekerja sama lebih
3588dari setahun sekarang,
3589
3590784
359100:45:47,728 --> 00:45:50,763
3592Dan kita tak pernah keluar dan
3593minum bersama.
3594
3595785
359600:45:51,332 --> 00:45:53,766
3597Aku tidak suka minum.
3598
3599786
360000:45:53,968 --> 00:45:56,438
3601Kau tahu maksudku.
3602
3603787
360400:45:56,644 --> 00:45:59,493
3605Kau tak pernah mengajakku.
3606
3607788
360800:46:00,466 --> 00:46:04,544
3609Kau bukan orang yang mudah
3610untuk didekati, Chubbuck.
3611
3612789
361300:46:05,245 --> 00:46:06,813
3614Aku bisa didekati.
3615
3616790
361700:46:06,947 --> 00:46:10,283
3618Mungkin kau hanya tidak tahu
3619bagaimana mendekatiku.
3620
3621791
362200:46:10,417 --> 00:46:12,492
3623Siapa yang tahu cara
3624mendekatimu?
3625
3626792
362700:46:12,517 --> 00:46:17,239
3628Banyak orang.
3629Jean, Steve...
3630
3631793
363200:46:24,865 --> 00:46:27,789
3633Kau lucu, Chubbuck.
3634
3635794
363600:46:30,081 --> 00:46:33,159
3637Orang-orang sangat lucu.
3638
3639795
364000:46:34,707 --> 00:46:36,564
3641Contohnya Mike dan Ny. Nelson.
3642
3643796
364400:46:36,589 --> 00:46:41,223
3645Sesuatu yang selalu menarik
3646mereka berdua. Tapi sekarang?
3647
3648797
364900:46:41,415 --> 00:46:43,442
3650Astaga.
3651
3652798
365300:46:46,120 --> 00:46:49,644
3654Seolah kita semua punya
3655versi berbeda...
3656
3657799
365800:46:49,669 --> 00:46:53,462
3659...dari diri kita sendiri yang bersaing
3660untuk menjadi diri kita sebenarnya.
3661
3662800
366300:46:55,352 --> 00:46:58,945
3664Kau pernah memikirkan
3665sesuatu seperti itu?
3666
3667801
366800:47:01,690 --> 00:47:03,772
3669Sekarang giliranmu.
3670
3671802
367200:47:13,447 --> 00:47:16,447
3673Kurasa aku tak terlalu
3674pandai dengan hal ini.
3675
3676803
367700:47:18,564 --> 00:47:22,585
3678Terkadang aku berkhayal di kantor,
3679
3680804
368100:47:22,586 --> 00:47:29,643
3682Aku hanya melamun dan membayangkan
3683gumpalan tali sepatu besar, kau tahu?
3684
3685805
368600:47:30,330 --> 00:47:34,557
3687Didalam sebuah kotak.
3688Semuanya saling terikat.
3689
3690806
369100:47:36,216 --> 00:47:38,897
3692Juga warna yang berbeda...
3693
3694807
369500:47:38,939 --> 00:47:43,982
3696Abu-abu, hitam, merah,
3697neon, oranye...
3698
3699808
370000:47:45,412 --> 00:47:48,119
3701Sampul besar yang jelek.
3702
3703809
370400:47:49,416 --> 00:47:54,651
3705Itulah hidupku.
3706
3707810
370800:47:58,921 --> 00:48:03,134
3709Kurasa kita berdua tak
3710begitu berbeda, Chubbuck.
3711
3712811
371300:48:04,229 --> 00:48:08,968
3714Kurasa terkadang kita membuat
3715situasi lebih sulit untuk diri sendiri.
3716
3717812
371800:48:10,370 --> 00:48:13,325
3719Kurasa kau dan aku
3720mungkin punya...
3721
3722813
372300:48:13,326 --> 00:48:16,620
3724...sesuatu untuk saling ditawarkan.
3725
3726814
372700:48:17,511 --> 00:48:21,185
3728Kita tidak sendirian di luar sana.
3729
3730815
373100:48:25,552 --> 00:48:27,418
3732Halo, kalian berdua.
3733
3734816
373500:48:27,488 --> 00:48:30,767
3736Hei, Prajurit.
3737Kau baru sampai?
3738
3739817
374000:48:31,191 --> 00:48:37,220
3741Banyak yang harus aku
3742kerjakan, jadi...
3743
3744818
374500:48:37,331 --> 00:48:39,348
3746...aku sebaiknya pergi.
3747
3748819
374900:48:39,433 --> 00:48:41,866
3750Hei, Chubbuck, aku saja
3751ini sedikit menyenangkan.
3752
3753820
375400:48:41,891 --> 00:48:43,611
3755Tentu. Selamat malam, George.
3756
3757821
375800:48:43,636 --> 00:48:45,385
3759Apa permainannya?
3760
3761822
376200:48:45,439 --> 00:48:47,042
3763Biliar, bodoh.
3764
3765823
376600:48:51,998 --> 00:48:53,379
3767Selamat hari kemerdekaan, Tn. Andersen.
3768
3769824
377000:48:53,403 --> 00:48:55,625
3771Hei, Chubbuck, kau akan tetap
3772di sini dan melihat kembang api?
3773
3774825
377500:48:55,649 --> 00:48:58,473
3776Tidak, aku hanya berpamitan
3777dengan seseorang.
3778
3779826
378000:48:58,498 --> 00:49:00,802
3781Kembang apinya akan dimulai.
3782
3783827
378400:49:27,681 --> 00:49:30,299
3785Ibu?
3786
3787828
378800:49:30,450 --> 00:49:33,648
3789Kau di rumah?
3790
3791829
379200:49:42,969 --> 00:49:45,907
3793<i>Aku bilang padamu,
3794kau harus menariknya.</i>
3795
3796830
379700:49:46,034 --> 00:49:48,563
3798<i>Aku beritahu kau, aku tak percaya
3799orang asing dengan senjataku,</i>
3800
3801831
380200:49:48,588 --> 00:49:50,958
3803<i>Khususnya tidak "tug daiss".</i>
3804
3805832
380600:49:51,171 --> 00:49:53,328
3807<i>Yang benar "dice."</i>
3808
3809833
381000:49:56,329 --> 00:50:00,146
3811<i>Maksudku Daiss Auto Service Center.</i>
3812
3813834
381400:50:00,280 --> 00:50:03,880
3815<i>Kau pernah lihat "Daiss"
3816di sisi gedung?</i>
3817
3818835
381900:50:03,951 --> 00:50:05,993
3820<i>Aku tak tahu dengannya,
3821dia memperbaiki mobil,</i>
3822
3823836
382400:50:06,018 --> 00:50:08,030
3825<i>Dia memperbaiki senajta,
3826dia memperbaiki semuanya.</i>
3827
3828837
382900:50:08,055 --> 00:50:09,646
3830<i>Seolah jika aku punya
3831toko roti isi,</i>
3832
3833838
383400:50:09,671 --> 00:50:12,909
3835<i>Lalu kau datang dan bilang,
3836"hari ini kami menjual oral seks."</i>
3837
3838839
383900:50:18,532 --> 00:50:21,334
3840<i>Itu sebabnya kau bertemu dia.
3841Dia gila.</i>
3842
3843840
384400:50:21,468 --> 00:50:23,127
3845<i>Dia sangat luar biasa.</i>
3846
3847841
384800:50:23,152 --> 00:50:25,538
3849<i>Cerita-ceritanya sangat lucu.</i>
3850
3851842
385200:50:25,937 --> 00:50:27,340
3853<i>Menurutku dia tidak lucu.</i>
3854
3855843
385600:50:27,474 --> 00:50:30,163
3857<i>Menurutku dia cukup
3858mengganggu, sejujurnya.</i>
3859
3860844
386100:50:31,999 --> 00:50:34,647
3862<i>Itu adalah acara
3863bincang-bincang, temanku.</i>
3864
3865845
386600:50:34,672 --> 00:50:37,181
3867<i>Dengar, dia berada di sana
3868dari jam 16:00 hingga jam 20:00.</i>
3869
3870846
387100:50:37,284 --> 00:50:39,118
3872<i>Lakukanlah apa yang
3873mau kau lakukan.</i>
3874
3875847
387600:50:39,253 --> 00:50:42,728
3877<i>Omong-omong, biar aku beritahu padamu
3878yang terjadi dengan Betty semalam.</i>
3879
3880848
388100:50:42,753 --> 00:50:45,424
3882<i>Kami kembali
3883ke tempatnya, tapi...</i>
3884
3885849
388600:50:45,559 --> 00:50:48,055
3887<i>Dia sangat ingin pergi...</i>
3888
3889850
389000:51:54,661 --> 00:51:58,793
3891Kupikir itu hanya stres.
3892Apa itu karena stres?
3893
3894851
389500:51:58,794 --> 00:52:01,610
3896Sulit untuk dikatakan.
3897Mungkin saja.
3898
3899852
390000:52:01,635 --> 00:52:03,513
3901Mungkin juga genetik.
3902
3903853
390400:52:03,537 --> 00:52:05,254
3905Seiring kita yang menua,
3906
3907854
390800:52:05,279 --> 00:52:08,574
3909Tubuh kita melakukan sesuatu
3910yang tak bisa kita kendalikan.
3911
3912855
391300:52:08,599 --> 00:52:12,481
3914Aku mengalami stres.
3915
3916856
391700:52:12,719 --> 00:52:14,659
3918Jika kau mengalami stres,
3919
3920857
392100:52:14,715 --> 00:52:17,350
3922Kami bisa beri kau
3923sesuatu untuk itu.
3924
3925858
392600:52:18,247 --> 00:52:20,109
3927Beri aku sesuatu?
3928
3929859
393000:52:20,120 --> 00:52:22,589
3931Aku lihat di grafikmu, kau meminum
3932Trazadone untuk anti depresi.
3933
3934860
393500:52:22,613 --> 00:52:25,558
3936Aku tak suka itu mempengaruhi
3937perasaanku, oke?
3938
3939861
394000:52:25,692 --> 00:52:29,188
3941Aku sangat menghargai jika
3942kita tetap sesuai topik bahasan.
3943
3944862
394500:52:29,262 --> 00:52:32,621
3946Ini sangat tak terduga.
3947
3948863
394900:52:32,766 --> 00:52:35,481
3950Dengar, itu bagus kita
3951mendapatinya se-dini ini.
3952
3953864
395400:52:35,569 --> 00:52:38,304
3955Pada tahap ini itu sangat
3956bisa diobati, kita hanya...
3957
3958865
395900:52:38,438 --> 00:52:40,240
3960Kita harus keluarkan itu
3961dalam beberapa bulan ke depan.
3962
3963866
396400:52:40,264 --> 00:52:43,884
3965Kistanya?/
3966Seluruh indung telur.
3967
3968867
396900:52:43,982 --> 00:52:46,622
3970Itu satu-satunya cara untuk pastikan
3971masalah ini tidak kambuh lagi.
3972
3973868
397400:52:46,713 --> 00:52:48,491
3975Tapi itu opeasi yang bisa diatasi.
3976
3977869
397800:52:48,516 --> 00:52:51,417
3979Itu sama seperti mengoperasi
3980pengeluaran amandel.
3981
3982870
398300:52:51,585 --> 00:52:53,252
3984Satu-satunya masalah adalah,
3985tentu saja,
3986
3987871
398800:52:53,387 --> 00:52:58,231
3989Itu akan kesulitan jika kau ingin
3990mengandung di kemudian hari.
3991
3992872
399300:53:00,761 --> 00:53:07,687
3994Jadi kau bilang, jika aku
3995inginmengobati ini, maka aku...
3996
3997873
399800:53:07,768 --> 00:53:09,350
3999Aku takkan bisa memiliki...
4000
4001874
400200:53:09,375 --> 00:53:12,610
4003Bahwa aku punya waktu dua bulan
4004untuk memiliki anak?
4005
4006875
400700:53:12,706 --> 00:53:15,330
4008Aku tidak berkata begitu.
4009
4010876
401100:53:15,375 --> 00:53:18,078
4012Kau hanya akan memiliki
4013satu indung telur, jadi...
4014
4015877
401600:53:18,178 --> 00:53:22,381
4017...itu mungkin membutuhkan
4018sedikit koordinasi.
4019
4020878
402100:53:22,516 --> 00:53:25,018
4022<i>Dan kami mau warga kami
4023untuk ikut serta,</i>
4024
4025879
402600:53:25,043 --> 00:53:28,487
4027<i>Tapi mereka harus segera
4028masuk ke dalam daftar tunggu.</i>
4029
4030880
403100:53:28,622 --> 00:53:32,626
4032Kami tak bisa membantahnya jika ini
4033menjadi tujuan yang menarik...
4034
4035881
403600:53:32,651 --> 00:53:35,170
4037...bagi para pensiunan dan
4038yang para pekerja lainnya.
4039
4040882
404100:53:35,195 --> 00:53:37,096
4042Kau tahu Florida adalah
4043tempat yang kau inginkan.
4044
4045883
404600:53:37,120 --> 00:53:39,674
4047Kita punya matahari,
4048pantai, ombak,
4049
4050884
405100:53:39,699 --> 00:53:42,682
4052Kejuaraan golf, hidangan
4053yang enak, kebudayaan.
4054
4055885
405600:53:42,707 --> 00:53:43,972
4057Semua yang bisa kau bayangkan.
4058
4059886
406000:53:43,997 --> 00:53:45,819
4061Semua orang mau datang
4062ke sini sekarang.
4063
4064887
406500:53:45,844 --> 00:53:47,215
4066Orang datang ke sini dari...
4067
4068888
406900:53:47,240 --> 00:53:49,405
4070Maaf, bisa kita berhenti
4071sebentar, Jean?
4072
4073889
407400:53:49,430 --> 00:53:52,877
4075Ya?/Berhenti, bisakah kau...
4076Bisa kau panggilkan Gail?
4077
4078890
407900:53:52,902 --> 00:53:55,743
4080Kupikir dia membawakan
4081bunga yang segar.
4082
4083891
408400:53:55,768 --> 00:53:58,417
4085Ya, aku sudah beritahu dia,
4086dia pasti lupa.
4087
4088892
408900:53:58,442 --> 00:53:59,731
4090Dia lupa?
4091
4092893
409300:53:59,756 --> 00:54:01,959
4094Aku tak bisa pikirkan soal
4095hal lain. Maaf...
4096
4097894
409800:54:01,984 --> 00:54:04,356
4099Jadi, kau harus...
4100
4101895
410200:54:04,491 --> 00:54:07,426
4103Siapa saja tolong
4104carikan bunga segar!
4105
4106896
410700:54:10,997 --> 00:54:16,669
4108Maaf, pak. Kita harus menunggu
4109sebentar, aku minta maaf.
4110
4111897
411200:54:22,000 --> 00:54:24,004
4113Aku segera kembali.
4114
4115898
411600:54:25,979 --> 00:54:28,788
4117Chris?
4118
4119899
412000:54:28,915 --> 00:54:31,158
4121Hei, Chris.
