· 5 years ago · Dec 23, 2019, 12:40 AM
11
200:00:15,416 --> 00:00:17,142
3<i>Welcome to Skytours.</i>
4
52
600:00:17,166 --> 00:00:19,291
7<i>For flight information, please press one.</i>
8
93
1000:00:19,708 --> 00:00:22,125
11<i>If you're calling about a new booking,
12press two.</i>
13
144
1500:00:22,291 --> 00:00:24,791
16<i>If you're calling about an existing...</i>
17
185
1900:00:24,875 --> 00:00:25,892
20<i>Did you know</i>
21
226
2300:00:25,916 --> 00:00:27,875
24<i>that our discount prices are
25Internet-only?</i>
26
277
2800:00:27,958 --> 00:00:29,416
29Ah, yes, good morning.
30
318
3200:00:29,666 --> 00:00:31,392
33- I'm looking to book a...
34- <i>If you still wish to speak</i>
35
369
3700:00:31,416 --> 00:00:34,166
38<i>to an operator, please press one.</i>
39
4010
4100:00:37,208 --> 00:00:40,416
42<i>Good morning, and welcome
43to the Skytours sales desk.</i>
44
4511
4600:00:40,500 --> 00:00:42,125
47Good morning. Um...
48
4912
5000:00:42,500 --> 00:00:45,541
51I am looking for a flight
52from Rome to Lampedusa.
53
5413
5500:00:45,625 --> 00:00:46,708
56<i>Yes?</i>
57
5814
5900:00:46,791 --> 00:00:48,916
60I... I know I can book it
61on the Internet,
62
6315
6400:00:49,000 --> 00:00:51,875
65but, uh, you know,
66I've only just moved here.
67
6816
6900:00:52,583 --> 00:00:53,583
70<i>Name?</i>
71
7217
7300:00:53,666 --> 00:00:55,250
74Bergoglio. Jorge Bergoglio.
75
7618
7700:00:56,083 --> 00:00:57,333
78<i>Like the pope?</i>
79
8019
8100:00:57,583 --> 00:01:00,666
82Oh, well...
83Well, yes. Uh, in fact, um...
84
8520
8600:01:00,750 --> 00:01:01,750
87<i>Postcode?</i>
88
8921
9000:01:03,041 --> 00:01:06,541
91I'm... I'm not sure, um...
92Vatican City.
93
9422
9500:01:07,166 --> 00:01:08,916
96<i>Very funny.</i>
97
9823
9900:01:18,041 --> 00:01:21,166
100<i>Once,
101a young man was walking</i>
102
10324
10400:01:21,250 --> 00:01:22,291
105<i>in the woods.</i>
106
10725
10800:01:25,041 --> 00:01:28,083
109<i>His name was Francesco Bernardone.</i>
110
11126
11200:01:30,041 --> 00:01:32,625
113<i>Suddenly, he found a chapel...</i>
114
11527
11600:01:32,708 --> 00:01:34,458
117<i>ruined,</i>
118
11928
12000:01:34,541 --> 00:01:37,791
121<i>with the walls destroyed.</i>
122
12329
12400:01:37,875 --> 00:01:39,083
125<i>He stepped inside.</i>
126
12730
12800:01:39,791 --> 00:01:41,916
129<i>A crucifix was still there,</i>
130
13131
13200:01:42,541 --> 00:01:45,041
133<i>where the altar had been.</i>
134
13532
13600:01:46,583 --> 00:01:51,500
137<i>Francesco felt captivated.</i>
138
13933
14000:01:52,125 --> 00:01:54,458
141<i>The crucifix spoke to him and said,</i>
142
14334
14400:01:54,750 --> 00:01:57,791
145<i>“Francesco, repair my Church.”</i>
146
14735
14800:02:00,166 --> 00:02:02,375
149<i>Francesco was a practical man.</i>
150
15136
15200:02:02,458 --> 00:02:05,125
153<i>He went up to the quarry on Mount Subasio,</i>
154
15537
15600:02:05,458 --> 00:02:06,958
157<i>cut stones,</i>
158
15938
16000:02:07,916 --> 00:02:09,500
161<i>carted them down the mountain,</i>
162
16339
16400:02:10,291 --> 00:02:13,333
165<i>and repaired the broken walls.</i>
166
16740
16800:02:15,500 --> 00:02:17,083
169<i>Any journey,</i>
170
17141
17200:02:17,875 --> 00:02:19,458
173<i>no matter how long...</i>
174
17542
17600:02:20,500 --> 00:02:22,875
177<i>has to start somewhere.</i>
178
17943
18000:02:23,958 --> 00:02:27,208
181<i>Any journey,
182no matter how glorious,</i>
183
18444
18500:02:27,708 --> 00:02:29,416
186<i>can start with a mistake.</i>
187
18845
18900:02:29,666 --> 00:02:33,125
190<i>So, when you feel lost,</i>
191
19246
19300:02:33,208 --> 00:02:34,500
194<i>don’t worry.</i>
195
19647
19700:02:35,416 --> 00:02:38,125
198<i>God will not give up.</i>
199
20048
20100:02:38,708 --> 00:02:39,625
202<i>Understood?</i>
203
20449
20500:02:39,708 --> 00:02:40,791
206<i>Sí.</i>
207
20850
20900:02:40,875 --> 00:02:42,083
210Understood?
211
21251
21300:02:42,166 --> 00:02:44,250
214¡Sí!
215
21652
21700:02:45,000 --> 00:02:46,458
218I’ve been thinking...
219
22053
22100:02:46,541 --> 00:02:49,250
222We have many troubles here.
223
22454
22500:02:51,083 --> 00:02:56,375
226It’s not fair to leave it all to Our Lady.
227
22855
22900:02:56,875 --> 00:03:01,541
230Who else could pray for us?
231
23256
23300:03:05,875 --> 00:03:07,666
234Let's see... young man!
235
23657
23700:03:07,750 --> 00:03:08,791
238What’s your name?
239
24058
24100:03:08,875 --> 00:03:10,458
242- Lorenzo!
243- Ah!
244
24559
24600:03:10,541 --> 00:03:13,000
247The name of my team, San Lorenzo!
248
24960
25000:03:17,000 --> 00:03:19,041
251No, no, no, no.
252
25361
25400:03:22,833 --> 00:03:25,666
255San Lorenzo, pray for us...
256
25762
25800:03:47,666 --> 00:03:48,666
259Father.
260
26163
26200:03:48,750 --> 00:03:49,833
263The pope...
264
26564
26600:03:51,208 --> 00:03:52,500
267The pope has died.
268
26965
27000:04:06,750 --> 00:04:08,510
271<i>Brothers
272and sisters,</i>
273
27466
27500:04:08,750 --> 00:04:13,166
276<i>our beloved Holy Father John Paul II</i>
277
27867
27900:04:13,500 --> 00:04:16,083
280<i>has returned to the Lord's house.</i>
281
28268
28300:04:16,375 --> 00:04:18,625
284<i>He was a champion
285of human rights</i>
286
28769
28800:04:18,708 --> 00:04:20,541
289<i>who fought for justice for the poor</i>
290
29170
29200:04:20,625 --> 00:04:23,000
293<i>and reached out across all faiths
294for unity.</i>
295
29671
29700:04:23,541 --> 00:04:26,416
298<i>But in sharp contrast,
299John Paul II's papacy</i>
300
30172
30200:04:26,500 --> 00:04:29,166
303<i>also marked a clear end to liberalization</i>
304
30573
30600:04:29,375 --> 00:04:31,875
307<i>and a return
308to the Church's harsh condemnation</i>
309
31074
31100:04:31,958 --> 00:04:33,958
312<i>of homosexuality, abortion...</i>
313
31475
31500:04:34,041 --> 00:04:34,916
316<i>...contraception,</i>
317
31876
31900:04:35,000 --> 00:04:37,541
320<i>and the ordination of women
321and married men.</i>
322
32377
32400:04:39,583 --> 00:04:40,666
325This?
326
32778
32800:04:40,958 --> 00:04:44,000
329Archbishop of Kiev,
330Cardinal Husar.
331
33279
33300:04:44,083 --> 00:04:44,916
334Good.
335
33680
33700:04:45,000 --> 00:04:46,041
338This?
339
34081
34100:04:46,333 --> 00:04:48,208
342Cardinal Arinze of Nigeria.
343
34482
34500:04:48,291 --> 00:04:50,708
346Many say he will be
347the first African pope.
348
34983
35000:04:51,083 --> 00:04:52,500
351Good. This?
352
35384
35400:04:54,625 --> 00:04:56,250
355Bergoglio, Argentina.
356
35785
35800:04:56,750 --> 00:05:00,000
359Leading advocate for reform.
360Very popular in...
361
36286
36300:05:00,083 --> 00:05:01,291
364I know who he is.
365
36687
36700:05:01,375 --> 00:05:02,375
368This?
369
37088
37100:05:03,083 --> 00:05:05,601
372- Cardinal Martini.
373<i>- In Catholic churches,</i>
374
37589
37600:05:05,625 --> 00:05:08,305
377<i>people are praying for cardinals
378in charge of electing the new pope.</i>
379
38090
38100:05:08,333 --> 00:05:09,726
382...farewell to the pope,
383
38491
38500:05:09,750 --> 00:05:12,017
386the cardinals of the Catholic Church
387have gathered in Rome
388
38992
39000:05:12,041 --> 00:05:13,041
391to elect a new pontiff...
392
39393
39400:05:13,375 --> 00:05:16,416
395In Rome, 115 cardinals from 52 countries
396
39794
39800:05:16,500 --> 00:05:18,625
399<i>have been praying to elect a new pope.</i>
400
40195
40200:05:18,708 --> 00:05:20,458
403<i>...prepared,
404deeply spiritual,</i>
405
40696
40700:05:20,541 --> 00:05:22,416
408<i>but, nonetheless, very political.</i>
409
41097
41100:05:22,500 --> 00:05:24,726
412<i>They will choose
413between tradition and reform.</i>
414
41598
41600:05:24,750 --> 00:05:26,892
417<i>The media's predicting a dispute</i>
418
41999
42000:05:26,916 --> 00:05:28,916
421<i>between the German conservative,
422Joseph Ratzinger,</i>
423
424100
42500:05:29,000 --> 00:05:31,583
426<i>and the Italian reformist, Carlo Martini.</i>
427
428101
42900:05:32,000 --> 00:05:34,226
430<i>Ratzinger is a central figure
431in the Vatican</i>
432
433102
43400:05:34,250 --> 00:05:37,208
435<i>and has long been considered
436the natural successor to John Paul II.</i>
437
438103
43900:05:49,166 --> 00:05:51,458
440What's the hymn
441you are whistling?
442
443104
44400:05:51,791 --> 00:05:53,041
445"Dancing Queen."
446
447105
44800:05:55,916 --> 00:05:57,041
449By ABBA.
450
451106
45200:05:57,333 --> 00:05:58,333
453Ah!
454
455107
45600:05:58,666 --> 00:06:01,267
457That's good.
458
459108
46000:06:01,291 --> 00:06:02,791
461ABBA.
462
463109
46400:06:07,833 --> 00:06:09,000
465Good afternoon.
466
467110
46800:06:09,083 --> 00:06:11,416
469- <i>Buona sera.
470- Dobro pozhalovat.</i>
471
472111
47300:06:11,500 --> 00:06:13,458
474<i>Buona sera. Willkommen.</i>
475
476112
47700:06:13,958 --> 00:06:15,083
478<i>Benvenuti.</i>
479
480113
48100:06:18,250 --> 00:06:21,750
482The Church is too used
483to this glory.
484
485114
48600:06:22,000 --> 00:06:23,125
487This is Europe...
488
489115
49000:06:24,208 --> 00:06:26,666
491Our churches are beautiful but empty,
492
493116
49400:06:28,291 --> 00:06:30,125
495like a fire covered in ash.
