· 7 years ago · Oct 09, 2018, 07:12 AM
10
200:00:11,000 --> 00:00:20,000
3INDOXXI
4Support dengan like & share :)
5
61
700:03:24,459 --> 00:03:26,251
8Send the coordinates
9
102
1100:03:26,751 --> 00:03:29,709
1218°28'37"N
13
143
1500:03:30,751 --> 00:03:33,626
16123°19'3"E
17
184
1900:03:33,876 --> 00:03:35,001
20Yes, Boss
21
225
2300:03:37,751 --> 00:03:39,917
2418°28'37"N
25
266
2700:03:40,042 --> 00:03:43,126
28123°19'3"E
29
307
3100:04:13,251 --> 00:04:14,084
32Pull!
33
348
3500:05:03,834 --> 00:05:06,751
36My doctor told me to stop sailing
37because of my heart condition
38
399
4000:05:07,751 --> 00:05:10,584
41From now on,
42I'll give you the coordinates by phone
43
4410
4500:05:12,417 --> 00:05:14,209
46Once you two get the hang of things...
47
4811
4900:05:15,042 --> 00:05:17,376
50Boss Kui will send
51the coordinates directly to Sheng
52
5312
5400:05:18,292 --> 00:05:21,376
55I can then retire for good
56
5713
5800:05:23,542 --> 00:05:25,042
59Take good care of my son
60
6114
6200:05:25,876 --> 00:05:26,876
63I'm leaving...
64
6515
6600:05:26,876 --> 00:05:28,292
67the business to him
68
6916
7000:05:40,917 --> 00:05:41,751
71Fine
72
7317
7400:05:42,626 --> 00:05:44,376
75You're like a son to me
76
7718
7800:05:44,667 --> 00:05:46,792
79I'll give you a bigger cut
80
8119
8200:05:51,334 --> 00:05:52,251
83Sheng!
84
8520
8600:06:22,876 --> 00:06:24,584
87"Inspector Accused of Murder
88
8921
9000:06:24,626 --> 00:06:26,417
91and Manslaughter of Fellow Officer"
92
9322
9400:06:35,792 --> 00:06:36,834
95Serving time...
96
9723
9800:06:37,917 --> 00:06:39,542
99won't bring the dead back to life
100
10124
10200:06:45,084 --> 00:06:46,042
103Regrets...
104
10525
10600:06:47,292 --> 00:06:48,834
107won't help the families of the victims
108
10926
11000:06:51,792 --> 00:06:52,834
111Once I get out
112
11327
11400:06:53,667 --> 00:06:56,292
115I'll hunt down the criminals like a dog
116
11728
11800:06:57,126 --> 00:06:58,709
119lives will be saved
120
12129
12200:07:21,376 --> 00:07:24,709
123Due to lack of evidence the accused,
124Chang Hao-dong is acquitted of all charges
125
12630
12700:07:25,001 --> 00:07:30,001
128six months later
129
13031
13100:07:44,959 --> 00:07:46,001
132Your mail
133
13432
13500:07:51,751 --> 00:07:52,876
136You've turned 18...
137
13833
13900:07:53,876 --> 00:07:57,167
140my legal guardianship of you officially ended
141
14234
14300:07:58,459 --> 00:07:59,709
144Living expenses will be deposited...
145
14635
14700:08:00,667 --> 00:08:01,709
148into your account
149
15036
15100:08:04,834 --> 00:08:06,501
152No need to see me each month
153
15437
15500:08:26,376 --> 00:08:27,626
156Did you become my guardian...
157
15838
15900:08:29,084 --> 00:08:30,334
160because you killed my father?
161
16239
16300:08:31,751 --> 00:08:33,084
164Your father was a criminal
165
16640
16700:08:33,792 --> 00:08:35,792
168He resisted arrest and fell to his death
169
17041
17100:08:36,292 --> 00:08:37,417
172It was an accident
173
17442
17500:08:38,501 --> 00:08:39,584
176I did nothing wrong
177
17843
17900:08:40,126 --> 00:08:42,126
180But I wanted to help your family
181
18244
18300:08:42,917 --> 00:08:44,334
184What your father did was wrong
185
18645
18700:08:44,917 --> 00:08:46,417
188I never considered him my father
189
19046
19100:08:47,626 --> 00:08:49,167
192That doesn't concern me
193
19447
19500:08:54,167 --> 00:08:54,834
196Hello
197
19848
19900:08:55,251 --> 00:08:57,251
200Sai Gau, you're such a pain!
201
20249
20300:08:57,292 --> 00:08:58,501
204My boss already suspects me
205
20650
20700:08:58,667 --> 00:08:59,834
208This is the last time!
209
21051
21100:09:00,001 --> 00:09:02,501
212A contraband shipment arrives
213at Ma Wan Village tonight
214
21552
21600:09:02,501 --> 00:09:04,042
217You go and check it out
218
21953
22000:09:20,709 --> 00:09:21,584
221Sir
222
22354
22400:09:22,001 --> 00:09:22,876
225I quit
226
22755
22800:09:28,876 --> 00:09:29,959
229Did I treat you badly?
230
23156
23200:09:32,334 --> 00:09:33,459
233Want a transfer instead?
234
23557
23600:09:35,376 --> 00:09:38,167
237I've always wanted to go to Europe
238
23958
24000:09:40,834 --> 00:09:41,792
241Sai Gau know?
242
24359
24400:09:42,667 --> 00:09:43,876
245Well...
246
24760
24800:09:44,709 --> 00:09:45,792
249I'll tell him later
250
25161
25200:09:46,084 --> 00:09:47,501
253No one wants to be his partner
254
25562
25600:09:48,792 --> 00:09:50,251
257A-de, let's go
258
25963
26000:09:50,584 --> 00:09:51,792
261Where are your manners?
262
26364
26400:09:56,417 --> 00:09:57,417
265You dyed your hair!
266
26765
26800:09:59,834 --> 00:10:00,876
269Are you a gangster now?
270
27166
27200:10:02,209 --> 00:10:03,376
273What do you care...
274
27567
27600:10:04,751 --> 00:10:06,417
277as long as I do my job?
278
27968
28000:10:07,209 --> 00:10:09,417
281You were only promoted because you have a degree
282
28369
28400:10:09,876 --> 00:10:11,084
285Have you ever...
286
28770
28800:10:12,126 --> 00:10:12,959
289solved a case?
