· 6 years ago · Nov 29, 2019, 07:54 AM
11
200:01:37,995 --> 00:01:39,995
3Datang dan bermain dengan kami.
4Datang dan bermain.
5
62
700:01:42,583 --> 00:01:45,127
8Tidak akan berhasil! Coba saja!
9
103
1100:03:31,900 --> 00:03:34,695
12Jake? Ibu, kau baik-baik saja?
13
144
1500:03:36,405 --> 00:03:38,365
16Ada gempa besar sekali tadi.
17
185
1900:03:40,909 --> 00:03:42,202
20Mimpi buruk?
21
226
2300:03:43,036 --> 00:03:44,413
24Tidak.
25
267
2700:03:46,415 --> 00:03:48,167
28Ayo. Sarapan pagi.
29
308
3100:04:00,345 --> 00:04:03,474
32<i>Gempa pagi ini menyebabkan
33transportasi umu bermasalah.</i>
34
359
3600:04:03,640 --> 00:04:07,686
37<i>Gempa berkekuatan 5,7
38melanda New York dini hari tadi.</i>
39
4010
4100:04:07,853 --> 00:04:11,190
42<i>Masih rangkaian dari beberapa gempa yang
43terjadi di berbagai belahan dunia.</i>
44
4511
4600:04:11,356 --> 00:04:15,068
47<i>Tokyo gempa lagi.
48Dan dengan gempa di Berlin minggu lalu...</i>
49
5012
5100:04:15,235 --> 00:04:18,280
52<i>Apa yang menyebabkan semua gempa bumi ini?</i>
53
5413
5500:04:19,323 --> 00:04:21,742
56Astaga, bahkan ESPN
57memberitakan gempa sekarang.
58
5914
6000:04:21,909 --> 00:04:24,578
61<i>Tapi kita masih belum tau
62apa yang menyebabkannya.</i>
63
6415
6500:04:24,745 --> 00:04:26,788
66Hai. Orangtua-ku mengirim aku kemari
67untuk memeriksa apa kalian masih hidup.
68
6916
7000:04:26,955 --> 00:04:28,332
71Kami baik-baik saja, Timmy.
72
7317
7400:04:28,499 --> 00:04:29,958
75Tadi cukup intens.
76
7718
7800:04:30,125 --> 00:04:32,503
79Ya. Kau baik saja?
80
8119
8200:04:32,669 --> 00:04:34,880
83Yeah.
84Kami hanya sedikit telat saja.
85
8620
8700:04:35,047 --> 00:04:37,174
88Sampai jumpa lagi.
89Sampaikan salamku ke ibumu.
90
9121
9200:04:37,341 --> 00:04:39,218
93Ma, Laurie bilang hai.
94
9522
9600:04:39,384 --> 00:04:41,944
97Jangan lupa, kau harus konsultasi
98Dr. Hotchkiss sepulang sekolah.
99
10023
10100:04:49,102 --> 00:04:51,522
102Kita membuang-buang uang
103untuk semua konsultasi itu.
104
10524
10600:04:53,524 --> 00:04:54,691
107Dia membuat kemajuan.
108
10925
11000:05:19,716 --> 00:05:21,260
111Tunggu!
112
11326
11400:05:25,222 --> 00:05:27,266
115Hei, apa kau mengambil
116buku itu dari lokerku?
117
11827
11900:05:28,225 --> 00:05:29,726
120Jadi kapan kiamat datang?
121
12228
12300:05:29,893 --> 00:05:32,104
124Ayolah, Bung, berikan saja bukuku.
125
12629
12700:05:32,271 --> 00:05:35,399
128Apa yang salah, obatmu berhenti bekerja?
129Hei! Hei!
130
13130
13200:05:35,566 --> 00:05:37,317
133Berikan bukuku! Lepaskan aku!
134
13531
13600:05:37,484 --> 00:05:39,194
137Lepaskan aku! Hei!
138
13932
14000:05:39,361 --> 00:05:41,446
141Hei. Sudah cukup, Chambers.
142
14333
14400:05:42,489 --> 00:05:44,366
145Aku butuh bukuku.
146
14734
14800:05:45,492 --> 00:05:49,037
149Hei. Kau harus pulang dan menenangkan diri.
150
15135
15200:05:54,084 --> 00:05:56,253
153Kau uh, cukup sibuk, Jake.
154
15536
15600:06:00,465 --> 00:06:03,677
157Menara besar di awan yang
158terus kau mimpikan...
159
16037
16100:06:05,345 --> 00:06:09,182
162...kau mengatakan gempa bumi
163ada hubungannya dengan itu.
164
16538
16600:06:09,349 --> 00:06:13,520
167Gempa terus terjadi karena
168menara diserang.
169
17039
17100:06:18,025 --> 00:06:20,485
172Kau adalah anak yang cerdas, Jake.
173
17440
17500:06:20,652 --> 00:06:22,253
176Kau tahu, kapan harus bisa membedakan...
177
17841
17900:06:22,321 --> 00:06:24,823
180...antara mimpi dan kenyataan.
181Ini bukan mimpi.
182
18342
18400:06:24,990 --> 00:06:26,116
185Oke? Aku tidak gila.
186
18743
18800:06:26,909 --> 00:06:28,744
189Aku selalu melihat hal yang sama.
190
19144
19200:06:28,911 --> 00:06:32,664
193Menara, Pria Hitam, orang-orang
194menyeramkan dengan kulit palsu.
195
19645
19700:06:35,626 --> 00:06:38,420
198Bagaimana jika menara hancur?
199
20046
20100:06:40,464 --> 00:06:42,299
202Timbul kegelapan dan api.
203
20447
20500:06:45,594 --> 00:06:47,387
206Mari kita bicara tentang ayahmu.
207
20848
20900:06:50,182 --> 00:06:51,683
210Mengejutkan.
211
21249
21300:06:52,768 --> 00:06:55,103
214Saat kau kehilangan ayahmu,
215duniamu berantakan.
216
21750
21800:06:56,021 --> 00:06:58,501
219Kau bermimpi tentang neraka
220yang akan datang di Bumi, karena...
221
22251
22300:06:58,565 --> 00:07:01,735
224...kau punya perasaan begitu dalam hatimu.
225
22652
22700:07:02,277 --> 00:07:04,488
228Bahkan kata-kata seperti
229"kegelapan" dan "api"...
230
23153
23200:07:04,655 --> 00:07:08,367
233...Jake, kau menggambarkan
234malam ayahmu meninggal.
235
23654
23700:07:08,909 --> 00:07:10,911
238Tidak hanya begitu.
239
24055
24100:07:11,078 --> 00:07:12,579
242Itu hanya mimpi, Jake.
243
24456
24500:07:13,664 --> 00:07:15,499
246Itu tidak nyata.
247
24857
24900:07:43,360 --> 00:07:44,444
250Hati-hatilah.
251
25258
25300:07:45,195 --> 00:07:46,363
254Mereka akan membawamu.
255
25659
25700:07:46,530 --> 00:07:47,739
258Mereka menculik anak-anak sepertimu.
259
26060
26100:07:47,906 --> 00:07:49,241
262Biarkan mereka lewat.
263
26461
26500:07:51,493 --> 00:07:52,536
266Yang spesial.
267
26862
26900:07:53,745 --> 00:07:56,999
270Kekuatan pikiranmu,
271itulah yang mereka inginkan.
272
27363
27400:08:14,016 --> 00:08:16,685
275Jake. Ada apa?
276
27764
27800:08:17,269 --> 00:08:18,770
279Hari yang buruk?
280
28165
28200:08:18,937 --> 00:08:20,397
283Ya.
284
28566
28600:08:20,564 --> 00:08:22,149
287Ayo pergi.
288
28967
29000:08:22,315 --> 00:08:23,734
291Ingin nongkrong? Iya
292
29368
29400:08:23,900 --> 00:08:26,420
295<i>...kontrol, dia tidak stabil.
296Kita perlu mengambil tawaran itu.</i>
297
29869
29900:08:26,445 --> 00:08:29,281
300<i>Ini perawatan yang tidak butuh uang banyak.
301Ini bukan tentang uangnya.</i>
302
30370
30400:08:29,448 --> 00:08:30,699
305Aku akan menunggu di kamarmu.
306Tidak ada lagi...
307
30871
30900:08:30,866 --> 00:08:32,117
310...kita bisa lakukan untuknya sekarang.
311Tuhan, Lon!
312
31372
31400:08:32,284 --> 00:08:35,245
315Bisakah setidaknya berpura-pura
316seperti dia adalah anakmu sendiri?
317
31873
31900:08:38,373 --> 00:08:42,002
320Aku minta maaf, sayang, kami...
321Kami tidak mendengarmu masuk.
322
32374
32400:08:42,169 --> 00:08:44,129
325Apa yang terjadi di sekolah hari ini?
326
32775
32800:08:44,296 --> 00:08:46,715
329Kau sudah janji takkan
330membuat masalah lagi.
331
33276
33300:08:46,882 --> 00:08:48,633
334Maaf Bu.
335
33677
33700:08:50,218 --> 00:08:51,928
338Sayang, um...
339
34078
34100:08:52,095 --> 00:08:55,557
342...sekolah sudah bekerja sama
343dengan sebuah klinik.
344
34579
34600:08:55,724 --> 00:08:57,559
347Mereka menangani anak-anak yang...
348
34980
35000:08:57,726 --> 00:09:00,353
351yang mengalami kesulitan.
352
35381
35400:09:00,520 --> 00:09:02,230
355Pembukaannya akhir pekan ini.
356
35782
35800:09:03,148 --> 00:09:04,775
359Seharusnya menjadi tempat yang bagus.
360
36183
36200:09:04,941 --> 00:09:07,319
363Ini berbasis sains:
364Pemindaian otak, pola tidur.
365
36684
36700:09:07,486 --> 00:09:10,280
368Kupikir aku bisa... Ya baiklah.
369
37085
37100:09:14,326 --> 00:09:16,411
372Bung, kamp psiko.
373
37486
37500:09:16,578 --> 00:09:17,746
376Buruk sekali, kawan.
377
37887
37900:09:18,288 --> 00:09:21,249
380Lebih banyak konsultasi. Buang waktu.
381
38288
38300:09:29,591 --> 00:09:30,634
384Bung.
385
38689
38700:09:31,885 --> 00:09:33,136
388Apa?
389
39090
39100:09:33,303 --> 00:09:34,763
392Berhenti menatap gambarmu.
393
39491
39500:09:34,930 --> 00:09:36,306
396Kau membuatku takut.
397
39892
39900:09:38,016 --> 00:09:40,060
400Kau juga pikir aku gila, kan?
401
40293
40300:09:40,769 --> 00:09:41,895
404Mungkin.
405
40694
40700:09:48,777 --> 00:09:50,028
408<i>...membuat kita berpisah.</i>
409
41095
41100:09:53,115 --> 00:09:55,117
412<i>Aku hanya minta...</i>
413
41496
41500:09:55,283 --> 00:09:57,285
416<i>Kita butuh bantuan. Kita
417berdua butuh bantuan.</i>
418
41997
42000:09:57,452 --> 00:09:58,829
421<i>Kita akan berpisah kalau begini.</i>
422
42398
42400:09:58,995 --> 00:10:00,497
425<i>Aku sangat menyayanginya...</i>
426
42799
42800:10:00,664 --> 00:10:04,334
429<i>...dan aku tidak tahan
430melihat dia seperti ini.</i>
431
432100
43300:10:04,501 --> 00:10:07,170
434<i>Dia dulunya anak yang ceria.</i>
435
436101
43700:10:26,106 --> 00:10:27,983
438Tidak ada lagi mimpi.
439
440102
44100:10:28,150 --> 00:10:30,485
442Hanya tidur seperti orang normal.
443
444103
44500:10:49,713 --> 00:10:53,341
446Kau tidak perlu takut, kawanku.
447
448104
44900:10:54,384 --> 00:10:56,970
450Kematianmu tidak jauh lagi.
451
452105
45300:10:57,679 --> 00:11:00,640
454Kau ingin tahu apa
455yang ada di sisi lain?
456
457106
45800:11:01,224 --> 00:11:03,351
459Kau bisa melihatnya?
460
461107
46200:11:05,061 --> 00:11:07,314
463Tentu saja kau tidak bisa.
464
465108
46600:11:07,480 --> 00:11:09,649
467Karena tidak ada apa-apa lagi disana.
468
469109
47000:11:10,567 --> 00:11:13,445
471Itu semua bohong.
472Pergilah ke neraka.
473
474110
47500:11:13,695 --> 00:11:16,239
476Pergilah duluan. Bakar.