496
497117
49800:06:30,208 --> 00:06:33,125
499We need someone to blow the ash away.
500
501118
50200:06:33,750 --> 00:06:34,750
503You.
504
505119
50600:06:34,875 --> 00:06:37,708
507Someone outside of Europe is better.
508
509120
51000:06:37,791 --> 00:06:39,666
511No, Martini. Not me.
512
513121
51400:06:39,875 --> 00:06:42,083
515- <i>Cardinale Ratzinger.</i>
516- Ah...
517
518122
51900:06:44,583 --> 00:06:47,500
520Thank you
521for the beautiful sermon.
522
523123
52400:06:47,958 --> 00:06:49,708
525You are welcome.
526
527124
52800:06:50,291 --> 00:06:53,125
529Cardinal Hummes,
530life was easier
531
532125
53300:06:53,208 --> 00:06:54,833
534when everybody spoke Latin.
535
536126
53700:06:54,916 --> 00:06:55,916
538Nice to see you.
539
540127
54100:06:57,458 --> 00:06:58,458
542Ah.
543
544128
54500:06:58,958 --> 00:07:01,000
546Oh.
547
548129
54900:07:01,833 --> 00:07:05,833
550No "nice to see you"
551for you, Jorge.
552
553130
55400:07:06,250 --> 00:07:07,250
555No.
556
557131
55800:07:43,625 --> 00:07:45,958
559The cardinals are
560about to vote.
561
562132
56300:07:46,041 --> 00:07:47,750
564<i>...cardinals make</i>
565
566133
56700:07:47,833 --> 00:07:49,791
568<i>a formal procession
569into the Sistine Chapel...</i>
570
571134
57200:07:49,875 --> 00:07:51,675
573<i>The cardinals'
574only communication</i>
575
576135
57700:07:51,708 --> 00:07:54,250
578with the outside world
579will be through that chimney.
580
581136
58200:07:54,333 --> 00:07:55,875
583<i>White smoke means a new pope.</i>
584
585137
58600:07:55,958 --> 00:07:57,583
587...black when there's no result.
588
589138
59000:08:08,791 --> 00:08:10,559
591<i>...the Vatican this evening.</i>
592
593139
59400:08:10,583 --> 00:08:13,250
595<i>The first ballot
596could be taking place right now.</i>
597
598140
59900:08:13,333 --> 00:08:15,333
600<i>There might be a vote today.</i>
601
602141
60300:08:15,416 --> 00:08:17,833
604...grand doors have slammed shut
605and will remain...
606
607142
60800:08:20,250 --> 00:08:23,041
609Only then will we find out
610the identity of our new pope.
611
612143
61300:08:53,375 --> 00:08:55,708
614<i>I call as my witness Christ the Lord,</i>
615
616144
61700:08:56,375 --> 00:08:59,166
618<i>who will judge me,
619that I elect the one who I deem...</i>
620
621145
62200:09:00,708 --> 00:09:04,208
623...should be chosen according to God.
624
625146
62600:09:53,625 --> 00:09:55,500
627Martini <i>Cardinalis.</i>
628
629147
63000:10:02,250 --> 00:10:04,250
631Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
632
633148
63400:10:09,166 --> 00:10:11,125
635Ratzinger <i>Cardinalis.</i>
636
637149
63800:10:15,583 --> 00:10:17,458
639Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
640
641150
64200:10:21,416 --> 00:10:22,833
643Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
644
645151
64600:10:22,916 --> 00:10:25,333
647Ratzinger <i>Cardinalis.</i>
648Ratzinger <i>Cardinalis.</i>
649
650152
65100:10:25,416 --> 00:10:28,500
652Martini... Ratzinger...
653Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
654
655153
65600:10:36,000 --> 00:10:39,625
657The results
658of the first scrutiny...
659
660154
66100:10:44,500 --> 00:10:48,166
662Joseph Ratzinger, 47 votes.
663
664155
66500:10:49,458 --> 00:10:52,625
666Jorge Bergoglio, ten votes.
667
668156
66900:10:54,666 --> 00:10:56,583
670Carlo Maria Martini...
671
672157
67300:10:57,916 --> 00:10:59,166
674nine votes.
675
676158
67700:11:04,708 --> 00:11:05,833
678It is black.
679
680159
68100:11:06,125 --> 00:11:08,041
682This means
683that no candidate has achieved...
684
685160
68600:11:08,125 --> 00:11:12,416
687...no cardinal obtained
688the 77 votes needed.
689
690161
69100:11:15,583 --> 00:11:17,303
692<i>It's just ten votes.</i>
693
694162
69500:11:17,333 --> 00:11:19,093
696<i>No one
697from the Southern Hemisphere</i>
698
699163
70000:11:19,166 --> 00:11:20,166
701<i>has had so many before.</i>
702
703164
70400:11:20,458 --> 00:11:23,500
705- The world just tipped on its axis.
706- Martini got nine.
707
708165
70900:11:23,708 --> 00:11:26,625
710So, it's 19 votes for a real change.
711
712166
71300:11:27,000 --> 00:11:29,958
714If he tells his followers
715to transfer their votes to you...
716
717167
71800:11:30,041 --> 00:11:32,791
719Reform needs a politician.
720
721168
72200:11:33,541 --> 00:11:34,541
723Hm?
724
725169
72600:11:34,666 --> 00:11:38,541
727Transfer your votes to Martini.
728He has worked for reform for years.
729
730170
73100:11:38,625 --> 00:11:40,041
732It's too late for that.
733
734171
73500:11:40,541 --> 00:11:41,541
736What?
737
738172
73900:11:42,625 --> 00:11:46,791
740He's already asked anyone
741who voted for him to vote for you instead.
742
743173
74400:11:47,375 --> 00:11:48,416
745No, please.
746
747174
74800:11:48,583 --> 00:11:50,833
749"The most important qualification
750for any leader
751
752175
75300:11:50,916 --> 00:11:52,083
754is not wanting to be leader."
755
756176
75700:11:53,583 --> 00:11:54,583
758Plato.
759
760177
76100:11:57,125 --> 00:11:58,125
762So...
763
764178
76500:11:58,500 --> 00:12:00,583
766that's why it must not be Ratzinger.
767
768179
76900:12:01,875 --> 00:12:03,125
770He really wants it.
771
772180
77300:12:03,750 --> 00:12:05,708
774I think the Church faces, uh, um,
775
776181
77700:12:05,791 --> 00:12:07,708
778a great danger. Serious danger.
779
780182
78100:12:07,791 --> 00:12:09,791
782We need one common point of reference.
783
784183
78500:12:10,416 --> 00:12:13,625
786Only one unchanging, eternal truth.
787
788184
78900:12:13,708 --> 00:12:14,875
790Only one unchanging...
791
792185
79300:12:14,958 --> 00:12:17,125
794Only one unchanging, eternal truth.
795
796186
79700:12:17,333 --> 00:12:21,333
798You think he really wants it?
799Being pope is like being a martyr.
800
801187
80200:12:35,833 --> 00:12:37,393
803The results...
804
805188
80600:12:38,041 --> 00:12:40,125
807of the third scrutiny...
808
809189
81000:12:41,833 --> 00:12:43,000
811...are the following:
812
813190
81400:12:45,583 --> 00:12:47,333
815It's white! It's white!
816
817191
81800:12:47,416 --> 00:12:49,875
819It's white!
820
821192
82200:12:51,250 --> 00:12:52,750
823<i>Habemus Papam!</i>
824
825193
82600:12:52,833 --> 00:12:54,125
827We have a new pope!
828
829194
83000:12:54,208 --> 00:12:57,333
831That will be the words announced
832from that balcony up there.
833
834195
83500:13:16,291 --> 00:13:17,416
836<i>Habemus Papam.</i>
837
838196
83900:13:40,583 --> 00:13:42,041
840<i>Cardinale...</i>
841
842197
84300:13:44,000 --> 00:13:45,208
844Ratzinger!
845
846198
84700:14:01,416 --> 00:14:04,375
848<i>I think that,
849rather than a victory for conservatives,</i>
850
851199
85200:14:04,458 --> 00:14:06,166
853<i>the election of Cardinal Ratzinger</i>
854
855200
85600:14:06,291 --> 00:14:08,833
857<i>is actually a demonstration
858of the unity of the Church.</i>
859
860201
86100:14:08,916 --> 00:14:10,458
862<i>There weren't great divisions</i>
863
864202
86500:14:10,541 --> 00:14:12,083
866within the College of Cardinals.
867
868203
86900:14:12,166 --> 00:14:14,250
870That it was a fairly easy choice
871
872204
87300:14:14,333 --> 00:14:16,000
874to go with Cardinal Ratzinger...
875
876205
87700:14:23,833 --> 00:14:26,000
878Jorge, what will you do now?
879
880206
88100:14:27,541 --> 00:14:29,083
882Return to Buenos Aires,
883
884207
88500:14:29,541 --> 00:14:30,750
886plan my retirement.
887
888208
88900:14:30,833 --> 00:14:33,208
890You're too young to retire.
891
892209
89300:14:34,708 --> 00:14:39,958
894The Church voted to make
895overdue reforms remain overdue.
896
897210
89800:14:40,833 --> 00:14:46,458
899I can do more good
900as a simple parish priest.
901
902211
90300:14:49,541 --> 00:14:50,916
904Okay.
905
906212
90700:14:55,125 --> 00:14:56,791
908I'll pray for him.
909
910213
91100:15:01,000 --> 00:15:03,666
912Joseph Ratzinger has a sharp mind.
913
914214
91500:15:04,041 --> 00:15:05,625
916He's, uh, an intellectual...
917
918215
91900:15:05,708 --> 00:15:08,041
920<i>He's the...
921the watchdog of the faith.</i>
922
923216
92400:15:08,125 --> 00:15:10,184
925<i>This protects the Doctrine of the Faith.</i>
926
927217
92800:15:10,208 --> 00:15:12,750
929<i>He's gonna fight... relativism.</i>
930
931218
93200:15:12,833 --> 00:15:14,273
933What do you mean by that?
934
935219
93600:15:14,333 --> 00:15:16,833
937Well, I mean,
938he's... he's going to stand up for dogma.
939
940220
94100:15:16,916 --> 00:15:18,208
942He's gonna be a great pope.
943
944221
94500:15:18,291 --> 00:15:20,875
946Oh, my God, this is the best...
947I can't believe it.
948
949222
95000:15:24,083 --> 00:15:26,375
951<i>He's already started with "no."</i>
952
953223
95400:15:26,458 --> 00:15:28,791
955<i>"No against this, no against that..."</i>
956
957224
95800:15:29,666 --> 00:15:34,041
959It's bad for the poor in Brazil
960and the poor in the world.
961
962225
96300:15:34,125 --> 00:15:36,458
964<i>People are abandoning Catholicism</i>
965
966226
96700:15:36,541 --> 00:15:39,500
968because it is too conservative.
969
970227
97100:15:40,583 --> 00:15:43,791
972I know Ratzinger.
973The Nazi shouldn't have been elected.
974
975228
97600:16:02,916 --> 00:16:04,041
977Bye, bye.
978
979229
98000:16:06,458 --> 00:16:08,708
981Don't buy Tonio's stamps.
982
983230
98400:16:08,791 --> 00:16:10,541
985- Oh...
986- They don't work.
987
988231
98900:16:11,375 --> 00:16:13,625
990There’s nothing wrong with them.
991
992232
99300:16:13,708 --> 00:16:17,583
994I wrote a beautiful letter, and no reply.
995
996233
99700:16:17,666 --> 00:16:18,541
998Heh.
999
1000234
100100:16:18,625 --> 00:16:22,250
1002Sent it again, still no reply.
1003
1004235
100500:16:22,333 --> 00:16:24,666
1006Your stamps don't work.