290
29171
29200:10:15,209 --> 00:10:16,876
293What are you doing? Move!
294
29572
29600:10:17,126 --> 00:10:18,376
297I've resigned
298
29973
30000:10:19,584 --> 00:10:20,626
301Resigned?
302
30374
30400:10:21,084 --> 00:10:21,876
305When?
306
30775
30800:10:22,251 --> 00:10:23,167
309Just now
310
31176
31200:10:24,876 --> 00:10:27,959
313Today is my last day,
314considering my unused annual leave
315
31677
31700:10:31,501 --> 00:10:33,709
318That means before midnight tonight...
319
32078
32100:10:33,876 --> 00:10:34,959
322you're still a cop
323
32479
32500:10:35,001 --> 00:10:35,542
326Yes...
327
32880
32900:10:35,626 --> 00:10:36,501
330Let's
331
33281
33300:10:36,667 --> 00:10:37,292
334Where to?
335
33682
33700:10:38,209 --> 00:10:39,751
338To have tea?
339
34083
34100:10:39,876 --> 00:10:41,709
342Fine, just don't cause trouble
343
34484
34500:10:41,834 --> 00:10:43,209
346I can't save your ass again
347
34885
34900:10:58,209 --> 00:11:00,001
350Alright, I heard you
351
35286
35300:11:00,292 --> 00:11:02,876
354There are cops at the pier, can't dock
355
35687
35700:11:04,459 --> 00:11:06,084
358The old man said that!
359
36088
36100:11:10,042 --> 00:11:10,917
362Yes
363
36489
36500:11:17,417 --> 00:11:19,042
366Hello?
367
36890
36900:11:21,667 --> 00:11:22,584
370Go to Ma Wan Village
371
37291
37300:11:25,001 --> 00:11:26,376
374I said Ma Wan Village!
375
37692
37700:11:26,959 --> 00:11:27,876
378Are you deaf?
379
38093
38100:12:12,084 --> 00:12:14,209
382Remember the time we both fell into the sea?
383
38494
38500:12:15,042 --> 00:12:18,959
386My old man saved me but left you to drown
387
38895
38900:12:19,917 --> 00:12:21,501
390They say...
391
39296
39300:12:21,917 --> 00:12:24,001
394blood is thicker than water
395
39697
39700:12:25,626 --> 00:12:27,251
398But I think he knew...
399
40098
40100:12:27,667 --> 00:12:29,751
402you could save yourself
403
40499
40500:12:31,376 --> 00:12:33,459
406I may have inherited the business
407
408100
40900:12:34,501 --> 00:12:36,042
410But I still think...
411
412101
41300:12:36,959 --> 00:12:38,542
414unless you disappear...
415
416102
41700:12:39,501 --> 00:12:41,251
418no one will treat me like the boss
419
420103
42100:12:45,667 --> 00:12:47,626
422Did the old man want me dead?
423
424104
42500:13:03,876 --> 00:13:04,501
426Sai Gau
427
428105
42900:13:18,376 --> 00:13:20,709
430Are you sure they're your men?
431
432106
43300:13:24,584 --> 00:13:25,626
434What are you doing?
435
436107
43700:13:26,167 --> 00:13:27,042
438Don't be stupid!
439
440108
44100:13:27,917 --> 00:13:29,542
442Your men were under surveillance
443
444109
44500:13:32,209 --> 00:13:34,001
446I had them all killed
447
448110
44900:13:34,376 --> 00:13:35,501
450I have an army of men
451
452111
45300:13:35,542 --> 00:13:36,626
454they'll be here soon!
455
456112
45700:13:39,792 --> 00:13:40,834
458Our location is Ma Wan Village
459
460113
46100:13:40,876 --> 00:13:43,209
462Multiple dead bodies, send backup
463
464114
46500:13:48,292 --> 00:13:49,917
466If you didn't act it out
467
468115
46900:13:50,709 --> 00:13:52,167
470I wouldn't have declared war
471
472116
47300:13:54,584 --> 00:13:57,001
474Because we all worship the Sea Goddess
475
476117
47700:13:58,001 --> 00:13:59,709
478That time I fell into the sea
479
480118
48100:14:01,292 --> 00:14:02,417
482I thought I was dead
483
484119
48500:14:03,251 --> 00:14:05,126
486I looked up at the sky...
487
488120
48900:14:07,126 --> 00:14:08,626
490and saw the Sea Goddess
491
492121
49300:14:09,376 --> 00:14:11,084
494I suddenly realized...
495
496122
49700:14:11,709 --> 00:14:12,792
498she would protect me...
499
500123
50100:14:28,334 --> 00:14:29,917
502You wanted me dead
503
504124
50500:14:30,917 --> 00:14:33,084
506But she wanted me to rise up
507
508125
50900:14:33,501 --> 00:14:34,626
510You're crazy!
511
512126
51300:14:39,834 --> 00:14:42,042
514Gui-cheng, we're brothers
515
516127
51700:14:42,251 --> 00:14:43,959
518I don't care about the money
519
520128
52100:14:44,917 --> 00:14:46,792
522I can give up the business too
523
524129
52500:14:47,917 --> 00:14:48,542
526It's all yours
527
528130
52900:14:48,626 --> 00:14:49,876
530I'll tell the old man...
531
532131
53300:14:50,751 --> 00:14:51,792
534I'm just a fisherman
535
536132
53700:14:51,834 --> 00:14:52,542
538like you...
539
540133
54100:14:52,542 --> 00:14:53,667
542I worship the Sea Goddess
543
544134
54500:14:54,751 --> 00:14:56,334
546You're not me
547
548135
54900:14:59,459 --> 00:15:00,751
550We grew up together!
551
552136
55300:15:00,876 --> 00:15:02,084
554We're brothers!
555
556137
55700:17:42,209 --> 00:17:43,459
558All unmarked...
559
560138
56100:17:43,834 --> 00:17:45,167
562likely black market gold
563
564139
56500:17:46,876 --> 00:17:48,376
566Smuggled in by fishermen
567
568140
56900:17:48,417 --> 00:17:49,709
570the source shouldn't be far
571
572141
57300:17:54,209 --> 00:17:56,334
574A fishing ban is in effect, no boats go out
575
576142
57700:17:57,751 --> 00:17:59,667
578Let's talk to the punks, they may know something
579
580143
58100:18:36,459 --> 00:18:37,667
582Take her away
583
584144
58500:19:09,876 --> 00:19:10,917
586Stop!