477
478111
47900:11:27,626 --> 00:11:29,711
480Kita kalah.
481
482112
48300:11:30,545 --> 00:11:32,255
484Tidak, selama Menara masih berdiri.
485
486113
48700:11:32,422 --> 00:11:33,965
488Tidak, selama kau masih bisa berdiri.
489
490114
49100:11:40,305 --> 00:11:42,098
492Jangan biarkan dia masuk ke dalam kepalamu.
493
494115
49500:11:42,265 --> 00:11:44,059
496Gunslingers.
497
498116
49900:11:45,769 --> 00:11:48,772
500Aku tidak membidik dengan tanganku.
501
502117
50300:11:48,939 --> 00:11:51,900
504Dia yang membidik dengan tangannya...
505Sudah melupakan Tuhannya.
506
507118
50800:11:52,067 --> 00:11:53,276
509Aku membidik dengan mataku.
510
511119
51200:11:53,443 --> 00:11:55,445
513Gunslinger, sebelah sini.
514
515120
51600:11:56,696 --> 00:11:58,740
517Aku tidak menembak dengan tanganku.
518
519121
52000:11:58,907 --> 00:12:01,826
521Dia yang menembak dengan tangannya
522telah melupakan Tuhannya.
523
524122
52500:12:01,993 --> 00:12:03,703
526Aku menembak dengan pikiranku.
527Gunslingers.
528
529123
53000:12:06,206 --> 00:12:07,606
531Aku tidak membunuh dengan pistolku.
532
533124
53400:12:08,875 --> 00:12:11,670
535Dia yang membunuh dengan senjatanya,
536telah melupakan Tuhannya.
537
538125
53900:12:12,796 --> 00:12:13,964
540Aku membunuh dengan hatiku.
541
542126
54300:12:15,215 --> 00:12:16,299
544Berhenti bernapas.
545
546127
54700:12:18,009 --> 00:12:19,594
548Tidak.
549
550128
55100:12:23,890 --> 00:12:25,350
552Bernafaslah.
553
554129
55500:12:25,517 --> 00:12:27,394
556Lawanlah, bertahan.
557
558130
55900:12:36,486 --> 00:12:39,281
560Tidak pernah berhasil padamu, kan, Roland?
561
562131
56300:12:40,031 --> 00:12:43,410
564Kekuatan yang kau miliki
565untuk melawan kemampuanku...
566
567132
56800:12:45,620 --> 00:12:47,038
569Tidak akan berhasil selamanya.
570
571133
57200:12:48,915 --> 00:12:50,667
573Hadapi aku!
574
575134
57600:12:51,543 --> 00:12:53,169
577Hadapi aku.
578
579135
58000:12:58,717 --> 00:13:01,303
581Menara akan runtuh, Roland.
582
583136
58400:13:02,846 --> 00:13:05,473
585Sampai lain kali, teman lama.
586
587137
58800:13:09,686 --> 00:13:12,230
589<i>Pria Hitam melarikan diri
590melintasi padang pasir...</i>
591
592138
59300:13:12,397 --> 00:13:13,898
594<i>...dan Gunslinger mengikutinya.</i>
595
596139
59700:13:20,488 --> 00:13:21,614
598Sial.
599
600140
60100:13:23,074 --> 00:13:25,285
602Hei
603Orang ini, dia semacam tentara.
604
605141
60600:13:26,411 --> 00:13:27,954
607Dia disebut Gunslinger.
608
609142
61000:13:28,121 --> 00:13:30,206
611Dan rumah ini, lihat,
612ada kotak pesan A.S..
613
614143
61500:13:30,373 --> 00:13:32,584
616Aku pikir itu di New York.
617Timmy, sudah jam 7.
618
619144
62000:13:32,751 --> 00:13:34,231
621Waktunya mengucapkan selamat tinggal.
622
623145
62400:13:34,252 --> 00:13:37,005
625Maaf, harus pergi.
626Aku akan bicara denganmu nanti.
627
628146
62900:13:55,106 --> 00:13:56,775
630Orang-orang dari klinik ada di sini.
631
632147
63300:13:57,567 --> 00:13:58,985
634Sekarang?
635
636148
63700:13:59,152 --> 00:14:00,862
638Aku tidak bisa... aku tidak
639bisa pergi sekarang.
640
641149
64200:14:01,029 --> 00:14:02,530
643Kau harus bersiap, Jake.
644
645150
64600:14:02,697 --> 00:14:05,325
647Jika kau tidak mau melakukannya sendiri,
648lakukanlah untuk ibumu.
649
650151
65100:14:06,993 --> 00:14:09,754
652Ada anak laki-laki lain? Hal ini
653normal terjadi pada remaja laki-laki.
654
655152
65600:14:10,205 --> 00:14:11,623
657Itu dia.
658
659153
66000:14:11,790 --> 00:14:13,792
661Hai, Jake.
662
663154
66400:14:13,958 --> 00:14:15,251
665Aku Jill.
666
667155
66800:14:15,418 --> 00:14:18,254
669Aku adalah supervisor
670administrasi di klinik.
671
672156
67300:14:19,005 --> 00:14:20,423
674Ini Toby, supir kami.
675
676157
67700:14:20,590 --> 00:14:22,300
678Bagaimana kabarmu, anak muda?
679
680158
68100:14:22,467 --> 00:14:23,760
682Kau sudah mengemasi barangmu?
683
684159
68500:14:23,927 --> 00:14:25,804
686Apa sebenarnya akan dilakukan di klinikmu?
687
688160
68900:14:25,970 --> 00:14:29,140
690Jake, orang-orang ini sudah
691lama bekerja dengan sekolah.
692
693161
69400:14:29,307 --> 00:14:31,476
695Tidak, tidak apa-apa, Laurie.
696Kami menerima pertanyaan apapun.
697
698162
69900:14:31,643 --> 00:14:34,062
700Ini menunjukkan semangat
701dan ketertarikannya.
702
703163
70400:14:34,229 --> 00:14:36,189
705Dia hanya anak-anak biasa.
706
707164
70800:14:36,356 --> 00:14:39,037
709Aku dapat meyakinkanmu bahwa semua tes
710kami dilakukan dengan aman...
711
712165
71300:14:39,067 --> 00:14:41,403
714...dalam lingkungan ramah anak.
715
716166
71700:14:41,569 --> 00:14:43,655
718Kami memiliki pengalaman
719dengan kasus sepertimu.
720
721167
72200:14:43,822 --> 00:14:46,950
723Teror malam, halusinasi,
724obsesi aneh.
725
726168
72700:14:47,117 --> 00:14:50,286
728Pendekatan kami sebenarnya sangat lembut
729dibandingkan dengan perawatan standar.
730
731169
73200:14:50,453 --> 00:14:53,331
733Aku mengerti kekhawatiranmu, tapi
734kau tidak perlu khawatir.
735
736170
73700:14:55,375 --> 00:14:57,043
738Ibu, mau bantu berkemas?
739
740171
74100:14:57,210 --> 00:14:58,878
742Ya.
743
744172
74500:15:00,213 --> 00:15:01,256
746Ini dua hari.
747
748173
74900:15:01,423 --> 00:15:05,093
750Apa kau ingin jins robekmu
751atau celana biasa?
752
753174
75400:15:05,718 --> 00:15:07,929
755Apa yang salah?
756Ibu, itu mereka.
757
758175
75900:15:08,638 --> 00:15:11,516
760Apa?
761Kulitnya seperti orang dari mimpiku.
762
763176
76400:15:15,520 --> 00:15:19,190
765Sayang, hentikan ini.
766Tidak, kau harus mendengarkanku.
767
768177
76900:15:19,357 --> 00:15:20,608
770Apa yang sedang terjadi?
771
772178
77300:15:21,734 --> 00:15:23,319
774Dia bukan manusia.
775
776179
77700:15:23,486 --> 00:15:24,807
778Itu bukan wajah aslinya.
779Ya Tuhan.
780
781180
78200:15:24,904 --> 00:15:25,989
783Diam, Lon.
784
785181
78600:15:26,156 --> 00:15:30,243
787Kau berharap aku gila,
788supaya kau bisa mengusirku dari sini.
789
790182
79100:15:32,120 --> 00:15:36,416
792Ibu, kau harus percaya padaku.
793
794183
79500:15:37,584 --> 00:15:40,795
796Lon, mungkin ini...
797Tidak bisakah kau lihat dia tambah parah?
798
799184
80000:15:41,463 --> 00:15:43,183
801Kau akan pergi dengan mereka sekarang juga.
802
803185
80400:15:43,298 --> 00:15:46,801
805Atau, aku bersumpah, akan
806menyeretmu ke bawah.
807
808186
80900:15:57,979 --> 00:15:59,439
810Ini hanya satu pekan, nak.
811
812187
81300:16:00,398 --> 00:16:03,485
814Jika kau tidak menyukainya, maka
815aku akan datang menjemputmu.
816
817188
81800:16:04,152 --> 00:16:05,445
819Aku berjanji.
820
821189
82200:16:11,888 --> 00:16:13,808
823<i>Dekat rumahku dulu.
824Dutch Hill, Brooklyn. Kenapa?</i>
825
826190
82700:16:13,913 --> 00:16:16,873
828<i>Oke, aku akan pergi.</i>
829
830191
83100:16:19,709 --> 00:16:22,587
832Aku cinta kau, ibu.
833Aku mencintaimu juga.
834
835192
83600:16:38,895 --> 00:16:41,648
837Aku akan mengambil sikat gigiku.
838
839193
84000:16:49,364 --> 00:16:51,866
841Dia hanya mengambil barangnya.
842Dia mencoba melarikan diri.
843
844194
84500:16:52,033 --> 00:16:53,660
846Melarikan diri?
847
848195
84900:16:53,826 --> 00:16:55,328
850Jake?
851
852196
85300:16:55,495 --> 00:16:56,746
854Jake?
855
856197
85700:16:56,955 --> 00:16:59,832
858Ya ampun. Jake? Jake!
859
860198
86100:16:59,999 --> 00:17:01,084
862Jake!
863
864199
86500:17:02,585 --> 00:17:04,754
866Jake! Dapatkan dia.
867
868200
86900:17:08,675 --> 00:17:10,677
870Kembali kesini!
871Jangan khawatir.
872
873201
87400:17:10,843 --> 00:17:13,096
875Toby akan membawanya dengan aman.
876
877202
87800:17:36,703 --> 00:17:38,621
879Berhenti berlari.
880
881203
88200:18:32,300 --> 00:18:34,010
883Ibu?
884<i>Kau baik-baik saja? Dimana kau?</i>
885
886204
88700:18:34,177 --> 00:18:36,512
888Kau tidak bisa kabur begitu saja, Jake.
889
890205
89100:18:36,679 --> 00:18:38,723
892<i>Pulanglah.
893Maaf bu, aku tidak bisa.</i>
894
895206
89600:18:38,890 --> 00:18:40,224
897<i>Sekarang juga.</i>
898
899207
90000:18:41,184 --> 00:18:42,226
901Jake?
902
903208
90400:18:42,935 --> 00:18:44,228
905Aku akan menelepon nanti.
906
907209
90800:18:44,395 --> 00:18:46,272
909<i>Aku mencintaimu, bu.</i>
910
911210
91200:20:11,357 --> 00:20:12,859
913Salam, traveller.
914
915211
91600:20:13,025 --> 00:20:15,319
917<i>Silahkan masuk ke tujuan.</i>
918
919212
92000:20:23,327 --> 00:20:24,579
921Satu, sembilan.
922
923213
92400:20:24,746 --> 00:20:28,249
925<i>Satu, sembilan, satu, sembilan. Mid-World.</i>
926
927214
92800:20:50,897 --> 00:20:54,692
929<i>Mid-World. Jalur satu arah.</i>
930
931215
93200:21:40,071 --> 00:21:41,197
933Lepaskan aku!
934
935216
93600:21:43,407 --> 00:21:44,492
937Berhenti!
938
939217
94000:22:10,977 --> 00:22:12,562
941Apa?
942
943218
94400:22:26,284 --> 00:22:27,785
945Wah.
946
947219
94800:22:40,256 --> 00:22:42,133
949<i>Baiklah-</i>
950
951220
95200:22:42,300 --> 00:22:44,385
953Ini bagus.
954
955221
95600:22:46,095 --> 00:22:47,346
957Ini semua nyata.
958
959222
96000:23:57,208 --> 00:23:59,210
961Kandidat baru. Wanita, usia 11 tahun.
962
963223
96400:24:01,420 --> 00:24:02,755
965Kelihatan bagus.