1007
1008236
100900:16:24,750 --> 00:16:27,541
1010Doesn't matter how good your letter was,
1011Jorge,
1012
1013237
101400:16:27,625 --> 00:16:29,958
1015San Lorenzo will never call you.
1016
1017238
101800:16:33,458 --> 00:16:35,791
1019Maybe you used the wrong address.
1020
1021239
102200:16:36,083 --> 00:16:37,500
1023Impossible.
1024
1025240
102600:16:37,791 --> 00:16:40,333
1027It’s a well-known address.
1028
1029241
103000:16:40,666 --> 00:16:41,750
1031To whom?
1032
1033242
103400:16:42,666 --> 00:16:43,708
1035The pope.
1036
1037243
103800:16:44,291 --> 00:16:45,291
1039Oh!
1040
1041244
104200:16:45,458 --> 00:16:46,458
1043So...
1044
1045245
104600:16:46,750 --> 00:16:49,250
1047Tonio's stamps work.
1048
1049246
105000:16:49,708 --> 00:16:52,625
1051I have your letters,
1052and this is from the Vatican.
1053
1054247
105500:16:52,708 --> 00:16:53,833
1056<i>Gracias.</i>
1057
1058248
105900:16:56,333 --> 00:16:58,041
1060Why the pope?
1061
1062249
106300:16:58,125 --> 00:16:59,416
1064I booked my flight.
1065
1066250
106700:17:00,875 --> 00:17:02,333
1068- Seriously?
1069- Mm-hmm.
1070
1071251
107200:17:02,583 --> 00:17:05,041
1073What's so urgent?
1074
1075252
107600:17:07,333 --> 00:17:08,791
1077You want to retire?
1078
1079253
108000:17:08,875 --> 00:17:10,208
1081Eh... <i>sí.</i>
1082
1083254
108400:17:10,291 --> 00:17:11,291
1085No!
1086
1087255
108800:17:11,583 --> 00:17:12,791
1089Don't do it.
1090
1091256
109200:17:13,208 --> 00:17:14,083
1093Oh...
1094
1095257
109600:17:14,166 --> 00:17:17,583
1097We need you in Buenos Aires.
1098
1099258
110000:17:17,833 --> 00:17:19,750
1101He wants me in Rome.
1102
1103259
110400:17:19,833 --> 00:17:23,375
1105I booked my flight before this.
1106
1107260
110800:17:23,791 --> 00:17:25,125
1109A coincidence...
1110
1111261
111200:17:25,416 --> 00:17:27,541
1113There are no coincidences.
1114
1115262
111600:17:28,291 --> 00:17:30,708
1117We are all in God's hands.
1118
1119263
112000:17:30,791 --> 00:17:31,791
1121Mm-hmm.
1122
1123264
112400:17:36,916 --> 00:17:38,958
1125<i>We turn next to the Vatican</i>
1126
1127265
112800:17:39,041 --> 00:17:41,208
1129<i>and the stunning accusation
1130that's the talk of Rome.</i>
1131
1132266
113300:17:42,583 --> 00:17:46,208
1134Confidential Church documents
1135were allegedly leaked to the press...
1136
1137267
113800:17:46,625 --> 00:17:49,708
1139<i>Ridden with factionalism,
1140malpractice by the Vatican Bank,</i>
1141
1142268
114300:17:49,791 --> 00:17:51,351
1144<i>and even sexual misconduct.</i>
1145
1146269
114700:17:51,375 --> 00:17:54,500
1148<i>Who would have believed
1149that one of the pope's most trusted aides,</i>
1150
1151270
115200:17:54,583 --> 00:17:56,791
1153the man who helped, is under arrest?
1154
1155271
115600:17:58,291 --> 00:18:00,601
1157<i>...leaking embarrassing
1158confidential Vatican documents...</i>
1159
1160272
116100:18:00,625 --> 00:18:02,142
1162<i>This dossier has only been read</i>
1163
1164273
116500:18:02,166 --> 00:18:05,000
1166<i>by one guy: Pope Benedict XVI...</i>
1167
1168274
116900:18:05,083 --> 00:18:06,750
1170<i>...so he's fully aware of the issues...</i>
1171
1172275
117300:18:06,833 --> 00:18:08,267
1174<i>The whole thing is a holy mess.</i>
1175
1176276
117700:18:08,291 --> 00:18:12,041
1178<i>There's no clarity as
1179to what happens behind those closed doors.</i>
1180
1181277
118200:18:46,041 --> 00:18:47,125
1183Ah, <i>sì.</i>
1184
1185278
118600:18:47,208 --> 00:18:48,248
1187Good morning.
1188
1189279
119000:18:48,291 --> 00:18:50,684
1191Are you
1192the cardinal archbishop of Buenos Aires?
1193
1194280
119500:18:50,708 --> 00:18:51,541
1196Yes.
1197
1198281
119900:18:51,625 --> 00:18:53,726
1200- Oh, Eminence, please...
1201- No, no, no, no, it's fine.
1202
1203282
120400:18:53,750 --> 00:18:56,208
1205- <i>Buongiorno. </i>How are you?
1206- Good, thank you.
1207
1208283
120900:18:57,833 --> 00:18:59,708
1210The car is just out here.
1211
1212284
121300:19:06,625 --> 00:19:07,625
1214This way.
1215
1216285
121700:19:08,625 --> 00:19:09,625
1218May I?
1219
1220286
122100:19:09,708 --> 00:19:10,958
1222- Oh, <i>grazie.
1223- Grazie.</i>
1224
1225287
122600:19:12,250 --> 00:19:14,166
1227Oh, Eminence... E-Eminence...
1228
1229288
123000:19:14,250 --> 00:19:16,416
1231No, no, I prefer to ride up front.
1232
1233289
123400:19:16,500 --> 00:19:17,666
1235<i>- Grazie.</i>
1236- Oh, very well.
1237
1238290
123900:19:21,291 --> 00:19:22,611
1240It's a beautiful car.
1241
1242291
124300:19:22,708 --> 00:19:25,184
1244- Thank you, Eminence.
1245- Very comfortable.
1246
1247292
124800:19:27,916 --> 00:19:29,541
1249This is the way to Rome?
1250
1251293
125200:19:29,625 --> 00:19:32,105
1253No, no, Eminence.
1254The pope is in his summer residence.
1255
1256294
125700:19:32,500 --> 00:19:35,416
1258Oh. Summer residence. Ah.
1259
1260295
126100:19:36,708 --> 00:19:38,625
1262Perhaps that's why
1263he didn't get my letter.
1264
1265296
126600:19:38,708 --> 00:19:41,125
1267Uh, Eminence, forgive me, but...
1268
1269297
127000:19:41,208 --> 00:19:44,250
1271...he prefers to see
1272his bishops dressed like bishops
1273
1274298
127500:19:44,333 --> 00:19:46,500
1276and his cardinals like cardinals.
1277
1278299
127900:19:46,583 --> 00:19:47,791
1280Oh, really?
1281
1282300
128300:19:48,333 --> 00:19:50,541
1284Y-You have a spare cardinal's hat?
1285
1286301
128700:20:03,041 --> 00:20:05,750
1288Yes.
1289It's a private matter,
1290
1291302
129200:20:05,833 --> 00:20:07,666
1293so it's not in the official diary.
1294
1295303
129600:20:12,833 --> 00:20:15,916
1297He is reading the report.
1298
1299304
130000:20:17,125 --> 00:20:19,583
1301Yes, His Holiness is aware.
1302
1303305
130400:20:19,833 --> 00:20:22,083
1305I'll ask if he can speak to him.
1306
1307306
130800:20:22,583 --> 00:20:24,416
1309Your Holiness.
1310
1311307
131200:20:24,500 --> 00:20:26,750
1313- Would you speak to Cardinal Bertone?
1314- Ah...
1315
1316308
131700:20:30,666 --> 00:20:32,083
1318I have him here.
1319
1320309
132100:20:32,250 --> 00:20:33,541
1322Ah. <i>Grazie.</i>
1323
1324310
132500:20:36,291 --> 00:20:38,541
1326His Holiness will join you shortly.
1327
1328311
132900:20:38,625 --> 00:20:39,708
1330Ah.
1331
1332312
133300:20:40,625 --> 00:20:43,125
1334Ah. Does the Holy Father meet
1335his cardinals here often?
1336
1337313
133800:20:43,500 --> 00:20:45,541
1339No. Uh, it's the first time.
1340
1341314
134200:20:45,875 --> 00:20:48,541
1343Oh, it's... it's...
1344it's not raining.
1345
1346315
134700:20:48,625 --> 00:20:49,875
1348Oh.
1349
1350316
135100:20:50,083 --> 00:20:52,833
1352In Rome, one never knows
1353what will happen next.
1354
1355317
135600:20:53,625 --> 00:20:55,708
1357<i>Grazie.</i>
1358
1359318
136000:21:16,916 --> 00:21:18,375
1361Where is he?
1362
1363319
136400:21:23,291 --> 00:21:25,666
1365Looks like he's lived here all his life.
1366
1367320
136800:21:27,083 --> 00:21:28,166
1369Oregano, exactly.
1370
1371321
137200:21:29,250 --> 00:21:32,291
1373My mother swore by oregano.
1374
1375322
137600:21:34,291 --> 00:21:36,750
1377It makes everything taste good.
1378
1379323
138000:21:36,833 --> 00:21:41,416
1381My mom mixes it with breadcrumbs.
1382
1383324
138400:21:41,500 --> 00:21:43,500
1385- Me too.
1386- Really?
1387
1388325
138900:21:43,583 --> 00:21:44,500
1390Yes!
1391
1392326
139300:21:44,583 --> 00:21:45,791
1394Bravo!
1395
1396327
139700:21:46,208 --> 00:21:48,541
1398Everything the pope eats comes
1399from Gandolfo.
1400
1401328
140200:21:48,916 --> 00:21:51,166
1403We send it to Rome. It's all organic.
1404
1405329
140600:21:51,250 --> 00:21:52,583
1407Vegetables, eggs, cheese.
1408
1409330
141000:21:52,916 --> 00:21:54,250
1411Ah, <i>Santo Padre. </i>Ah.
1412
1413331
141400:21:54,333 --> 00:21:57,166
1415- Good morning!
1416- Holiness.
1417
1418332
141900:21:57,250 --> 00:21:58,875
1420<i>Buongiorno.</i>
1421
1422333
142300:22:01,250 --> 00:22:02,250
1424Ah...
1425
1426334
142700:22:02,583 --> 00:22:05,916
1428Last time we met,
1429we spoke Latin.
1430
1431335
143200:22:07,625 --> 00:22:09,541
1433A short meeting.
1434
1435336
143600:22:09,708 --> 00:22:13,291
1437I wasn't the student you were,
1438Holy Father.
1439
1440337
144100:22:13,375 --> 00:22:15,166
1442Please, not Latin.
1443
1444338
144500:22:16,333 --> 00:22:17,583
1446Ah.
1447
1448339
144900:22:18,833 --> 00:22:21,416
1450Ah, Latin is useful. Especially when...
1451
1452340
145300:22:21,791 --> 00:22:23,875
1454I have to announce bad news to cardinals.
1455
1456341
145700:22:24,666 --> 00:22:27,000
1458Only 20 percent of them... become angry
1459
1460342
146100:22:27,083 --> 00:22:29,458
1462as only 20 percent of them know
1463what I have said.
1464
1465343
146600:22:31,000 --> 00:22:32,800
1467I'm sorry to have kept you waiting.
1468
1469344
147000:22:32,833 --> 00:22:35,166
1471I know you... value punctuality.
1472
1473345
147400:22:35,250 --> 00:22:36,750
1475Uh, Paolo, my last assistant,
1476
1477346
147800:22:36,833 --> 00:22:39,125
1479he would have made sure
1480I got here on time.