587
588145
58900:21:02,126 --> 00:21:03,667
590Who's smuggling gold?
591
592146
59300:21:04,584 --> 00:21:05,959
594Who's smuggling gold?
595
596147
59700:21:06,001 --> 00:21:07,001
598I don't know!
599
600148
60100:21:11,167 --> 00:21:14,251
602I just know Shui's crew often sails out at night
603
604149
60500:21:40,042 --> 00:21:41,042
606Save him!
607
608150
60900:21:53,709 --> 00:21:54,334
610Sheng!
611
612151
61300:21:54,751 --> 00:21:55,417
614Sheng!
615
616152
61700:21:55,876 --> 00:21:58,751
618Get a towel! He's freezing!
619
620153
62100:22:07,042 --> 00:22:08,459
622Gut him
623
624154
62500:22:10,084 --> 00:22:11,084
626You dare?
627
628155
62900:22:13,084 --> 00:22:13,917
630Jiang Gui-cheng
631
632156
63300:22:14,626 --> 00:22:15,917
634I didn't kill you
635
636157
63700:22:16,251 --> 00:22:17,417
638I failed
639
640158
64100:22:18,126 --> 00:22:19,042
642The business is yours
643
644159
64500:22:19,292 --> 00:22:20,584
646Don't hurt my son!
647
648160
64900:22:22,876 --> 00:22:24,542
650Gut him
651
652161
65300:22:36,292 --> 00:22:37,042
654Do it!
655
656162
65700:22:38,667 --> 00:22:40,626
658Jiang, stop!
659
660163
66100:22:42,251 --> 00:22:43,334
662Do it!
663
664164
66500:23:09,751 --> 00:23:11,334
666If you loved your son
667
668165
66900:23:12,376 --> 00:23:14,251
670you shouldn't have told him to kill me
671
672166
67300:23:15,751 --> 00:23:17,334
674You were...
675
676167
67700:23:17,667 --> 00:23:19,334
678too selfish
679
680168
68100:23:33,292 --> 00:23:34,917
682Where is the transmitter?
683
684169
68500:23:35,376 --> 00:23:37,959
686Monster, go to hell!
687
688170
68900:23:51,042 --> 00:23:53,209
690I just want to do business with Boss Kui
691
692171
69300:24:29,667 --> 00:24:31,001
694I'm an ordinary fisherman
695
696172
69700:24:31,376 --> 00:24:33,417
698I don't know anything about smuggling
699
700173
70100:24:33,501 --> 00:24:36,542
702No matter how many times you ask...
703
704174
70500:24:37,251 --> 00:24:38,501
706my answer will be the same!
707
708175
70900:24:46,501 --> 00:24:48,626
710Do you know how your son died?
711
712176
71300:24:50,709 --> 00:24:52,042
714Excessive blood loss
715
716177
71700:24:53,959 --> 00:24:55,376
718That means he was conscious...
719
720178
72100:24:55,667 --> 00:24:57,876
722while he was being tortured
723
724179
72500:24:59,292 --> 00:25:01,584
726He felt the pain of every cut
727
728180
72900:25:02,334 --> 00:25:03,959
730What did he do wrong?
731
732181
73300:25:04,542 --> 00:25:05,834
734How could anyone be so cruel?
735
736182
73700:25:09,459 --> 00:25:11,167
738Perhaps you're responsible...
739
740183
74100:25:11,626 --> 00:25:13,251
742for his death?
743
744184
74500:25:17,751 --> 00:25:19,209
746If I were you...
747
748185
74900:25:20,626 --> 00:25:22,417
750I'd use every means possible...
751
752186
75300:25:22,709 --> 00:25:24,542
754to avenge my son's death
755
756187
75700:25:26,459 --> 00:25:27,376
758Officer Chang
759
760188
76100:25:28,251 --> 00:25:29,042
762Step outside
763
764189
76500:25:34,167 --> 00:25:35,876
766I said step outside!
767
768190
76900:25:45,126 --> 00:25:46,751
770I can help you catch him...
771
772191
77300:25:46,917 --> 00:25:47,792
774even kill him
775
776192
77700:25:49,042 --> 00:25:49,792
778Enough!
779
780193
78100:25:51,126 --> 00:25:52,459
782Didn't I say no visitors
783
784194
78500:25:53,417 --> 00:25:54,501
786Sorry, Sir
787
788195
78900:25:55,459 --> 00:25:56,834
790Filing a complaint?
791
792196
79300:26:08,876 --> 00:26:10,292
794Recklessness won't solve this
795
796197
79700:26:10,959 --> 00:26:12,084
798I'm warning you...
799
800198
80100:26:12,292 --> 00:26:13,417
802don't touch the witness!
803
804199
80500:26:13,542 --> 00:26:16,084
806My recklessness helped catch the witness
807
808200
80900:26:16,334 --> 00:26:18,251
810You know nothing about the frontlines
811
812201
81300:26:18,584 --> 00:26:20,167
814You sit in your cozy office...
815
816202
81700:26:20,251 --> 00:26:22,251
818filling out paperwork all day long
819
820203
82100:26:22,584 --> 00:26:24,792
822while we get our hands dirty
823
824204
82500:26:26,834 --> 00:26:27,959
826I stay in the office...
827
828205
82900:26:28,209 --> 00:26:30,084
830devising the best strategy
831
832206
83300:26:30,917 --> 00:26:32,292
834Your actions...
835
836207
83700:26:34,001 --> 00:26:35,292
838got two people killed
839
840208
84100:26:36,167 --> 00:26:37,042
842It was an accident!
843
844209
84500:26:37,084 --> 00:26:38,126
846Who believes you?
847
848210
84900:26:39,209 --> 00:26:40,376
850Your recklessness endangered...
851
852211
85300:26:40,417 --> 00:26:42,126
854the lives of your colleagues
855
856212
85700:26:47,084 --> 00:26:48,209
858Do it again...
859
860213
86100:26:49,667 --> 00:26:51,126
862I'll personally file a complaint
863
864214
86500:26:52,834 --> 00:26:54,292
866I'm doing my job
867
868215
86900:26:54,626 --> 00:26:55,959
870You can't stop me
871
872216
87300:26:57,459 --> 00:26:58,626
874Fine
875
876217
87700:26:59,167 --> 00:27:00,626
878Watch me stop you
879
880218
88100:27:03,542 --> 00:27:04,626
882Instead of criminals...