4122
4123900
412400:54:31,284 --> 00:54:33,232
4125Kau baik-baik saja?
4126
4127901
412800:54:33,320 --> 00:54:35,780
4129Ya.
4130
4131902
413200:54:35,889 --> 00:54:40,152
4133Hanya alergi musim panas.
4134
4135903
413600:54:40,994 --> 00:54:45,152
4137Tapi, apa kau baik-baik saja?
4138
4139904
414000:54:45,177 --> 00:54:47,741
4141Apa maksudmu?
4142
4143905
414400:54:47,868 --> 00:54:52,519
4145Kau terlihat lebih murung
4146dari biasanya.
4147
4148906
414900:54:52,706 --> 00:54:54,865
4150Apa maksudmu?
4151
4152907
415300:54:57,047 --> 00:54:58,931
4154Lebih tegang.
4155
4156908
415700:54:58,932 --> 00:55:02,827
4158Tidak. Kau bilang lebih
4159dari biasanya.
4160
4161909
416200:55:02,949 --> 00:55:04,590
4163Sedikit.
4164
4165910
416600:55:04,591 --> 00:55:09,333
4167Kau terlihat benar-benar
4168emosi tadi.
4169
4170911
417100:55:10,547 --> 00:55:12,346
4172Hei...
4173
4174912
417500:55:12,392 --> 00:55:14,611
4176Kau mau keluar dari sini?
4177
4178913
417900:55:14,661 --> 00:55:16,571
4180Ke mana?
4181
4182914
418300:55:16,630 --> 00:55:19,245
4184Bagaimana jika kita
4185tak bekerja hari ini?
4186
4187915
418800:55:19,404 --> 00:55:22,231
4189Jean, jangan bersikap aneh./
4190Aku serius.
4191
4192916
419300:55:22,302 --> 00:55:25,504
4194Dengar, saat aku sedang murung,
4195aku suka memakan es krim.
4196
4197917
419800:55:25,639 --> 00:55:28,317
4199Itu trik kecil yang aku pelajari saat
4200masalah mulai terlalu berat,
4201
4202918
420300:55:28,341 --> 00:55:31,018
4204Aku akan memakan es krim, dan...
4205
4206919
420700:55:31,175 --> 00:55:33,779
4208Ini mungkin terdengar konyol,
4209tapi aku bernyanyi.
4210
4211920
421200:55:33,914 --> 00:55:36,492
4213Dengan lagu yang diputar
4214di radio, atau apapun itu,
4215
4216921
421700:55:36,517 --> 00:55:38,836
4218Itu tidak masalah.
4219
4220922
422100:55:38,919 --> 00:55:41,800
4222Ayo, aku yang traktir.
4223
4224923
422500:55:46,793 --> 00:55:48,627
4226Banyak pekerjaan yang harus
4227aku kerjakan,
4228
4229924
423000:55:48,652 --> 00:55:50,739
4231Jadi aku sebaiknya
4232kembali bekerja.
4233
4234925
423500:55:50,764 --> 00:55:53,643
4236Kita sebaiknya melanjutkan tugasku.
4237
4238926
423900:55:53,667 --> 00:55:55,919
4240Aku minta maaf, tapi...
4241
4242927
424300:55:55,969 --> 00:55:59,713
4244Bisa kau urus agar aku bisa
4245membawa Akai keluar?
4246
4247928
424800:55:59,738 --> 00:56:01,450
4249Aku mau mempelajarinya.
4250
4251929
425200:56:01,474 --> 00:56:05,310
4253Kau tahu, biar aku yang
4254urus bunganya./Baiklah.
4255
4256930
425700:56:05,335 --> 00:56:08,034
4258Pak, aku benar-benar minta maaf.
4259
4260931
426100:56:08,059 --> 00:56:11,016
4262Dan kita akan melanjutkan
4263ini di tanggal lain.
4264
4265932
426600:56:11,041 --> 00:56:12,812
4267Baiklah, terima kasih, Christine.
4268
4269933
427000:56:50,624 --> 00:56:54,069
4271Sumberku di kantor polisi
4272menyebutnya "Tug Show".
4273
4274934
427500:56:54,094 --> 00:56:56,036
4276Dia mengatakan itu?/
4277Ya, benar,
4278
4279935
428000:56:56,061 --> 00:56:58,630
4281Bagaimana kau terjun ke dunia ini?
4282
4283936
428400:56:58,655 --> 00:57:01,410
4285Terjun ke bisnis bersama kepolisian?
4286
4287937
428800:57:01,435 --> 00:57:04,697
4289Setelah Jimmy Suskind datang ke sini
4290dengan mobil patroli yang hancur,
4291
4292938
429300:57:04,722 --> 00:57:06,228
4294Aku mulai bermain-main
4295dengan pistolnya,
4296
4297939
429800:57:06,252 --> 00:57:07,617
4299Berkata itu tidak
4300menembak dengan lurus.
4301
4302940
430300:57:07,641 --> 00:57:10,257
4304Jadi kubilang, "baiklah, berikan
4305aku kunci mobil dan pistolmu."
4306
4307941
430800:57:10,282 --> 00:57:12,254
4309Dia bilang, "aku takkan
4310berikan kau pistolku."
4311
4312942
431300:57:12,279 --> 00:57:14,479
4314Kubilang, "aku akan ambil itu sehari
4315darimu dan memperbaikinya."
4316
4317943
431800:57:14,503 --> 00:57:18,174
4319"Lalu itu akan bisa menembak
4320lurus kepada seluruh penjahat."
4321
4322944
432300:57:18,199 --> 00:57:19,965
4324Dia bilang, "Baiklah."
4325
4326945
432700:57:19,990 --> 00:57:22,450
4328Hei, Madman, jaga kantor depan,
4329
4330946
433100:57:22,475 --> 00:57:24,401
4332Aku ada sedikit urusan.
4333
4334947
433500:57:25,692 --> 00:57:27,466
4336Silakan.
4337
4338948
433900:57:27,560 --> 00:57:31,265
4340Itu dia. Silakan masuk.
4341Ini tempatnya.
4342
4343949
434400:57:40,774 --> 00:57:45,487
4345Ini semua adalah senjata
4346milik orang lain?
4347
4348950
434900:57:45,512 --> 00:57:48,464
4350Hanya separuhnya yang aku
4351kerjaan untuk orang lain.
4352
4353951
435400:57:48,515 --> 00:57:50,662
4355Yang lainnya aku jual
4356kepada teman.
4357
4358952
435900:57:50,687 --> 00:57:53,284
4360Dan sisanya adalah milikku.
4361
4362953
436300:57:53,309 --> 00:57:55,115
4364Dan...
4365
4366954
436700:57:56,128 --> 00:57:58,201
4368Bagaimana dengan
4369yang ada di sebelah sana?
4370
4371955
437200:57:58,226 --> 00:58:00,001
4373Apa itu?/Yang itu?
4374
4375956
437600:58:00,026 --> 00:58:02,510
4377Itu anak nakal,
4378
4379957
438000:58:03,063 --> 00:58:04,906
4381Lihatlah.
4382
4383958
438400:58:04,931 --> 00:58:07,208
4385Itu kaliber .44.
4386
4387959
438800:58:07,233 --> 00:58:10,670
4389Suaranya kencang,
4390dan hentakannya besar.
4391
4392960
439300:58:10,837 --> 00:58:14,606
4394Ini juga sangat berat.
4395Ini monster sungguhan.
4396
4397961
439800:58:14,741 --> 00:58:15,941
4399Ini, peganglah.
4400
4401962
440200:58:16,076 --> 00:58:18,077
4403Sungguh?/Ya, ayo.
4404
4405963
440600:58:18,211 --> 00:58:20,673
4407Itu tak ada isinya.
4408
4409964
441000:58:23,116 --> 00:58:25,193
4411Benar begitu.
4412
4413965
441400:58:30,339 --> 00:58:32,682
4415Astaga, itu berat.
4416
4417966
441800:58:32,726 --> 00:58:34,370
4419Ini.
4420
4421967
442200:58:34,395 --> 00:58:38,907
4423Aku tak tahu berapa banyak orang
4424yang membawa senjata di sini.
4425
4426968
442700:58:38,908 --> 00:58:40,508
4428Tentu.
4429
4430969
443100:58:40,533 --> 00:58:42,701
4432Yang ini kaliber .38 istimewa.
4433
4434970
443500:58:42,836 --> 00:58:44,636
4436Ibuku membawanya di tasnya.
4437
4438971
443900:58:44,771 --> 00:58:48,547
4440Ini buruk untuk tembakan jarak jauh,
4441tapi bagus untuk kotak jarak dekat.
4442
4443972
444400:58:48,608 --> 00:58:52,113
4445Kami baru mendapat peluru yang
4446di sebut "Wadcutters."
4447
4448973
444900:58:52,145 --> 00:58:54,447
4450Pelurunya meledak saat
4451mengenai kontak.
4452
4453974
445400:58:54,448 --> 00:58:57,425
4455Langsung memberikan
4456kematian seketika.
4457
4458975
445900:58:58,218 --> 00:59:02,621
4460Aku tak tahu jika Sarasota adalah
4461kota tahu akan ancaman dari dalam.
4462
4463976
446400:59:02,756 --> 00:59:04,957
4465Itu benar.
4466Ada ancaman dimana-mana.
4467
4468977
446900:59:05,091 --> 00:59:09,251
4470Akan ada kesulitan yang datang
4471ke negara ini, Nn. Chubbuck.
4472
4473978
447400:59:09,276 --> 00:59:10,705
4475Kau tidak merasakan itu?
4476
4477979
447800:59:10,730 --> 00:59:12,907
4479Kau harus bersiap untuk
4480melindungi dirimu sendiri.
4481
4482980
448300:59:12,932 --> 00:59:14,594
4484Menjadi waspada.
4485
4486981
448700:59:14,667 --> 00:59:17,883
4488Kau hidup di Kondisi Putih.
4489
4490982
449100:59:18,271 --> 00:59:20,409
4492"Kondisi Putih"?
4493
4494983
449500:59:20,410 --> 00:59:21,883
4496Saat kau tidur.
4497
4498984
449900:59:21,908 --> 00:59:23,885
4500Saat kau dirumah dan
4501memakai selimutmu.
4502
4503985
450400:59:23,910 --> 00:59:25,677
4505Kondisi Putih terdengar bagus.
4506
4507986
450800:59:25,679 --> 00:59:27,915
4509Itu mentalitas korban.
4510
4511987
451200:59:27,940 --> 00:59:31,274
4513Kondisi Putih adalah
4514untuk domba.
4515
4516988
451700:59:31,710 --> 00:59:33,292
4518Kondisi Kuning...
4519
4520989
452100:59:33,317 --> 00:59:35,721
4522...itu saat kau sadar
4523dengan sekelilingmu.
4524
4525990
452600:59:35,855 --> 00:59:37,907
4527Kau Kuning saat
4528meninggalkan rumah.
4529
4530991
453100:59:37,932 --> 00:59:41,077
4532Ada burung. Ada mobil.
4533
4534992
453500:59:41,127 --> 00:59:44,163
4536Kebanyakan orang hidup dan
4537mati didalam Putih dan Kuning.
4538
4539993
454000:59:44,297 --> 00:59:48,592
4541Membawa senjata biasanya membuatmu
4542melonjak naik ke Oranye.
4543
4544994
454500:59:48,593 --> 00:59:50,469
4546Itu adalah tingkat berikutnya.
4547
4548995
454900:59:50,470 --> 00:59:52,642
4550Itu adalah tempat
4551yang kau inginkan.
4552
4553996
455400:59:52,705 --> 00:59:57,145
4555Itu saat kau sadar sekelilingmu
4556dan ancaman-ancamannya.
4557
4558997
455900:59:57,210 --> 01:00:02,956
4560Apa yang terjadi setelah Oranye?
4561
4562998
456301:00:02,957 --> 01:00:04,650
4564Itu adalah Merah.
4565
4566999
456701:00:04,675 --> 01:00:06,328
4568Itu saat kau melihat ancaman,
4569
45701000
457101:00:06,353 --> 01:00:09,410
4572Dan kau siap untuk
4573mengambil tindakan.
4574
45751001
457601:00:09,411 --> 01:00:12,697
4577Bawalah salah satu senjata ini
4578beberapa minggu.
4579
45801002
458101:00:12,698 --> 01:00:14,993
4582Kau akan melihatnya.
4583
45841003
458501:00:14,994 --> 01:00:17,183
4586Mengubah keadaan.
4587
45881004
458901:01:17,957 --> 01:01:20,926
4590Kenapa kau begitu liar?
4591
45921005
459301:01:23,329 --> 01:01:26,010
4594Jangan...!/Semuanya sia-sia!
4595
45961006
459701:01:57,644 --> 01:01:59,073
4598<i>Hai, kau menghubungi Jean Reed.</i>
4599
46001007
460101:01:59,098 --> 01:02:01,927
4602<i>Aku mungkin tidak di sini,
4603atau jika aku di sini, aku...</i>
4604
46051008
460601:02:05,594 --> 01:02:08,694
4607Itu bagus, Wayne. Sambungkan,
4608siapkan itu untuk pratinjau.
4609
46101009
461101:02:08,741 --> 01:02:10,134
4612Baik.
4613
46141010
461501:02:13,146 --> 01:02:15,560
4616Mike berada di kantornya?/
4617Ya.
4618
46191011
462001:02:17,016 --> 01:02:19,985
4621Itu pengambilan gambar yang bagus./
4622Benar, menurutku begitu.
4623
46241012
462501:02:20,053 --> 01:02:22,110
4626Sepatu itu menjadi barang
4627bukti selama setahun,
4628
46291013
463001:02:22,135 --> 01:02:24,066
4631Dengan darah yang menutupinya,
4632mereka benar-benar melewatkan itu.
4633
46341014
463501:02:24,090 --> 01:02:26,034
4636Aku suka itu.
4637
46381015
463901:02:26,059 --> 01:02:27,742
4640Kau terlihat sangat bersemangat.
4641
46421016
464301:02:27,767 --> 01:02:29,364
4644Ya, kurasa aku mendapatkan sesuatu.
4645
46461017
464701:02:29,389 --> 01:02:31,430
4648Berhati-hatilah.
4649
46501018
465101:02:34,609 --> 01:02:38,680
4652Michael, aku punya rekaman
4653yang harus kau lihat sekarang.
4654
46551019
465601:02:38,705 --> 01:02:40,949
4657Menurutku ini akan
4658membuatmu terpukau.
4659
46601020
466101:02:40,974 --> 01:02:42,274
4662Kita selalu bertengkar,
4663
46641021
466501:02:42,299 --> 01:02:44,590
4666Tapi kita sebenarnya
4667mengatakan hal yang sama.
4668
46691022
467001:02:44,615 --> 01:02:47,212
4671Kau menginginkan kilatan dan "bass,"
4672dan itu tak masalah.
4673
46741023
467501:02:47,347 --> 01:02:50,048
4676Siapa aku untuk berkata
4677itu tidak bagus?