1481
1482347
148300:22:39,208 --> 00:22:40,333
1484He was, uh...
1485
1486348
148700:22:40,416 --> 00:22:43,333
1488- He was perfect, you know?
1489- Now he's in jail.
1490
1491349
149200:22:44,916 --> 00:22:45,916
1493Yeah.
1494
1495350
149600:22:49,708 --> 00:22:51,541
1497Would you prefer to walk?
1498
1499351
150000:22:51,916 --> 00:22:54,041
1501- Well, that might not be wise.
1502- Huh?
1503
1504352
150500:22:54,541 --> 00:22:55,916
1506Your shoelaces are undone.
1507
1508353
150900:22:56,958 --> 00:22:58,916
1510- Oh.
1511- Yeah.
1512
1513354
151400:22:59,000 --> 00:23:00,166
1515Um...
1516
1517355
151800:23:04,375 --> 00:23:07,875
1519You wrote to me asking for permission
1520to retire as cardinal archbishop?
1521
1522356
152300:23:09,000 --> 00:23:10,000
1524Yes, uh...
1525
1526357
152700:23:10,458 --> 00:23:12,250
1528I have my papers here.
1529
1530358
153100:23:12,333 --> 00:23:16,291
1532Uh, cardinals are not required to ask
1533for their retirement until they're 75.
1534
1535359
153600:23:16,541 --> 00:23:17,541
1537Are you ill?
1538
1539360
154000:23:18,708 --> 00:23:20,309
1541- I have a problem with my lungs.
1542- I know,
1543
1544361
154500:23:20,333 --> 00:23:22,851
1546but you were born with that,
1547and it's not really troubled you since,
1548
1549362
155000:23:22,875 --> 00:23:23,875
1551has it?
1552
1553363
155400:23:24,458 --> 00:23:25,500
1555It's in your file.
1556
1557364
155800:23:25,791 --> 00:23:28,291
1559- My file?
1560- We keep files on everyone.
1561
1562365
156300:23:28,458 --> 00:23:30,250
1564So you don't have to be flattered.
1565
1566366
156700:23:30,500 --> 00:23:31,833
1568No, I, uh...
1569
1570367
157100:23:32,708 --> 00:23:34,166
1572- I'm not ill.
1573- No.
1574
1575368
157600:23:34,500 --> 00:23:35,916
1577In fact, you're very active.
1578
1579369
158000:23:36,000 --> 00:23:38,875
1581You walk everywhere
1582and, uh, sometimes use a bicycle.
1583
1584370
158500:23:38,958 --> 00:23:40,638
1586Yeah, and I tango once a week.
1587
1588371
158900:23:40,833 --> 00:23:41,958
1590Tango is dance?
1591
1592372
159300:23:42,041 --> 00:23:43,875
1594- I'm Argentinian.
1595- Oh.
1596
1597373
159800:23:43,958 --> 00:23:45,875
1599Tango and football are compulsory.
1600
1601374
160200:23:45,958 --> 00:23:48,416
1603Of course, yeah. You dance with someone?
1604
1605375
160600:23:48,541 --> 00:23:51,416
1607Uh, I... One might look rather foolish
1608dancing alone.
1609
1610376
161100:23:52,416 --> 00:23:55,833
1612So, for the sake of the dignity
1613of my office, yes, with someone.
1614
1615377
161600:23:56,041 --> 00:23:57,958
1617Of course, that's good. Please.
1618
1619378
162000:24:01,375 --> 00:24:05,166
1621Yes.
1622
1623379
162400:24:06,375 --> 00:24:08,791
1625You've been one of my harshest critics,
1626
1627380
162800:24:08,875 --> 00:24:11,208
1629and there's a lot of competition
1630for that title.
1631
1632381
163300:24:11,291 --> 00:24:13,250
1634I've never spoken out against you.
1635
1636382
163700:24:13,333 --> 00:24:14,750
1638No, not directly, but, um...
1639
1640383
164100:24:15,000 --> 00:24:19,041
1642you refuse to live in the official palace
1643of the cardinal archbishops.
1644
1645384
164600:24:19,125 --> 00:24:21,250
1647<i>Sí, </i>it's too grand. It's too big.
1648
1649385
165000:24:22,041 --> 00:24:23,166
1651Ah...
1652
1653386
165400:24:23,541 --> 00:24:26,208
1655By being so, um... pure and simple,
1656
1657387
165800:24:26,291 --> 00:24:28,958
1659you imply the rest of us
1660are not living simply enough.
1661
1662388
166300:24:30,125 --> 00:24:31,833
1664Can one ever...
1665
1666389
166700:24:32,791 --> 00:24:34,583
1668live simply enough?
1669
1670390
167100:24:35,250 --> 00:24:37,250
1672On, uh... married priests.
1673
1674391
167500:24:38,000 --> 00:24:39,083
1676I was misquoted.
1677
1678392
167900:24:39,416 --> 00:24:43,458
1680I said, "Celibacy can be a blessing.
1681It can also be a curse."
1682
1683393
168400:24:43,541 --> 00:24:44,958
1685Yeah. And on homosexuality?
1686
1687394
168800:24:45,041 --> 00:24:46,625
1689All I said was...
1690
1691395
169200:24:46,708 --> 00:24:49,916
1693- No doubt, misquoted again?
1694- Taken out of context.
1695
1696396
169700:24:50,000 --> 00:24:53,250
1698Aha... But might I suggest
1699you try telling the newspapers
1700
1701397
170200:24:53,333 --> 00:24:54,875
1703the opposite of what you think?
1704
1705398
170600:24:54,958 --> 00:24:58,208
1707Your chances of being quoted correctly
1708might, therefore, improve.
1709
1710399
171100:25:00,416 --> 00:25:02,750
1712Another thing: you openly give sacraments
1713
1714400
171500:25:02,833 --> 00:25:04,583
1716to those who are out of communion.
1717
1718401
171900:25:04,666 --> 00:25:06,166
1720To the divorced, for instance.
1721
1722402
172300:25:06,500 --> 00:25:11,708
1724Oh, I believe
1725that giving communion is not a reward
1726
1727403
172800:25:11,791 --> 00:25:12,666
1729for the virtuous,
1730
1731404
173200:25:12,750 --> 00:25:14,833
1733it is food for the starving.
1734
1735405
173600:25:14,916 --> 00:25:15,916
1737Ah.
1738
1739406
174000:25:16,250 --> 00:25:18,166
1741So, what matters is what <i>you </i>believe,
1742
1743407
174400:25:18,250 --> 00:25:20,490
1745but not what the Church has taught
1746for hundreds of years?
1747
1748408
174900:25:20,541 --> 00:25:21,458
1750No, no, no.
1751
1752409
175300:25:21,541 --> 00:25:25,041
1754Mark, chapter two, verse 17,
1755"I came to call sinners,"
1756
1757410
175800:25:25,125 --> 00:25:27,833
1759as the Church has taught
1760for thousands of years.
1761
1762411
176300:25:27,916 --> 00:25:29,208
1764If we do not draw a line...
1765
1766412
176700:25:29,291 --> 00:25:30,916
1768Or build walls to separate...
1769
1770413
177100:25:31,000 --> 00:25:33,041
1772You talk about walls
1773as if they are bad things.
1774
1775414
177600:25:33,125 --> 00:25:35,500
1777- A house is built of walls. Strong walls.
1778- Ah...
1779
1780415
178100:25:35,583 --> 00:25:37,666
1782Did Jesus build walls?
1783
1784416
178500:25:38,083 --> 00:25:39,916
1786His face is a face of mercy.
1787
1788417
178900:25:40,166 --> 00:25:42,541
1790The bigger the sinner,
1791the warmer the welcome.
1792
1793418
179400:25:43,333 --> 00:25:46,375
1795Mercy is the dynamite
1796that blows down walls.
1797
1798419
179900:25:46,458 --> 00:25:48,333
1800Yeah.
1801
1802420
180300:25:48,916 --> 00:25:50,791
1804You have an answer for everything,
1805don't you?
1806
1807421
180800:25:50,875 --> 00:25:52,625
1809<i>Don't stop now.</i>
1810
1811422
181200:25:52,708 --> 00:25:54,916
1813<i>- Keep moving.</i>
1814- I have to walk. Let's go.
1815
1816423
181700:25:56,416 --> 00:25:59,267
1818<i>- Don't stop now. Keep moving.</i>
1819- You're clever. Far too clever.
1820
1821424
182200:25:59,291 --> 00:26:00,500
1823<i>Keep moving.</i>
1824
1825425
182600:26:00,750 --> 00:26:02,333
1827You see my dilemma.
1828
1829426
183000:26:02,541 --> 00:26:04,666
1831You're very eloquent, you're very popular.
1832
1833427
183400:26:04,750 --> 00:26:07,333
1835If I allow you to resign,
1836it will look like a protest.
1837
1838428
183900:26:07,666 --> 00:26:09,708
1840The Church being attacked from all sides,
1841
1842429
184300:26:09,791 --> 00:26:12,250
1844why would you want to abandon her
1845to her enemies?
1846
1847430
184800:26:12,333 --> 00:26:15,083
1849Does a shepherd run away
1850when the wolves appear?
1851
1852431
185300:26:15,166 --> 00:26:16,666
1854I'm not running away.
1855
1856432
185700:26:17,333 --> 00:26:20,083
1858I’ll take a parish.
1859I’ll be a good shepherd to its people.
1860
1861433
186200:26:20,166 --> 00:26:22,666
1863Don't you understand?
1864You were almost elected pope.
1865
1866434
186700:26:22,958 --> 00:26:25,166
1868If you resign,
1869it will look like a criticism.
1870
1871435
187200:26:25,833 --> 00:26:28,583
1873The way you live is a criticism.
1874Your shoes are a criticism.
1875
1876436
187700:26:28,666 --> 00:26:30,416
1878You don't like my shoes?
1879
1880437
188100:26:30,875 --> 00:26:33,875
1882Please, do not make a joke
1883of everything I say. Please.
1884
1885438
188600:26:35,083 --> 00:26:37,166
1887It is dishonest and cynical.
1888
1889439
189000:26:37,250 --> 00:26:39,090
1891Have enough respect to show me
1892your real anger.
1893
1894440
189500:26:40,375 --> 00:26:42,125
1896Do you think the Church is failing?
1897
1898441
189900:26:42,833 --> 00:26:45,791
1900- Well, we are losing people.
1901- And that is the fault of the Church?
1902
1903442
190400:26:45,875 --> 00:26:49,416
1905Not of... of... Western relativism,
1906or permissiveness,
1907
1908443
190900:26:49,500 --> 00:26:52,041
1910or what do they say now?
1911Oh, yes, "Anything goes."
1912
1913444
191400:26:54,083 --> 00:26:55,083
1915Yeah.
1916
1917445
191800:26:58,208 --> 00:27:00,041
1919You said the Church is narcissistic.
1920
1921446
192200:27:00,125 --> 00:27:02,583
1923- Or was that another misquote?
1924- No, no, I did say that.
1925
1926447
192700:27:03,250 --> 00:27:05,000
1928It seems to me that your Church...
1929
1930448
193100:27:05,083 --> 00:27:07,000
1932<i>- My </i>Church?
1933<i>- Our</i> Church...
1934
1935449
193600:27:07,083 --> 00:27:08,666
1937- Oh.
1938- ...is moving in directions
1939
1940450
194100:27:08,750 --> 00:27:10,541
1942that I can no longer condone,
1943
1944451
194500:27:10,625 --> 00:27:12,250
1946or... or not moving at all
1947
1948452
194900:27:12,541 --> 00:27:14,833
1950when the time demands movement.
1951
1952453
195300:27:14,916 --> 00:27:16,596
1954Holy Father...
1955
1956454
195700:27:17,208 --> 00:27:19,083
1958I no longer wish to be a salesman.