883
884219
88500:27:04,667 --> 00:27:06,042
886you target your own people
887
888220
88900:27:07,209 --> 00:27:09,251
890Know what they call you behind your back?
891
892221
89300:27:10,876 --> 00:27:12,459
894Desk Cop!
895
896222
89700:27:25,917 --> 00:27:26,834
898It's late,
899
900223
90100:27:27,042 --> 00:27:27,667
902What's up?
903
904224
90500:27:28,501 --> 00:27:30,126
906Let's drink till we drop
907
908225
90900:27:32,209 --> 00:27:34,501
910I can't, my girlfriend's here
911
912226
91300:27:34,667 --> 00:27:35,876
914$0?
915
916227
91700:27:38,792 --> 00:27:39,876
918Having a shag?
919
920228
92100:27:41,126 --> 00:27:42,459
922Take a break
923
924229
92500:27:42,501 --> 00:27:43,917
926No...
927
928230
92900:27:43,959 --> 00:27:44,792
930What?
931
932231
93300:27:48,792 --> 00:27:49,709
934Brother
935
936232
93700:27:50,376 --> 00:27:53,667
938I'm flying off to Europe tomorrow morning
939
940233
94100:27:54,042 --> 00:27:55,334
942Europe?
943
944234
94500:27:55,667 --> 00:27:56,626
946The gold smuggling investigation...
947
948235
94900:27:56,667 --> 00:27:58,251
950isn't over
951
952236
95300:28:01,417 --> 00:28:02,584
954Shut up
955
956237
95700:28:02,876 --> 00:28:05,042
958I've turned in my badge!
959
960238
96100:28:05,292 --> 00:28:06,959
962Didn't you hear me?
963
964239
96500:28:07,417 --> 00:28:08,376
966Are you senile?
967
968240
96900:28:08,959 --> 00:28:10,917
970Yesterday was my last day!
971
972241
97300:28:11,376 --> 00:28:12,792
974I quit
975
976242
97700:28:17,667 --> 00:28:18,959
978I can't help you
979
980243
98100:28:30,876 --> 00:28:32,626
982That's right, I forgot
983
984244
98500:28:35,459 --> 00:28:36,334
986I'll be fine
987
988245
98900:28:37,792 --> 00:28:38,584
990Have fun
991
992246
99300:28:41,376 --> 00:28:42,876
994Behave yourself
995
996247
99700:28:44,501 --> 00:28:46,251
998I'll buy you both dinner when you return
999
1000248
100100:28:48,209 --> 00:28:49,376
1002Sai Gau..
1003
1004249
100500:29:01,584 --> 00:29:03,084
1006Tell that blonde cop
1007
1008250
100900:29:03,167 --> 00:29:05,709
1010I'm going to have diarrhea at 4am
1011
1012251
101300:29:10,251 --> 00:29:11,876
1014I'm Chen Shui-sheng's lawyer
1015
1016252
101700:29:12,001 --> 00:29:12,751
1018My client will meet you...
1019
1020253
102100:29:12,792 --> 00:29:14,501
1022in the custodial ward toilet at 4am
1023
1024254
102500:29:57,126 --> 00:29:59,042
1026The man you want is Jiang Gui-cheng
1027
1028255
102900:29:59,251 --> 00:30:01,126
1030His crew meets with him at noon each day...
1031
1032256
103300:30:01,417 --> 00:30:03,626
1034to hand over money from extortion
1035at Jordan Wet Market
1036
1037257
103800:30:11,292 --> 00:30:11,834
1039Hello, this is A-de
1040
1041258
104200:30:11,876 --> 00:30:13,709
1043I can't take your call right now
1044
1045259
104600:30:15,876 --> 00:30:17,334
1047The fisherman's name is Jiang Gui-cheng
1048
1049260
105000:30:17,376 --> 00:30:19,334
1051He's based out of Jordan Wet Market
1052
1053261
105400:30:19,501 --> 00:30:20,917
1055I'm on my way
1056
1057262
105800:30:21,042 --> 00:30:22,751
1059The crowds there will create chaos
1060
1061263
106200:30:23,459 --> 00:30:24,709
1063Help me one last time
1064
1065264
106600:30:32,084 --> 00:30:33,126
1067Let's go
1068
1069265
107000:30:39,459 --> 00:30:40,084
1071Sir
1072
1073266
107400:30:40,209 --> 00:30:41,709
1075Is he worth breaking protocol for?
1076
1077267
107800:30:43,584 --> 00:30:45,126
1079He's a troublemaker...
1080
1081268
108200:30:45,959 --> 00:30:47,917
1083he'll yield more than any informant
1084
1085269
108600:31:23,667 --> 00:31:24,834
1087Follow them!
1088
1089270
109000:31:28,334 --> 00:31:29,251
1091Move over!
1092
1093271
109400:32:03,917 --> 00:32:05,167
1095Everyone, get out!
1096
1097272
109800:32:08,126 --> 00:32:08,959
1099Calm down
1100
1101273
110200:32:25,334 --> 00:32:26,751
1103Are you okay?
1104
1105274
110600:33:35,626 --> 00:33:37,251
1107Call him
1108
1109275
111000:33:48,334 --> 00:33:49,626
1111Tomorrow at noon...
1112
1113276
111400:33:50,084 --> 00:33:52,792
1115bring Chen Shui-sheng by car and wait for my call
1116
1117277
111800:33:52,959 --> 00:33:55,042
1119or I'll kill your partner
1120
1121278
112200:34:18,459 --> 00:34:19,667
1123Don't be stupid
1124
1125279
112600:34:20,334 --> 00:34:21,584
1127I want to save A-de too!
1128
1129280
113000:34:25,959 --> 00:34:27,126
1131I'll lead this operation
1132
1133281
113400:34:32,292 --> 00:34:33,417
1135Found a location yet?
1136
1137282
113800:34:34,292 --> 00:34:35,126
1139This is the place
1140
1141283
114200:34:35,167 --> 00:34:37,167
1143The area is open and minimal interference
1144
1145284
114600:34:37,751 --> 00:34:39,792
1147As long as Shui brings the transmitter...
1148
1149285
115000:34:40,001 --> 00:34:41,376
1151when he sends a signal
1152
1153286
115400:34:41,667 --> 00:34:44,084
1155I can triangulate Boss Kui's location in 5 minutes
1156
1157287
115800:34:45,292 --> 00:34:46,792
1159Are you sure he'll radio Boss Kui?