4678
46791024
468001:02:50,183 --> 01:02:52,819
4681Ada drama, tragedi dan
4682penderitaan disekitar kita.
4683
46841025
468501:02:52,885 --> 01:02:56,431
4686Aku hanya mau mengenali masalahnya
4687dan orang dibaliknya.
4688
46891026
469001:02:56,456 --> 01:02:58,891
4691Kita harus masukkan
4692itu ke dalam konteks.
4693
46941027
469501:02:58,916 --> 01:03:01,803
4696Kesalahan yang kita buat membuat
4697keraguan mengalahkan pemikiran.
4698
46991028
470001:03:01,828 --> 01:03:03,242
4701Kita harus masuk lebih dalam.
4702
47031029
470401:03:03,267 --> 01:03:04,839
4705Wayne? Dimana Wayne?
4706Wayne!
4707
47081030
470901:03:04,864 --> 01:03:07,420
4710Aku tidak mengerti./
4711Maksudku adalah,
4712
47131031
471401:03:07,445 --> 01:03:10,073
4715Kita singkirkan berita tentang
4716pejalan kaki ini.
4717
47181032
471901:03:10,098 --> 01:03:13,014
4720Dan pada tempat dan waktu ini...
4721
47221033
472301:03:13,039 --> 01:03:16,208
4724Itu sangat dingin.
4725Mari benar-benar memeriksanya.
4726
47271034
472801:03:16,342 --> 01:03:19,590
4729Dan ada subyektivitas dari berita
4730yang tidak kita jamah.
4731
47321035
473301:03:19,615 --> 01:03:21,990
4734Kita harus masuk
4735ke dalam rumah orang.
4736
47371036
473801:03:22,015 --> 01:03:24,033
4739Benar-benar menghabiskan
4740waktu bersama mereka.
4741
47421037
474301:03:24,058 --> 01:03:26,556
4744Meletakkan kamera.
4745Bahkan, berikan merek kamera...
4746
47471038
474801:03:26,581 --> 01:03:28,667
4749...agar kita bisa lihat apa yang
4750terjadi dibalik pintu yang tertutup,
4751
47521039
475301:03:28,691 --> 01:03:30,349
4754Karena itu adalah pertanyaan besar...
4755
47561040
475701:03:30,374 --> 01:03:32,800
4758...yang kita semua coba usahakan
4759untuk menjawabnya,
4760
47611041
476201:03:32,825 --> 01:03:35,265
4763Seperti apa rasanya menjadi
4764orang lain?
4765
47661042
476701:03:35,290 --> 01:03:36,831
4768Mereka sudah melakukan
4769ini Chubbuck.
4770
47711043
477201:03:36,856 --> 01:03:40,094
4773Itu disebut "American Family,"
4774dan ditayangkan di PBS tahun lalu.
4775
47761044
477701:03:40,119 --> 01:03:42,646
4778Aku sudah pikirkan soal itu, Mike.
4779Wayne?
4780
47811045
478201:03:42,671 --> 01:03:44,369
4783Aku membutuhkanmu, Wayne.
4784
47851046
478601:03:44,394 --> 01:03:46,400
4787Aku sudah pikirkan matang-matang,
4788
47891047
479001:03:46,425 --> 01:03:51,092
4791Dokumentasi-jurnalisme dengan
4792sedikit film untuk mengisi celahnya.
4793
47941048
479501:03:51,144 --> 01:03:53,681
4796Film didalam berita?/
4797Benar.
4798
47991049
480001:03:53,706 --> 01:03:55,453
4801Wayne, cepat.
4802
48031050
480401:03:55,478 --> 01:03:57,883
4805Sebentar, aku datang./
4806Siapkan tayangannya.
4807
48081051
480901:03:59,031 --> 01:04:01,353
4810Orang hanya menonton
4811sesuatu, Mike.
4812
48131052
481401:04:01,487 --> 01:04:04,719
4815Parade akan sesuatu yang
4816tak pernah berakhir...
4817
48181053
481901:04:04,744 --> 01:04:08,193
4820...untuk mengalihkan diri mereka
4821dari kehidupan menyedihkannya.
4822
48231054
482401:04:08,218 --> 01:04:11,651
4825Jadi aku merekayasa semacam
4826kekerasan dalam rumah tangga...
4827
48281055
482901:04:11,676 --> 01:04:14,470
4830...dan perampokan rumah.
4831Kau tahu?
4832
48331056
483401:04:16,102 --> 01:04:19,845
4835Ini sedikit kasar. Jadi cobalah
4836untuk memahaminya.
4837
48381057
483901:04:27,880 --> 01:04:29,949
4840<i>Pintunya terkunci.</i>
4841
48421058
484301:04:35,822 --> 01:04:39,510
4844<i>Jangan biarkan
4845pintunya tidak terkunci.</i>
4846
48471059
484801:04:41,550 --> 01:04:43,012
4849<i>Apa kau di rumah?</i>
4850
48511060
485201:04:43,037 --> 01:04:46,074
4853Yang kau lihat di sini adalah
4854penyatuan dramatis...
4855
48561061
485701:04:46,099 --> 01:04:48,110
4858...dari momen teman satu rumahku
4859yang pulang dan sadar...
4860
48611062
486201:04:48,134 --> 01:04:49,812
4863...jika temannya tak berada di rumah
4864seperti yang seharusnya.
4865
48661063
486701:04:49,836 --> 01:04:52,798
4868<i>Dia biasanya sudah
4869pulang sebelum jam 21:00.</i>
4870
48711064
487201:04:54,340 --> 01:04:56,341
4873Ini berdasarkan kasus tahun lalu...
4874
48751065
487601:04:56,366 --> 01:04:58,487
4877...dimana wanita di Reno
4878di culik dari kamar asramanya...
4879
48801066
488101:04:58,511 --> 01:05:01,373
4882...dan tak ada yang melaporkannya
4883selama satu minggu.
4884
48851067
488601:05:01,447 --> 01:05:05,083
4887Kita akan masukkan bagian wawancara
4888di setiap bagian depannyaht in front.
4889
48901068
489101:05:05,108 --> 01:05:06,504
4892Tapi saat kita masuk
4893ke dalam bagian ini...
4894
48951069
489601:05:06,528 --> 01:05:08,632
4897...kita tidak membesar-besarkannya.
4898Kita cukup melakukannya.
4899
49001070
490101:05:08,656 --> 01:05:11,365
4902Apa itu, pisau?
4903Apa yang aku lihat?
4904
49051071
490601:05:11,390 --> 01:05:13,556
4907Pencahayaannya kurang,
4908kita akan sesuaikan itu.
4909
49101072
491101:05:13,581 --> 01:05:15,961
4912Jean tak bisa datang dan
4913mengurus kamera denganku, jadi...
4914
49151073
491601:05:15,986 --> 01:05:19,262
4917Itu cukup sulit untuk dikerjakan
4918satu orang./Christine?
4919
49201074
492101:05:19,791 --> 01:05:21,309
4922Kenapa kau di sini?
4923
49241075
492501:05:21,334 --> 01:05:26,004
4926Dengar, Chubbuck,
4927ini menarik, tapi...
4928
49291076
493001:05:26,006 --> 01:05:28,974
4931Kurasa kau harus lebih
4932kembangkan idenya.
4933
49341077
493501:05:28,999 --> 01:05:32,386
4936Aku akan masukkan wanita pengurus
4937ayam malam ini, kau urus sisanya.
4938
49391078
494001:05:32,411 --> 01:05:34,058
4941Jika kau tetap masukkan
4942wanita pengurus ayam,
4943
49441079
494501:05:34,082 --> 01:05:35,991
4946Aku akan mengumumkan itu
4947sebagai bentuk atraksi pertunjukkan.
4948
49491080
495001:05:36,015 --> 01:05:37,808
4951Demi Tuhan! Aku akan
4952masukkan wanita pengurus ayam...
4953
49541081
495501:05:37,832 --> 01:05:40,249
4956...untuk membuat ruang pembunuh
4957berantai dari Gainesville.
4958
49591082
496001:05:40,274 --> 01:05:42,165
4961Itu yang akan menjadi
4962berita utama.
4963
49641083
496501:05:42,166 --> 01:05:46,750
4966Apa? Siapa?
4967
49681084
496901:05:47,226 --> 01:05:52,397
4970Jean Reed. Dia mengerjakannya
4971sebagai kegiatan ekstrakulikuler.
4972
49731085
497401:05:52,632 --> 01:05:54,399
4975Itu pekerjaan yang sangat bagus.
4976
49771086
497801:05:54,534 --> 01:05:56,535
4979Sangat mengerikan.
4980Dan juga berita eksklusif.
4981
49821087
498301:05:56,560 --> 01:05:59,080
4984Aku mencoba memberitahumu,
4985Christine, aku bersumpah.
4986
49871088
498801:05:59,105 --> 01:06:01,384
4989Apa ini lelucon?
4990
49911089
499201:06:01,385 --> 01:06:04,785
4993Kita mengerjakan berita lokal,
4994Gainesville bukan daerah lokal.
4995
49961090
499701:06:04,786 --> 01:06:09,371
4998Tersangkanya dalam pelarian.
4999Dia bisa berada dimana saja.
5000
50011091
500201:06:09,482 --> 01:06:11,892
5003Aku tak tahu jika itu peraturannya.
5004
50051092
500601:06:11,984 --> 01:06:14,119
5007Tidak ada peraturan, Chubbuck.
5008
50091093
501001:06:14,253 --> 01:06:18,190
5011Dan aku tidak butuh izin
5012darimu. Permisi.
5013
50141094
501501:06:25,665 --> 01:06:28,061
5016Lagi pula aku tak mau mengerjakan
5017cerita orang pengurus ayam!
5018
50191095
502001:06:28,067 --> 01:06:30,428
5021Bagus, aku senang kita setuju.
5022
50231096
502401:06:31,137 --> 01:06:33,799
5025Kau tahu, Mike, hanya karena istrimu
5026punya masalah minum,
5027
50281097
502901:06:33,824 --> 01:06:35,663
5030Bukan berarti kau bisa
5031perlakukan aku seperti ini!
5032
50331098
503401:06:35,687 --> 01:06:38,999
5035Itu salahmu, jangan libatkan aku!
5036Itu salahmu!
5037
50381099
503901:06:39,024 --> 01:06:40,932
5040Aku hanya berusaha melakukan
5041yang terbaik untuk stasiun ini!
5042
50431100
504401:06:40,956 --> 01:06:43,481
5045Dan itu tidak mudah!/
5046Apa kau bercanda denganku?
5047
50481101
504901:06:43,616 --> 01:06:45,483
5050Apa kau bercanda denganku?!
5051
50521102
505301:06:45,618 --> 01:06:47,676
5054Kau mengacau lagi!
5055
50561103
505701:06:47,701 --> 01:06:50,522
5058Dan sekarang kau menghinaku?
5059Kau menghina keluargaku?
5060
50611104
506201:06:50,656 --> 01:06:55,002
5063Setengah tabunganku diinvestasikan
5064di stasiun ini dan aku percaya itu.
5065
50661105
506701:06:55,027 --> 01:06:56,579
5068Apa yang kau percayai?
5069
50701106
507101:06:56,604 --> 01:06:59,971
5072Apa yang kau lakukan
5073untuk membuat sejarah?
5074
50751107
507601:07:12,144 --> 01:07:13,996
5077Baiklah.
5078
50791108
508001:07:14,840 --> 01:07:18,040
5081Aku akan buat berita
5082wanita pengurus ayam.
5083
50841109
508501:07:18,233 --> 01:07:20,817
5086Tapi harus ada perubahan
5087di sekitar sini.
5088
50891110
509001:07:20,842 --> 01:07:23,976
5091Christine! Pulanglah!
5092
50931111
509401:07:28,527 --> 01:07:33,559
5095Apa kau pernah lihat bunga
5096yang Gail berikan untuk kami?
5097
50981112
509901:07:33,599 --> 01:07:37,144
5100Itu palsu, Mike!
5101Bunga palsu!
5102
51031113
510401:07:37,169 --> 01:07:39,237
5105Termasuk seluruh operasi!
5106
51071114
510801:07:39,372 --> 01:07:41,106
5109Mengurus kamera kami
5110sendiri di lapangan.
5111
51121115
511301:07:41,240 --> 01:07:43,716
5114Kita adalah lelucon, Mike!
5115Kita tidak sungguhan!
5116
51171116
511801:07:43,741 --> 01:07:44,932
5119Kita adalah lelucon!
5120
51211117
512201:07:44,957 --> 01:07:47,196
5123Entah apa yang terjadi
5124denganmu sekarang,
5125
51261118
512701:07:47,221 --> 01:07:50,729
5128Tapi kau sebaiknya
5129keluar dari sini!
5130
51311119
513201:08:01,227 --> 01:08:03,505
5133Chris, ada apa?
5134
51351120
513601:08:04,297 --> 01:08:06,339
5137Kau baik-baik saja?
5138
51391121
514001:08:07,233 --> 01:08:08,990
5141<i>Aku telah menyelesaikan laporan
5142cuaca untuk pemirsa di rumah...</i>
5143
51441122
514501:08:09,014 --> 01:08:13,104
5146<i>...pada pukul 17:20 di Channel 30,
5147Weather Watch.</i>
5148
51491123
515001:08:13,129 --> 01:08:17,168
5151<i>Silakan bersiap-siap Sarasota,
5152dengan tim berita Channel 30.</i>
5153
51541124
515501:08:17,176 --> 01:08:21,104
5156<i>Sementara itu, duduk yang
5157tenang dan nikmati sore kalian.</i>
5158
51591125
516001:08:22,315 --> 01:08:24,263
5161Hai, Chrissy.
5162
51631126
516401:08:25,217 --> 01:08:28,556
5165Kau pulang lebih awal.
5166Kau tidak siaran malam ini?
5167
51681127
516901:08:29,991 --> 01:08:33,266
5170Astaga, tampaknya tidak.
5171
51721128
517301:08:34,627 --> 01:08:38,463
5174Kami mau membuat kejuatan
5175untukmu dan membuat pie apel.
5176
51771129
517801:08:38,597 --> 01:08:40,146
5179Kesukaanmu.
5180
51811130
518201:08:40,232 --> 01:08:43,368
5183Ini Mitch, temanku yang
5184aku bicarakan padamu.
5185
51861131
518701:08:43,393 --> 01:08:45,216
5188Sayang, aku Mitch.
5189
51901132
519101:08:45,241 --> 01:08:49,373
5192Ibumu banyak ceritakan
5193tentangmu kepadaku.
5194
51951133
519601:08:51,744 --> 01:08:56,188
5197Peg, bisa aku bicara denganmu
5198sebentar? Empat mata.
5199
52001134
520101:08:56,864 --> 01:08:58,717
5202Senang bertemu
5203denganmu juga, sayang.
5204
52051135
520601:08:58,851 --> 01:09:00,514
5207Mitch.
5208
52091136
521001:09:00,619 --> 01:09:02,729
5211Christine, kita sedang ada tamu.