1959
1960455
196100:27:19,250 --> 00:27:21,291
1962- A salesman?
1963- It's a metaphor.
1964
1965456
196600:27:21,708 --> 00:27:23,375
1967A salesman for a product.
1968
1969457
197000:27:23,458 --> 00:27:24,291
1971A product?
1972
1973458
197400:27:24,375 --> 00:27:27,041
1975A salesman for a product that I...
1976
1977459
197800:27:27,666 --> 00:27:31,583
1979- I cannot, in all conscience, endorse.
1980- That you don't believe in?
1981
1982460
198300:27:32,000 --> 00:27:35,125
1984It seems to me
1985that we are no longer part of this world.
1986
1987461
198800:27:35,208 --> 00:27:36,750
1989We don't belong to it.
1990
1991462
199200:27:36,833 --> 00:27:38,041
1993We are not connected.
1994
1995463
199600:27:40,125 --> 00:27:42,416
1997"A Church that marries
1998the spirit of the age..."
1999
2000464
200100:27:42,500 --> 00:27:44,460
2002Yes,
2003"...will be widowed in the next."
2004
2005465
200600:27:44,500 --> 00:27:45,791
2007- Yeah.
2008- I know.
2009
2010466
201100:27:45,875 --> 00:27:48,166
2012Holy Father...
2013
2014467
201500:27:48,250 --> 00:27:50,170
2016When you were leader
2017of the Jesuits in Argentina,
2018
2019468
202000:27:50,250 --> 00:27:53,208
2021you had all the books on Marxism removed
2022from the library.
2023
2024469
202500:27:53,416 --> 00:27:56,125
2026And I made seminarians wear cassocks
2027all day,
2028
2029470
203000:27:56,208 --> 00:27:58,583
2031even when they were working
2032in the vegetable garden.
2033
2034471
203500:27:58,666 --> 00:28:01,958
2036And I called civil marriage
2037for homosexuals the Devil's plan.
2038
2039472
204000:28:02,041 --> 00:28:04,916
2041- You were not unlike me.
2042- No.
2043
2044473
204500:28:05,708 --> 00:28:06,541
2046I changed.
2047
2048474
204900:28:06,625 --> 00:28:09,041
2050- No, you compromised.
2051- No. No compromise.
2052
2053475
205400:28:09,125 --> 00:28:11,333
2055- No, I changed.
2056- Com...
2057
2058476
205900:28:13,125 --> 00:28:14,291
2060It's a different thing.
2061
2062477
206300:28:25,708 --> 00:28:27,250
2064Fath...
2065
2066478
206700:28:29,833 --> 00:28:31,250
2068Change is compromise.
2069
2070479
207100:28:34,500 --> 00:28:35,500
2072Life...
2073
2074480
207500:28:35,750 --> 00:28:37,291
2076the life He gave us,
2077
2078481
207900:28:37,625 --> 00:28:38,875
2080is all change.
2081
2082482
208300:28:40,541 --> 00:28:42,708
2084You are the successor to San Pietro.
2085
2086483
208700:28:43,750 --> 00:28:45,541
2088San Pietro was married.
2089
2090484
209100:28:46,041 --> 00:28:48,541
2092Oh, thank you for letting me know.
2093I had no idea.
2094
2095485
209600:28:50,625 --> 00:28:54,041
2097We didn't ask priests to be celibate
2098until the 12th century.
2099
2100486
210100:28:54,125 --> 00:28:56,333
2102- Hm.
2103- Angels?
2104
2105487
210600:28:56,416 --> 00:28:58,583
2107No mention before the fifth century,
2108
2109488
211000:28:58,666 --> 00:29:00,916
2111and suddenly, angels are everywhere,
2112
2113489
211400:29:01,000 --> 00:29:02,458
2115like... like pigeons.
2116
2117490
211800:29:03,458 --> 00:29:05,333
2119Nothing is static in nature
2120
2121491
212200:29:06,000 --> 00:29:07,208
2123or the universe,
2124
2125492
212600:29:07,541 --> 00:29:08,625
2127not even God.
2128
2129493
213000:29:09,166 --> 00:29:11,166
2131God does not change.
2132
2133494
213400:29:11,250 --> 00:29:12,625
2135Yes, He does.
2136
2137495
213800:29:12,708 --> 00:29:15,333
2139- He moves towards us.
2140- "I am the way, the truth, and the life."
2141
2142496
214300:29:15,416 --> 00:29:17,666
2144Where should we find Him
2145if He's always moving?
2146
2147497
214800:29:18,625 --> 00:29:19,666
2149On the journey?
2150
2151498
215200:29:19,833 --> 00:29:20,958
2153Oh...
2154
2155499
215600:29:22,250 --> 00:29:23,750
2157This is your ego talking.
2158
2159500
216000:29:24,750 --> 00:29:26,208
2161You think you know better.
2162
2163501
216400:29:26,375 --> 00:29:27,583
2165I'm Argentinian.
2166
2167502
216800:29:27,875 --> 00:29:30,208
2169- How does an Argentinian kill himself?
2170- Ah?
2171
2172503
217300:29:30,291 --> 00:29:33,458
2174He climbs to the top of his ego
2175and jumps off.
2176
2177504
217800:29:36,416 --> 00:29:37,750
2179Ha-ha-ha!
2180
2181505
218200:29:44,875 --> 00:29:46,675
2183I'm not familiar
2184with this part of the garden.
2185
2186506
218700:29:46,708 --> 00:29:47,833
2188Where are we?
2189
2190507
219100:29:48,833 --> 00:29:49,833
2192Um...
2193
2194508
219500:29:50,333 --> 00:29:52,583
2196Maybe this way, where there is some shade?
2197
2198509
219900:29:52,875 --> 00:29:53,875
2200Oh, yeah.
2201
2202510
220300:29:54,666 --> 00:29:58,500
2204Perhaps we'll find God over there,
2205on the journey. I'll introduce you to Him.
2206
2207511
220800:30:00,833 --> 00:30:04,333
2209We defend 2,000 years of tradition,
2210
2211512
221200:30:04,416 --> 00:30:06,625
2213but Cardinal Bergoglio, he knows better.
2214
2215513
221600:30:06,708 --> 00:30:10,708
2217No, no. We have spent these last years
2218disciplining anyone
2219
2220514
222100:30:10,791 --> 00:30:13,291
2222who disagrees with our line on divorce,
2223
2224515
222500:30:13,375 --> 00:30:15,625
2226on birth control, on being gay.
2227
2228516
222900:30:16,416 --> 00:30:18,375
2230While our planet was being destroyed,
2231
2232517
223300:30:18,458 --> 00:30:21,416
2234while inequality grew like a cancer,
2235
2236518
223700:30:21,750 --> 00:30:25,166
2238we worried about whether it was all right
2239to speak the Mass in Latin,
2240
2241519
224200:30:25,458 --> 00:30:29,041
2243whether, uh, girls should be allowed
2244to be altar servers.
2245
2246520
224700:30:29,500 --> 00:30:32,333
2248We built walls around us,
2249and all the time,
2250
2251521
225200:30:32,625 --> 00:30:35,083
2253all the time, the real danger was inside,
2254
2255522
225600:30:35,166 --> 00:30:36,458
2257inside with us.
2258
2259523
226000:30:38,375 --> 00:30:39,750
2261What are you talking about?
2262
2263524
226400:30:40,000 --> 00:30:42,708
2265I think you know what I'm talking about.
2266
2267525
226800:30:42,833 --> 00:30:45,375
2269We knew there were priests, bishops,
2270
2271526
227200:30:45,458 --> 00:30:48,541
2273great men of the Church
2274who preyed on children.
2275
2276527
227700:30:48,625 --> 00:30:50,708
2278- And what did we do?
2279- We are addressing this.
2280
2281528
228200:30:50,791 --> 00:30:52,333
2283We heard their confession,
2284
2285529
228600:30:52,416 --> 00:30:56,291
2287then moved them on to another parish
2288where they could start all over again.
2289
2290530
229100:30:57,125 --> 00:31:00,208
2292- We believed if they confessed...
2293- Oh, we believed it was better
2294
2295531
229600:31:00,291 --> 00:31:02,250
2297if nine children suffered
2298
2299532
230000:31:02,333 --> 00:31:05,625
2301than if nine million lost their faith
2302because of a scandal?
2303
2304533
230500:31:05,708 --> 00:31:09,416
2306- No, of course not. That is grotesque.
2307- A bishop! A bishop said that to me!
2308
2309534
231000:31:10,083 --> 00:31:11,875
2311Uh-huh, and how did you answer him?
2312
2313535
231400:31:11,958 --> 00:31:14,458
2315I told him to remove the priest
2316from his ministry
2317
2318536
231900:31:15,083 --> 00:31:17,500
2320and initiate a canonical trial.
2321Straight away.
2322
2323537
232400:31:20,583 --> 00:31:22,833
2325I didn't believe a few magic words
2326from the priest
2327
2328538
232900:31:22,916 --> 00:31:24,541
2330would make everything all right again.
2331
2332539
233300:31:24,625 --> 00:31:27,083
2334Magic words?
2335Is that how you describe the sacrament?
2336
2337540
233800:31:27,166 --> 00:31:29,500
2339Confession cleans the sinner's soul.
2340
2341541
234200:31:29,583 --> 00:31:31,208
2343It does not help the victim.
2344
2345542
234600:31:33,458 --> 00:31:35,583
2347Sin is a... a wound,
2348
2349543
235000:31:35,875 --> 00:31:36,916
2351not a stain.
2352
2353544
235400:31:37,500 --> 00:31:39,708
2355It needs to be healed, to be treated.
2356
2357545
235800:31:39,791 --> 00:31:41,416
2359Forgiveness is not enough.
2360
2361546
236200:31:43,208 --> 00:31:44,041
2363You say "we,"
2364
2365547
236600:31:44,125 --> 00:31:46,184
2367- but you mean <i>I'm </i>the one to blame.
2368- No.
2369
2370548
237100:31:46,208 --> 00:31:48,328
2372- Holy Father. Please.
2373- Your protest... Listen to me.
2374
2375549
237600:31:49,500 --> 00:31:52,125
2377Your resignation is a protest
2378against the Holy See,
2379
2380550
238100:31:52,208 --> 00:31:54,041
2382- and you're asking me to ratify it.
2383- No, no.
2384
2385551
238600:31:54,125 --> 00:31:56,958
2387You say you no longer wish
2388to be cardinal archbishop.
2389
2390552
239100:31:57,041 --> 00:31:59,791
2392I ask you, are you sure
2393you still wish to be a priest?
2394
2395553
239600:32:11,625 --> 00:32:13,458
2397I don't agree with anything you say.
2398
2399554
240000:32:45,541 --> 00:32:47,541
2401- Ah, thank you.
2402- You're welcome.
2403
2404555
240500:32:48,166 --> 00:32:51,000
2406The Holy Father has retired now
2407until dinner.
2408
2409556
241000:32:51,083 --> 00:32:53,208
2411- Uh-huh.
2412- I'm to show you to your room.
2413
2414557
241500:32:53,458 --> 00:32:54,458
2416My room?
2417
2418558
241900:32:54,541 --> 00:32:55,541
2420Yes.
2421
2422559
242300:32:55,791 --> 00:32:56,791
2424Come. Please.
2425
2426560
242700:32:58,250 --> 00:32:59,250
2428But, uh...
2429
2430561
243100:33:17,875 --> 00:33:19,333
2432<i>What about His Holiness?</i>
2433
2434562
243500:33:19,666 --> 00:33:21,833
2436- The pope eats alone.
2437- Why?
2438
2439563
244000:33:21,916 --> 00:33:23,375
2441He prefers it that way.
2442
2443564
244400:33:23,791 --> 00:33:26,916
2445But he has arranged for you both
2446to eat the same meal.