1160
1161288
116200:34:47,084 --> 00:34:49,251
1163I let him go the other day just to give him hope
1164
1165289
116600:34:50,167 --> 00:34:51,501
1167He's afraid to die...
1168
1169290
117000:34:51,792 --> 00:34:53,417
1171he'll radio Boss Kui for help
1172
1173291
117400:34:57,459 --> 00:35:00,501
1175He'll definitely radio me for help
1176
1177292
117800:35:02,209 --> 00:35:05,251
1179Track his location quickly and rescue him
1180
1181293
118200:35:10,417 --> 00:35:11,584
1183Run the test
1184
1185294
118600:35:11,751 --> 00:35:12,667
1187Okay
1188
1189295
119000:35:15,001 --> 00:35:16,542
1191A boat leaves at 9pm tomorrow
1192
1193296
119400:35:18,417 --> 00:35:19,417
1195Go
1196
1197297
119800:35:19,959 --> 00:35:20,792
1199A GPS bug
1200
1201298
120200:35:20,834 --> 00:35:21,917
1203Find a way to attach it to Jiang
1204
1205299
120600:35:23,876 --> 00:35:25,417
1207Then we can track his movements
1208
1209300
121000:35:25,876 --> 00:35:27,084
1211Can you handle this?
1212
1213301
121400:35:31,251 --> 00:35:32,876
1215If many cops show up...
1216
1217302
121800:35:33,209 --> 00:35:34,292
1219only I can help you
1220
1221303
122200:35:36,876 --> 00:35:38,542
1223I can't take anymore...
1224
1225304
122600:35:38,584 --> 00:35:40,126
1227just kill me
1228
1229305
123000:36:18,876 --> 00:36:20,459
1231Bring Shui to the car next to you
1232
1233306
123400:36:20,626 --> 00:36:23,417
1235Plate no. JX9293
1236
1237307
123800:36:27,626 --> 00:36:28,626
1239Check that license plate
1240
1241308
124200:36:33,167 --> 00:36:34,292
1243Where did he call from?
1244
1245309
124600:36:34,792 --> 00:36:36,501
1247We're still tracing it
1248
1249310
125000:36:45,792 --> 00:36:47,334
1251If you try anything
1252
1253311
125400:36:47,459 --> 00:36:49,084
1255I'll chop your partner's hand off
1256
1257312
125800:36:49,334 --> 00:36:52,001
1259The address is in the sun visor
1260
1261313
126200:36:54,834 --> 00:36:56,126
1263You have 15 minutes
1264
1265314
126600:36:56,292 --> 00:36:58,376
1267Ditch your phone and earpiece
1268
1269315
127000:36:59,751 --> 00:37:00,501
1271Did you trace him?
1272
1273316
127400:37:00,542 --> 00:37:02,292
1275He hung up, we lost him
1276
1277317
127800:37:05,626 --> 00:37:06,209
1279Start the car
1280
1281318
128200:37:29,251 --> 00:37:30,667
1283Follow him!
1284
1285319
128600:37:30,876 --> 00:37:32,209
1287Quick! Follow him!
1288
1289320
129000:37:32,459 --> 00:37:34,209
1291We can't lose him!
1292
1293321
129400:38:26,917 --> 00:38:29,167
1295You'll be fine
1296
1297322
129800:38:31,292 --> 00:38:32,084
1299You'll be fine
1300
1301323
130200:39:41,459 --> 00:39:42,834
1303Where's A-de?
1304
1305324
130600:39:44,251 --> 00:39:45,001
1307Where is he?
1308
1309325
131000:39:45,376 --> 00:39:46,084
1311Tell me.
1312
1313326
131400:39:46,667 --> 00:39:47,417
1315Tell me.
1316
1317327
131800:39:49,001 --> 00:39:50,376
1319Silver-colored car
1320
1321328
132200:39:50,459 --> 00:39:51,709
1323find it yourself
1324
1325329
132600:39:52,417 --> 00:39:53,584
1327Damn you!
1328
1329330
133000:39:54,376 --> 00:39:55,084
1331Damn
1332
1333331
133400:39:56,001 --> 00:39:58,834
1335You're wasting valuable time...
1336
1337332
133800:39:59,876 --> 00:40:02,792
1339The bomb is set to go off in 5 minutes
1340
1341333
134200:40:14,417 --> 00:40:15,376
1343A-de!
1344
1345334
134600:40:16,167 --> 00:40:17,126
1347A-de!
1348
1349335
135000:40:17,709 --> 00:40:18,959
1351A-de!
1352
1353336
135400:42:32,626 --> 00:42:33,667
1355A-de!
1356
1357337
135800:44:45,334 --> 00:44:47,501
1359Yes, please hold
1360
1361338
136200:44:48,626 --> 00:44:50,376
1363Sir, it's the Superintendent
1364
1365339
136600:44:55,709 --> 00:44:56,751
1367Have you found Jiang yet?
1368
1369340
137000:44:58,501 --> 00:44:59,459
1371Yes
1372
1373341
137400:44:59,501 --> 00:45:00,709
1375He's at sea...
1376
1377342
137800:45:02,417 --> 00:45:04,042
1379south of Hong Kong
1380
1381343
138200:45:04,251 --> 00:45:05,501
1383When do we move in?
1384
1385344
138600:45:05,876 --> 00:45:06,709
1387Don't know
1388
1389345
139000:45:08,959 --> 00:45:10,251
1391He's on the high seas
1392
1393346
139400:45:10,834 --> 00:45:12,001
1395It's out of our jurisdiction
1396
1397347
139800:45:12,084 --> 00:45:13,626
1399I don't have authorization
1400
1401348
140200:45:17,376 --> 00:45:18,542
1403Hold him!
1404
1405349
140600:45:20,542 --> 00:45:21,584
1407Give me some time
1408
1409350
141000:45:21,751 --> 00:45:23,001
1411A-de is out of time!
1412
1413351
141400:45:25,042 --> 00:45:26,959
1415You never once suspected him?
1416
1417352
141800:45:33,417 --> 00:45:35,167
1419He borrowed $10M from loan sharks
1420
1421353
142200:45:38,084 --> 00:45:39,334
1423Jiang was tipped off!
1424
1425354
142600:45:39,501 --> 00:45:41,834
1427- Regardless...
1428- Then A-de must still be alive!
1429
1430355
143100:45:46,417 --> 00:45:48,001
1432If he broke the law...