966
967224
96800:24:02,922 --> 00:24:04,632
969Tiba!
970
971225
97200:24:12,473 --> 00:24:14,225
973Selamat datang kembali, pak.
974
975226
97600:24:16,769 --> 00:24:18,187
977Temukan wajahmu dulu, Rat Boy.
978
979227
98000:24:18,354 --> 00:24:20,189
981Kau berada di rumahku.
982
983228
98400:24:20,815 --> 00:24:22,274
985Bagaimana perjalananmu?
986
987229
98800:24:22,441 --> 00:24:24,110
989Baik. Apa kita punya petunjuk baru?
990
991230
99200:24:26,237 --> 00:24:27,279
993Ya.
994
995231
99600:24:27,446 --> 00:24:28,990
997Apa yang kau punya?
998
999232
100000:24:30,032 --> 00:24:31,742
1001Semuanya menjanjikan.
1002
1003233
100400:24:31,909 --> 00:24:34,036
1005Pelacak kita sedang
1006melacak mereka sekarang.
1007
1008234
100900:24:34,453 --> 00:24:36,038
1010Ada pelanggaran serius-
1011
1012235
101300:24:40,209 --> 00:24:42,003
1014Aku sangat tidak senang menunggu.
1015
1016236
101700:24:44,505 --> 00:24:46,507
1018Ada yang masuk secara tidak sah, pak.
1019
1020237
102100:24:46,674 --> 00:24:48,926
1022Salah satu portal lama di Keystone Earth.
1023
1024238
102500:24:52,388 --> 00:24:53,556
1026Apa itu pernah terjadi?
1027
1028239
102900:24:56,559 --> 00:24:58,936
1030Carikan aku portal terdekat.
1031
1032240
103300:25:04,233 --> 00:25:06,152
1034Aku suka topengmu. Apa, Pak?
1035
1036241
103700:25:06,318 --> 00:25:09,280
1038Pilihlah wajah yang paling cantik dan
1039dunia adalah salonmu.
1040
1041242
104200:25:09,447 --> 00:25:10,865
1043Siap, pak.
1044
1045243
104600:26:01,832 --> 00:26:03,250
1047Kau siapa?
1048
1049244
105000:26:04,168 --> 00:26:05,795
1051Itu kau.
1052
1053245
105400:26:09,048 --> 00:26:10,674
1055Aku... aku jake.
1056
1057246
105800:26:10,841 --> 00:26:13,135
1059Jake... Jake Chambers.
1060
1061247
106200:26:13,302 --> 00:26:15,721
1063Aku bermimpi tentangmu.
1064
1065248
106600:26:16,847 --> 00:26:17,890
1067Tolong.
1068
1069249
107000:26:20,893 --> 00:26:22,311
1071Ini.
1072
1073250
107400:26:25,481 --> 00:26:27,024
1075Lihat.
1076
1077251
107800:26:29,735 --> 00:26:31,654
1079Kau seorang Gunslinger, kan?
1080
1081252
108200:26:39,370 --> 00:26:42,456
1083Tidak ada Gunslingers. Tidak lagi.
1084
1085253
108600:26:47,378 --> 00:26:51,090
1087Tapi aku melihatmu.
1088Mimpi menipumu, Nak.
1089
1090254
109100:26:51,257 --> 00:26:53,717
1092Melihat apa yang ingin kau lihat.
1093
1094255
109500:26:55,427 --> 00:26:57,555
1096Aku datang jauh-jauh untuk menemukanmu.
1097
1098256
109900:26:58,222 --> 00:26:59,765
1100Dari dunia lain!
1101
1102257
110300:26:59,932 --> 00:27:01,809
1104Semoga perjalanan pulangmu menyenangkan.
1105
1106258
110700:27:06,230 --> 00:27:08,691
1108Hei. Tunggu!
1109
1110259
111100:27:09,692 --> 00:27:11,944
1112Bung, ayolah.
1113
1114260
111500:27:12,695 --> 00:27:14,530
1116Dengar, aku melihatmu.
1117
1118261
111900:27:14,697 --> 00:27:17,783
1120Ada medan perang, dan kau melawan
1121Man in Black. Dan disana...
1122
1123262
112400:27:18,993 --> 00:27:20,452
1125Man in Black?
1126
1127263
112800:27:20,619 --> 00:27:22,079
1129Tidak, tidak. Kau kenal dia?
1130
1131264
113200:27:22,246 --> 00:27:24,290
1133Berhenti. Kumohon.
1134Dia mengirimmu?
1135
1136265
113700:27:24,456 --> 00:27:25,624
1138Kau salah satu anak buahnya?
1139
1140266
114100:27:25,791 --> 00:27:28,043
1142Tidak, tidak. Aku tidak tahu.
1143Dimana dia bersembunyi?
1144
1145267
114600:27:28,210 --> 00:27:30,421
1147Dimana dia bersembunyi?
1148Aku tidak tahu, sumpah!
1149
1150268
115100:27:30,588 --> 00:27:33,028
1152Aku hanya.. aku hanya melihatnya dalam
1153mimpiku, aku melihatmu!
1154
1155269
115600:27:33,424 --> 00:27:35,551
1157Namamu Roland, kan?
1158
1159270
116000:27:37,887 --> 00:27:39,471
1161Tolong.
1162
1163271
116400:27:47,688 --> 00:27:49,106
1165Kapan pertama kali kau melihat ini?
1166
1167272
116800:27:50,107 --> 00:27:51,483
1169Tahun lalu.
1170
1171273
117200:27:52,526 --> 00:27:55,196
1173Siapa dia?
1174Dia adalah seorang penyihir.
1175
1176274
117700:27:59,950 --> 00:28:03,162
1178Dalam mimpimu, Walter ada di sini?
1179
1180275
118100:28:03,871 --> 00:28:06,373
1182Uh, ya Di tempat ini?
1183
1184276
118500:28:06,540 --> 00:28:07,833
1186Ya.
1187
1188277
118900:28:10,085 --> 00:28:11,712
1190Tunggu, namanya Walter?
1191
1192278
119300:28:15,132 --> 00:28:18,135
1194Keren. Ya, simpanlah.
1195
1196279
119700:28:28,604 --> 00:28:30,105
1198Aku akan menemukanmu.
1199
1200280
120100:28:32,316 --> 00:28:35,986
1202Ada suku di dekat hutan itu.
1203Kita akan ke sana.
1204
1205281
120600:28:38,822 --> 00:28:41,200
1207Mereka akan membaca maksud mimpimu.
1208
1209282
121000:28:46,163 --> 00:28:47,539
1211Ayo pergi.
1212
1213283
121400:28:49,333 --> 00:28:50,960
1215Oke.
1216
1217284
121800:28:59,051 --> 00:29:00,469
1219...Aku naik seluncuran.
1220
1221285
122200:29:01,095 --> 00:29:03,722
1223Lalu aku menyiram hidungku,
1224dan aku turun...
1225
1226286
122700:29:03,889 --> 00:29:05,432
1228Benci!
1229
1230287
123100:29:05,599 --> 00:29:07,101
1232Ya.
1233
1234288
123500:29:09,103 --> 00:29:12,314
1236Sayang? Apa yang salah?
1237
1238289
123900:29:55,774 --> 00:29:58,527
1240Walter Padick.
1241Ada apa sampai jauh-jauh datang kemari?
1242
1243290
124400:29:58,694 --> 00:30:01,655
1245Seseorang menggunakan portal
1246di sini, di kotamu...
1247
1248291
124900:30:01,822 --> 00:30:03,991
1250...tanpa sepengetahuanmu.
1251
1252292
125300:30:04,575 --> 00:30:07,161
1254Ganti kutukan rumahnya.
1255
1256293
125700:30:08,120 --> 00:30:10,331
1258Maafkan aku, tuan.
1259
1260294
126100:30:11,123 --> 00:30:13,643
1262Kami akan mencari tahu siapa
1263pelanggar ini dan kemana dia pergi.
1264
1265295
126600:30:13,917 --> 00:30:15,836
1267Sudah disini.
1268
1269296
127000:30:16,378 --> 00:30:17,755
1271Sekarang jadilah anjing yang baik.
1272
1273297
127400:30:28,849 --> 00:30:30,059
1275Darah manusia.
1276
1277298
127800:30:31,143 --> 00:30:32,186
1279Anak laki-laki.
1280
1281299
128200:30:34,605 --> 00:30:36,273
1283Shine-nya murni.
1284
1285300
128600:30:39,109 --> 00:30:41,737
1287Jadi begitulah cara dia melewatinya.
1288
1289301
129000:30:42,112 --> 00:30:43,822
1291Tuan?
1292
1293302
129400:30:44,281 --> 00:30:46,041
1295Kutukan rumah adalah
1296makhluk yang tangguh...
1297
1298303
129900:30:46,200 --> 00:30:49,912
1300...tapi hanya Shine yang benar-benar
1301murni yang bisa mengalahkannya.
1302
1303304
130400:30:50,454 --> 00:30:53,749
1305Seorang anak laki-laki dengan Shine,
1306cukup kuat untuk membunuh kutukan?
1307
1308305
130900:30:54,416 --> 00:30:55,709
1310Jackpot.
1311
1312306
131300:30:55,876 --> 00:31:00,047
1314Sayre, bukankah kemarin dua teman kita
1315berurusan dengan anak laki-laki kemarin?
1316
1317307
131800:31:16,605 --> 00:31:17,773
1319Jangan makan itu.
1320
1321308
132200:31:18,357 --> 00:31:20,984
1323Aku tidak mau menggendongmu
1324selama sisa perjalanan.
1325
1326309
132700:31:54,685 --> 00:31:56,270
1328Roland?
1329
1330310
133100:32:15,664 --> 00:32:16,707
1332Siapa mereka?
1333
1334311
133500:32:16,874 --> 00:32:18,250
1336Taheen.
1337
1338312
133900:32:18,959 --> 00:32:20,127
1340Mereka bawahan Walter.
1341
1342313
134300:32:20,294 --> 00:32:22,337
1344Jangan berkeliaran di hutan. Tidak aman.
1345
1346314
134700:32:23,380 --> 00:32:24,923
1348Tapi kaulah yang kabur.
1349
1350315
135100:32:25,507 --> 00:32:26,800
1352Kau bilang kau lapar.
1353
1354316
135500:32:31,138 --> 00:32:32,514
1356Apa?
1357
1358317
135900:32:39,521 --> 00:32:41,565
1360Kalian punya taman hiburan di sini.
1361
1362318
136300:32:46,236 --> 00:32:49,490
1364Struktur kuno ini berasal
1365dari dunia yang sebelumnya.
1366
1367319
136800:32:49,656 --> 00:32:51,950
1369Tidak ada yang tahu apa itu.
1370
1371320
137200:32:52,409 --> 00:32:53,911
1373Itu taman hiburan.
1374
1375321
137600:32:58,123 --> 00:32:59,166
1377Aku melihatmu melawannya.
1378
1379322
138000:33:02,503 --> 00:33:04,064
1381Di lapangan yang dipenuhi dengan mayat.
1382
1383323
138400:33:11,720 --> 00:33:13,972
1385Itu adalah pertarungan terakhir kami.
1386
1387324
138800:33:17,684 --> 00:33:19,853
1389Aku kehilangan ayahku hari itu.
1390
1391325
139200:33:22,606 --> 00:33:23,690
1393Kau lihat itu?
1394
1395326
139600:33:31,657 --> 00:33:33,534
1397Bagaimana tentang Menara?
1398
1399327
140000:33:35,494 --> 00:33:37,329
1401Perang?
1402
1403328
140400:33:38,747 --> 00:33:40,457
1405Iya.
1406
1407329
140800:33:42,668 --> 00:33:44,586
1409Sekarang, makan kelincimu.
1410
1411330
141200:33:51,260 --> 00:33:53,820
1413Merupakan suatu kehormatan bertemu
1414denganmu secara langsung, pak.
1415
1416331
141700:33:53,845 --> 00:33:54,972
1418Apa yang membawamu kemari?
1419
1420332
142100:33:55,138 --> 00:33:56,306
1422Bagaimana kami bisa membantu?
1423
1424333
142500:33:56,473 --> 00:33:58,517
1426Aku dengar kalian kehilangan anak.
1427
1428334
142900:34:00,352 --> 00:34:02,145
1430Itu... Itu bukan salah kami.
1431
1432335
143300:34:02,312 --> 00:34:05,774
1434Seolah-olah anak itu tahu siapa kami.
1435Kami melakukan semua yang kami bisa...