2447
2448565
244900:33:27,000 --> 00:33:28,000
2450Ah.
2451
2452566
245300:33:28,041 --> 00:33:30,250
2454Just as his mother used to make it.
2455
2456567
245700:33:32,875 --> 00:33:34,375
2458Oh.
2459
2460568
246100:33:35,500 --> 00:33:37,625
2462- Huh?
2463- A typical Bavarian dish,
2464
2465569
246600:33:37,916 --> 00:33:39,541
2467<i>Knödel mit Soße.</i>
2468
2469570
247000:33:41,416 --> 00:33:42,416
2471Well...
2472
2473571
247400:33:44,958 --> 00:33:45,958
2475Yes, I know.
2476
2477572
247800:34:05,916 --> 00:34:08,833
2479After dinner, sometimes,
2480he comes here to relax.
2481
2482573
248300:34:08,958 --> 00:34:09,958
2484Oh...
2485
2486574
248700:34:11,208 --> 00:34:12,958
2488- It's beautiful, huh?
2489- Mm-hmm.
2490
2491575
249200:34:13,416 --> 00:34:14,416
2493Yeah.
2494
2495576
249600:34:16,875 --> 00:34:18,291
2497Well, <i>Papa </i>John.
2498
2499577
250000:34:18,625 --> 00:34:20,208
2501Yeah.
2502
2503578
250400:34:23,041 --> 00:34:24,333
2505<i>Se posso...</i>
2506
2507579
250800:34:24,416 --> 00:34:25,416
2509<i>Certo.</i>
2510
2511580
251200:34:25,583 --> 00:34:26,583
2513<i>Sì, grazie.</i>
2514
2515581
251600:34:30,958 --> 00:34:32,958
2517- <i>Arrivederci, eminenza.</i>
2518- Oh, <i>grazie.</i>
2519
2520582
252100:34:39,375 --> 00:34:42,166
2522<i>Bravo.
2523Well done.</i>
2524
2525583
252600:34:42,333 --> 00:34:44,333
2527<i>You did 10,000 steps today.</i>
2528
2529584
253000:34:44,416 --> 00:34:46,166
2531<i>- Congratulations.</i>
2532- Ah, my goal.
2533
2534585
253500:34:46,250 --> 00:34:48,041
2536My doctor gave it to me.
2537
2538586
253900:34:48,375 --> 00:34:52,416
2540He said, "You are in good shape for 86
2541but very bad shape for a human being."
2542
2543587
254400:34:53,041 --> 00:34:54,458
2545I believe this was a joke.
2546
2547588
254800:34:56,416 --> 00:34:58,041
2549- No, no, please.
2550- No, no.
2551
2552589
255300:34:58,125 --> 00:34:59,166
2554- No, no.
2555- No.
2556
2557590
255800:34:59,250 --> 00:35:00,250
2559- Please.
2560- No.
2561
2562591
256300:35:00,291 --> 00:35:01,976
2564- I know you love football.
2565- No.
2566
2567592
256800:35:02,000 --> 00:35:03,166
2569Oh.
2570
2571593
257200:35:03,250 --> 00:35:05,458
2573I've never understood
2574the excitement myself.
2575
2576594
257700:35:05,541 --> 00:35:08,583
2578Really? Not even during the World Cup?
2579Huh?
2580
2581595
258200:35:09,000 --> 00:35:11,583
2583You know, your national team and mine,
2584we...
2585
2586596
258700:35:12,166 --> 00:35:14,333
2588we could be in the final together
2589next year.
2590
2591597
259200:35:14,416 --> 00:35:16,875
2593They could be a match for Argentina.
2594
2595598
259600:35:16,958 --> 00:35:18,291
2597Yeah. That's good.
2598
2599599
260000:35:24,291 --> 00:35:25,291
2601Hm...
2602
2603600
260400:35:26,250 --> 00:35:28,208
2605Please sit. Uh.
2606
2607601
260800:35:29,625 --> 00:35:30,625
2609Holy Father...
2610
2611602
261200:35:32,000 --> 00:35:35,041
2613- I want you to look at my papers, please.
2614- No, no, no...
2615
2616603
261700:35:35,125 --> 00:35:37,851
2618- No, this is... But my papers, I really...
2619- No, no, no, no, no, please.
2620
2621604
262200:35:37,875 --> 00:35:38,791
2623Please, no,
2624
2625605
262600:35:38,875 --> 00:35:41,041
2627- this is the reason I'm here.
2628<i>- Nein.</i>
2629
2630606
263100:35:42,750 --> 00:35:44,791
2632I know you like to talk,
2633but I'm exhausted.
2634
2635607
263600:35:44,875 --> 00:35:46,708
2637Please, sit down.
2638
2639608
264000:35:46,791 --> 00:35:48,958
2641Let's just be quiet together. Please sit.
2642
2643609
264400:35:49,833 --> 00:35:50,833
2645Good.
2646
2647610
264800:35:55,250 --> 00:35:56,791
2649- Get so tired.
2650- Hm.
2651
2652611
265300:35:56,875 --> 00:35:57,708
2654Ah.
2655
2656612
265700:35:57,791 --> 00:35:59,751
2658- Would you like a tea or coffee?
2659- No, thank you.
2660
2661613
266200:35:59,791 --> 00:36:03,875
2663I find if I drink coffee
2664too late at night, I can't sleep.
2665
2666614
266700:36:04,125 --> 00:36:05,416
2668Hm. Me too.
2669
2670615
267100:36:05,750 --> 00:36:06,750
2672Hm.
2673
2674616
267500:36:13,958 --> 00:36:14,958
2676Ah.
2677
2678617
267900:36:30,458 --> 00:36:32,583
2680You know,
2681the hardest thing is to listen...
2682
2683618
268400:36:34,250 --> 00:36:35,500
2685to hear His voice.
2686
2687619
268800:36:38,291 --> 00:36:39,333
2689God's voice.
2690
2691620
269200:36:42,291 --> 00:36:43,708
2693Sorry, even for a pope?
2694
2695621
269600:36:44,708 --> 00:36:46,458
2697But perhaps especially for a pope.
2698
2699622
270000:36:54,000 --> 00:36:56,708
2701You know, when I was a young man,
2702hundreds of years ago,
2703
2704623
270500:36:57,500 --> 00:37:00,458
2706I always knew what He wanted of me.
2707What God wanted, what...
2708
2709624
271000:37:01,375 --> 00:37:02,750
2711purpose He had for me.
2712
2713625
271400:37:04,541 --> 00:37:05,541
2715But now...
2716
2717626
271800:37:07,750 --> 00:37:08,750
2719I don't know.
2720
2721627
272200:37:11,250 --> 00:37:14,541
2723Perhaps I need to listen more intently.
2724
2725628
272600:37:14,958 --> 00:37:16,875
2727What do you think, Cardinal Bergoglio?
2728
2729629
273000:37:17,333 --> 00:37:19,416
2731What? Uh, hmm...
2732
2733630
273400:37:25,500 --> 00:37:26,500
2735Yeah.
2736
2737631
273800:37:28,125 --> 00:37:29,333
2739I think, perhaps, I need a...
2740
2741632
274200:37:30,375 --> 00:37:31,875
2743a spiritual hearing aid.
2744
2745633
274600:37:34,625 --> 00:37:35,625
2747Who does know?
2748
2749634
275000:37:38,083 --> 00:37:41,333
2751You know, when I first heard that voice,
2752whatever that was...
2753
2754635
275500:37:42,541 --> 00:37:43,875
2756His voice, God's voice...
2757
2758636
275900:37:47,333 --> 00:37:48,583
2760...it brought me peace.
2761
2762637
276300:37:50,541 --> 00:37:51,625
2764Such peace.
2765
2766638
276700:37:53,333 --> 00:37:54,791
2768Ha!
2769
2770639
277100:37:56,250 --> 00:37:57,458
2772You must have felt that?
2773
2774640
277500:38:03,875 --> 00:38:06,250
2776Hmm. The call, yes.
2777
2778641
277900:38:07,000 --> 00:38:08,000
2780The peace...
2781
2782642
278300:38:08,416 --> 00:38:10,291
2784<i>I wouldn't call it peace.</i>
2785
2786643
278700:38:10,375 --> 00:38:11,684
2788180 tickets sold.
2789
2790644
279100:38:11,708 --> 00:38:12,625
2792Great.
2793
2794645
279500:38:12,708 --> 00:38:14,184
2796- Am I free?
2797- Sure!
2798
2799646
280000:38:14,208 --> 00:38:15,248
2801<i>Gracias.</i>
2802
2803647
280400:38:15,291 --> 00:38:17,291
2805<i>Gracias.</i>
2806
2807648
280800:38:18,166 --> 00:38:20,625
2809<i>You know, the world can be chaotic.</i>
2810
2811649
281200:38:21,916 --> 00:38:24,000
2813<i>And there's beauty in that.</i>
2814
2815650
281600:38:27,541 --> 00:38:30,875
2817<i>Oh, I started to think
2818about being a priest when I was a kid.</i>
2819
2820651
282100:38:31,208 --> 00:38:34,208
2822<i>I wasn't sure, so my grandmother said,</i>
2823
2824652
282500:38:34,750 --> 00:38:36,875
2826<i>"Ask God for a sign."</i>
2827
2828653
282900:38:36,958 --> 00:38:38,041
2830<i>Hola.</i>
2831
2832654
283300:38:41,791 --> 00:38:43,208
2834<i>I did.</i>
2835
2836655
283700:38:44,166 --> 00:38:45,166
2838Nothing.
2839
2840656
284100:39:03,125 --> 00:39:04,666
2842<i>I felt abandoned.</i>
2843
2844657
284500:39:05,833 --> 00:39:07,416
2846<i>So, I got on with life.</i>
2847
2848658
284900:39:10,708 --> 00:39:12,333
2850<i>I had a job.</i>
2851
2852659
285300:39:14,666 --> 00:39:16,625
2854<i>I had Amalia.</i>
2855
2856660
285700:39:17,875 --> 00:39:19,208
2858What are you doing?
2859
2860661
286100:39:19,291 --> 00:39:20,958
2862<i>I had a future.</i>
2863
2864662
286500:39:21,083 --> 00:39:23,916
2866Jorge, these results are the same.
2867
2868663
286900:39:24,416 --> 00:39:26,375
2870Yes, same experiment.
2871
2872664
287300:39:26,458 --> 00:39:28,583
2874What did we agree on?
2875
2876665
287700:39:29,166 --> 00:39:30,000
2878Hmm?
2879
2880666
288100:39:30,083 --> 00:39:33,875
2882We have to test, test, and test.
2883
2884667
288500:39:34,000 --> 00:39:36,333
2886We live and die by facts.
2887
2888668
288900:39:36,833 --> 00:39:37,916
2890Facts are...
2891
2892669
289300:39:39,000 --> 00:39:40,166
2894You've had a haircut.
2895
2896670
289700:39:41,750 --> 00:39:43,458
2898That is a fact.
2899
2900671
290100:39:44,458 --> 00:39:45,958
2902And that shirt is new.
2903
2904672
290500:39:48,416 --> 00:39:49,791
2906Also a fact.
2907
2908673
290900:39:51,250 --> 00:39:52,666
2910You've decided?
2911
2912674
291300:39:53,708 --> 00:39:56,125
2914You will propose!
2915
2916675
291700:39:56,958 --> 00:39:58,416
2918That's speculation.
2919
2920676
292100:39:58,500 --> 00:40:00,250
2922No, a deduction.
2923
2924677
292500:40:00,333 --> 00:40:02,375
2926An incorrect deduction.
2927
2928678
292900:40:04,250 --> 00:40:05,833
2930I already asked.
2931
2932679
293300:40:06,583 --> 00:40:08,666
2934Tonight we'll discuss the details.