1433
1434356
143500:45:49,959 --> 00:45:51,959
1436I'll arrest him myself
1437
1438357
143900:46:40,626 --> 00:46:42,417
1440"Settle Your Debts!"
1441
1442358
144300:47:47,626 --> 00:47:49,209
1444I texted the PIN to you
1445
1446359
144700:47:50,334 --> 00:47:53,001
1448There's enough money to last you a few years
1449
1450360
145100:47:55,292 --> 00:47:57,001
1452Are you in trouble?
1453
1454361
145500:48:15,376 --> 00:48:16,667
1456I'm leaving
1457
1458362
145900:48:18,292 --> 00:48:20,001
1460I'm pregnant
1461
1462363
146300:48:29,542 --> 00:48:31,626
1464Can I get more living expenses?
1465
1466364
146700:48:41,126 --> 00:48:42,542
1468That's all there is
1469
1470365
147100:48:43,709 --> 00:48:45,459
1472It's up to you how you spend the money
1473
1474366
147500:48:47,709 --> 00:48:48,876
1476If you keep the baby
1477
1478367
147900:48:50,376 --> 00:48:52,167
1480it's your responsibility
1481
1482368
148300:49:01,209 --> 00:49:03,084
1484If you think it's the right decision
1485
1486369
148700:49:05,501 --> 00:49:06,417
1488stick by it
1489
1490370
149100:49:39,084 --> 00:49:40,876
1492Quit, go to Thailand
1493
1494371
149500:49:45,917 --> 00:49:47,709
1496Shui is dead
1497
1498372
149900:49:47,917 --> 00:49:49,667
1500BOSS Kui Will kill you
1501
1502373
150300:49:50,042 --> 00:49:51,959
1504I'm staying to help
1505
1506374
150700:49:53,042 --> 00:49:54,042
1508Take her
1509
1510375
151100:49:57,626 --> 00:49:59,084
1512Don't move
1513
1514376
151500:50:41,209 --> 00:50:43,584
1516I only trust what I can hold in my hands
1517
1518377
151900:50:45,001 --> 00:50:47,751
1520I have to get that gold
1521
1522378
152300:50:50,584 --> 00:50:52,917
1524Go to Thailand and never come back
1525
1526379
152700:50:58,626 --> 00:51:00,709
1528I can't give you what you want
1529
1530380
153100:51:01,834 --> 00:51:03,876
1532Gui-cheng!
1533
1534381
153500:51:46,042 --> 00:51:47,667
1536Going to Water World?
1537
1538382
153900:51:49,626 --> 00:51:51,126
1540You even brought flares
1541
1542383
154300:52:02,042 --> 00:52:03,792
1544Odds are against us...
1545
1546384
154700:52:04,042 --> 00:52:05,501
1548but I have to risk it
1549
1550385
155100:52:07,126 --> 00:52:09,126
1552Don't worry
1553
1554386
155500:52:09,167 --> 00:52:10,626
1556I'll take the rap
1557
1558387
155900:52:16,001 --> 00:52:17,959
1560If you're screwed, I'm screwed
1561
1562388
156300:52:30,209 --> 00:52:32,501
1564The more the merrier?
1565
1566389
156700:52:58,501 --> 00:52:59,667
1568Two divers just went in
1569
1570390
157100:52:59,834 --> 00:53:01,834
1572Boss Kui's gold cache might be at the bottom
1573
1574391
157500:53:02,334 --> 00:53:03,917
1576Copy, I'll go look
1577
1578392
157900:53:05,417 --> 00:53:06,417
1580Keep searching
1581
1582393
158300:54:20,876 --> 00:54:22,417
1584Jiang Gui-cheng
1585
1586394
158700:54:23,834 --> 00:54:26,167
1588What do you want from me?
1589
1590395
159100:54:29,751 --> 00:54:31,459
1592I want to work for you
1593
1594396
159500:54:37,626 --> 00:54:40,084
1596He and I were brothers
1597
1598397
159900:54:40,459 --> 00:54:42,334
1600You killed Shui, what's there to discuss?
1601
1602398
160300:54:43,042 --> 00:54:44,834
1604He tried to kill me first
1605
1606399
160700:54:46,709 --> 00:54:48,751
1608Fishermen are all...
1609
1610400
161100:54:49,334 --> 00:54:51,084
1612brothers at sea
1613
1614401
161500:54:52,376 --> 00:54:54,709
1616Now all my brothers are starving...
1617
1618402
161900:54:55,751 --> 00:54:57,792
1620We are begging you for help
1621
1622403
162300:55:03,751 --> 00:55:06,542
1624Think I'll let you leave here alive?
1625
1626404
162700:55:20,917 --> 00:55:22,167
1628If I die...
1629
1630405
163100:55:23,501 --> 00:55:25,459
1632I'll take you down with me
1633
1634406
163500:55:26,126 --> 00:55:27,626
1636I just want money...
1637
1638407
163900:55:28,417 --> 00:55:29,876
1640I don't want any trouble
1641
1642408
164300:55:34,042 --> 00:55:35,042
1644Step back!
1645
1646409
164700:55:42,001 --> 00:55:43,959
1648We both worship the Sea Goddess
1649
1650410
165100:55:45,417 --> 00:55:47,209
1652I'll deal with your brothers...
1653
1654411
165500:55:48,834 --> 00:55:51,501
1656in the fairest way possible
1657
1658412
165900:55:54,251 --> 00:55:55,042
1660Gui-cheng
1661
1662413
166300:55:56,167 --> 00:55:59,042
1664I'll find out whether Shui betrayed you
1665
1666414
166700:56:00,459 --> 00:56:01,959
1668As for business...
1669
1670415
167100:56:02,959 --> 00:56:04,376
1672we'll discuss it later
1673
1674416
167500:56:06,209 --> 00:56:07,251
1676-“okay?
1677
1678417
167900:56:08,042 --> 00:56:09,251
1680You're a smart guy
1681
1682418
168300:56:10,001 --> 00:56:11,834
1684If I let you go, I'll live to...
1685
1686419
168700:56:12,126 --> 00:56:13,251
1688regret it!
1689
1690420
169100:56:25,709 --> 00:56:26,667
1692Get him!
1693
1694421
169500:57:16,292 --> 00:57:17,084
1696Did it go well?
1697
1698422
169900:57:20,459 --> 00:57:22,334
1700The gold cache is underwater
1701
1702423
170300:57:22,376 --> 00:57:24,459
1704We have the diving gear from the ship
1705
1706424
170700:57:28,542 --> 00:57:30,417
1708Since Kui want us dead...