1436
1437336
143800:34:05,941 --> 00:34:08,986
1439Nama dan lokasi.
1440Semuanya ada disini.
1441
1442337
144300:34:14,616 --> 00:34:17,160
1444"Jake Chambers."
1445
1446338
144700:34:19,871 --> 00:34:21,957
1448Sekarang bunuh...
1449
1450339
145100:34:22,124 --> 00:34:23,333
1452...satu sama lain.
1453
1454340
145500:34:26,295 --> 00:34:28,839
1456Tenang. Nikmati pertunjukannya.
1457
1458341
145900:34:29,423 --> 00:34:32,175
1460Kalian tidak melihat apa-apa.
1461
1462342
146300:34:42,269 --> 00:34:43,729
1464Kau menggambar dengan baik.
1465
1466343
146700:34:49,693 --> 00:34:50,944
1468Aku tidak tahu apa ini.
1469
1470344
147100:34:55,198 --> 00:34:56,241
1472Itu peta.
1473
1474345
147500:34:58,619 --> 00:35:02,080
1476Ayahku menunjukkan padaku sebuah...
1477Sebuah peta seperti ini dulu.
1478
1479346
148000:35:06,335 --> 00:35:10,881
1481Di dalam lingkaran adalah
1482duniamu dan duniaku...
1483
1484347
148500:35:11,673 --> 00:35:12,924
1486...serta banyak lainnya.
1487
1488348
148900:35:13,091 --> 00:35:14,926
1490Tidak ada yang tahu berapa banyak.
1491
1492349
149300:35:15,510 --> 00:35:20,015
1494The Dark Tower berdiri di
1495tengah-tengah dunia.
1496
1497350
149800:35:22,184 --> 00:35:25,145
1499Dan itu ada di sana sejak awal waktu.
1500
1501351
150200:35:25,812 --> 00:35:28,774
1503Mengirimkan energi yang kuat...
1504
1505352
150600:35:28,940 --> 00:35:31,276
1507...yang melindungi alam semesta...
1508
1509353
151000:35:31,443 --> 00:35:33,945
1511...melindungi kita dari dunia luar.
1512
1513354
151400:35:34,112 --> 00:35:35,697
1515Apa maksudmu, "luar"?
1516
1517355
151800:35:36,823 --> 00:35:38,116
1519Apa yang ada di luar dunia?
1520
1521356
152200:35:42,663 --> 00:35:45,248
1523Di luar adalah kegelapan tak berujung...
1524
1525357
152600:35:45,415 --> 00:35:49,419
1527...penuh iblis yang mencoba
1528masuk ke dunia kita.
1529
1530358
153100:35:50,003 --> 00:35:53,882
1532Walter ingin merobohkan Menara
1533dan membiarkan mereka masuk.
1534
1535359
153600:35:55,175 --> 00:35:57,344
1537Saat Menara jatuh, dia akan memerintah...
1538
1539360
154000:35:57,511 --> 00:36:00,055
1541...di dunia yang penuh monster.
1542
1543361
154400:36:01,098 --> 00:36:03,058
1545Tapi kau mencoba menghentikannya, kan?
1546
1547362
154800:36:04,017 --> 00:36:06,144
1549Untuk melindungi menara.
1550
1551363
155200:36:07,070 --> 00:36:08,830
1553Aku melihat mereka mencoba
1554menghancurkannya.
1555
1556364
155700:36:08,855 --> 00:36:11,900
1558Jika kita bisa sampai di sana...
1559Tidak ada "kita," Jake.
1560
1561365
156200:36:12,067 --> 00:36:14,486
1563Yang penting bagiku adalah menemukan...
1564
1565366
156600:36:14,653 --> 00:36:17,155
1567...dan membunuh Walter.
1568
1569367
157000:36:17,823 --> 00:36:19,533
1571Hanya itu saja.
1572
1573368
157400:37:02,075 --> 00:37:03,910
1575Gempa.
1576
1577369
157800:37:04,369 --> 00:37:05,412
1579Kuat sekali.
1580
1581370
158200:37:06,913 --> 00:37:08,290
1583Kedengarannya seperti jeritan.
1584
1585371
158600:37:17,799 --> 00:37:19,885
1587Seperti gempa yang terjadi di duniaku.
1588
1589372
159000:37:20,635 --> 00:37:23,805
1591Ya, apa yang terjadi di satu dunia...
1592
1593373
159400:37:23,972 --> 00:37:25,724
1595...berakibat di dunia lain.
1596
1597374
159800:37:26,892 --> 00:37:29,227
1599Semoga ibuku baik-baik saja.
1600
1601375
160200:37:32,689 --> 00:37:34,900
1603Tidurlah.
1604
1605376
160600:37:37,903 --> 00:37:40,030
1607Itu tidak terjadi.
1608
1609377
161000:37:47,370 --> 00:37:49,206
1611Jake.
1612
1613378
161400:37:52,083 --> 00:37:54,419
1615Jake.
1616
1617379
161800:38:06,306 --> 00:38:07,474
1619<i>Hei, nak.</i>
1620
1621380
162200:38:10,560 --> 00:38:12,604
1623<i>Dimana kau?</i>
1624
1625381
162600:38:26,785 --> 00:38:29,412
1627Semua orang yang bersamamu akan meninggal.
1628
1629382
163000:38:40,090 --> 00:38:41,132
1631Jake.
1632
1633383
163400:38:56,857 --> 00:38:57,941
1635Hei, nak.
1636
1637384
163800:38:59,943 --> 00:39:01,736
1639Ayah?
1640
1641385
164200:39:02,696 --> 00:39:04,823
1643Lama tak jumpa.
1644
1645386
164600:39:07,200 --> 00:39:10,161
1647Senang bertemu kau, Bung. Kau jadi tinggi.
1648
1649387
165000:39:10,787 --> 00:39:12,831
1651Ini tidak nyata.
1652
1653388
165400:39:13,957 --> 00:39:15,792
1655Kau... Mati?
1656
1657389
165800:39:15,959 --> 00:39:17,919
1659Tidak di dunia ini.
1660
1661390
166200:39:19,796 --> 00:39:21,256
1663Aku merindukanmu.
1664
1665391
166600:39:21,423 --> 00:39:23,300
1667Aku juga merindukanmu, Nak.
1668
1669392
167000:39:24,134 --> 00:39:25,343
1671Ayolah.
1672
1673393
167400:39:25,510 --> 00:39:26,720
1675Tidak apa-apa.
1676
1677394
167800:39:30,181 --> 00:39:32,225
1679Ayo kita pulang.
1680
1681395
168200:39:38,189 --> 00:39:39,399
1683Tidak.
1684
1685396
168600:39:43,862 --> 00:39:45,739
1687Kegelapan dan api.
1688
1689397
169000:39:50,744 --> 00:39:52,203
1691Jake!
1692
1693398
169400:39:52,579 --> 00:39:54,164
1695Jauhilah!
1696
1697399
169800:40:12,515 --> 00:40:15,185
1699Roland. Anakku.
1700
1701400
170200:40:17,228 --> 00:40:18,271
1703Ikutlah denganku.
1704
1705401
170600:40:26,446 --> 00:40:27,447
1707Tidak apa-apa.
1708
1709402
171000:40:27,614 --> 00:40:29,449
1711Sudah hilang.
1712
1713403
171400:40:31,743 --> 00:40:33,286
1715Ayahku ada di sana.
1716
1717404
171800:40:34,245 --> 00:40:36,581
1719Tidak, mereka merasakan kelemahanmu...
1720
1721405
172200:40:36,748 --> 00:40:39,292
1723...menciptakan ilusi untuk
1724mengalihkan perhatianmu.
1725
1726406
172700:40:40,335 --> 00:40:42,712
1728Itu bukan orang yang kau kenal.
1729
1730407
173100:40:43,922 --> 00:40:45,507
1732Aku minta maaf.
1733
1734408
173500:40:50,595 --> 00:40:52,889
1736Itu hanya sebagian kecil.
1737
1738409
173900:40:53,056 --> 00:40:56,059
1740Itu terjadi setelah tiap serangan di Tower.
1741
1742410
174300:40:56,226 --> 00:41:00,063
1744Hal-hal itu, itulah yang akan
1745terjadi jika Menara runtuh, kan?
1746
1747411
174800:41:00,230 --> 00:41:01,272
1749Iya.
1750
1751412
175200:41:01,439 --> 00:41:04,150
1753Tapi jika kita menemukan tempat di mana
1754mereka mennyimpan anak-anak, kita bisa-
1755
1756413
175700:41:04,359 --> 00:41:06,277
1758Ssst, sst, sst. Apa?
1759
1760414
176100:41:06,444 --> 00:41:08,113
1762Ada yang keluar.
1763
1764415
176500:41:16,955 --> 00:41:18,790
1766Pergi! Jake, lari!
1767
1768416
176900:42:44,334 --> 00:42:46,294
1770Kau butuh bantuan.
1771
1772417
177300:42:46,461 --> 00:42:48,004
1774Aku sudah rasakan yang lebih buruk.
1775
1776418
177700:42:48,630 --> 00:42:50,381
1778Tapi kau berdarah.
1779
1780419
178100:42:50,548 --> 00:42:53,009
1782Aku sembuh dengan cepat.
1783
1784420
178500:42:55,345 --> 00:42:57,555
1786Kau berlindung dengan baik.
1787
1788421
178900:42:57,722 --> 00:43:00,350
1790Itu berani, mengambil pistolnya.
1791
1792422
179300:43:03,812 --> 00:43:05,271
1794Mereka akan menemukannya, Laurie.
1795
1796423
179700:43:05,647 --> 00:43:08,817
1798Kita mengisi setiap formulir.
1799Mereka punya fotonya.
1800
1801424
180200:43:20,995 --> 00:43:23,289
1803Aku harap kaua tidak keberatan
1804aku memasak di rumahmu.
1805
1806425
180700:43:23,456 --> 00:43:25,500
1808Di tempat asalku, kami tidak punya ayam.
1809
1810426
181100:43:25,667 --> 00:43:28,211
1812Siapa kau?
1813Oh, kau kenal aku, Lon.
1814
1815427
181600:43:28,378 --> 00:43:30,130
1817Kaulah yang memanggilku ke sini.
1818
1819428
182000:43:30,296 --> 00:43:31,339
1821Bukan lewat telepon...
1822
1823429
182400:43:31,506 --> 00:43:34,551
1825...tapi dengan hasratmu
1826untuk menyingkirkan anak itu...
1827
1828430
182900:43:34,717 --> 00:43:37,428
1830...dan dengan harapan bahwa Ibunya akan
1831mencintaimu sebaik mungkin.
1832
1833431
183400:43:39,222 --> 00:43:41,641
1835Tapi kau hanya akan jadi
1836pengisi kursi makan, Lon.
1837
1838432
183900:43:42,267 --> 00:43:44,185
1840Kau, keluar dari sini sekarang.
1841Lon.
1842
1843433
184400:43:46,020 --> 00:43:47,939
1845Dia adalah pria dari gambar Jake.
1846
1847434
184800:43:51,151 --> 00:43:52,777
1849Gambar?
1850
1851435
185200:43:55,738 --> 00:43:56,948
1853Berhenti bernapas.
1854
1855436
185600:43:58,158 --> 00:43:59,742
1857Aah! Diam.
1858
1859437
186000:44:02,912 --> 00:44:04,289
1861Gambar.
1862
1863438
186400:44:13,381 --> 00:44:14,591
1865Perlihatkan padaku.
1866
1867439
186800:44:44,787 --> 00:44:49,209
1869Wah, sepertinya aku mempunyai penguntit.
1870
1871440
187200:45:05,725 --> 00:45:07,602
1873Gunslinger.
1874
1875441
187600:45:22,283 --> 00:45:25,411
1877Anakmu ini sangat istimewa, kan?
1878
1879442
188000:45:37,632 --> 00:45:41,135
1881Rasa bersalah yang harus kau rasakan...
1882
1883443
188400:45:42,637 --> 00:45:44,889
1885...karena tidak percaya padanya.
1886
1887444
188800:45:46,349 --> 00:45:49,811
1889Dan kau mengirim anakmu
1890ke rumah sakit jiwa.
1891
1892445
189300:45:53,189 --> 00:45:55,316
1894Malulah...
1895
1896446
189700:45:56,317 --> 00:45:58,319
1898...pada dirimu sendiri.
1899
1900447
190100:46:58,713 --> 00:46:59,881
1902Orang asing mendekat!
1903
1904448
190500:47:03,926 --> 00:47:05,553
1906Berkumpul!