2935
2936680
293700:40:09,333 --> 00:40:11,250
2938So, you won't be a priest.
2939
2940681
294100:40:11,875 --> 00:40:14,458
2942A logical conclusion,
2943Esther.
2944
2945682
294600:40:15,458 --> 00:40:16,750
2947What took you so long?
2948
2949683
295000:40:16,833 --> 00:40:18,333
2951<i>Bueno...</i>
2952
2953684
295400:40:19,500 --> 00:40:20,791
2955I had to listen to...
2956
2957685
295800:40:22,625 --> 00:40:23,458
2959you know,
2960
2961686
296200:40:23,541 --> 00:40:25,291
2963if He had other plans for me.
2964
2965687
296600:40:26,000 --> 00:40:27,000
2967He?
2968
2969688
297000:40:29,125 --> 00:40:30,625
2971- <i>He.</i>
2972- Ah.
2973
2974689
297500:40:30,875 --> 00:40:34,333
2976This country doesn't need another priest.
2977
2978690
297900:40:34,750 --> 00:40:36,291
2980I'll redo the tests.
2981
2982691
298300:40:36,833 --> 00:40:39,583
2984- Next time, don't fool me.
2985- Promise.
2986
2987692
298800:40:41,083 --> 00:40:42,250
2989Jorge!
2990
2991693
299200:40:42,583 --> 00:40:44,166
2993You're going to be a great father.
2994
2995694
299600:40:50,791 --> 00:40:52,125
2997You're beautiful!
2998
2999695
300000:40:52,666 --> 00:40:54,083
3001The prettiest ones.
3002
3003696
300400:40:54,166 --> 00:40:55,875
3005How do I look?
3006
3007697
300800:40:55,958 --> 00:40:56,875
3009Very handsome!
3010
3011698
301200:40:56,958 --> 00:40:57,958
3013<i>Bueno, muchas gracias.</i>
3014
3015699
301600:41:47,291 --> 00:41:48,333
3017Come in.
3018
3019700
302000:42:01,625 --> 00:42:02,625
3021Come in.
3022
3023701
302400:42:05,333 --> 00:42:06,916
3025No, Father, I was just passing.
3026
3027702
302800:42:17,375 --> 00:42:19,833
3029<i>Bless me, Father,
3030for I have sinned.</i>
3031
3032703
303300:42:20,875 --> 00:42:22,375
3034<i>I'm listening, my son.</i>
3035
3036704
303700:42:22,666 --> 00:42:24,791
3038Before we start, may I ask you something?
3039
3040705
304100:42:26,208 --> 00:42:28,541
3042I haven’t seen you around.
3043Where are you from?
3044
3045706
304600:42:28,750 --> 00:42:30,583
3047Parque Patricios.
3048
3049707
305000:42:31,125 --> 00:42:34,125
3051Sometimes I come here to give Mass.
3052
3053708
305400:42:34,250 --> 00:42:37,666
3055I'm praying
3056you’re not a Huracán supporter.
3057
3058709
305900:42:39,833 --> 00:42:41,750
3060Your prayers have been answered.
3061
3062710
306300:42:43,625 --> 00:42:47,208
3064I live close by
3065in the priests’ home for the sick.
3066
3067711
306800:42:47,291 --> 00:42:48,125
3069Ah.
3070
3071712
307200:42:48,208 --> 00:42:49,458
3073You tend to the sick.
3074
3075713
307600:42:50,125 --> 00:42:52,291
3077No. I'm one of them.
3078
3079714
308000:42:53,083 --> 00:42:54,125
3081I have cancer.
3082
3083715
308400:42:55,458 --> 00:42:56,458
3085Leukemia.
3086
3087716
308800:42:59,166 --> 00:43:01,046
3089Then why are you here,
3090Father?
3091
3092717
309300:43:02,416 --> 00:43:04,333
3094I woke up this morning,
3095
3096718
309700:43:04,416 --> 00:43:07,250
3098the Lord asked me to hear confession.
3099
3100719
310100:43:07,375 --> 00:43:08,583
3102But no one came...
3103
3104720
310500:43:09,875 --> 00:43:11,125
3106until you.
3107
3108721
310900:43:15,166 --> 00:43:16,541
3110What is troubling you?
3111
3112722
311300:43:19,208 --> 00:43:20,333
3114I'm listening, son.
3115
3116723
311700:43:21,333 --> 00:43:23,125
3118Some time ago, I asked for a sign.
3119
3120724
312100:43:24,458 --> 00:43:25,458
3122Perhaps...
3123
3124725
312500:43:26,041 --> 00:43:27,666
3126He's giving it now.
3127
3128726
312900:43:30,458 --> 00:43:34,166
3130Maybe He wanted me here
3131to speak with you.
3132
3133727
313400:43:37,083 --> 00:43:38,458
3135With me?
3136
3137728
313800:43:39,666 --> 00:43:40,666
3139<i>Sí.</i>
3140
3141729
314200:43:42,791 --> 00:43:46,291
3143Now you know our Father is watching.
3144
3145730
314600:43:47,083 --> 00:43:48,625
3147You can confess.
3148
3149731
315000:43:50,333 --> 00:43:51,791
3151Free your heart.
3152
3153732
315400:44:30,083 --> 00:44:31,875
3155- Bergoglio.
3156<i>- Gracias.</i>
3157
3158733
315900:44:33,500 --> 00:44:35,500
3160<i>Gracias.</i>
3161
3162734
316300:44:50,333 --> 00:44:52,083
3164- Bergoglio.
3165- Yes.
3166
3167735
316800:44:52,625 --> 00:44:55,000
3169- Welcome home.
3170- Thank you.
3171
3172736
317300:44:55,083 --> 00:44:56,958
3174- How are you?
3175- Good.
3176
3177737
317800:44:58,583 --> 00:45:01,083
3179Do you know what you're saying no to?
3180
3181738
318200:45:01,166 --> 00:45:02,666
3183- Yes.
3184- Yes?
3185
3186739
318700:45:02,916 --> 00:45:04,791
3188She even has a name.
3189
3190740
319100:45:05,375 --> 00:45:06,625
3192Oh, well.
3193
3194741
319500:45:07,041 --> 00:45:10,291
3196You will have to learn to love her
3197in another way.
3198
3199742
320000:45:10,375 --> 00:45:11,208
3201Hm?
3202
3203743
320400:45:11,291 --> 00:45:12,791
3205Love has many faces.
3206
3207744
320800:45:14,750 --> 00:45:17,958
3209It's a big mistake to think
3210one can live without love.
3211
3212745
321300:45:19,083 --> 00:45:20,375
3214I still have San Lorenzo.
3215
3216746
321700:45:20,500 --> 00:45:23,875
3218<i>I can see now
3219there was never an alternative.</i>
3220
3221747
322200:45:23,958 --> 00:45:26,625
3223<i>That priest, that day,
3224me finding him there.</i>
3225
3226748
322700:45:27,000 --> 00:45:29,541
3228Even if I'd passed by,
3229
3230749
323100:45:30,250 --> 00:45:32,625
3232God would have found
3233another way to call me.
3234
3235750
323600:45:33,041 --> 00:45:34,666
3237You have such certainty.
3238
3239751
324000:45:35,000 --> 00:45:36,000
3241Yes.
3242
3243752
324400:45:36,583 --> 00:45:39,458
3245And I'm certain... He wants me to retire.
3246
3247753
324800:45:39,708 --> 00:45:40,750
3249No, please.
3250
3251754
325200:45:40,833 --> 00:45:43,000
3253I know we have our differences,
3254our disagreements,
3255
3256755
325700:45:43,083 --> 00:45:44,291
3258but, please, this evening,
3259
3260756
326100:45:44,375 --> 00:45:48,083
3262let's be... simply brothers together,
3263shall we?
3264
3265757
326600:45:49,250 --> 00:45:50,375
3267Hm?
3268
3269758
327000:45:51,833 --> 00:45:53,833
3271Do you play the piano or any instrument?
3272
3273759
327400:45:53,916 --> 00:45:55,541
3275No. No, but I know you do.
3276
3277760
327800:45:56,500 --> 00:45:58,375
3279You, uh... you made an album.
3280
3281761
328200:45:58,916 --> 00:46:01,583
3283Uh, <i>Music from the Vatican: Alma Mater.</i>
3284
3285762
328600:46:01,833 --> 00:46:05,208
3287That's right, I did. Heh.
3288Have you a copy of the album?
3289
3290763
329100:46:05,291 --> 00:46:07,583
3292Oh, yes, yes. <i>Por supuesto.</i>
3293
3294764
329500:46:08,625 --> 00:46:10,875
3296Ah. I could sign it for you.
3297
3298765
329900:46:12,458 --> 00:46:13,791
3300Yes, please.
3301
3302766
330300:46:15,416 --> 00:46:18,125
3304Perhaps you could play something now.
3305
3306767
330700:46:19,708 --> 00:46:22,166
3308Well, I...
3309I'm a bit out of practice, but...
3310
3311768
331200:46:22,958 --> 00:46:25,083
3313let's see, I'll try.
3314
3315769
331600:46:25,500 --> 00:46:29,916
3317Now, this little piece by Bedřich Smetana,
3318my favorite Czech,
3319
3320770
332100:46:30,500 --> 00:46:32,166
3322and, uh, it's a lullaby.
3323
3324771
332500:46:32,875 --> 00:46:34,708
3326Let's see what I can do.
3327
3328772
332900:46:43,125 --> 00:46:44,485
3330He lived a tragic life.
3331
3332773
333300:46:44,583 --> 00:46:45,958
3334- Ah.
3335- Yeah, well.
3336
3337774
333800:46:46,041 --> 00:46:47,708
3339Anyway, so...
3340
3341775
334200:47:44,416 --> 00:47:45,656
3343You know, the, um...
3344
3345776
334600:47:46,791 --> 00:47:49,916
3347this album was recorded
3348in a... a famous studio in London.
3349
3350777
335100:47:50,000 --> 00:47:52,833
3352I was told, uh, I should be very honored
3353
3354778
335500:47:52,916 --> 00:47:54,458
3356because the Beatles had been there.
3357
3358779
335900:47:54,541 --> 00:47:56,267
3360- Do you know the Beatles?
3361- Yes,
3362
3363780
336400:47:56,291 --> 00:47:59,208
3365- I know who they are.
3366- Of course you do.
3367
3368781
336900:47:59,291 --> 00:48:00,750
3370"Eleanor Rigby."
3371
3372782
337300:48:00,958 --> 00:48:02,708
3374- Who?
3375- "Eleanor Rigby."
3376
3377783
337800:48:03,166 --> 00:48:05,566
3379- I don't know her.
3380- You know, <i>Yellow Submarine.</i>
3381
3382784
338300:48:06,291 --> 00:48:09,250
3384- Sorry, I don't know who she...
3385- The album, <i>Yellow Submarine.</i>
3386
3387785
338800:48:10,458 --> 00:48:13,166
3389<i>Yellow Submarine? </i>That's silly.
3390
3391786
339200:48:14,041 --> 00:48:15,666
3393It's very funny.
3394
3395787
339600:48:15,750 --> 00:48:18,541
3397Um...
3398Yes, I... I can't remember where the...
3399
3400788
340100:48:19,500 --> 00:48:20,750
3402studio was, it was a...
3403
3404789
340500:48:20,958 --> 00:48:23,000
3406But, uh,
3407it was like a church or something.
3408
3409790
341000:48:23,083 --> 00:48:24,208
3411Abbey Road.
3412
3413791
341400:48:24,583 --> 00:48:28,083
3415- Abbey, the Abbey? Yes, the road.
3416- Abbey Road. You went to Abbey Road?
3417
3418792
341900:48:28,166 --> 00:48:30,750
3420No, no, no.
3421It would not have been appropriate.