5212
52131137
521401:09:02,788 --> 01:09:05,588
5215Sekarang, tolong.
5216
52171138
521801:09:11,364 --> 01:09:14,332
5219Ada apa denganmu?/
5220Ada apa denganku?
5221
52221139
522301:09:14,357 --> 01:09:16,534
5224Kau ke mana saja?
5225
52261140
522701:09:16,669 --> 01:09:19,422
5228Mitch memberiku kejutan, kami
5229pergi ke hotel di Key West.
5230
52311141
523201:09:19,538 --> 01:09:22,736
5233Apa kau bercanda denganku?
5234Bagaimana dengan kerja?
5235
52361142
523701:09:22,808 --> 01:09:25,962
5238Sayang.../Sementara aku disini
5239dengan situasi yang sangat berat,
5240
52411143
524201:09:25,987 --> 01:09:28,801
5243Dan kau putuskan melakukan perjalanan
5244romantis tanpa beritahu siapa-siapa?
5245
52461144
524701:09:28,825 --> 01:09:31,313
5248Apa kau masih 15 tahun?/
5249Apa yang terjadi denganmu?
5250
52511145
525201:09:31,338 --> 01:09:33,819
5253Apa yang terjadi denganku?
5254Bagaimana dengan ibuku mengabaikanku...
5255
52561146
525701:09:33,843 --> 01:09:37,514
5258...selama 4 hari dan sekarang dia
5259tiba-tiba datang bersama orang asing...
5260
52611147
526201:09:37,539 --> 01:09:40,578
5263...lalu akan bercinta di rumahku.
5264
52651148
526601:09:40,603 --> 01:09:43,972
5267Rumah kita./Rumah kita yang
5268aku bayar uang sewa sepenuhnya...
5269
52701149
527101:09:43,997 --> 01:09:46,396
5272...sementara kau berada dirumah
5273dan menghisap ganja!
5274
52751150
527601:09:46,421 --> 01:09:50,523
5277Christine, itu tidak adil./
5278Hidupku seperti kotoran!
5279
52801151
528101:09:50,603 --> 01:09:54,722
5282Aku minta maaf, jika baunya
5283membuatmu tidak nyaman.
5284
52851152
528601:09:54,747 --> 01:09:58,818
5287Itu pasti sangat menyenangkan
5288memiliki jalur pelarian.
5289
52901153
529101:09:58,844 --> 01:10:01,845
5292Kau membuatku takut, ini
5293membuatku merasa seperti Boston.
5294
52951154
529601:10:01,870 --> 01:10:04,572
5297Apa ini? Bulannya "membahas
5298soal Boston?" Aku...
5299
53001155
530101:10:04,597 --> 01:10:08,694
5302Aku merasakan sakit di sini.
5303Sesederhana itu.
5304
53051156
530601:10:08,854 --> 01:10:10,622
5307Sayang, aku bisa lihat itu.
5308
53091157
531001:10:10,756 --> 01:10:12,434
5311Kau mau aku bagaimana?
5312Beritahu aku harus apa.
5313
53141158
531501:10:12,458 --> 01:10:14,722
5316Lihat aku. Aku di sini!
5317
53181159
531901:10:14,927 --> 01:10:18,060
5320Tapi dia.../
5321Lupakan dia.
5322
53231160
532401:10:18,264 --> 01:10:20,743
5325Lihat aku. Lihat Ibu.
5326
53271161
532801:10:21,964 --> 01:10:25,234
5329Suasana hatimu sedang
5330tidak stabil, sayang.
5331
53321162
533301:10:25,259 --> 01:10:26,647
5334Kau tahu itu.
5335
53361163
533701:10:26,672 --> 01:10:31,609
5338Kau memendam semua masalahmu
5339dan seperti inilah yang terjadi.
5340
53411164
534201:10:31,744 --> 01:10:35,013
5343Bisakah kau melihat
5344itu sebentar saja?
5345
53461165
534701:10:35,014 --> 01:10:38,267
5348Dan aku tak selalu siap
5349untuk menghadapi itu!
5350
53511166
535201:10:38,451 --> 01:10:40,684
5353Mungkin kau sebaiknya kembali
5354menemui Dr. Benolken.
5355
53561167
535701:10:40,709 --> 01:10:41,962
5358Kau menyukai dia.
5359
53601168
536101:10:41,987 --> 01:10:45,948
5362Itu solusi sementara.
5363Aku harus perbaiki hidupku.
5364
53651169
536601:10:45,973 --> 01:10:48,612
5367Hidupku adalah masalah.
5368
53691170
537001:10:49,215 --> 01:10:51,886
5371Apa? Dia mengangkat
5372telepon sekarang?
5373
53741171
537501:10:51,897 --> 01:10:55,467
5376Dia sedang tidak enak badan.
5377Mau tinggalkan pesan?
5378
53791172
538001:10:55,601 --> 01:10:58,403
5381Ya, bisa kau beritahu dia
5382jika Jean menghubungi?
5383
53841173
538501:10:58,537 --> 01:11:02,507
5386Dan jika aku mau
5387bicara dengannya.
5388
53891174
539001:11:02,641 --> 01:11:06,857
5391Jika aku temannya dan
5392aku meminta maaf.
5393
53941175
539501:11:06,882 --> 01:11:08,452
5396Baik.
5397
53981176
539901:11:08,846 --> 01:11:11,966
5400Bisa kau minta dia untuk
5401hubungi aku kembali.
5402
54031177
540401:11:11,991 --> 01:11:13,188
5405Baik.
5406
54071178
540801:11:13,213 --> 01:11:16,150
5409Kenapa kau tak undang dia
5410untuk pindah dengan kita?
5411
54121179
541301:11:17,890 --> 01:11:21,300
5414Mungkin akan aku lakukan.
5415Mungkin aku yang pindah keluar.
5416
54171180
541801:11:21,301 --> 01:11:23,599
5419Yang sebenarnya akhirnya terungkap!
5420
54211181
542201:11:23,600 --> 01:11:25,717
5423Karena kau yang menginginkan
5424aku bertindak seperti ini!
5425
54261182
542701:11:25,741 --> 01:11:28,299
5428Aku terkadang tak tahu
5429harus bagaimana denganmu!
5430
54311183
543201:11:28,324 --> 01:11:30,791
5433Kau mau aku menjadi Ibumu,
5434kau mau aku menjadi temanmu,
5435
54361184
543701:11:30,816 --> 01:11:32,279
5438Kau mau aku menjadi samsakmu!
5439
54401185
544101:11:32,304 --> 01:11:35,373
5442Aku juga manusia, Chris!
5443Kita sama-sama orang dewasa!
5444
54451186
544601:11:35,398 --> 01:11:37,338
5447Aku anakmu!
5448
54491187
545001:11:37,409 --> 01:11:40,854
5451Kau seharusnya yang
5452memikirkan ini semua.
5453
54541188
545501:11:41,010 --> 01:11:42,623
5456Dan mungkin jika kau
5457melakukan itu,
5458
54591189
546001:11:42,648 --> 01:11:46,339
5461Dan kau luangkan satu hari
5462dari kehidupan hippie-mu,
5463
54641190
546501:11:46,364 --> 01:11:51,797
5466Aku bisa benar-benar mengerti
5467bagaimana cara kerja dunia!
5468
54691191
547001:11:52,024 --> 01:11:55,371
5471Christine, aku menyayangimu...
5472
54731192
547401:11:55,394 --> 01:11:58,353
5475Dengar, mari kita mengambil napas.
5476
54771193
547801:11:58,430 --> 01:12:00,210
5479Kenapa kau menyayangiku?
5480
54811194
548201:12:00,332 --> 01:12:02,314
5483Itu aneh kita tinggal bersama.
5484
54851195
548601:12:02,339 --> 01:12:04,235
5487Akui saja./
5488Aku takkan katakan itu!
5489
54901196
549101:12:04,260 --> 01:12:05,923
5492Kita berdua tahu apa yang
5493terjadi di sini, Peg.
5494
54951197
549601:12:05,947 --> 01:12:08,273
5497Aku menemui masalah di Boston...
5498
54991198
550001:12:08,298 --> 01:12:11,439
5501...dan aku datang ke sini untuk
5502bersantai dan rehabilitasi,
5503
55041199
550501:12:11,464 --> 01:12:13,354
5506Dan kau disini untuk mengasuhku./
5507Aku tak katakan itu. Itu tidak benar.
5508
55091200
551001:12:13,378 --> 01:12:16,137
5511Disini tidak menenangkan, Peg!
5512
55131201
551401:12:16,162 --> 01:12:22,303
5515Disini adalah jebakan! Orang-orang
5516ini menghancurkan aku lagi!
5517
55181202
551901:12:22,304 --> 01:12:23,773
5520Orang-orang ini...?
5521
55221203
552301:12:23,798 --> 01:12:27,173
5524Kenapa tak ada yang
5525mau mendengarkan aku!
5526
55271204
552801:13:12,705 --> 01:13:15,860
5529Halo, WZRB, ini Gail yang berbicara.
5530
55311205
553201:13:16,008 --> 01:13:18,496
5533Dia sedang rapat sekarang.
5534
55351206
553601:13:29,622 --> 01:13:32,848
5537Hei, Chris, kau terima pesanku?
5538
55391207
554001:13:43,505 --> 01:13:45,337
5541Hai.
5542
55431208
554401:14:11,231 --> 01:14:15,179
5545WZRB, ini Gail yang bicara,
5546mau aku sambungkan teleponmu?
5547
55481209
554901:14:19,705 --> 01:14:22,287
5550Hei, Chris, aku.../
5551Chubbuck...
5552
55531210
555401:14:22,312 --> 01:14:25,754
5555Bisa kau ke kantorku sebentar?
5556
55571211
555801:14:27,257 --> 01:14:30,694
5559Kau mau bicara?
5560
55611212
556201:14:30,908 --> 01:14:35,440
5563Tidak, ini hari Senin, kau tahu.
5564
55651213
556601:14:35,668 --> 01:14:37,755
5567Ini Kamis, Turner.
5568
55691214
557001:14:37,859 --> 01:14:40,611
5571Hanya perumpamaan, George./
5572Benar.
5573
55741215
557501:14:43,962 --> 01:14:45,984
5576Silakan duduk.
5577
55781216
557901:14:52,532 --> 01:14:55,269
5580Bagaimana kabarmu?
5581
55821217
558301:14:58,132 --> 01:15:01,879
5584Aku baik. Kau?/Kau tak
5585terlihat baik kemarin.
5586
55871218
558801:15:02,014 --> 01:15:04,419
5589Apa kau pernah mengalami
5590hari yang buruk?
5591
55921219
559301:15:04,420 --> 01:15:08,779
5594Tentu, aku selalu mengalami
5595hari yang buruk.
5596
55971220
559801:15:09,899 --> 01:15:12,596
5599Dengar...
5600
56011221
560201:15:13,192 --> 01:15:17,595
5603Kau mau makan malam malam ini?
5604
56051222
560601:15:23,569 --> 01:15:25,576
5607Apa maksudmu?
5608
56091223
561001:15:25,577 --> 01:15:29,556
5611Kau tahu, pisau, garpu, piring,
5612makanan... Makan malam.
5613
56141224
561501:15:31,628 --> 01:15:34,530
5616Aku tidak mengerti.
5617
56181225
561901:15:34,531 --> 01:15:38,148
5620Chubbuck, aku takkan menggigitmu.
5621
56221226
562301:15:41,404 --> 01:15:44,016
5624Aku merasa kita selalu
5625mencoba untuk mengusahakan...
5626
56271227
562801:15:44,041 --> 01:15:46,390
5629...tingkat hubungan yang baru...
5630
56311228
563201:15:46,415 --> 01:15:50,163
5633...tapi sesuatu selalu menghalangi.
5634
56351229
563601:15:52,137 --> 01:15:53,794
5637Makan malam?
5638
56391230
564001:15:53,795 --> 01:15:55,418
5641Ya.
5642
56431231
564401:15:55,443 --> 01:15:59,237
5645Dan mungkin setelahnya, aku bisa
5646mengajakmu ke suatu tempat...
5647
56481232
564901:15:59,614 --> 01:16:03,322
5650Suatu tempat dimana
5651kita bisa bicara.
5652
56531233
565401:16:05,577 --> 01:16:07,657
5655Aku...
5656
56571234
565801:16:10,916 --> 01:16:13,917
5659Aku akan pikirkan jadwalku.
5660
56611235
566201:16:13,942 --> 01:16:16,343
5663Jangan dipikirkan, katakan apa
5664yang ingin kau katakan.
5665
56661236
566701:16:16,368 --> 01:16:18,114
5668Ini sedikit lebih rumit
5669dari pada itu.
5670
56711237
567201:16:18,139 --> 01:16:21,941
5673Kenapa kau tidak
5674cukup bilang, "Iya."
5675
56761238
567701:16:22,194 --> 01:16:27,005
5678Biasanya kami bisa panen
5679200-300 telur per hari.
5680
56811239
568201:16:27,030 --> 01:16:29,365
5683Dan itu langsung
5684dikirimkan ke pasar.
5685
56861240
568701:16:29,390 --> 01:16:31,975
5688Itu luar biasa.
5689
56901241
569101:16:32,971 --> 01:16:35,773
5692Mungkin kau bisa berikan kami rekaman
5693saat para ayam bercinta,
5694
56951242
569601:16:35,798 --> 01:16:39,409
5697Agar orang bisa melihat bagaimana
5698telur sebenarnya di buat.
5699
57001243
570101:16:40,975 --> 01:16:43,814
5702Aku bercanda.
5703Itu hanya gurauan.
5704
57051244
570601:16:44,882 --> 01:16:46,521
5707Kita bisa sunting itu nanti.
5708
57091245
571001:16:46,546 --> 01:16:50,835
5711Aku mau bilang, aku sudah
5712melihatnya dan itu tidak bagus.
5713
57141246
571501:16:50,860 --> 01:16:53,789
5716Aku hanya bisa membayangkan.
5717
57181247
571901:17:35,367 --> 01:17:38,067
5720Aku keluar, Peg.
5721
57221248
572301:17:38,337 --> 01:17:40,843
5724Kau bicara denganku sekarang?
5725
57261249
572701:17:41,073 --> 01:17:43,553
5728Bagaimana penampilanku?
5729
57301250
573101:17:46,321 --> 01:17:48,982
5732Sangat bagus, sebenarnya.
5733
57341251
573501:17:50,048 --> 01:17:52,443
5736Aku ada kencan.
5737
57381252
573901:17:52,618 --> 01:17:55,171
5740Kau ada kencan?
5741
57421253
574301:17:57,089 --> 01:17:59,369
5744Tebak dengan siapa?
5745
57461254
574701:17:59,370 --> 01:18:01,546
5748Tidak.
5749
57501255
575101:18:01,894 --> 01:18:03,595
5752Tidak!
5753
57541256
575501:18:06,031 --> 01:18:09,233
5756Sayang, aku sangat
5757bahagia untukmu./Benarkah?