1907
1908449
190900:47:10,016 --> 00:47:12,393
1910Hari yang panjang, malam yang menyenangkan.
1911
1912450
191300:47:12,560 --> 00:47:14,520
1914Mungkin tidak terjadi padaku.
1915
1916451
191700:47:15,104 --> 00:47:18,608
1918Aku belum pernah melihat salah satu
1919dari jenismu sejak masih muda.
1920
1921452
192200:47:19,067 --> 00:47:20,568
1923Melihatmu di sini, masih hidup...
1924
1925453
192600:47:20,735 --> 00:47:22,653
1927Siapa pelihat terkuatmu?
1928
1929454
193000:47:23,237 --> 00:47:24,364
1931Itu aku.
1932
1933455
193400:47:25,573 --> 00:47:26,908
1935Aku Arra.
1936
1937456
193800:47:27,909 --> 00:47:30,411
1939Anak laki-laki ini melihat tempat ini
1940di mimpinya.
1941
1942457
194300:47:31,954 --> 00:47:34,165
1944Aku perlu tahu di mana tempatnya.
1945
1946458
194700:47:37,710 --> 00:47:40,129
1948Man in Black.
1949
1950459
195100:47:40,296 --> 00:47:42,577
1952Kami berhasil memberikan beberapa
1953kerusakan serius, pak...
1954
1955460
195600:47:42,632 --> 00:47:44,632
1957...tapi menaranya tidak runtuh.
1958Itu tidak penting.
1959
1960461
196100:47:44,717 --> 00:47:47,470
1962Aku satu petunjuk. Anak ini
1963akan bisa merubuhkan Menara...
1964
1965462
196600:47:47,678 --> 00:47:50,056
1967...oleh semua kesepiannya.
1968
1969463
197000:47:50,515 --> 00:47:52,683
1971Dimana anak ini?
1972Dia ada disini...
1973
1974464
197500:47:52,850 --> 00:47:54,477
1976...di Mid-World...
1977
1978465
197900:47:54,644 --> 00:47:58,314
1980...mencari teman lamaku, Roland.
1981
1982466
198300:47:59,273 --> 00:48:01,567
1984Tunggu, kupikir semua
1985Gunslinger sudah mati.
1986
1987467
198800:48:02,318 --> 00:48:04,238
1989Roland selalu memiliki
1990kemampuan menjengkelkan...
1991
1992468
199300:48:04,404 --> 00:48:06,406
1994...untuk melawan sihirku.
1995
1996469
199700:48:06,572 --> 00:48:08,658
1998Jadi aku membunuh semua
1999orang yang dia sayangi.
2000
2001470
200200:48:09,575 --> 00:48:12,286
2003Terakhir kudengar, dia
2004menjelajahi Mohaine tanpa tujuan.
2005
2006471
200700:48:12,453 --> 00:48:14,789
2008Di situlah anak laki-laki berada.
2009Gurun Mohaine? Bukankah itu...
2010
2011472
201200:48:14,956 --> 00:48:17,375
2013Luas. Iya. Tapi Shine anak berharga.
2014
2015473
201600:48:17,542 --> 00:48:20,461
2017Aku akan mengirim pelacak
2018ke wilayah itu, pak.
2019
2020474
202100:48:32,014 --> 00:48:33,433
2022Ini akan jadi lebih buruk.
2023
2024475
202500:48:33,599 --> 00:48:36,436
2026Aku tidak bisa membantu.
2027
2028476
202900:48:36,602 --> 00:48:38,362
2030Kau perlu istirahat,
2031biarkan sembuh sendiri.
2032
2033477
203400:48:38,896 --> 00:48:40,606
2035Aku akan baik-baik saja.
2036
2037478
203800:48:43,276 --> 00:48:44,402
2039Terima kasih, Sai.
2040
2041479
204200:48:44,569 --> 00:48:47,169
2043Kau telah datang jauh-jauh dari
2044Keystone Earth untuk menemukannya.
2045
2046480
204700:48:49,407 --> 00:48:52,118
2048Shine-mu yang paling kuat dari
2049yang pernah kulihat.
2050
2051481
205200:48:53,828 --> 00:48:54,954
2053Shine?
2054
2055482
205600:48:55,121 --> 00:48:56,289
2057Kekuatan psikis.
2058
2059483
206000:48:57,081 --> 00:48:59,250
2061Sangat sedikit yang terlahir
2062dengan kemampuan ini.
2063
2064484
206500:48:59,417 --> 00:49:03,463
2066Seringkali, kekuatannya sangat kecil,
2067jadi orang tidak tahu mereka memilikinya.
2068
2069485
207000:49:04,255 --> 00:49:07,842
2071<i>Shine-mu begitu terang, Jake.</i>
2072
2073486
207400:49:08,009 --> 00:49:11,929
2075<i>Kau memiliki potensi yang
2076bahkan tidak bisa kumengerti.</i>
2077
2078487
207900:49:12,096 --> 00:49:13,264
2080Wah.
2081
2082488
208300:49:15,766 --> 00:49:17,602
2084Suaranya terdengar di kepalaku.
2085
2086489
208700:49:17,768 --> 00:49:20,521
2088Kemampuanmu luar biasa, Jake.
2089
2090490
209100:49:20,688 --> 00:49:23,900
2092Itu membuatmu bisa melihat seluruh dunia.
2093
2094491
209500:49:25,485 --> 00:49:26,944
2096Gambarnya?
2097
2098492
209900:49:27,111 --> 00:49:28,529
2100Bagaimana dengan gambarnya?
2101
2102493
210300:49:31,866 --> 00:49:34,035
2104Konsentrasi.
2105
2106494
210700:49:34,202 --> 00:49:36,954
2108Bagikan mimpimu denganku.
2109
2110495
211100:49:44,086 --> 00:49:45,713
2112Bukalah.
2113
2114496
211500:49:47,715 --> 00:49:49,592
2116<i>Perlihatkan padaku.</i>
2117
2118497
211900:49:55,806 --> 00:49:57,266
2120<i>Man in Black...</i>
2121
2122498
212300:49:57,433 --> 00:49:58,643
2124Jake.
2125
2126499
212700:49:59,435 --> 00:50:00,728
2128<i>Lari melintasi padang pasir.</i>
2129
2130500
213100:50:04,106 --> 00:50:06,025
2132Katakan padaku.
2133
2134501
213500:50:06,359 --> 00:50:07,860
2136Dimana dia?
2137
2138502
213900:50:09,403 --> 00:50:10,780
2140Wastelands Utara.
2141
2142503
214300:50:15,409 --> 00:50:17,828
2144Itu lebih dari enam bulan perjalanan.
2145
2146504
214700:50:19,789 --> 00:50:21,869
2148Tapi kau bisa membawaku ke sana
2149lebih cepat dari itu.
2150
2151505
215200:50:21,916 --> 00:50:24,752
2153Man in Black dan anak buahnya
2154melacak semua perjalanan portal.
2155
2156506
215700:50:24,919 --> 00:50:27,755
2158Aku harus ke sana. Portal.
2159
2160507
216100:50:27,922 --> 00:50:30,174
2162Kami tidak dapat membantumu,
2163bahkan jika kami menginginkannya.
2164
2165508
216600:50:30,341 --> 00:50:34,022
2167Satu-satunya cara untuk mengakses wilayah mereka
2168adalah dari salah satu basis mereka sendiri.
2169
2170509
217100:50:36,389 --> 00:50:38,516
2172Aku akan berjalan kaki kalau begitu.
2173
2174510
217500:50:39,183 --> 00:50:40,393
2176Tunggu.
2177
2178511
217900:50:42,019 --> 00:50:44,188
2180Kulit palsu...
2181
2182512
218300:50:44,939 --> 00:50:47,233
2184...mereka mengambil anak dari
2185dunia yang berbeda, kan?
2186
2187513
218800:50:47,400 --> 00:50:48,961
2189Mereka mencoba membawaku dari New York.
2190
2191514
219200:50:49,110 --> 00:50:52,196
2193Bukankah itu berarti mereka...?
2194Mereka punya basis disana.
2195
2196515
219700:50:52,822 --> 00:50:56,075
2198Dengan portal yang bisa
2199membawaku ke tempat ini.
2200
2201516
220200:50:58,786 --> 00:51:01,247
2203Kau akan mengirim kami ke Keystone Earth.
2204
2205517
220600:51:11,507 --> 00:51:13,634
2207Kami mengalihkan kekuatan ke generator.
2208
2209518
221000:51:13,801 --> 00:51:15,845
2211Portalnya akan segera siap.
2212
2213519
221400:51:18,931 --> 00:51:20,891
2215Apa ada senjata di duniamu?
2216
2217520
221800:51:22,143 --> 00:51:23,185
2219Ya.
2220
2221521
222200:51:24,312 --> 00:51:27,148
2223Dan peluru, apa jarang seperti di sini?
2224
2225522
222600:51:28,316 --> 00:51:30,359
2227Kau akan menyukai Bumi.
2228
2229523
223000:51:36,866 --> 00:51:40,745
2231Kita sepakat tidak akan menggunakan
2232portal kecuali jika desa dalam bahaya.
2233
2234524
223500:51:40,911 --> 00:51:42,791
2236Mereka tahu kita memilikinya
2237dan datang kemari.
2238
2239525
224000:51:42,872 --> 00:51:46,042
2241Kita tidak bisa mengabaikan Gunslinger.
2242Itu adalah hukum.
2243
2244526
224500:51:46,208 --> 00:51:48,836
2246Bagaimana kau tahu siapa dia?
2247Arra.
2248
2249527
225000:51:49,003 --> 00:51:50,212
2251Kau pasti sudah menerawangnya.
2252
2253528
225400:51:50,838 --> 00:51:52,882
2255Apa yang kau lihat?
2256
2257529
225800:51:56,218 --> 00:51:58,679
2259Dia adalah Roland dari Gilead.
2260
2261530
226200:51:58,846 --> 00:52:00,348
2263Garis keturunan Eld.
2264
2265531
226600:52:05,895 --> 00:52:09,273
2267Tapi Man in Black memiliki jiwanya...
2268
2269532
227000:52:09,815 --> 00:52:13,527
2271...dan hatinya dipenuhi
2272dengan balas dendam.
2273
2274533
227500:52:14,362 --> 00:52:15,946
2276Dia bukan seorang Gunslinger.
2277
2278534
227900:52:16,989 --> 00:52:18,908
2280Bukan lagi.
2281
2282535
228300:52:20,618 --> 00:52:22,161
2284Atau maukah kau bilang sendiri?
2285
2286536
228700:52:24,121 --> 00:52:26,207
2288Hanya seekor kambing yang
2289berbohong pada Rusa.
2290
2291537
229200:52:26,374 --> 00:52:28,459
2293Kau mencemarkan leluhurmu.
2294
2295538
229600:52:28,626 --> 00:52:31,066
2297The Gunslingers telah bersumpah
2298untuk mempertahankan Menara...
2299
2300539
230100:52:31,087 --> 00:52:32,755
2302Lihatlah ke sekelilingmu.
2303
2304540
230500:52:34,048 --> 00:52:35,568
2306Perang sudah berakhir, dan kita kalah.
2307
2308541
230900:52:38,552 --> 00:52:42,473
2310Jika kau percaya surga,
2311disini rasanya sudah seperti surga.
2312
2313542
231400:52:43,224 --> 00:52:45,935
2315Kegelapan ada dimana-mana...
2316
2317543
231800:52:46,102 --> 00:52:48,312
2319...dan mencoba melawannya
2320tidak menghasilkan apa-apa.
2321
2322544
232300:52:50,314 --> 00:52:53,484
2324Aku berjuang mempertahankan Menara
2325sejak sebagian dari kalian belum lahir.
2326
2327545
232800:52:54,402 --> 00:52:55,903
2329Selalu ada pertempuran.
2330
2331546
233200:52:56,070 --> 00:52:57,613
2333Selalu.
2334
2335547
233600:52:58,072 --> 00:52:59,433
2337Tapi tidak lebih dari pertarungan.
2338
2339548
234000:53:00,700 --> 00:53:02,660
2341Bukankah itu sebabnya kita kalah?
2342
2343549
234400:53:02,827 --> 00:53:05,579
2345Karena semua orang berhenti percaya.
2346
2347550
234800:53:05,746 --> 00:53:10,710
2349Selama kegelapan ada di luar sana,
2350Menara akan runtuh.
2351
2352551
235300:53:11,377 --> 00:53:14,463
2354Dan sebelum itu terjadi,
2355aku akan membalaskan dendam.
2356
2357552
235800:53:33,023 --> 00:53:34,108
2359Dengar.