1709
1710425
171100:57:31,209 --> 00:57:31,959
1712we steal it!
1713
1714426
171501:05:28,959 --> 01:05:29,751
1716Where's A-de?
1717
1718427
171901:05:32,542 --> 01:05:33,709
1720I won't tell...
1721
1722428
172301:05:34,167 --> 01:05:35,251
1724unless you beg
1725
1726429
172701:05:35,501 --> 01:05:36,584
1728Beg you!
1729
1730430
173101:05:45,667 --> 01:05:47,001
1732Do you...
1733
1734431
173501:05:47,626 --> 01:05:49,292
1736value your pride...
1737
1738432
173901:05:50,126 --> 01:05:52,917
1740over your partner's life?
1741
1742433
174301:05:55,209 --> 01:05:56,459
1744Fine
1745
1746434
174701:05:57,126 --> 01:05:58,417
1748I beg you
1749
1750435
175101:05:58,709 --> 01:06:00,209
1752Tell me where A-de is
1753
1754436
175501:06:02,251 --> 01:06:04,376
1756Is that how you beg for help?
1757
1758437
175901:06:15,959 --> 01:06:17,126
1760I beg you...
1761
1762438
176301:06:19,334 --> 01:06:21,084
1764please tell me where A-de is
1765
1766439
176701:06:46,334 --> 01:06:47,876
1768You're pathetic
1769
1770440
177101:06:50,501 --> 01:06:51,959
1772Wake up
1773
1774441
177501:06:54,792 --> 01:06:57,209
1776You consider him a brother?
1777
1778442
177901:06:58,834 --> 01:07:00,417
1780In this world...
1781
1782443
178301:07:01,084 --> 01:07:03,001
1784money buys brothers
1785
1786444
178701:07:03,667 --> 01:07:05,126
1788I've got gold
1789
1790445
179101:07:05,959 --> 01:07:07,501
1792He's got nowhere left go
1793
1794446
179501:07:08,126 --> 01:07:09,709
1796We became brothers
1797
1798447
179901:07:11,626 --> 01:07:13,584
1800You dragged him into this
1801
1802448
180301:07:23,626 --> 01:07:25,251
1804So you caught me
1805
1806449
180701:07:29,542 --> 01:07:31,292
1808I'll serve time...
1809
1810450
181101:07:32,584 --> 01:07:34,209
1812but I'll be out
1813
1814451
181501:07:34,626 --> 01:07:35,959
1816I'll still be alive
1817
1818452
181901:07:47,542 --> 01:07:49,001
1820You won't live to serve time
1821
1822453
182301:08:29,876 --> 01:08:32,042
1824You and I are the same
1825
1826454
182701:09:48,584 --> 01:09:50,626
1828Call the police...
1829
1830455
183101:09:52,251 --> 01:09:54,334
1832white floating casino...
1833
1834456
183501:09:54,667 --> 01:09:58,084
1836many casualties...
1837
1838457
183901:10:08,709 --> 01:10:10,917
1840We need to change his diaper, please wait outside
1841
1842458
184301:10:22,126 --> 01:10:25,417
1844Hong Kong police successfully crack...
1845
1846459
184701:10:25,792 --> 01:10:29,501
1848crack largest gold smuggling case yesterday...
1849
1850460
185101:10:29,709 --> 01:10:32,334
1852busting a major smuggling ring
1853
1854461
185501:10:32,417 --> 01:10:33,917
1856The alleged ringleader, Chen Ding-Kui...
1857
1858462
185901:10:34,167 --> 01:10:36,334
1860aka Boss Kui, was arrested
1861
1862463
186301:10:36,667 --> 01:10:40,459
1864Kui appeared before the court today...
1865
1866464
186701:10:40,584 --> 01:10:41,917
1868and was remanded in custody
1869
1870465
187101:10:58,834 --> 01:11:01,584
1872The gold involved in the
1873smuggling crackdown 3 months ago...
1874
1875466
187601:11:01,626 --> 01:11:03,709
1877remains in international waters
1878
1879467
188001:11:03,792 --> 01:11:06,834
1881The country of origin...
1882
1883468
188401:11:06,876 --> 01:11:09,751
1885and bordering states...
1886
1887469
188801:11:09,876 --> 01:11:12,501
1889all staked claim to the smuggled gold
1890
1891470
189201:11:12,542 --> 01:11:16,042
1893A marine salvage ban is in effect
1894as they await a ruling...
1895
1896471
189701:11:16,209 --> 01:11:19,459
1898from the Hague Tribunal
1899
1900472
190101:11:19,792 --> 01:11:22,251
1902A Storm Warning has been issued
1903
1904473
190501:11:22,376 --> 01:11:23,626
1906Tropical Cyclone Queenie...
1907
1908474
190901:11:23,626 --> 01:11:27,626
1910now centered at 710km south-southeast
1911of Hong Kong...
1912
1913475
191401:11:27,751 --> 01:11:29,709
1915is expected to travel northwest...
1916
1917476
191801:11:29,834 --> 01:11:32,626
1919and be closest to
1920Hong Kong early Wednesday morning
1921
1922477
192301:11:32,667 --> 01:11:34,959
1924A public extreme weather advisory is in effect
1925
1926478
192701:11:55,626 --> 01:11:56,626
1928Leave after you finish
1929
1930479
193101:11:57,334 --> 01:11:58,459
1932A typhoon is coming
1933
1934480
193501:11:58,876 --> 01:12:00,167
1936the seas will be rough
1937
1938481
193901:12:02,292 --> 01:12:03,334
1940What about you?
1941
1942482
194301:12:05,209 --> 01:12:07,501
1944Once the storm arrives
1945
1946483
194701:12:07,917 --> 01:12:09,459
1948it won't be safe here
1949
1950484
195101:12:10,501 --> 01:12:12,626
1952Once the storm comes, the police fleet will leave
1953
1954485
195501:12:13,959 --> 01:12:16,834
1956It's the chance Jiang's been waiting for
1957
1958486
195901:12:22,292 --> 01:12:23,667
1960Look at this report
1961
1962487
196301:12:24,292 --> 01:12:26,251
1964The police found his body
1965
1966488
196701:12:30,834 --> 01:12:32,584
1968The body has yet to be identified
1969
1970489
197101:12:34,959 --> 01:12:36,626
1972Even if you're right
1973
1974490
197501:12:37,001 --> 01:12:38,542
1976the typhoon is still coming!