5758
57591257
576001:18:30,022 --> 01:18:31,546
5761Hai, George.
5762
57631258
576401:18:31,571 --> 01:18:34,120
5765Halo, Christine!
5766
57671259
576801:18:37,162 --> 01:18:39,002
5769Bisa kita berangkat?
5770
57711260
577201:18:45,518 --> 01:18:47,838
5773Kupikir kau tidak minum.
5774
57751261
577601:18:49,107 --> 01:18:52,141
5777Umumnya, aku tidak minum.
5778
57791262
578001:18:52,311 --> 01:18:55,904
5781Hanya acara khusus.
5782Seperti Paskah.
5783
57841263
578501:18:57,778 --> 01:19:01,786
5786Aku terkejut kau itu tentangku.
5787
57881264
578901:19:03,473 --> 01:19:06,023
5790Aku sudah lama tidak minum.
5791
57921265
579301:19:06,158 --> 01:19:09,035
5794Tapi perlahan-lahan
5795kembali minum.
5796
57971266
579801:19:09,395 --> 01:19:12,868
5799Terkadang aku tak peduli
5800dan tetap minum.
5801
58021267
580301:19:14,232 --> 01:19:16,451
5804Kau bilang padaku tahun lalu
5805jika aku akan duduk...
5806
58071268
580801:19:16,476 --> 01:19:19,117
5809...makan malam berduaan
5810dengan Christine Chubbuck,
5811
58121269
581301:19:19,142 --> 01:19:20,981
5814Dan aku bilang padamu,
5815kau sudah gila.
5816
58171270
581801:19:21,006 --> 01:19:22,813
5819Aku juga berpikir begitu.
5820
58211271
582201:19:22,874 --> 01:19:26,219
5823Yang ku maksud bukan aku,
5824tapi kau...
5825
58261272
582701:19:26,244 --> 01:19:28,846
5828Makan malam denganmu.
5829Benar?
5830
58311273
583201:19:28,871 --> 01:19:31,008
5833Aku paham maksudmu.
5834
58351274
583601:19:33,952 --> 01:19:38,155
5837Kenapa kita tak bisa bertemu dan
5838makan malam seperti ini?
5839
58401275
584101:19:38,290 --> 01:19:40,451
5842Aku...
5843
58441276
584501:19:40,993 --> 01:19:42,622
5846Aku selalu mengabaikan orang lain...
5847
58481277
584901:19:42,728 --> 01:19:45,563
5850Meski saat itu tak seharusnya.
5851
58521278
585301:19:47,039 --> 01:19:49,934
5854Aku tahu bagaimana rasanya, Christine.
5855
58561279
585701:19:50,054 --> 01:19:53,364
5858Percaya aku,
5859aku tahu bagaimana rasanya.
5860
58611280
586201:20:54,099 --> 01:20:55,612
5863Terima kasih.
5864
58651281
586601:20:56,658 --> 01:21:00,661
5867Jika kau yakin itu akan terjadi,
5868itu akan terjadi.
5869
58701282
587101:21:00,662 --> 01:21:02,608
5872Benar.
5873
58741283
587501:21:02,782 --> 01:21:05,925
5876Ibuku selalu mengatakan itu,
5877
58781284
587901:21:05,977 --> 01:21:07,565
5880"Pemikiran menjadi kenyataan,"
5881
58821285
588301:21:07,590 --> 01:21:10,047
5884Dan biasanya aku hanya
5885mengabaikannya,
5886
58871286
588801:21:10,182 --> 01:21:14,885
5889Tapi menurutku jika aku benar-benar
5890memanfaatkan energi yang ada...
5891
58921287
589301:21:15,020 --> 01:21:19,278
5894...dan mengembalikannya
5895ke pasar umum, maka...
5896
58971288
589801:21:20,492 --> 01:21:22,981
5899Aku melantur...
5900
59011289
590201:21:23,128 --> 01:21:25,570
5903Aku melantur.
5904
59051290
590601:21:26,565 --> 01:21:29,269
5907Maaf, aku tidak...
5908
59091291
591001:21:29,301 --> 01:21:31,958
5911Aku biasanya tidak minum.
5912
59131292
591401:21:33,877 --> 01:21:36,436
5915Ini benar-benar indah.
5916Di mana kita?
5917
59181293
591901:21:36,508 --> 01:21:39,655
5920Ini adalah SMA-ku.
5921
59221294
592301:21:39,656 --> 01:21:41,351
5924Benarkah?
5925
59261295
592701:21:41,352 --> 01:21:43,440
5928Ya, aku anak Florida.
5929
59301296
593101:21:43,465 --> 01:21:45,555
5932Tak pernah meninggalkan rumah.
5933
59341297
593501:21:45,556 --> 01:21:48,073
5936Gagal untuk meluncur.
5937
59381298
593901:21:48,520 --> 01:21:51,560
5940Jangan terlalu keras
5941kepada dirimu sendiri.
5942
59431299
594401:21:52,947 --> 01:21:56,525
5945Aku dulu <i>all-star quarterback</i> di sini.
5946
59471300
594801:21:56,595 --> 01:21:59,669
5949Pemain utama, tiga tahun.
5950
59511301
595201:21:59,961 --> 01:22:03,444
5953Aku menerima sapuan parah saat kuliah
5954dan itu membuat bahuku cidera,
5955
59561302
595701:22:03,469 --> 01:22:06,078
5958Dan aku tak bisa bermain lagi.
5959
59601303
596101:22:07,794 --> 01:22:09,852
5962Setelah cideraku,
5963
59641304
596501:22:09,853 --> 01:22:11,639
5966Aku tak bisa melihat masa depan.
5967
59681305
596901:22:11,664 --> 01:22:14,768
5970Aku merasa seperti keretaku
5971keluar dari jalurnya.
5972
59731306
597401:22:15,710 --> 01:22:19,624
5975Tak banyak orang yang tahu ini,
5976tapi aku kecanduan kokain.
5977
59781307
597901:22:19,885 --> 01:22:21,783
5980Hal yang buruk.
5981
59821308
598301:22:23,421 --> 01:22:25,469
5984Itu satu-satunya cara aku
5985bisa merasa hidup lagi...
5986
59871309
598801:22:25,494 --> 01:22:29,024
5989...karena dalam artian lainnya,
5990aku merasa mati didalam.
5991
59921310
599301:22:29,494 --> 01:22:31,522
5994Tapi suatu hari,
5995
59961311
599701:22:31,563 --> 01:22:35,517
5998Aku bertemu orang bernama
5999Marvin Lammer di sini.
6000
60011312
600201:22:35,542 --> 01:22:37,888
6003Kau pernah dengar nama
6004itu sebelumnya?
6005
60061313
600701:22:37,913 --> 01:22:40,173
6008Tidak.
6009
60101314
601101:22:40,539 --> 01:22:45,360
6012Marvin melihat apa yang terjadi
6013di diriku semudah itu.
6014
60151315
601601:22:47,145 --> 01:22:50,558
6017Jika pemikiranku sepenuhnya salah.
6018
60191316
602001:22:51,583 --> 01:22:55,244
6021Aku melihat hal yang sama
6022terjadi kepadamu.
6023
60241317
602501:22:56,026 --> 01:22:59,137
6026Kekacauan yang serupa.
6027
60281318
602901:23:03,595 --> 01:23:05,896
6030Apa ini?
6031
60321319
603301:23:06,349 --> 01:23:08,953
6034Kami menyebutkan "TA."
6035
60361320
603701:23:09,134 --> 01:23:12,243
6038Singkatan dari
6039"Analisis Transaksional."
6040
60411321
604201:23:12,270 --> 01:23:16,377
6043Ini semacam kelompok terapi.
6044
60451322
604601:23:17,676 --> 01:23:20,196
6047Tak perlu takut.
6048
60491323
605001:23:20,412 --> 01:23:22,987
6051Percaya padaku.
6052
60531324
605401:23:26,685 --> 01:23:29,286
6055Apa kabar, George,
6056kami baru akan memulai!
6057
60581325
605901:23:29,421 --> 01:23:32,456
6060Semuanya,
6061ini temanku, Christine,
6062
60631326
606401:23:32,591 --> 01:23:34,291
6065Yang pernah aku bicarakan.
6066
60671327
606801:23:34,426 --> 01:23:37,888
6069Semuanya, mari sapa temannya
6070George, Christine.
6071
60721328
607301:23:38,129 --> 01:23:40,475
6074Hai, Christine!
6075
60761329
607701:23:40,532 --> 01:23:44,331
6078Kami baru akan memulai
6079tahap "Ya, tapi"...
6080
60811330
608201:23:44,369 --> 01:23:46,779
6083Crystal, Jim, bisa kalian berpisah?
6084
60851331
608601:23:46,804 --> 01:23:48,675
6087Crystal, kau bekerja
6088dengan Christine,
6089
60901332
609101:23:48,700 --> 01:23:50,928
6092Dan Jim, kau bisa dengan George.
6093
60941333
609501:23:51,009 --> 01:23:53,989
6096Cobalah./Baiklah.
6097
60981334
609901:23:54,145 --> 01:23:57,248
6100Sebaiknya langsung mencobanya./
6101Benarkah?/Benar.
6102
61031335
610401:23:58,516 --> 01:24:00,531
6105Mungkin kita bisa luangkan
6106waktu lagi nanti,
6107
61081336
610901:24:00,556 --> 01:24:03,449
6110Agar kita bisa bicarakan sedikit
6111soal proses yang lebih luas?
6112
61131337
611401:24:03,474 --> 01:24:04,965
6115Baiklah.
6116
61171338
611801:24:11,062 --> 01:24:14,319
6119Hai, Christine./
6120Hai. Aku Crystal./Hai.
6121
61221339
612301:24:25,310 --> 01:24:27,842
6124Aku tahu ini terasa sedikit lucu,
6125
61261340
612701:24:27,843 --> 01:24:31,676
6128Tapi cobalah untuk tenang dan
6129biarkan ini keluar begitu saja.
6130
61311341
613201:24:32,080 --> 01:24:34,652
6133Kita akan mainkan latihan
6134kecil bernama "Ya, tapi."
6135
61361342
613701:24:34,786 --> 01:24:37,459
6138Aku akan menjadi hitam dan
6139kau putih, oke?
6140
61411343
614201:24:37,484 --> 01:24:40,944
6143Dasarnya kau akan beritahu aku
6144masalah yang kau hadapi,
6145
61461344
614701:24:41,026 --> 01:24:43,665
6148Lalu aku akan coba berikan
6149solusi dari masalah itu,
6150
61511345
615201:24:43,690 --> 01:24:45,639
6153Lalu kemudian kau membalasnya
6154dengan berkata,
6155
61561346
615701:24:45,664 --> 01:24:47,240
6158"Ya, tapi..."
6159
61601347
616101:24:47,265 --> 01:24:49,516
6162Contohnya, "Aku mau
6163mengurangi berat badanku."
6164
61651348
616601:24:49,541 --> 01:24:52,136
6167Aku akan bilang, "Kenapa kau
6168tidak ikut kelas aerobik?"
6169
61701349
617101:24:52,161 --> 01:24:53,930
6172Lalu kau akan berkata,
6173
61741350
617501:24:53,955 --> 01:24:57,688
6176"Ya, tapi aku tak bisa membayar
6177uang keanggotaan." Dan sebagainya.
6178
61791351
618001:24:57,809 --> 01:24:59,735
6181Mengerti?
6182
61831352
618401:24:59,996 --> 01:25:05,428
6185Dan ini bisa membantuku?
6186
61871353
618801:25:05,550 --> 01:25:10,085
6189Benar, dalam suatu cara.
6190Pada waktunya. Kau akan lihat.
6191
61921354
619301:25:11,423 --> 01:25:14,366
6194Kau mau mencobanya?
6195
61961355
619701:25:14,993 --> 01:25:16,977
6198Tentu.
6199
62001356
620101:25:20,632 --> 01:25:23,108
6202Kapanpun kau siap.
6203
62041357
620501:25:27,072 --> 01:25:32,182
6206Aku sangat berharap mendapatkan
6207kenaikan jabatan.
6208
62091358
621001:25:32,183 --> 01:25:34,957
6211Kenapa kau tidak memintanya?
6212
62131359
621401:25:35,447 --> 01:25:39,081
6215Aku sudah melakukannya.../
6216Ya, tapi...
6217
62181360
621901:25:42,168 --> 01:25:43,964
6220Ya, tapi aku sudah memintanya.
6221
62221361
622301:25:43,989 --> 01:25:48,034
6224Mereka berkata aku harus
6225melakukan kerja yang berbeda.
6226
62271362
622801:25:48,035 --> 01:25:50,879
6229Kenapa kau tidak melakukan
6230pekerjaan yang berbeda?
6231
62321363
623301:25:50,880 --> 01:25:53,617
6234Ya, tapi jika aku melakukan
6235pekerjaan yang berbeda, maka...
6236
62371364
623801:25:53,642 --> 01:25:56,233
6239...aku takkan melakukan pekerjaan
6240yang aku cintai.
6241
62421365
624301:25:56,368 --> 01:25:58,502
6244Kenapa tidak kau coba kompromikan?
6245
62461366
624701:25:58,636 --> 01:26:01,581
6248Itu hanya membuat perutku sakit.
6249
62501367
625101:26:02,674 --> 01:26:04,286
6252Ya, tapi...
6253
62541368
625501:26:04,376 --> 01:26:08,345
6256Ya, tapi itu hanya membuat
6257perutku sakit.
6258
62591369
626001:26:08,370 --> 01:26:11,062
6261Kenapa kau tidak menemui dokter?
6262
62631370
626401:26:11,087 --> 01:26:13,133
6265Ya, tapi aku sudah melakukannya.
6266
62671371
626801:26:13,218 --> 01:26:16,106
6269Dia bilang padaku,
6270aku harus di operasi.
6271
62721372
627301:26:16,187 --> 01:26:19,714
6274Kenapa kau tidak di operasi?
6275
62761373
627701:26:19,873 --> 01:26:23,776
6278Ya, tapi jika aku melakukan
6279operasi, maka...
6280
62811374
628201:26:23,862 --> 01:26:26,258
6283...aku takkan bisa punya anak.
6284
62851375
628601:26:26,297 --> 01:26:29,080
6287Lalu kenapa kau tidak
6288memiliki anak?
6289
62901376
629101:26:29,200 --> 01:26:31,452
6292Ya, tapi aku...
6293
62941377
629501:26:31,569 --> 01:26:36,033
6296Aku tak punya seseorang yang
6297bisa membuatku jatuh cinta.
6298
62991378
630001:26:36,141 --> 01:26:38,575
6301Kenapa kau tak mencari pria lain
6302untuk membuatmu mengandung?
6303
63041379
630501:26:38,710 --> 01:26:41,421
6306Ya, tapi aku tak bisa bercinta
6307dengan orang lain,
6308
63091380
631001:26:41,446 --> 01:26:45,454
6311Aku belum bercinta sama sekali.
6312Aku masih perawan.