2360
2361553
236200:53:35,025 --> 00:53:36,235
2363Dia menyelamatkan hidupku.
2364
2365554
236600:53:38,237 --> 00:53:40,322
2367Walau dia tidak terlalu menyukaiku.
2368
2369555
237000:53:43,284 --> 00:53:44,910
2371Dia masih seorang Gunslinger.
2372
2373556
237400:53:45,953 --> 00:53:47,955
2375Aku tahu dia.
2376
2377557
237800:53:51,500 --> 00:53:53,711
2379Sudah siap, bisa dipakai kapan saja.
2380
2381558
238200:53:53,878 --> 00:53:55,546
2383Kalau sesuai, harusnya tembus...
2384
2385559
238600:53:55,713 --> 00:53:57,923
2387...di daerah yang terhubung
2388dengan kotamu...
2389
2390560
239100:53:58,090 --> 00:54:00,050
2392...pada versi Duniamu.
2393
2394561
239500:54:00,217 --> 00:54:01,510
2396"Kalau"?
2397
2398562
239900:54:01,677 --> 00:54:03,137
2400Teknologinya sudah sangat tua.
2401
2402563
240300:54:03,304 --> 00:54:05,890
2404Ingat nomor itu.
2405Itu adalah jalan mu kembali ke sini.
2406
2407564
240800:54:06,348 --> 00:54:07,475
2409Aku mengerti.
2410
2411565
241200:54:07,641 --> 00:54:09,185
2413Tenang saja.
2414
2415566
241600:54:14,899 --> 00:54:15,941
2417Hei.
2418
2419567
242000:54:16,776 --> 00:54:18,652
2421Kau baik-baik saja?
2422
2423568
242400:54:24,241 --> 00:54:25,659
2425Apa yang salah?
2426
2427569
242800:54:54,438 --> 00:54:56,524
2429Kita kehilangan sumber tenaga.
2430
2431570
243200:55:00,402 --> 00:55:02,446
2433Pak, mereka ada di desa.
2434
2435571
243600:55:16,335 --> 00:55:18,963
2437Oh tidak.
2438
2439572
244000:55:19,129 --> 00:55:21,689
2441Bisakah kau memperbaikinya?
2442Kita memiliki suku cadangnya di desa.
2443
2444573
244500:55:25,094 --> 00:55:28,347
2446Jake, cari tempat bersembunyi, mengerti?
2447
2448574
244900:55:28,848 --> 00:55:29,890
2450Ya.
2451
2452575
245300:55:46,490 --> 00:55:47,575
2454Ayolah!
2455
2456576
245700:55:47,741 --> 00:55:49,076
2458Masuk ke dalam!
2459
2460577
246100:55:49,243 --> 00:55:51,829
2462Kita harus pergi! Cepat!
2463Apa kau baik-baik saja?
2464
2465578
246600:55:54,248 --> 00:55:55,499
2467Ayo ambil senjata!
2468
2469579
247000:55:56,876 --> 00:55:58,460
2471Jalan yang mana?
2472
2473580
247400:55:58,627 --> 00:56:00,462
2475Di sana.
2476
2477581
247800:56:01,547 --> 00:56:02,840
2479Dia disana.
2480
2481582
248200:56:04,466 --> 00:56:05,801
2483Dia terluka.
2484
2485583
248600:56:05,968 --> 00:56:08,387
2487Anakku! Tolong!
2488
2489584
249000:56:10,180 --> 00:56:12,349
2491Senjatanya ditempa dari baja...
2492
2493585
249400:56:12,516 --> 00:56:14,894
2495<i>...pedang Arthur Eld sendiri.</i>
2496
2497586
249800:56:17,521 --> 00:56:19,857
2499Aku percaya Keystoners
2500menyebutnya Excalibur.
2501
2502587
250300:56:27,823 --> 00:56:30,534
2504Tolong, pergilah.
2505
2506588
250700:56:33,037 --> 00:56:35,581
2508Minta bantuan, tolong!
2509
2510589
251100:56:41,214 --> 00:56:43,814
2512Kita harus keluar dari sini.
2513Tidak, aku harus mengeluarkan mereka!
2514
2515590
251600:56:43,839 --> 00:56:45,841
2517Tidak, tidak, tolong, kita harus pergi!
2518
2519591
252000:56:46,550 --> 00:56:48,636
2521Ahh! Pergi.
2522
2523592
252400:56:51,138 --> 00:56:53,349
2525Ayo pergi! Tolong!
2526
2527593
252800:56:53,515 --> 00:56:54,975
2529Pergi ambil suku cadangnya.
2530
2531594
253200:56:55,142 --> 00:56:56,268
2533Ayah!
2534
2535595
253600:57:06,111 --> 00:57:07,279
2537Mereka mengejar anak kami.
2538
2539596
254000:57:07,446 --> 00:57:08,886
2541Mengapa mereka ingin anak laki-laki?
2542
2543597
254400:57:44,942 --> 00:57:45,985
2545Begitu.
2546
2547598
254800:57:47,528 --> 00:57:49,446
2549Hidupkan pompa air. Segera, pak.
2550
2551599
255200:57:49,613 --> 00:57:51,240
2553Tidak! Coba jalankan!
2554
2555600
255600:57:52,700 --> 00:57:55,411
2557Baiklah, aku akan mengurusnya!
2558Baiklah.
2559
2560601
256100:57:55,577 --> 00:57:58,205
2562Kau disana. Oke?
2563
2564602
256500:57:58,372 --> 00:57:59,957
2566Lewat sini.
2567
2568603
256900:58:15,014 --> 00:58:17,725
2570Kau tidak bisa menyelamatkannya, Roland.
2571
2572604
257300:58:23,689 --> 00:58:24,940
2574Pak, Shine.
2575
2576605
257700:58:25,107 --> 00:58:26,817
2578Anak laki-laki itu. Dapatkan dia.
2579
2580606
258100:58:32,823 --> 00:58:34,241
2582Jake.
2583
2584607
258500:58:44,626 --> 00:58:45,836
2586Jake.
2587
2588608
258900:58:46,003 --> 00:58:48,672
2590Mereka ada di sini untuk menangkapnya.
2591Aku tahu.
2592
2593609
259400:58:53,218 --> 00:58:54,762
2595Roland.
2596
2597610
259800:58:55,596 --> 00:58:58,223
2599Apa yang sedang kau lakukan?
2600Diam.
2601
2602611
260300:59:26,835 --> 00:59:30,380
2604Roland. Tolong. Tolong bantu aku.
2605
2606612
260701:00:11,004 --> 01:00:12,172
2608Ayo pergi! Ayo pergi!
2609
2610613
261101:00:12,339 --> 01:00:13,841
2612Kita harus pergi.
2613
2614614
261501:00:14,007 --> 01:00:15,217
2616Dia tidak aman disini
2617
2618615
261901:00:15,384 --> 01:00:18,053
2620Dan selama dia ada di
2621sini, kalian juga tidak.
2622
2623616
262401:00:18,220 --> 01:00:19,304
2625Kami akan menangani ini.
2626
2627617
262801:00:20,430 --> 01:00:22,766
2629Ayolah. Ayo pergi
2630
2631618
263201:00:23,725 --> 01:00:24,768
2633Jake.
2634
2635619
263601:00:24,935 --> 01:00:27,229
2637Hati-hati menggunakan Shine.
2638Mereka melacakmu.
2639
2640620
264101:00:29,898 --> 01:00:31,608
2642<i>Penyelarasan portal selesai.</i>
2643
2644621
264501:00:31,775 --> 01:00:33,026
2646Belum?
2647
2648622
264901:00:37,906 --> 01:00:39,741
2650Tidak, belum siap.
2651
2652623
265301:00:51,086 --> 01:00:52,713
2654Pisau. Dia koki.
2655
2656624
265701:00:53,297 --> 01:00:54,923
2658Ayo.
2659
2660625
266101:01:05,559 --> 01:01:07,978
2662Begitu banyak orang.
2663
2664626
266501:01:15,527 --> 01:01:18,864
2666Ayo obati lukamu, sekarang.
2667
2668627
266901:01:26,121 --> 01:01:27,623
2670Mereka punya portal.
2671
2672628
267301:01:28,916 --> 01:01:30,500
2674Aku pikir mereka pergi.
2675
2676629
267701:01:47,059 --> 01:01:48,936
2678Ambilkan koordinatnya.
2679
2680630
268101:01:52,814 --> 01:01:56,693
2682Terakhir kali di sekitar
2683kemudi, teman lama.
2684
2685631
268601:02:01,198 --> 01:02:02,824
2687Ini gilaan.
2688
2689632
269001:02:02,991 --> 01:02:05,494
2691Kau tidak bisa masuk ke rumah
2692sakit di sini membawa senjata.
2693
2694633
269501:02:05,661 --> 01:02:07,829
2696Percayalah kepadaku. Ayolah.
2697
2698634
269901:02:10,791 --> 01:02:13,001
2700Biarkan aku yang bicara pada mereka.
2701
2702635
270301:02:16,463 --> 01:02:18,298
2704<i>Hai. Kau menghubungi Laurie, Lon dan Jake.</i>
2705
2706636
270701:02:18,465 --> 01:02:19,800
2708<i>Silakan tinggalkan pesan rinci...</i>
2709
2710637
271101:02:19,967 --> 01:02:22,636
2712<i>...dan kami akan menghubungi
2713Anda sesegera mungkin.</i>
2714
2715638
271601:02:22,803 --> 01:02:24,596
2717Ini mengerikan.
2718
2719639
272001:02:24,763 --> 01:02:27,404
2721<i>Itu terlihat kotor. Apa itu?
2722Anda harus mencobanya. Ini mengerikan.</i>
2723
2724640
272501:02:27,474 --> 01:02:30,310
2726<i>Aku tidak ingin mencobanya jika itu
2727mengerikan. Ini seperti mangga...</i>
2728
2729641
273001:02:30,477 --> 01:02:33,188
2731Apa hewan di sini masih berbicara?
2732
2733642
273401:02:33,355 --> 01:02:36,400
2735Apa? Tidak, itu iklan.
2736
2737643
273801:02:40,279 --> 01:02:42,114
2739Tunggu, apa yang kau maksud dengan "masih"?
2740
2741644
274201:02:42,281 --> 01:02:44,032
2743Dia disini.
2744
2745645
274601:02:44,199 --> 01:02:45,450
2747Pak Deschain.
2748
2749646
275001:02:46,451 --> 01:02:48,370
2751Aku memberimu antibiotik.
2752
2753647
275401:02:48,537 --> 01:02:51,456
2755Pada skala satu sampai 10,
2756seberapa buruk rasa sakitmu?
2757
2758648
275901:02:53,375 --> 01:02:54,793
2760Hmm.
2761
2762649
276301:02:54,960 --> 01:02:57,337
2764Anda dalam kondisi sangat buruk.
2765
2766650
276701:02:57,504 --> 01:02:59,298
2768Aku heran kau bahkan bisa duduk.
2769
2770651
277101:02:59,464 --> 01:03:00,924
2772Aku lebih kuat dari kebanyakan.
2773
2774652
277501:03:02,926 --> 01:03:04,428
2776Kami sering mendengar itu.
2777
2778653
277901:03:04,594 --> 01:03:07,514
2780Jadi selain dari infeksi
2781dan luka dari...
2782
2783654
278401:03:07,681 --> 01:03:09,683
2785...insiden pesta kostum...
2786
2787655
278801:03:09,850 --> 01:03:14,187
2789...kami juga menemukan jejak
2790hepatitis A, B, E, dan...
2791
2792656
279301:03:16,273 --> 01:03:18,400
2794...penyakit radiasi kronis.
2795
2796657
279701:03:20,527 --> 01:03:23,487
2798Apa Anda pernah bepergian ke luar
2799negeri dalam beberapa bulan terakhir ini?
2800
2801658
280201:03:28,368 --> 01:03:31,872
2803Tidak, aku berada di
2804sini, di Keystone Earth.
2805
2806659
280701:03:35,500 --> 01:03:36,877
2808Jadi saya sudah sembuh atau tidak?
2809
2810660
281101:03:37,044 --> 01:03:39,171
2812Kami akan merawat Anda di sini semalaman
2813untuk memantau kemajuannya.
2814
2815661
281601:03:39,338 --> 01:03:41,715
2817Mungkin besok siang-
2818Apa yang sedang kau lakukan? Tidak.
2819
2820662
282101:03:41,882 --> 01:03:43,550
2822Aku tidak bisa tinggal disini.
2823Anda perlu beristirahat.