1977
1978491
197901:12:39,959 --> 01:12:41,584
1980Are you willing to risk your life...
1981
1982492
198301:12:41,709 --> 01:12:42,876
1984just to catch him?
1985
1986493
198701:12:45,917 --> 01:12:47,042
1988Is it worth it?
1989
1990494
199101:12:54,209 --> 01:12:55,876
1992It's not just about catching him
1993
1994495
199501:12:59,501 --> 01:13:01,042
1996So many terrible things...
1997
1998496
199901:13:01,751 --> 01:13:03,167
2000have happened
2001
2002497
200301:13:03,917 --> 01:13:05,376
2004What was the cause?
2005
2006498
200701:13:08,001 --> 01:13:09,292
2008That cache of gold
2009
2010499
201101:13:10,959 --> 01:13:12,917
2012As long as that gold exists
2013
2014500
201501:13:13,167 --> 01:13:15,376
2016people will covet and fight for it...
2017
2018501
201901:13:15,626 --> 01:13:17,126
2020even die for it
2021
2022502
202301:13:20,667 --> 01:13:21,834
2024I want it to end
2025
2026503
202701:13:25,084 --> 01:13:26,709
2028I'm not as noble as you
2029
2030504
203101:13:27,667 --> 01:13:28,959
2032All I know is...
2033
2034505
203501:13:30,084 --> 01:13:31,792
2036I don't want to lose a father
2037
2038506
203901:13:38,417 --> 01:13:40,417
2040I need support...
2041
2042507
204301:13:45,126 --> 01:13:46,959
2044I don't know if I survive
2045
2046508
204701:13:52,626 --> 01:13:54,459
2048I decided to have an abortion
2049
2050509
205101:14:03,334 --> 01:14:04,917
2052Ask yourself
2053
2054510
205501:14:07,126 --> 01:14:08,709
2056what's more important to you?
2057
2058511
205901:14:09,626 --> 01:14:11,084
2060What other people think...
2061
2062512
206301:14:12,667 --> 01:14:14,209
2064or the life in your womb?
2065
2066513
206701:14:16,626 --> 01:14:18,501
2068Is it that hard to raise a child?
2069
2070514
207101:14:24,209 --> 01:14:25,917
2072Just food on the table
2073
2074515
207501:15:18,167 --> 01:15:19,834
2076"Unconfirmed Corpse of
2077
2078516
207901:15:19,876 --> 01:15:21,667
2080Jiang Kui-cheng Pulled from Sea"
2081
2082517
208301:16:05,084 --> 01:16:06,459
2084You came ashore
2085
2086518
208701:16:08,667 --> 01:16:10,209
2088Don't follow me anymore
2089
2090519
209101:16:13,376 --> 01:16:15,084
2092You don't belong to the sea
2093
2094520
209501:20:39,709 --> 01:20:40,709
2096Hoist it onto the deck!
2097
2098521
209901:20:41,167 --> 01:20:42,334
2100It's the last lot!
2101
2102522
210301:20:43,667 --> 01:20:44,834
2104Okay, pull
2105
2106523
210701:21:20,084 --> 01:21:21,001
2108Watch out!
2109
2110524
211101:21:37,501 --> 01:21:38,917
2112Dying is easy
2113
2114525
211501:21:39,501 --> 01:21:40,834
2116Have you decided?
2117
2118526
211901:21:58,334 --> 01:22:00,667
2120How much is there?
2121
2122527
212301:22:01,334 --> 01:22:02,834
2124At least $500M
2125
2126528
212701:22:05,376 --> 01:22:08,376
2128How much...
2129
2130529
213101:22:11,167 --> 01:22:12,751
2132is my cut?
2133
2134530
213501:22:38,501 --> 01:22:39,459
2136Turn back!
2137
2138531
213901:22:39,959 --> 01:22:41,042
2140You were coerced...
2141
2142532
214301:22:41,126 --> 01:22:42,042
2144you'll get a reduced sentence!
2145
2146533
214701:22:53,126 --> 01:22:54,334
2148Sai Gau!
2149
2150534
215101:22:55,584 --> 01:22:57,626
2152Why can't you just let me go?
2153
2154535
215501:23:00,167 --> 01:23:03,376
2156You want me to go back to being a cop?
2157
2158536
215901:23:06,042 --> 01:23:08,084
2160How much does a cop make?
2161
2162537
216301:23:09,542 --> 01:23:10,959
2164Listen
2165
2166538
216701:23:11,209 --> 01:23:12,959
2168There's no turning back!
2169
2170539
217101:23:13,292 --> 01:23:14,542
2172You still don't get it?
2173
2174540
217501:23:15,709 --> 01:23:17,292
2176This gold will ruin you!
2177
2178541
217901:23:31,501 --> 01:23:32,709
2180It's you who ruined me!
2181
2182542
218301:23:43,251 --> 01:23:44,959
2184If it wasn't for you
2185
2186543
218701:23:45,459 --> 01:23:47,667
2188I wouldn't have met Jiang!
2189
2190544
219101:23:49,292 --> 01:23:50,501
2192Once this gold is gone
2193
2194545
219501:23:51,001 --> 01:23:52,376
2196you'll come to your senses!
2197
2198546
219901:25:44,792 --> 01:25:46,501
2200This gold is nothing but trouble
2201
2202547
220301:25:48,084 --> 01:25:49,792
2204I won't let anyone have it!
2205
2206548
220701:26:25,001 --> 01:26:25,667
2208Kill him!
2209
2210549
221101:26:34,251 --> 01:26:35,751
2212I'm not here to fight you
2213
2214550
221501:26:37,584 --> 01:26:39,251
2216Nothing's more important than gold
2217
2218551
221901:26:39,792 --> 01:26:40,876
2220You force me to do it!
2221
2222552
222301:28:49,209 --> 01:28:49,792
2224Watch out!
2225
2226553
222701:30:42,417 --> 01:30:43,417
2228Let go!
2229
2230554
223101:30:47,834 --> 01:30:49,251
2232Let go!
2233
2234555
223501:30:50,709 --> 01:30:51,751
2236Let go!
2237
2238556
223901:31:01,542 --> 01:31:03,501
2240Bastard, you let go!
2241
2242557
224301:31:41,584 --> 01:31:42,126
2244You should stop now!