6313
63141381
631501:26:48,686 --> 01:26:51,956
6316Kenapa kau tidak mencoba
6317untuk mengadopsi anak?
6318
63191382
632001:26:52,875 --> 01:26:58,260
6321Ya, tapi aku selalu menginginkan
6322untuk melahirkan seorang anak.
6323
63241383
632501:26:58,329 --> 01:27:01,645
6326Dan aku menginginkan
6327seorang suami...
6328
63291384
633001:27:01,670 --> 01:27:06,737
6331...dan aku selalu ingin pekerjaan dimana
6332aku bisa melakukan apa yang aku mau.
6333
63341385
633501:27:06,905 --> 01:27:10,507
6336Kenapa kau tak menata
6337pengharapanmu? Mungkin...
6338
63391386
634001:27:10,642 --> 01:27:13,260
6341...menyesuaikan pola pikirmu?
6342
63431387
634401:27:16,875 --> 01:27:21,552
6345Aku tidak paham pertanyaannya.
6346
63471388
634801:27:23,394 --> 01:27:29,016
6349Christine, itu bekerja.
6350Aku berjanji padamu.
6351
63521389
635301:27:32,397 --> 01:27:35,424
6354Setelah kau pelajari naskah hidupmu,
6355
63561390
635701:27:35,500 --> 01:27:39,665
6358Semua akan menjadi
6359baik-baik saja.
6360
63611391
636201:27:45,555 --> 01:27:49,743
6363Bisa aku beritahu kau sesuatu?
6364Aku akan beritahu aku sesuatu.
6365
63661392
636701:27:50,146 --> 01:27:51,834
6368Aku mau kau mendengar
6369dariku terlebih dulu,
6370
63711393
637201:27:51,869 --> 01:27:55,452
6373Aku sudah tahu dari beberapa hari
6374tapi aku belum beritahu yang lain.
6375
63761394
637701:27:56,698 --> 01:27:59,819
6378Aku pindah ke Baltimore.
6379
63801395
638101:27:59,858 --> 01:28:01,534
6382Untuk membawakan berita...
6383
63841396
638501:28:01,559 --> 01:28:04,728
6386...di stasiun televisi
6387Bob Andersen yang baru.
6388
63891397
639001:28:08,944 --> 01:28:11,403
6391Apa?
6392
63931398
639401:28:11,404 --> 01:28:13,582
6395Bagaimana?
6396
63971399
639801:28:13,872 --> 01:28:16,938
6399Entahlah, Bob Andersen datang
6400padaku saat pesta kemerdekaan,
6401
64021400
640301:28:16,963 --> 01:28:21,185
6404Dan bilang padaku aku punya
6405sosok yang tegas dan stabil.
6406
64071401
640801:28:21,513 --> 01:28:25,040
6409Lalu terjadi begitu saja.
6410Aku pergi ke Baltimore.
6411
64121402
641301:28:25,041 --> 01:28:26,416
6414Begitu saja.
6415
64161403
641701:28:26,551 --> 01:28:30,691
6418Aku tahu kau berusaha mendapatkan
6419posisi di sana, tapi...
6420
64211404
642201:28:31,105 --> 01:28:34,099
6423Jika seorang quarterback
6424bodoh sepertiku...
6425
64261405
642701:28:34,124 --> 01:28:37,643
6428...bisa pergi ke mana yang dia
6429inginkan, begitu juga denganmu.
6430
64311406
643201:28:38,354 --> 01:28:40,308
6433Percaya padaku, Christine,
6434
64351407
643601:28:40,365 --> 01:28:42,829
6437Kau punya hasrat dan
6438integritas yang kuat,
6439
64401408
644101:28:42,854 --> 01:28:45,071
6442Kau ditakdirkan untuk
6443sesuatu yang lebih besar.
6444
64451409
644601:28:45,096 --> 01:28:46,813
6447Chicago...
6448
64491410
645001:28:46,838 --> 01:28:49,627
6451Tidak, Kota New York!
6452
64531411
645401:28:50,475 --> 01:28:52,885
6455Aku percaya itu.
6456
64571412
645801:28:56,354 --> 01:28:59,716
6459Aku sangat berharap kau bisa
6460membantuku dengan salinan beritaku.
6461
64621413
646301:28:59,851 --> 01:29:02,726
6464Mungkin kita bisa saling
6465menelepon.
6466
64671414
646801:29:04,722 --> 01:29:06,907
6469Panggilan telepon
6470terdengar bagus.
6471
64721415
647301:29:06,908 --> 01:29:08,785
6474Bagus.
6475
64761416
647701:29:10,629 --> 01:29:12,405
6478Baiklah.
6479
64801417
648101:29:13,246 --> 01:29:16,733
6482Sampai bertemu di kantor./
6483Baik, sampai bertemu di kantor.
6484
64851418
648601:29:16,868 --> 01:29:20,220
6487Terima kasih untuk
6488makan malamnya.
6489
64901419
649101:29:49,033 --> 01:29:51,811
6492Ada yang bisa aku bantu?/
6493Hai...
6494
64951420
649601:29:51,836 --> 01:29:58,171
6497Maaf, ban mobilku pecah
6498didepan rumahmu dan...
6499
65001421
650101:29:59,711 --> 01:30:01,970
6502Tn. Andersen?
6503
65041422
650501:30:02,080 --> 01:30:03,638
6506Apa ini...
6507
65081423
650901:30:03,663 --> 01:30:06,912
6510Aku tidak tahu ini rumahmu.
6511
65121424
651301:30:06,937 --> 01:30:09,538
6514Maaf, apa aku...
6515
65161425
651701:30:10,054 --> 01:30:12,336
6518Ini aku, Christine Chubbuck,
6519
65201426
652101:30:12,361 --> 01:30:14,658
6522Aku reporter lapangan di WZRB.
6523
65241427
652501:30:14,792 --> 01:30:16,724
6526Hai!
6527
65281428
652901:30:16,749 --> 01:30:18,733
6530Aku sudah berpikir kau
6531terlihat tak asing.
6532
65331429
653401:30:18,796 --> 01:30:22,394
6535Bisa aku masuk sebentar dan
6536menggunakan teleponmu?
6537
65381430
653901:30:22,433 --> 01:30:25,819
6540Terima kasih, kau benar-benar baik.
6541
65421431
654301:30:29,140 --> 01:30:34,285
6544Aku akan membuat cemilan
6545tengah malam.
6546
65471432
654801:30:36,914 --> 01:30:41,434
6549Maaf berantakan, aku tak
6550sempat bersih=bersih.
6551
65521433
655301:30:42,285 --> 01:30:45,485
6554Kau menggunakan telepon?
6555
65561434
655701:30:46,562 --> 01:30:51,069
6558Aku akan minta waktu
6559sebentar disini,
6560
65611435
656201:30:51,129 --> 01:30:53,030
6563Aku sedikit terkejut.
6564
65651436
656601:30:53,164 --> 01:30:55,435
6567Tentu.
6568
65691437
657001:31:06,678 --> 01:31:10,466
6571Kau sempat melihatku bawakan
6572berita beberapa minggu terakhir?
6573
65741438
657501:31:10,548 --> 01:31:12,949
6576Tidak terlalu.
6577
65781439
657901:31:13,084 --> 01:31:15,305
6580Aku terlalu sibuk...
6581
65821440
658301:31:15,330 --> 01:31:19,465
6584...dengan urusan properti
6585yang aku punya di sini.
6586
65871441
658801:31:19,490 --> 01:31:22,347
6589Aku selalu mau membuat
6590berita yang menginformasi...
6591
65921442
659301:31:22,372 --> 01:31:25,506
6594Permasalahan masyarakat.
6595
65961443
659701:31:26,213 --> 01:31:29,589
6598Aku akan tunjukkan padamu
6599klipnya kapan-kapan.
6600
66011444
660201:31:30,968 --> 01:31:33,690
6603Mita Michael kirimkan
6604rekamannya kepadaku.
6605
66061445
660701:31:34,939 --> 01:31:37,679
6608Kau tahu pembaca berita
6609kami, George Ryan?
6610
66111446
661201:31:38,500 --> 01:31:40,269
6613Ya.
6614
66151447
661601:31:40,294 --> 01:31:44,727
6617Dia pembawa berita./
6618Kami punya ikatan yang bagus.
6619
66201448
662101:31:44,849 --> 01:31:48,003
6622Mungkin kau bisa usahakan agar
6623kami bisa bekerja sama.
6624
66251449
662601:31:48,028 --> 01:31:50,490
6627Kau paham apa yang aku
6628bicarakan.
6629
66301450
663101:31:50,555 --> 01:31:53,384
6632Itu terdengar sangat bagus.
6633
66341451
663501:31:56,442 --> 01:32:00,449
6636Kau lihat cara pembawa berita
6637mengganti kertasnya?
6638
66391452
664001:32:00,498 --> 01:32:03,407
6641Itu terlihat seperti kebiasaan, tapi...
6642
66431453
664401:32:04,102 --> 01:32:08,022
6645...sebenarnya dia menambahkan
6646jika itu bagian menyampaikan berita.
6647
66481454
664901:32:08,139 --> 01:32:11,715
6650Itu membuat orang lebih
6651merasa nyaman.
6652
66531455
665401:32:11,809 --> 01:32:16,142
6655George dan aku sama-sama
6656memperhatikan rinciannya.
6657
66581456
665901:32:16,311 --> 01:32:19,433
6660Kurasa aku tak pernah
6661melihat itu sebelumnya.
6662
66631457
666401:32:19,584 --> 01:32:24,698
6665Aku biasanya menyalakan
6666ini agar tidak sunyi.
6667
66681458
666901:32:28,893 --> 01:32:32,896
6670Kurasa sebenarnya ada yang
6671ingin kau tanyakan.
6672
66731459
667401:32:33,030 --> 01:32:34,474
6675Apa ada yang lain?
6676
66771460
667801:32:34,499 --> 01:32:37,146
6679Aku masih harus istirahat.
6680
66811461
668201:32:41,706 --> 01:32:45,509
6683Aku akan langsung ke intinya,
6684Tn. Andersen.
6685
66861462
668701:32:45,510 --> 01:32:48,311
6688Aku tak seharusnya tahu,
6689tapi aku sudah dengar...
6690
66911463
669201:32:48,334 --> 01:32:52,582
6693...jika George di promosikan dan
6694dia akan pergi ke Baltimore,
6695
66961464
669701:32:53,359 --> 01:32:55,871
6698Dan aku mau tahu,
6699
67001465
670101:32:55,987 --> 01:32:59,801
6702Jika kau masih mencari
6703jurnalis lainnya.
6704
67051466
670601:32:59,857 --> 01:33:05,410
6707Jika kualitas yang sebutkan
6708tadi penting bagimu...
6709
67101467
671101:33:07,932 --> 01:33:12,963
6712Kami sudah mendapatkan
6713kuota yang dibutuhkan.
6714
67151468
671601:33:13,070 --> 01:33:18,890
6717Wanita kecil di bagian olahraga...
6718
67191469
672001:33:23,181 --> 01:33:26,021
6721Andrea?/Benar. Andrea.
6722
67231470
672401:33:26,150 --> 01:33:28,164
6725Dia penuh semangat.
6726
67271471
672801:33:32,256 --> 01:33:35,763
6729Dia pergi ke Baltimore?
6730
67311472
673201:33:35,993 --> 01:33:38,635
6733George menyarankan jika mereka
6734pergi bersama-sama,
6735
67361473
673701:33:38,660 --> 01:33:44,574
6738Dan aku bilang, "Itu terdengar
6739bagus, terserahlah."
6740
67411474
674201:33:51,976 --> 01:33:54,077
6743Tapi pintu selalu terbuka.
6744
67451475
674601:33:54,212 --> 01:33:57,499
6747Aku selalu membuka pintu
6748sebagai kebijakan.
6749
67501476
675101:33:57,648 --> 01:34:02,620
6752Aku mencoba untuk tidak
6753terlalu memikirkan ini.
6754
67551477
675601:34:02,720 --> 01:34:08,670
6757Istriku lebih suka membaca
6758surat kabar dan menonton berita.
6759
67601478
676101:34:09,060 --> 01:34:12,262
6762Kami pernah pergi berlibur ke sini,
6763
67641479
676501:34:12,330 --> 01:34:14,099
6766Dan dia menyukainya.
6767
67681480
676901:34:15,867 --> 01:34:18,101
6770Aku membeli stasiun berita baru.
6771
67721481
677301:34:18,167 --> 01:34:20,920
6774Dan aku membeli rumah ini.
6775
67761482
677701:34:21,105 --> 01:34:23,546
6778Mengerti apa yang aku katakan?
6779
67801483
678101:34:24,976 --> 01:34:26,726
6782Ikuti firasatmu.
6783
67841484
678501:34:26,777 --> 01:34:28,433
6786Tepat sekali.
6787
67881485
678901:34:28,458 --> 01:34:31,478
6790Serahkan bagian pengelolaan
6791kepada para manajer.
6792
67931486
679401:34:31,503 --> 01:34:38,150
6795Hidup sudah cukup sulit tanpa
6796meninggalkan setiap hal kecil.
6797
67981487
679901:34:38,322 --> 01:34:41,097
6800Dan itu sangat sulit.
6801
68021488
680301:34:41,158 --> 01:34:45,433
6804Dan itu alkohol yang bicara...
6805
68061489
680701:34:47,098 --> 01:34:49,900
6808Dan itu masalah lain
6809yang aku miliki.
6810
68111490
681201:34:50,034 --> 01:34:53,703
6813Hanya ada satu jalan keluar...
6814
68151491
681601:34:53,738 --> 01:34:54,771
6817Maju ke depan.
6818
68191492
682001:35:19,031 --> 01:35:20,920
6821Sayang?
6822
68231493
682401:35:21,032 --> 01:35:22,923
6825Sayang?
6826
68271494
682801:35:24,402 --> 01:35:26,002
6829Hai, Peg.
6830
68311495
683201:35:26,170 --> 01:35:29,139
6833Sayang, alarmmu sudah
6834menyala selama satu jam.
6835
68361496
683701:35:29,273 --> 01:35:31,942
6838Aku tak pernah melihatmu
6839bangun kesiangan.
6840
68411497
684201:35:32,076 --> 01:35:34,774
6843Kau pulang larut malam?
6844
68451498
684601:35:37,485 --> 01:35:39,110
6847Ya.
6848
68491499
685001:35:39,984 --> 01:35:41,933
6851Bagus!
6852
68531500
685401:35:41,986 --> 01:35:43,810
6855Lihat, kau hanya kesepian.
6856
68571501
685801:35:43,854 --> 01:35:46,319
6859Tapi kau sudah merasa lebih baik.
6860
68611502
686201:35:46,991 --> 01:35:49,841
6863Kau selalu bisa melewati
6864ketakutan ini.
6865
68661503
686701:35:49,961 --> 01:35:52,150
6868Bergerak melingkar.
6869
68701504
687101:35:52,196 --> 01:35:55,999
6872Omong-omong, aku sudah pesan tempat
6873di Davenport untuk acara ultahmu.