2824
2825663
282601:03:43,717 --> 01:03:45,552
2827Pak Deschain, kau butuh-
2828Ini untuk layanan mu.
2829
2830664
283101:03:45,719 --> 01:03:47,554
2832Tunggu, apa?
2833Semoga harimu menyenangkan.
2834
2835665
283601:03:47,721 --> 01:03:49,306
2837Tapi, anda perlu beristirahat.
2838
2839666
284001:03:49,473 --> 01:03:51,016
2841Pak Deschain?
2842Ambilkan senjataku.
2843
2844667
284501:03:52,809 --> 01:03:54,809
2846Ini adalah obat penghilang
2847rasa sakit dan vitamin.
2848
2849668
285001:03:56,938 --> 01:03:59,775
2851Kau hanya boleh mengambil
2852satu atau dua sekali...
2853
2854669
285501:04:00,817 --> 01:04:03,278
2856...waktu. Hei, cutie.
2857
2858670
285901:04:03,445 --> 01:04:04,925
2860Bisakah kami bergabung dengan kalian?
2861
2862671
286301:04:06,490 --> 01:04:09,409
2864Kau berdua telah melupakan
2865wajah Tuhanmu.
2866
2867672
286801:04:11,536 --> 01:04:13,538
2869Kau tidak boleh berbicara seperti itu.
2870
2871673
287201:04:23,799 --> 01:04:25,467
2873Apa ini?
2874
2875674
287601:04:26,134 --> 01:04:27,177
2877Gula.
2878
2879675
288001:04:28,970 --> 01:04:32,140
2881Bagaimana kita akan menemukan portalnya?
2882New York cukup besar.
2883
2884676
288501:04:32,307 --> 01:04:33,517
2886Aku tidak tahu.
2887
2888677
288901:04:33,683 --> 01:04:37,229
2890Aku tidak bisa membiarkan Walter
2891tahu posisiku.
2892
2893678
289401:04:45,862 --> 01:04:47,697
2895Aku punya ide.
2896
2897679
289801:04:50,700 --> 01:04:53,954
2899Obat penghilang rasa
2900sakitnya bekerja cepat.
2901
2902680
290301:04:54,121 --> 01:04:56,081
2904Aku belum merasa begini
2905selama bertahun-tahun.
2906
2907681
290801:04:56,248 --> 01:04:57,999
2909Ya, kami punya barang bagus.
2910
2911682
291201:04:58,375 --> 01:05:01,128
2913Punya gula lagi?
2914
2915683
291601:05:02,462 --> 01:05:04,297
2917Tidak ada yang perlu ditakuti.
2918
2919684
292001:05:04,673 --> 01:05:07,092
2921Aku berjanji padamu, apapun yang terjadi...
2922
2923685
292401:05:07,259 --> 01:05:09,261
2925...kau akan merasa damai.
2926
2927686
292801:05:09,428 --> 01:05:12,431
2929Ya...
2930Seorang pelihat yang berbohong.
2931
2932687
293301:05:14,599 --> 01:05:15,684
2934Jenis yang terburuk.
2935
2936688
293701:05:17,853 --> 01:05:20,063
2938Aku sudah menyukaimu.
2939
2940689
294101:05:21,356 --> 01:05:22,941
2942Aku datang sekarang.
2943
2944690
294501:05:24,609 --> 01:05:25,777
2946Selamat tinggal.
2947
2948691
294901:05:27,863 --> 01:05:29,239
2950Bicaralah.
2951
2952692
295301:05:31,283 --> 01:05:32,826
2954Sst.
2955
2956693
295701:05:33,452 --> 01:05:37,080
2958Jangan melawannya. Dimana
2959dia membawa anak itu?
2960
2961694
296201:05:38,790 --> 01:05:39,833
2963Jake?
2964
2965695
296601:05:40,000 --> 01:05:42,043
2967Ya. Dimana?
2968
2969696
297001:05:47,048 --> 01:05:50,719
2971Key... Keystone Earth.
2972
2973697
297401:05:50,886 --> 01:05:51,928
2975Terima kasih.
2976
2977698
297801:06:01,897 --> 01:06:04,065
2979Hei, ingat aku?
2980
2981699
298201:06:07,527 --> 01:06:09,488
2983Kau bilang mereka menculik anak-anak.
2984
2985700
298601:06:11,198 --> 01:06:12,838
2987Kau adalah salah satu dari mereka, bukan?
2988
2989701
299001:06:13,617 --> 01:06:16,495
2991Aku kehilangan itu. Shine.
2992
2993702
299401:06:17,621 --> 01:06:18,872
2995Ke arah mana mereka membawamu?
2996
2997703
299801:06:19,039 --> 01:06:21,959
2999Tidak, tidak, kau harus lari.
3000Apa kau ingat? Sebuah portal, sebuah pintu.
3001
3002704
300301:06:22,083 --> 01:06:23,960
3004Apa saja.
3005Sudah hampir berakhir.
3006
3007705
300801:06:24,127 --> 01:06:25,337
3009Sudah hampir berakhir.
3010
3011706
301201:06:25,504 --> 01:06:27,305
3013Sudah hampir berakhir.
3014Sudah hampir berakhir.
3015
3016707
301701:06:27,464 --> 01:06:29,925
3018<i>Bisakah kau mendengarku?</i>
3019
3020708
302101:06:30,091 --> 01:06:31,885
3022<i>Ingatlah. Perlihatkan padaku.</i>
3023
3024709
302501:06:35,555 --> 01:06:36,598
3026<i>Dixie.</i>
3027
3028710
302901:06:36,765 --> 01:06:38,016
3030Jake!
3031
3032711
303301:06:39,184 --> 01:06:40,894
3034Jake!
3035
3036712
303701:06:42,062 --> 01:06:44,189
3038Mereka bisa melacak Shine.
3039
3040713
304101:06:44,356 --> 01:06:45,899
3042Oke?
3043
3044714
304501:06:48,944 --> 01:06:51,321
3046Aku tahu siapa kau.
3047
3048715
304901:06:52,656 --> 01:06:54,616
3050Gunslinger.
3051
3052716
305301:06:55,700 --> 01:06:57,369
3054Pergilah.
3055
3056717
305701:07:02,415 --> 01:07:05,585
3058Sudah cukup untuk menemukannya.
3059Aku harus pulang dan melakukan pencarian.
3060
3061718
306201:07:05,752 --> 01:07:09,172
3063Rumahmu?
3064Ya, memberitahu ibuku aku baik-baik saja.
3065
3066719
306701:07:09,881 --> 01:07:11,921
3068<i>Kita memiliki pelacak yang
3069tersebar di seluruh kota.</i>
3070
3071720
307201:07:12,050 --> 01:07:13,593
3073Belum ada jejaknya, pak.
3074
3075721
307601:07:16,054 --> 01:07:17,264
3077Jangan khawatir, botak.
3078
3079722
308001:07:17,430 --> 01:07:19,140
3081Aku sudah membantumu. Pak?
3082
3083723
308401:07:19,307 --> 01:07:22,477
3085Aku meninggalkan kejutan untuk
3086teman kecil kita. Bersiaplah.
3087
3088724
308901:07:22,644 --> 01:07:25,397
3090Kau mungkin harus menunggu di sini.
3091Kawan.
3092
3093725
309401:07:25,564 --> 01:07:27,649
3095Darimana kau? Timmy...
3096
3097726
309801:07:27,816 --> 01:07:28,942
3099Siapa dia?
3100
3101727
310201:07:30,443 --> 01:07:31,736
3103Aku akan memberitahumu nanti.
3104
3105728
310601:07:31,903 --> 01:07:34,322
3107Bagaimana kabar Ibu dan Lon?
3108Mereka pasti panik.
3109
3110729
311101:07:34,614 --> 01:07:36,408
3112Mereka belum pulang sejak kemarin.
3113
3114730
311501:07:39,369 --> 01:07:40,912
3116Ibu, ibu.
3117
3118731
311901:07:51,590 --> 01:07:52,632
3120Ibu? Jake.
3121
3122732
312301:07:52,799 --> 01:07:54,092
3124Ibu? Ibu! Ibu! Jake!
3125
3126733
312701:07:57,846 --> 01:07:59,306
3128Tidak.
3129
3130734
313101:07:59,764 --> 01:08:00,807
3132Tidak, tidak.
3133
3134735
313501:08:00,974 --> 01:08:04,769
3136Tidak tidak. Tidak tidak Tidak.
3137
3138736
313901:08:05,812 --> 01:08:07,147
3140Tidak tidak Tidak.
3141
3142737
314301:08:07,814 --> 01:08:09,649
3144Tidak, mum Tidak tidak Tidak.
3145
3146738
314701:08:11,151 --> 01:08:12,485
3148Tidak, tidak, Bu.
3149
3150739
315101:08:21,119 --> 01:08:22,537
3152Tidak.
3153
3154740
315501:08:23,580 --> 01:08:25,165
3156Tidak, tidak, Bu.
3157
3158741
315901:08:25,332 --> 01:08:26,625
3160Gambar. Ibu.
3161
3162742
316301:08:26,791 --> 01:08:28,191
3164Aku akan melakukannya dengan cepat.
3165
3166743
316701:08:28,835 --> 01:08:29,878
3168Jake!
3169
3170744
317101:08:33,214 --> 01:08:34,549
3172Tidak.
3173
3174745
317501:08:34,716 --> 01:08:36,009
3176Tidak, Jake.
3177
3178746
317901:08:36,384 --> 01:08:38,261
3180Jangan melihatnya. Ibu.
3181
3182747
318301:08:38,428 --> 01:08:40,639
3184Itulah yang dia inginkan.
3185
3186748
318701:08:41,431 --> 01:08:44,351
3188Dia melacakmu Dia meninggal.
3189
3190749
319101:08:44,517 --> 01:08:45,644
3192Tutup pikiranmu.
3193
3194750
319501:08:46,478 --> 01:08:49,272
3196Tutup pikiranmu.
3197Biarkan rasa sakitnya, Jake.
3198
3199751
320001:08:50,398 --> 01:08:51,441
3201Dia membunuhnya.
3202
3203752
320401:08:52,192 --> 01:08:54,277
3205Aku tahu. Aku tahu.
3206Dia membunuhnya.
3207
3208753
320901:08:58,615 --> 01:09:00,116
3210Kemarilah.
3211
3212754
321301:09:30,689 --> 01:09:32,899
3214Aku akan membunuhnya.
3215
3216755
321701:09:34,484 --> 01:09:35,735
3218Untuk kita berdua.
3219
3220756
322101:09:43,535 --> 01:09:45,662
3222Bagaimana dengan menara??
3223
3224757
322501:09:51,084 --> 01:09:54,796
3226Ibuku meninggal agar
3227kau bisa membalas dendammu?
3228
3229758
323001:09:59,050 --> 01:10:01,720
3231Mungkin duniamu hampir
3232hilang, tapi duniaku tidak.
3233
3234759
323501:10:02,767 --> 01:10:07,727
3236Kau sendiri yang bilang, selama ada kegelapan
3237selama itu pula menaranya dalam bahaya.
3238
3239760
324001:10:11,309 --> 01:10:13,277
3241Mungkin dia benar.
3242
3243761
324401:10:16,348 --> 01:10:18,549
3245Kau hanyalah orang yang
3246membawa dan menembakkan senjata.
3247
3248762
324901:10:23,355 --> 01:10:27,291
3250Ini. Ikuti peta ini.
3251
3252763
325301:10:27,292 --> 01:10:29,385
3254Ada di selatan.
3255
3256764
325701:10:44,442 --> 01:10:46,410
3258Ketika aku masih agak muda...
3259
3260765
326101:10:48,446 --> 01:10:51,381
3262Aku tidak menyukai senjata.
3263
3264766
326501:10:54,286 --> 01:10:56,345
3266Kemudian aku berpikir...
3267
3268767
326901:10:58,390 --> 01:11:01,257
3270aku telah berbicara dengannya
3271selama bertahun-tahun.
3272
3273768
327401:11:23,916 --> 01:11:26,817
3275Gabungkan titik arahnya dengan tanganku.
3276
3277769
327801:11:26,819 --> 01:11:30,721
3279Kau arahkan moncong
3280pistolnya ke orang jahat.
3281
3282770
328301:11:31,990 --> 01:11:34,754
3284Aku mengarahkannya dengan mataku.
3285
3286771
328701:11:36,929 --> 01:11:39,830
3288Aku tidak menembak dengan hatiku,
3289
3290772
329101:11:39,865 --> 01:11:43,801
3292tembaklah seolah-olah orang
3293itu akan menghadap Tuhan.