6874
68751505
687601:35:56,133 --> 01:35:59,381
6877Tak perlu khwatir,
6878kita bisa membatalkannya.
6879
68801506
688101:36:04,308 --> 01:36:06,540
6882Nn. Tangerine?
6883
68841507
688501:36:08,112 --> 01:36:10,435
6886Nn. Tangerine?
6887
68881508
688901:36:10,982 --> 01:36:14,778
6890Kau tak berkata apa-apa,
6891Nn. Tangerine.
6892
68931509
689401:36:16,821 --> 01:36:20,321
6895Kau mau aku berkata apa?
6896
68971510
689801:36:20,602 --> 01:36:25,328
6899Entahlah. Aku suka
6900saat kau bicara denganku.
6901
69021511
690301:36:27,865 --> 01:36:32,644
6904Bagaimana jika tak ada
6905yang bisa aku katakan?
6906
69071512
690801:36:33,804 --> 01:36:38,818
6909Maksudmu, itu tak apa
6910untuk terkadang diam?
6911
69121513
691301:36:39,592 --> 01:36:44,632
6914Benar, See-Saw,
6915terkadang itu benar.
6916
69171514
691801:36:46,417 --> 01:36:50,021
6919Bisa aku ikut diam bersamamu?
6920
69211515
692201:36:52,056 --> 01:36:56,559
6923Ya. See-saw, kau bisa
6924ikut diam bersamaku.
6925
69261516
692701:37:08,839 --> 01:37:10,040
6928Pagi, Jean.
6929
69301517
693101:37:10,174 --> 01:37:12,320
6932Hei, selamat pagi, Chris.
6933
69341518
693501:37:12,476 --> 01:37:14,234
6936Frank...
6937
69381519
693901:37:19,962 --> 01:37:21,767
6940George.
6941
69421520
694301:37:24,188 --> 01:37:26,133
6944George Ryan.
6945
69461521
694701:37:26,223 --> 01:37:29,269
6948Chris, bisa kau selesaikan
6949pengisian suaranya sebelum sore?
6950
69511522
695201:37:29,427 --> 01:37:31,394
6953Anak-anak di rumah sakit
6954menghubungi.
6955
69561523
695701:37:31,529 --> 01:37:33,282
6958Baiklah, tentu.
6959
69601524
696101:37:33,330 --> 01:37:34,781
6962Gunakan itu saat...
6963
69641525
696501:37:34,806 --> 01:37:36,124
6966Masuk.
6967
69681526
696901:37:36,467 --> 01:37:39,429
6970Hei, Mike.
6971Kau ada waktu?
6972
69731527
697401:37:39,537 --> 01:37:41,381
6975Chubbuck.
6976
69771528
697801:37:42,991 --> 01:37:46,245
6979Bisa kita bicara?/
6980Aku bisa pergi.
6981
69821529
698301:37:46,877 --> 01:37:49,297
6984Tidak, tetaplah di sini.
6985
69861530
698701:37:50,984 --> 01:37:53,349
6988Aku mau kau tetap di sini.
6989
69901531
699101:37:53,484 --> 01:37:58,750
6992Hal yang kedua terlebih dulu,
6993aku menghapus pengisian suara...
6994
69951532
699601:37:58,856 --> 01:38:01,291
6997...untuk berita di lokasi
6998kamp dari kemarin.
6999
70001533
700101:38:01,425 --> 01:38:03,840
7002Kita bisa tunda itu.
7003
70041534
700501:38:03,961 --> 01:38:07,263
7006Aku punya berita soal lintasan
7007bowling alley yang di renovasi.
7008
70091535
701001:38:07,398 --> 01:38:11,204
7011Baiklah, tentu.
7012Katakan padaku.
7013
70141536
701501:38:11,936 --> 01:38:13,841
7016Tentu.
7017
70181537
701901:38:15,816 --> 01:38:19,325
7020Yang kedua...
7021
70221538
702301:38:19,410 --> 01:38:22,245
7024Aku akan langsung mengatakannya.
7025
70261539
702701:38:23,627 --> 01:38:26,943
7028Aku mau meminta izin darimu untuk
7029memandu berita sebagai pembawa berita.
7030
70311540
703201:38:26,968 --> 01:38:29,505
7033Kau tidak memandu berita./
7034Mike...
7035
70361541
703701:38:29,553 --> 01:38:33,788
7038Kau tahu? Tidak, dia benar.
7039
70401542
704101:38:34,959 --> 01:38:40,882
7042Kau benar, aku tahu, aku sudah
7043benar-benar keterlaluan belakangan ini.
7044
70451543
704601:38:46,777 --> 01:38:49,217
7047Aku bisa lihat itu sekarang.
7048
70491544
705001:38:50,798 --> 01:38:53,170
7051Dengar, Mike...
7052
70531545
705401:38:53,244 --> 01:38:57,505
7055Aku tahu hubungan kita tidak baik.
7056
70571546
705801:38:57,692 --> 01:39:01,188
7059Kau tidak pergi kemana-mana,
7060
70611547
706201:39:01,189 --> 01:39:04,436
7063Aku tidak pergi kemana-mana.
7064
70651548
706601:39:05,322 --> 01:39:08,024
7067Jadi aku mau kita mulai
7068dari awal yang baru.
7069
70701549
707101:39:08,159 --> 01:39:10,493
7072Aku akan bacakan semua yang
7073kau inginkan./Apa ini?
7074
70751550
707601:39:10,628 --> 01:39:12,037
7077Apa yang kau lakukan?
7078
70791551
708001:39:12,062 --> 01:39:19,178
7081Aku banyak berpikir tentang idemu
7082terhadap berita sensaional.
7083
70841552
708501:39:19,203 --> 01:39:23,036
7086Bukan itu yang aku katakan!/
7087Mike, dengar.
7088
70891553
709001:39:23,574 --> 01:39:26,426
7091Aku setuju denganmu.
7092
70931554
709401:39:29,580 --> 01:39:32,248
7095Aku hanya sedikit teralihkan.
7096
70971555
709801:39:32,383 --> 01:39:37,086
7099Aku seharusnya memecatmu karena
7100luapan kemarahanmu kapan hari.
7101
71021556
710301:39:37,221 --> 01:39:40,422
7104Itu benar,
7105tapi kau tidak melakukannya.
7106
71071557
710801:39:42,013 --> 01:39:45,605
7109Jika aku mengacaukan ini,
7110aku takkan meminta hal yang lain.
7111
71121558
711301:39:45,663 --> 01:39:46,791
7114Aku janji.
7115
71161559
711701:39:46,816 --> 01:39:49,338
7118Mike, ayolah.
7119
71201560
712101:39:50,534 --> 01:39:52,631
7122Mike?
7123
71241561
712501:39:53,304 --> 01:39:55,431
7126Entahlah.
7127
71281562
712901:39:57,774 --> 01:40:00,543
7130Lagi pula tak ada yang
7131menonton acara kita, ingat?
7132
71331563
713401:40:05,482 --> 01:40:09,152
7135Kau bisa bacakan berita apapun
7136yang kau dapatkan saat akhir pekan.
7137
71381564
713901:40:09,286 --> 01:40:11,826
7140Apapun yang aku katakan.
7141
71421565
714301:40:12,489 --> 01:40:14,541
7144Terima kasih.
7145
71461566
714701:40:14,737 --> 01:40:17,133
7148Maksudku...
7149
71501567
715101:40:19,296 --> 01:40:22,687
7152Katakanlah "Tolong,"
7153itu terasa menyenangkan.
7154
71551568
715601:40:22,712 --> 01:40:25,230
7157Aku hanya ingin
7158mendengar "Tolong."
7159
71601569
716101:41:46,684 --> 01:41:48,553
7162<i>Kami tak mencoba membuktikan
7163kekuatan psikis,</i>
7164
71651570
716601:41:48,578 --> 01:41:50,430
7167<i>Tapi mari lihat jika kau
7168bisa mengambil gambaran...</i>
7169
71701571
717101:41:50,454 --> 01:41:52,622
7172<i>...yang aku katakan kepadamu
7173pada akhir program.</i>
7174
71751572
717601:41:52,656 --> 01:41:54,563
7177<i>Mengerti? Siap sekarang?</i>
7178
71791573
718001:41:54,625 --> 01:41:56,326
7181<i>Mulai...</i>
7182
71831574
718401:41:56,434 --> 01:41:58,297
7185<i>Waktu habis.</i>
7186
71871575
718801:41:59,697 --> 01:42:02,699
7189Hai, Chrissy./Hai juga.
7190
71911576
719201:42:03,334 --> 01:42:05,302
7193Hai juga.
7194
71951577
719601:42:05,636 --> 01:42:09,328
7197<i>Nama yang aku lihat...</i>
7198
71991578
720001:42:09,440 --> 01:42:11,544
7201<i>Selembar kertas...</i>
7202
72031579
720401:42:12,743 --> 01:42:15,057
7205Dia terlihat lebih baik.
7206
72071580
720801:42:15,415 --> 01:42:17,625
7209Itu benar, bukan?
7210
72111581
721201:42:17,681 --> 01:42:19,716
7213<i>Pejamkan mata kalian...</i>
7214
72151582
721601:42:19,850 --> 01:42:22,620
7217Dia orang kesayanganku.
7218
72191583
722001:42:24,248 --> 01:42:26,649
7221Kau orang kesayanganku.
7222
72231584
722401:42:26,650 --> 01:42:29,168
7225Ayolah.
7226
72271585
722801:42:35,499 --> 01:42:37,583
7229Itu bagus.
7230
72311586
723201:42:37,868 --> 01:42:40,636
7233Baiklah, bagus...
7234Buat tetap sesederhana itu.
7235
72361587
723701:42:40,771 --> 01:42:42,672
7238Gunakan 10-15 detik dibagian atas.
7239
72401588
724101:42:42,840 --> 01:42:45,095
7242Baiklah, kau yakin?/Ya.
7243
72441589
724501:42:45,285 --> 01:42:49,645
7246Bisa kau yakinkan Darren untuk
7247merekam acara malam ini?
7248
72491590
725001:42:49,780 --> 01:42:53,392
7251Aku menginginkan remakannya.
7252Aku akan membayarnya.
7253
72541591
725501:42:53,417 --> 01:42:54,844
7256Baiklah.
7257
72581592
725901:43:07,929 --> 01:43:09,265
7260Hei, Chris...
7261
72621593
726301:43:09,400 --> 01:43:11,416
7264Kau mau pergi makan siang?
7265
72661594
726701:43:13,637 --> 01:43:17,273
7268Mungkin besok./
7269Baiklah. Kita tunda besok.
7270
72711595
727201:43:58,944 --> 01:44:01,226
7273Baiklah, semuanya,
7274waktunya semakin dekat.
7275
72761596
727701:44:01,318 --> 01:44:03,069
7278Mari bersiap.
7279
72801597
728101:44:28,612 --> 01:44:31,243
7282Malam penting untuk Chubbuck.
7283
72841598
728501:44:37,384 --> 01:44:39,699
7286<i>Ini adalah siaran berita pukul 17:00...</i>
7287
72881599
728901:44:39,756 --> 01:44:42,250
7290<i>...dengan pembawa berita,
7291George Ryan,</i>
7292
72931600
729401:44:42,359 --> 01:44:44,308
7295<i>Steve Turner, cuaca,</i>
7296
72971601
729801:44:44,394 --> 01:44:46,210
7299<i>Andrea Kirby...</i>/
7300Baik, semua siap,
7301
73021602
730301:44:46,296 --> 01:44:49,341
7304Kita siaran langsung dalam, 5.../
7305<i>Christine Chubbuck,</i>
7306
73071603
730801:44:49,366 --> 01:44:51,193
73094...
7310
73111604
731201:44:51,235 --> 01:44:54,001
73133.../
7314<i>Hari Senin, tanggal 15 Juli,</i>
7315
73161605
731701:44:54,026 --> 01:44:56,599
7318<i>Dan inilah siaran
7319berita pukul 17:00.</i>
7320
73211606
732201:44:56,624 --> 01:44:59,764
7323Selamat malam, Sarasota.
7324Aku George Ryan.
7325
73261607
732701:44:59,776 --> 01:45:01,434
7328Untuk memulai siaran
7329kita malam ini,
7330
73311608
733201:45:01,459 --> 01:45:03,623
7333Kita kembali kepada Christine Chubbuck.../
7334<i>Berikan aku kamera 2</i>
7335
73361609
733701:45:03,647 --> 01:45:05,792
7338...dengan laporan atas
7339kejadian yang tidak mengenakkan...
7340
73411610
734201:45:05,816 --> 01:45:07,416
7343...yang terjadi selama
7344akhir pekan.
7345
73461611
734701:45:07,441 --> 01:45:08,949
7348Christine./
7349Kamera 2.
7350
73511612
735201:45:08,974 --> 01:45:10,755
7353Terima kasih, George.
7354
73551613
735601:45:11,688 --> 01:45:15,305
7357Pria 18 tahun bernama James
7358Whitworth ditikam akhir pekan ini...
7359
73601614
736101:45:15,330 --> 01:45:18,836
7362...di lapangan parkir Starwood
7363Tavern di 27th Street.
7364
73651615
736601:45:18,896 --> 01:45:22,992
7367<i>Kejadian ini terjadi sekitar
7368pukul 16:30 pada hari minggu.</i>
7369
73701616
737101:45:23,367 --> 01:45:27,027
7372<i>Tidak jelas masalah yang berujung
7373pada penikaman tersebut.</i>
7374
73751617
737601:45:27,052 --> 01:45:30,024
7377Hasil dari laporan mengatakan itu
7378hasil dari masalah keuangan...
7379
73801618
738101:45:30,049 --> 01:45:31,971
7382...dan perdebatan
7383mengenai hubungan.
7384
73851619
738601:45:31,996 --> 01:45:33,237
7387Siap, proyektor satu?
7388
73891620
739001:45:33,262 --> 01:45:35,234
7391Polisi dan ambulan...
7392
73931621
739401:45:35,279 --> 01:45:37,513
7395Proyektor satu tak mau menyala./
7396Apa? Tidak!
7397
73981622
739901:45:37,548 --> 01:45:39,097
7400Tidak, perbaiki itu.
7401
74021623
740301:45:39,122 --> 01:45:41,095
7404Cepat perbaiki, Kenny!
7405Astaga!
7406
74071624
740801:45:41,120 --> 01:45:43,529
7409...yang namanya belum
7410dikeluarkan hingga saat ini...
7411
74121625
741301:45:43,554 --> 01:45:45,207
7414Beritahu dia...
7415
74161626
741701:45:45,232 --> 01:45:46,758
7418Tandakan semua yang
7419membutuhkan film.
7420
74211627
742201:45:46,783 --> 01:45:50,183
7423Kita tayangkan apa saja
7424yang siap.
7425
74261628
742701:45:51,028 --> 01:45:54,920
7428Mari kita saksikan rekaman eksklusif
7429dari TKP tepat setelah...
7430
74311629
743201:45:54,945 --> 01:45:56,901
7433Apa yang aku lakukan?
7434
74351630
743601:45:56,934 --> 01:45:58,729
7437Beritahu George, Astaga!
7438
74391631
744001:45:58,754 --> 01:46:01,637
7441Pitanya tersangkut.
7442Itu tak bisa ditayangkan.
7443
74441632
744501:46:01,772 --> 01:46:04,297
7446Itu tak bisa ditayangkan.
7447
74481633
744901:46:09,541 --> 01:46:12,740
7450Ini dia. Ayo, Kenny!
7451
74521634
745301:46:12,916 --> 01:46:16,966
7454<i>Tampaknya kami mengalami
7455kendala teknis.</i>
7456
74571635
745801:46:17,673 --> 01:46:20,299
7459<i>Kami ingin tunjukkan kepada kalian
7460rekaman dari tempat kejadian,</i>
7461
74621636
746301:46:20,324 --> 01:46:21,345
7464<i>Tapi aku yakin jika kau...</i>
7465
74661637
746701:46:21,369 --> 01:46:22,858
7468Kenny, sampai dimana
7469dengan proyektornya?
7470
74711638
747201:46:22,860 --> 01:46:25,415
7473<i>Kau akan bisa menyaksikannya.</i>/
7474Terus mengulur waktu.
7475
74761639
747701:46:25,796 --> 01:46:27,466
7478Jadi...
7479
74801640
748101:46:28,632 --> 01:46:30,006
7482Sekarang...
7483
74841641
748501:46:30,100 --> 01:46:32,401
7486Untuk menjaga kebijakan WZRB,
7487
74881642
748901:46:32,426 --> 01:46:33,462
7490Teruskanlah.
7491
74921643
749301:46:33,487 --> 01:46:35,044
7494Menyajikan yang sesegera mungkin.../
7495Terus usahakan perbaiki itu.
7496
74971644
749801:46:35,068 --> 01:46:39,434
7499...dan merampungkan laporan
7500dari tragedi berdarah setempat,
7501
75021645
750301:46:39,543 --> 01:46:47,037
7504TV 30 mempersembahkan yang dipercaya
7505pertama kali di layar televisi.
7506
75071646
750801:46:47,094 --> 01:46:49,739
7509Langsung dari studio...
7510
75111647
751201:46:49,786 --> 01:46:53,672
7513...sebuah berita percobaan
7514bunuh diri eksklusif.
7515
75161648
751701:47:03,513 --> 01:47:05,822
7518Putuskan siarannya...
7519
75201649
752101:47:09,740 --> 01:47:11,941
7522Benar-benar lucu, Christine.
7523
75241650
752501:47:11,966 --> 01:47:13,129
7526Ya, Tuhan!
7527
75281651
752901:47:13,154 --> 01:47:15,354
7530Ya, Tuhan. Hubungi ambulan!
7531
75321652
753301:47:15,379 --> 01:47:17,519
7534Ambilkan handuk!
7535
75361653
753701:47:17,547 --> 01:47:19,649
7538Gail!/Dia masih bernapas!
7539Cepat cari bantuan!
7540
75411654
754201:47:19,716 --> 01:47:21,858
7543Cepat cari bantuan sekarang!
7544
75451655
754601:47:28,766 --> 01:47:30,917
7547Cobalah untuk tenang.../
7548Baik.
7549
75501656
755101:47:30,942 --> 01:47:32,495
7552Aku tahu kau takut.
7553
75541657
755501:47:32,629 --> 01:47:36,044
7556Kau harus tetap tenang.
7557Semua akan baik-baik saja.
7558
75591658
756001:47:36,133 --> 01:47:38,083
7561Christine.
7562
75631659
756401:47:39,225 --> 01:47:40,603
7565Christine.
7566
75671660
756801:47:40,628 --> 01:47:41,804
7569Pak...
7570
75711661
757201:47:41,905 --> 01:47:44,390
7573Aku minta kau untuk letakkan itu.
7574
75751662
757601:47:46,076 --> 01:47:48,544
7577Pak, maaf, ini adalah TKP aktif.
7578
75791663
758001:47:48,569 --> 01:47:51,461
7581Kau harus letakkan itu.
7582
75831664
758401:47:55,552 --> 01:47:58,357
7585Pernapasannya tidak stabil...
7586
75871665
758801:47:59,575 --> 01:48:01,821
7589Cepat, cepat...
7590
75911666
759201:48:09,439 --> 01:48:10,962
7593Tak ada informasi.
7594
75951667
759601:48:11,068 --> 01:48:14,379
7597Bisakah seseorang.../
7598Maaf, tak ada surat-surat.
7599
76001668
760101:48:14,471 --> 01:48:16,739
7602Ny. Chubbuck?/Benar.
7603
76041669
760501:48:16,873 --> 01:48:18,363
7606Aku Jean.
7607
76081670
760901:48:18,475 --> 01:48:22,048
7610Kau Jean, dari stasiun?/
7611Benar.
7612
76131671
761401:48:23,828 --> 01:48:25,614
7615Aku benar-benar minta maaf.
7616
76171672
761801:48:27,484 --> 01:48:29,677
7619Bagaimana keadaannya?
7620Apa yang terjadi?
7621
76221673
762301:48:29,753 --> 01:48:32,531
7624Apa yang dia lakukan?/
7625Aku tahu, aku...
7626
76271674
762801:48:32,556 --> 01:48:34,497
7629Ya, Tuhan!
7630
76311675
763201:48:34,522 --> 01:48:35,794
7633Aku benar-benar minta maaf.
7634
76351676
763601:48:35,819 --> 01:48:38,115
7637Aku tak apa, kau baik-baik saja.
7638
76391677
764001:48:38,140 --> 01:48:40,679
7641Aku tak apa, kau baik-baik saja.
7642
76431678
764401:48:41,293 --> 01:48:43,666
7645Ulangi lagi, katakanlah.
7646Katakan!
7647
76481679
764901:48:43,691 --> 01:48:44,863
7650Aku tak apa...
7651
76521680
765301:48:44,888 --> 01:48:47,737
7654<i>...menembak dirinya sendiri
7655saat program sedang tayang.</i>
7656
76571681
765801:48:47,871 --> 01:48:51,293
7659<i>Chris Chubbuck, 30 tahun,
7660dalam kondisi kritis.</i>
7661
76621682
766301:48:51,318 --> 01:48:53,130
7664<i>Sesaat sebelum menembak
7665dirinya sendiri,</i>
7666
76671683
766801:48:53,155 --> 01:48:55,541
7669<i>Nn. Chubbuck mengatakan
7670kepada pemirsa televisi...</i>
7671
76721684
767301:48:55,612 --> 01:48:58,063
7674<i>..."untuk menjaga
7675kebijakan Channel 30..."</i>
7676
76771685
767801:48:58,088 --> 01:49:00,151
7679<i>"...dengan membawakan
7680berita berdarah..."</i>
7681
76821686
768301:49:00,176 --> 01:49:05,859
7684<i>TV 30 menghadirkan yang dipercaya
7685menjadi televisi pertama...</i>
7686
76871687
768801:49:05,989 --> 01:49:12,061
7689<i>...langsung dari studio memberikan
7690tayangan percobaan bunuh diri eksklusif.</i>
7691
76921688
769301:49:40,579 --> 01:49:43,592
7694<i>Pembawa acara bincang-bincang
7695di Sarasota, Florida,</i>
7696
76971689
769801:49:43,727 --> 01:49:46,829
7699<i>Chris Chubbuck, hari ini membacakan
7700berita tentang penembakan lokal,</i>
7701
77021690
770301:49:46,963 --> 01:49:50,430
7704<i>Lalu memberitahu penonton mereka
7705akan melihat yang pertama di televisi.</i>
7706
77071691
770801:49:50,534 --> 01:49:52,390
7709<i>Dia mengeluarkan senjata
7710dari dalam tasnya...</i>
7711
77121692
771301:49:52,415 --> 01:49:54,136
7714<i>...dan menembak dirinya
7715sendiri di kepala.</i>
7716
77171693
771801:49:54,271 --> 01:49:57,354
7719<i>Ia dalam kondisi kritis
7720di rumah sakit Sarasota.</i>
7721
77221694
772301:49:57,355 --> 01:50:00,107
7724<i>Berita lainnya malam ini,
7725Wapres Ford hari ini berkata...</i>
7726
77271695
772801:50:00,132 --> 01:50:02,062
7729<i>...jika Watergate telah
7730mengunci negeri ini...</i>
7731
77321696
773301:50:02,087 --> 01:50:03,964
7734<i>...terhadap masalah dalam negeri...</i>
7735
77361697
773701:50:03,989 --> 01:50:06,789
7738<i>...dan jika sesuatu harus dilakukan
7739untuk menghentikan dampaknya.</i>
7740
77411698
774201:50:06,810 --> 01:50:10,110
7743<i>Di California, Wapres berkata...</i>
7744
77451699
774601:50:11,810 --> 01:50:15,810
7747Kunjungi Seksipoker88.net
7748
77491700
775001:50:16,810 --> 01:50:20,810
7751Bonus New Member 100%
7752
77531701
775401:50:21,810 --> 01:50:25,810
7755Bonus TO 0.5% Referral 15%
7756
77571702
775801:50:26,810 --> 01:50:30,810
7759Bonus Turnover Harian
7760
77611703
776201:50:58,235 --> 01:51:02,538
7763Pengisian suara untuk
7764pemakaman Christine Chubbuck.
7765
77661704
776701:51:03,377 --> 01:51:06,852
7768Christine Chubbuck
7769lahir bulan Agustus...
7770
77711705
777201:51:08,011 --> 01:51:11,369
777324 August 1944...
7774
77751706
777601:51:18,892 --> 01:51:21,405
7777Baiklah, Chris...
7778
77791707
778001:51:25,006 --> 01:51:27,615
7781<i>Namaku Christine Chubbuck.</i>
7782
77831708
778401:51:27,697 --> 01:51:29,663
7785<i>Dan aku reporter lapangan WZRB.</i>
7786
77871709
778801:51:29,688 --> 01:51:32,732
7789<i>Biskuit jenis apa
7790kau memanggilnya?</i>
7791
77921710
779301:51:32,757 --> 01:51:33,702
7794<i>Ayolah...</i>
7795
77961711
779701:51:33,704 --> 01:51:36,327
7798<i>Chickens benar-benar...</i>
7799
78001712
780101:51:36,416 --> 01:51:39,232
7802<i>Seluruh masyarakat terancam.</i>
7803
78041713
780501:51:40,110 --> 01:51:42,177
7806<i>Menyisakan pertanyaan...</i>
7807
78081714
780901:51:42,312 --> 01:51:46,992
7810<i>...apa itu paranoia jika semua
7811orang memang mendesak anda?</i>
7812
78131715
781401:51:47,770 --> 01:51:49,961
7815<i>Kau bisa letakkan itu
7816di sana untuk saat ini.</i>
7817
78181716
781901:51:49,986 --> 01:51:51,337
7820<i>Hei, Christine...</i>
7821
78221717
782301:51:51,362 --> 01:51:52,922
7824<i>Apa kami mengganggu?</i>
7825
78261718
782701:51:53,056 --> 01:51:56,819
7828<i>Tidak, aku hanya mengambil
7829gambar sendirian.</i>
7830
78311719
783201:51:56,893 --> 01:51:58,827
7833<i>Ini mesin quad yang baru. Maaf.</i>
7834
78351720
783601:51:58,962 --> 01:52:03,628
7837<i>Hei, Jean, kau pernah perhatikan
7838jika aku melakukan ini saat...</i>
7839
78401721
784101:52:03,653 --> 01:52:06,597
7842<i>Sedikit menggangguk terlalu simpati
7843saat mewawancari subyek?</i>
7844
78451722
784601:52:06,622 --> 01:52:08,968
7847<i>Tidak. Bagaimana kau menjadi
7848terlalu simpati?</i>
7849
78501723
785101:52:12,409 --> 01:52:15,505
7852Hei, Pepper. Hei, sayang.
7853
78541724
785501:52:21,384 --> 01:52:22,526
7856<i>Selamat malam.</i>
7857
78581725
785901:52:22,551 --> 01:52:25,665
7860<i>Presiden Ford mengatakan kepada
7861subkomite kongres hari ini...</i>
7862
78631726
786401:52:25,690 --> 01:52:27,737
7865<i>...bahwa tidak ada
7866kesepakatan, titik,</i>
7867
78681727
786901:52:27,762 --> 01:52:30,291
7870<i>Terhadap pengampunan
7871Richard Nixon.</i>
7872
78731728
787401:52:30,316 --> 01:52:33,989
7875<i>Tn. Ford hadir dihadapan subkomite
7876di komite rumah peradilan...</i>
7877
78781729
787901:52:34,014 --> 01:52:36,115
7880<i>...dan tidak ada preseden
7881di dalam sejarah</i>
7882
78831730
788401:52:36,166 --> 01:52:39,357
7885<i>Dia adalah presiden pertama
7886yang bersaksi secara sukarela...</i>
7887
78881731
788901:52:39,382 --> 01:52:41,333
7890<i>...dihadapan perwakilan parlemen.</i>
7891
78921732
789301:52:41,438 --> 01:52:43,136
7894<i>Dan pesan yang dia bawa...</i>
7895
78961733
789701:52:43,160 --> 01:52:46,568
7898<i>...adalah pengampunannya yang cepat
7899dan tak terduga Tn. Nixon...</i>
7900
79011734
790201:52:46,642 --> 01:52:50,079
7903<i>...yang terjadi hanya karena pengunduran
7904diri dan hukuman sudah cukup,</i>
7905
79061735
790701:52:50,104 --> 01:52:53,658
7908<i>Dan karena negara harus fokus pada
7909masalah lain yang kita hadapi.</i>
7910
79111736
791201:52:53,717 --> 01:52:57,398
7913<i>Berikut beberapa poin utama yang
7914diberikan Presiden dalam sesi dua jam.</i>
7915
79161737
791701:52:58,488 --> 01:53:02,648
7918<i>Bangsa kita berada di bawah tantangan
7919yang paling berat saat ini...</i>
7920
79211738
792201:53:02,673 --> 01:53:06,043
7923<i>...untuk mempekerjakan
7924dan berusaha sekuat tenaga...</i>
7925
79261739
792701:53:06,068 --> 01:53:09,390
7928<i>...dalam mengejar perekonomian
7929yang sehat dan berkembang,</i>
7930
79311740
793201:53:09,399 --> 01:53:12,143
7933<i>Kita tidak perlu dialihkan</i>...
7934
79351741
793601:53:12,168 --> 01:53:16,171
7937<i>...dari menghadap tantangan tersebut
7938jika kita sebagai warga negara...</i>
7939
79401742
794101:53:16,306 --> 01:53:18,653
7942<i>...yang memperlakukan
7943lawan-lawannya</i>...
7944
79451743
794601:53:18,678 --> 01:53:22,527
7947<i>...sebagai musuh takkan
7948pernah bisa ditoleransi...</i>