3294
3295773
329601:11:43,936 --> 01:11:45,961
3297Aku menembak dengan pikiranku.
3298
3299774
330001:11:58,951 --> 01:12:00,976
3301Aku tidak membunuh dengan pistolku.
3302
3303775
330401:12:01,019 --> 01:12:05,012
3305Dia yang membunuh dengan pistol ini.
3306
3307776
330801:12:05,023 --> 01:12:08,823
3309Jika kau ingin
3310mengampuni, maka ampunilah.
3311
3312777
331301:12:08,861 --> 01:12:11,887
3314Aku membunuh dengan hatiku.
3315Aku membunuh dengan hatiku.
3316
3317778
331801:12:20,373 --> 01:12:22,341
3319Bagus.
3320
3321779
332201:12:23,309 --> 01:12:26,176
3323Cahayamu adalah senjatamu, Jake.
3324
3325780
332601:12:27,413 --> 01:12:29,347
3327Pistol itu milikku.
3328
3329781
333001:12:46,332 --> 01:12:48,357
3331Ada yang bisa kubantu?
3332
3333782
333401:12:49,102 --> 01:12:51,935
3335Hei. Peluru kaliber 45.
3336
3337783
333801:12:52,039 --> 01:12:54,098
3339Aku hanya punya...
3340Kami akan mengambil semuanya.
3341
3342784
334301:12:54,141 --> 01:12:56,939
3344Lakukan saja yang dia minta,
3345dia tak akan melukaimu.
3346
3347785
334801:12:56,944 --> 01:12:58,138
3349Aku tidak ingin ada masalah.
3350
3351786
335201:12:58,178 --> 01:13:00,908
3353Tapi kebanyakan ingin cari masalah.
3354
3355787
335601:13:00,948 --> 01:13:02,040
3357Cepatlah.
3358
3359788
336001:13:13,160 --> 01:13:16,129
3361Terima kasih. Kuantar
3362kau ke tempat yang aman.
3363
3364789
336501:13:16,130 --> 01:13:18,064
3366Pembawa senjata.
3367
3368790
336901:13:21,034 --> 01:13:22,968
3370Apa kau merindukan aku?
3371
3372791
337301:13:26,974 --> 01:13:28,032
3374Aku rasa kau merindukanku.
3375
3376792
337701:13:28,075 --> 01:13:30,042
3378Roland. Roland.
3379
3380793
338101:13:30,043 --> 01:13:32,034
3382Jake, lari.
3383
3384794
338501:13:32,079 --> 01:13:33,171
3386Lari!
3387
3388795
338901:13:42,956 --> 01:13:45,117
3390Ternyata kau menemukan kampus itu.
3391
3392796
339301:13:45,125 --> 01:13:47,184
3394Tapi kau masih datang kepadaku.
3395
3396797
339701:13:47,194 --> 01:13:50,960
3398Kurasa hanya aku
3399satu-satunya tujuanmu, Roland.
3400
3401798
340201:13:51,999 --> 01:13:53,159
3403Tembak!
3404
3405799
340601:13:55,035 --> 01:13:56,093
3407Ini bukan aku.
3408
3409800
341001:13:56,103 --> 01:13:58,094
3411Bukan aku yang melakukannya.
3412
3413801
341401:14:00,207 --> 01:14:03,108
3415Pertama-tama, kau ingin
3416menyelamatkan menaranya.
3417
3418802
341901:14:04,011 --> 01:14:06,980
3420Kemudian kau ingin membunuh
3421lelaki berpakaian hitam.
3422
3423803
342401:14:09,850 --> 01:14:12,978
3425Kau seperti anjing yang diberikan
3426mainan tongkat berulang-ulang.
3427
3428804
342901:14:12,987 --> 01:14:15,854
3430Kau sudah memberitahukan ke anak itu
3431apa yang terjadi dengan kru lamamu?
3432
3433805
343401:14:15,889 --> 01:14:19,825
3435Kau beritahu dia semua orang yang
3436ada di sampingmu mati di tanganku?
3437
3438806
343901:14:19,860 --> 01:14:20,884
3440Tidak kali ini.
3441
3442807
344301:14:20,894 --> 01:14:22,919
3444Dasar egois.
3445
3446808
344701:14:22,930 --> 01:14:24,761
3448Kau penembak dan pembawa senjata, bung.
3449
3450809
345101:14:24,798 --> 01:14:28,928
3452Pembawa senjata...
3453Apa alasanmu untuk ikut campur?
3454
3455810
345601:14:28,936 --> 01:14:31,769
3457Dia membesarkanku, Walter.
3458
3459811
346001:14:32,039 --> 01:14:35,770
3461Kita berdua tahu tak peduli siapapun
3462yang menginjak garis finishnya...
3463
3464812
346501:14:35,776 --> 01:14:38,836
3466alam semesta pada akhirnya akan hancur.
3467
3468813
346901:14:38,946 --> 01:14:41,779
3470Kematian selalu menang.
3471
3472814
347301:14:41,782 --> 01:14:43,773
3474Itu kenyataan.
3475
3476815
347701:15:30,998 --> 01:15:34,832
3478Jake, kursinya...
3479
3480816
348101:15:41,775 --> 01:15:46,974
3482Kau satu paket utuh seperti diriku.
3483
3484817
348501:15:47,849 --> 01:15:50,010
3486Sayre, bersiaplah.
3487
3488818
348901:15:50,051 --> 01:15:53,987
3490Kegelapan akan segera menyambut kota.
3491
3492819
349301:16:14,008 --> 01:16:16,977
3494Semuanya bersiap! Cepat! Cepat!
3495
3496820
349701:16:23,017 --> 01:16:26,919
3498Di sini, mari kita akhiri
3499kesengsaraan semua makhluk. Oke?
3500
3501821
350201:16:26,955 --> 01:16:28,923
3503Kata sandinya, Jet.
3504
3505822
350601:16:46,107 --> 01:16:47,904
3507Lari!
3508
3509823
351001:16:55,116 --> 01:16:57,016
3511Roland...
3512
3513824
351401:16:57,051 --> 01:16:59,849
3515Mereka telah menyiapkan seluruh pasukan...
3516
3517825
351801:16:59,887 --> 01:17:01,115
3519Berhati-hatilah.
3520
3521826
352201:17:01,856 --> 01:17:04,825
3523Bertahanlah. Aku akan menyelamatkanmu.
3524
3525827
352601:17:19,406 --> 01:17:21,340
3527Urus dia...
3528
3529828
353001:17:21,342 --> 01:17:22,434
3531Sampai jumpa.
3532
3533829
353401:17:24,512 --> 01:17:26,412
3535Selamat bersenang-senang.
3536
3537830
353801:17:50,604 --> 01:17:52,367
3539Ayo mulai.
3540
3541831
354201:17:52,406 --> 01:17:54,340
3543Kita terhubung.
3544
3545832
354601:18:03,516 --> 01:18:05,279
3547Ini benar-benar bisa terjadi, 'kan?
3548
3549833
355001:18:05,318 --> 01:18:07,411
3551Oh, kau benar.
3552
3553834
355401:19:23,263 --> 01:19:25,231
3555Ada yang salah.
3556
3557835
355801:19:26,366 --> 01:19:28,300
3559Ada yang salah.
3560
3561836
356201:19:28,301 --> 01:19:32,397
3563Gerbangnya tidak bekerja,
3564Anak itu mengendalikannya!
3565
3566837
356701:19:34,340 --> 01:19:36,331
3568Apa kau sudah mengendalikannya?
3569
3570838
357101:19:36,376 --> 01:19:39,436
3572Penglihatanmu sepertinya adalah kekuatanmu,
3573Tapi mereka hanya patuh kepadaku.
3574
3575839
357601:19:39,445 --> 01:19:45,247
3577Dia tidak menyayangimu, dia tidak pedulikan,
3578bahkan dia sudah memanfaatkanmu selama ini..
3579
3580840
358101:19:45,251 --> 01:19:48,379
3582Inilah sebabnya aku benar-benar
3583jahat. Tetapkan takdirmu.
3584
3585841
358601:19:48,421 --> 01:19:50,389
3587Kau membunuh ibuku.
3588
3589842
359001:19:50,390 --> 01:19:53,382
3591Dia sudah tiba, 'kan? Kami tahu.
3592
3593843
359401:20:52,484 --> 01:20:53,508
3595Gerbangnya!
3596
3597844
359801:20:53,518 --> 01:20:54,610
3599Tutuplah.
3600
3601845
360201:20:56,621 --> 01:20:57,645
3603Tutup! Aku tak bisa.
3604
3605846
360601:20:57,656 --> 01:20:59,647
3607Aku tidak bisa mematikannya.
3608
3609847
361001:21:04,496 --> 01:21:06,589
3611Astaga, ini ulah anak itu.
3612
3613848
361401:21:06,631 --> 01:21:10,624
3615Ini ulah aanak itu, la
3616membuat gerbangnya terbuka.
3617
3618849
361901:21:10,635 --> 01:21:13,468
3620Ah... mengagumkan.
3621
3622850
362301:21:19,744 --> 01:21:23,441
3624Jadi kau ingin menolong temanmu?
3625
3626851
362701:21:24,549 --> 01:21:26,483
3628Aku di sini.
3629
3630852
363101:22:16,535 --> 01:22:20,528
3632Aku punya firasat bahwa kau dan
3633menara ini akan hancur bersama.
3634
3635853
363601:23:15,329 --> 01:23:16,591
3637Bangun!
3638
3639854
364001:23:22,402 --> 01:23:24,563
3641Aku memanggilmu Walter.
3642
3643855
364401:23:24,605 --> 01:23:29,406
3645Bangunlah...
3646
3647856
364801:23:29,443 --> 01:23:31,468
3649Aku ada dalam pikiranmu.
3650
3651857
365201:23:31,478 --> 01:23:33,469
3653Oh...
3654
3655858
365601:23:36,483 --> 01:23:38,542
3657Aku kehilanganmu di tanganku.
3658
3659859
366001:23:38,585 --> 01:23:40,519
3661Dia yang menembak
3662menggunakan tangannya.
3663
3664860
366501:23:40,521 --> 01:23:43,513
3666Dengan pistol semua
3667masalah terselesaikan.
3668
3669861
367001:23:44,591 --> 01:23:48,550
3671- Tapi kau membaca pikiranku.
3672- Kau juga membaca pikiranku.
3673
3674862
367501:23:49,530 --> 01:23:52,556
3676Aku mempercayakan pistolku kepadamu.
3677
3678863
367901:23:53,634 --> 01:23:56,467
3680Kau tahu di mana pistolku?
3681
3682864
368301:23:56,470 --> 01:24:01,305
3684Atas nama Bapa...
3685
3686865
368701:24:05,981 --> 01:24:08,142
3688Aku memilih senjataku.
3689
3690866
369101:26:02,964 --> 01:26:06,024
3692Beberapa saksi melihat fenomena
3693orang asing di angkasa pagi tadi.
3694
3695867
369601:26:06,067 --> 01:26:11,095
3697Yah, walaupun ini terdengar mustahil, aku
3698dan Jolie masih menunggu kemunculan mereka.
3699
3700868
370101:26:11,610 --> 01:26:12,599
3702Ini.
3703
3704869
370501:26:12,644 --> 01:26:14,373
3706Apa ini?
3707
3708870
370901:26:14,379 --> 01:26:15,346
3710Terima kasih. Terima kasih.
3711
3712871
371301:26:15,380 --> 01:26:16,506
3714Hotdog.
3715
3716872
371701:26:16,515 --> 01:26:18,449
3718Roti isi.
3719
3720873
372101:26:20,485 --> 01:26:21,543
3722Ini Roti.
3723
3724874
372501:26:21,586 --> 01:26:24,350
3726Tidak, itu bukan roti.
3727
3728875
372901:26:30,630 --> 01:26:35,693
3730Aku harus pergi dari sini,
3731Jack. Kau mengerti, 'kan?
3732
3733876
373401:26:35,969 --> 01:26:37,800
3735Aku tahu.
3736
3737877
373801:26:45,178 --> 01:26:47,169
3739Maukah kau ikut bersamaku?
3740
3741878
374201:26:52,018 --> 01:26:53,144
3743Sungguh?
3744
3745879
374601:26:54,220 --> 01:26:56,188
3747Kau tidak memiliki apa-apa di sini.
3748
3749880
375001:26:56,957 --> 01:27:00,950
3751Lagi pula, aku membutuhkan bantuanmu.
3752
3753881
375401:27:02,128 --> 01:27:06,963
3755Oke. Ya, ya... Gunslinger.