3422
3423793
342400:48:34,291 --> 00:48:35,291
3425<i>But, you know,</i>
3426
3427794
342800:48:36,041 --> 00:48:38,750
3429I once thought
3430I had a calling for music, but, uh...
3431
3432795
343300:48:38,958 --> 00:48:39,958
3434I'm afraid, um...
3435
3436796
343700:48:40,625 --> 00:48:42,458
3438at the keyboard, I'm not infallible.
3439
3440797
344100:48:42,958 --> 00:48:44,291
3442But I enjoy it.
3443
3444798
344500:48:51,500 --> 00:48:52,500
3446You like?
3447
3448799
344900:48:54,708 --> 00:48:56,125
3450It's... very different.
3451
3452800
345300:48:56,875 --> 00:48:57,875
3454It's wonderful.
3455
3456801
345700:49:00,583 --> 00:49:03,208
3458It's an old, um...
3459uh, Berlin cabaret song.
3460
3461802
346200:49:03,291 --> 00:49:05,541
3463It was made famous on the radio
3464before the war
3465
3466803
346700:49:05,625 --> 00:49:08,125
3468- by a singer called Zarah Leander.
3469- Ah.
3470
3471804
347200:49:08,208 --> 00:49:10,416
3473She was very pretty.
3474I was a big fan of hers.
3475
3476805
347700:49:10,500 --> 00:49:12,260
3478- Sorry, who was?
3479- Zarah Leander.
3480
3481806
348200:49:19,541 --> 00:49:21,226
3483- Would you like some wine?
3484- Oh!
3485
3486807
348700:49:21,250 --> 00:49:24,958
3488- There's some.
3489- Ah, okay. Thank you.
3490
3491808
349200:49:31,375 --> 00:49:33,375
3493♪ <i>Sweet </i>Auf Wiedersehen <i>♪</i>
3494
3495809
349600:49:40,875 --> 00:49:44,333
3497- <i>♪ La, la-la-la ♪
3498- ♪ La, la-la-la, la, la-la-la-la ♪</i>
3499
3500810
350100:49:44,500 --> 00:49:45,500
3502It's good wine?
3503
3504811
350500:49:46,541 --> 00:49:47,541
3506Granados.
3507
3508812
350900:49:53,416 --> 00:49:55,333
3510Stockhausen.
3511
3512813
351300:49:59,791 --> 00:50:00,791
3514Ah...
3515
3516814
351700:50:01,791 --> 00:50:03,208
3518The signal is not good here.
3519
3520815
352100:50:03,291 --> 00:50:07,666
3522Sometimes it's good, sometimes it's bad.
3523But it's, uh...
3524
3525816
352600:50:08,416 --> 00:50:09,416
3527Yes.
3528
3529817
353000:50:18,333 --> 00:50:20,726
3531Look, there's this... Look.
3532
3533818
353400:50:23,166 --> 00:50:26,791
3535My favorite program is <i>Kommissar Rex.</i>
3536
3537819
353800:50:27,000 --> 00:50:29,291
3539It's a television program from Austria,
3540
3541820
354200:50:29,375 --> 00:50:33,166
3543and, uh, a German shepherd dog
3544who solves crimes, and, uh...
3545
3546821
354700:50:34,791 --> 00:50:37,000
3548...the trouble he gets into.
3549
3550822
355100:50:37,083 --> 00:50:39,708
3552The trouble he gets into every week.
3553
3554823
355500:50:39,791 --> 00:50:41,601
3556It's very fun, oh my.
3557
3558824
355900:50:41,625 --> 00:50:43,166
3560It takes my mind off things.
3561
3562825
356300:50:43,833 --> 00:50:44,875
3564Ah.
3565
3566826
356700:50:45,708 --> 00:50:47,125
3568You know something, I'll tell you.
3569
3570827
357100:50:47,541 --> 00:50:50,958
3572Here, in this place,
3573they call me "God's Rottweiler,"
3574
3575828
357600:50:51,041 --> 00:50:52,458
3577guarding the house of God.
3578
3579829
358000:50:52,541 --> 00:50:56,041
3581They don't know I... I know, but...
3582So I never say anything.
3583
3584830
358500:50:56,208 --> 00:51:00,791
3586But it's a...
3587you know, it's a small pleasure.
3588
3589831
359000:51:00,875 --> 00:51:02,958
3591Well, small pleasures are important.
3592
3593832
359400:51:03,375 --> 00:51:05,958
3595- Yeah.
3596- You know the story, the...
3597
3598833
359900:51:06,541 --> 00:51:09,541
3600the two seminarians who...
3601who liked to smoke?
3602
3603834
360400:51:09,833 --> 00:51:11,291
3605No. They should resist the temp...
3606
3607835
360800:51:11,375 --> 00:51:13,458
3609Well, yeah, yeah. So, the first one,
3610
3611836
361200:51:13,750 --> 00:51:16,041
3613he goes to his spiritual director,
3614and he says,
3615
3616837
361700:51:16,375 --> 00:51:20,500
3618"Father, is it permitted to smoke
3619while praying?"
3620
3621838
362200:51:20,833 --> 00:51:23,583
3623And the director says,
3624"No. No, of course not."
3625
3626839
362700:51:23,666 --> 00:51:25,583
3628- Of course not. No, it's...
3629- No, no. So...
3630
3631840
363200:51:25,666 --> 00:51:27,708
3633So, the second one, he was a Jesuit.
3634
3635841
363600:51:27,791 --> 00:51:32,958
3637He says to his friend, "Brother,
3638you're just asking the wrong question."
3639
3640842
364100:51:33,041 --> 00:51:35,208
3642- Ah.
3643- So he goes to the director,
3644
3645843
364600:51:35,291 --> 00:51:38,250
3647then he says,
3648"Father, is it permitted to pray
3649
3650844
365100:51:38,958 --> 00:51:40,083
3652while smoking?"
3653
3654845
365500:51:41,458 --> 00:51:42,458
3656Yeah.
3657
3658846
365900:51:43,666 --> 00:51:45,625
3660Pray <i>and </i>smoke at the same ti...
3661
3662847
366300:51:49,208 --> 00:51:50,448
3664- Ah?
3665- It's a joke.
3666
3667848
366800:51:52,333 --> 00:51:55,083
3669It's a silly joke.
3670
3671849
367200:51:56,333 --> 00:51:58,708
3673Pray and smoke at the same time.
3674It's impossible.
3675
3676850
367700:52:01,833 --> 00:52:04,000
3678I can never remember jokes.
3679
3680851
368100:52:04,250 --> 00:52:07,375
3682Remembering jokes is an essential part
3683of Jesuit training.
3684
3685852
368600:52:09,291 --> 00:52:10,500
3687Yeah.
3688
3689853
369000:52:12,458 --> 00:52:13,458
3691Yes.
3692
3693854
369400:52:14,333 --> 00:52:15,458
3695I like company.
3696
3697855
369800:52:17,583 --> 00:52:19,500
3699I was alone.
3700
3701856
370200:52:20,333 --> 00:52:22,583
3703Isaiah 41, chapter 10.
3704
3705857
370600:52:23,041 --> 00:52:25,666
3707Yeah. "Do not be afraid,
3708for I am with you, always."
3709
3710858
371100:52:25,791 --> 00:52:26,791
3712<i>Sí, sí.</i>
3713
3714859
371500:52:27,333 --> 00:52:28,333
3716Yeah.
3717
3718860
371900:52:30,416 --> 00:52:31,833
3720I know He's here...
3721
3722861
372300:52:33,375 --> 00:52:34,583
3724but He doesn't laugh.
3725
3726862
372700:52:35,541 --> 00:52:38,875
3728At least, I don't hear Him laughing.
3729You know?
3730
3731863
373200:52:41,583 --> 00:52:42,750
3733No, you wouldn't know.
3734
3735864
373600:52:44,083 --> 00:52:45,083
3737Someone like you...
3738
3739865
374000:52:45,625 --> 00:52:48,583
3741would never understand what I... mean.
3742
3743866
374400:52:53,791 --> 00:52:56,958
3745I'm sorry, I'm...
3746I must rest. I'm...
3747
3748867
374900:52:57,291 --> 00:52:58,291
3750It's been a long day.
3751
3752868
375300:52:59,375 --> 00:53:00,375
3754<i>Gute Nacht.</i>
3755
3756869
375700:53:00,416 --> 00:53:01,416
3758- Yeah.
3759- Yes.
3760
3761870
376200:53:04,708 --> 00:53:07,666
3763- Good night.
3764<i>- Buenas noches.</i>
3765
3766871
376700:53:28,666 --> 00:53:29,958
3768Good morning, Eminence.
3769
3770872
377100:53:30,333 --> 00:53:31,583
3772Ah, good morning.
3773
3774873
377500:53:31,666 --> 00:53:35,875
3776The Holy Father apologizes,
3777but he's been called back to Rome.
3778
3779874
378000:53:36,166 --> 00:53:37,291
3781Urgent business.
3782
3783875
378400:53:38,375 --> 00:53:40,583
3785If you can get ready as soon as possible.
3786
3787876
378800:53:43,625 --> 00:53:46,541
3789- <i>Thank you, Sister. Goodbye.</i>
3790- Eminenza. <i>Goodbye.</i>
3791
3792877
379300:53:46,625 --> 00:53:50,166
3794Cardinal, I have a souvenir for you.
3795
3796878
379700:53:50,250 --> 00:53:52,166
3798Ah!
3799
3800879
380100:53:52,250 --> 00:53:54,708
3802- I made some cuttings.
3803- Thank you!
3804
3805880
380600:53:56,125 --> 00:53:57,833
3807So, when you return home...
3808
3809881
381000:53:57,916 --> 00:53:59,000
3811Let me help you.
3812
3813882
381400:53:59,083 --> 00:54:00,083
3815<i>Grazie.</i>
3816
3817883
381800:54:32,625 --> 00:54:35,875
3819I hope this urgent business is not too...
3820
3821884
382200:54:38,750 --> 00:54:39,875
3823Oh! Oh!
3824
3825885
382600:54:47,708 --> 00:54:51,000
3827I hope this urgent business
3828is not too distressing.
3829
3830886
383100:54:52,583 --> 00:54:54,208
3832Oh, the Curia is like a machine.
3833
3834887
383500:54:54,333 --> 00:54:56,958
3836You put your hand inside,
3837it chops it into mincemeat.
3838
3839888
384000:54:57,041 --> 00:54:58,583
3841They always defend themselves.
3842
3843889
384400:54:59,291 --> 00:55:02,750
3845Sometimes it feels like being pope is
3846to become breakfast.
3847
3848890
384900:55:03,875 --> 00:55:05,541
3850What is that plant? Is that, uh...
3851
3852891
385300:55:05,916 --> 00:55:07,625
3854- This?
3855- Is that basil?
3856
3857892
385800:55:07,708 --> 00:55:08,833
3859It's oregano.
3860
3861893
386200:55:09,541 --> 00:55:11,083
3863Your gardener gave it to me.
3864
3865894
386600:55:11,875 --> 00:55:14,166
3867Oh, yes. You're very popular.
3868
3869895
387000:55:14,791 --> 00:55:18,333
3871This popularity of yours,
3872is there a trick to it?
3873
3874896
387500:55:18,416 --> 00:55:20,291
3876I just try to be myself.
3877
3878897
387900:55:20,791 --> 00:55:21,791
3880Oh...
3881
3882898
388300:55:22,125 --> 00:55:25,500
3884Whenever I try to be myself,
3885people don't seem to like me very much.
3886
3887899
388800:55:26,208 --> 00:55:29,250
3889Also, there's no option,
3890since I'm obliged to be pope.
3891
3892900
389300:55:33,500 --> 00:55:36,208
3894Holy Father, about my retirement...
3895
3896901
389700:56:19,958 --> 00:56:23,500
3898<i>The Holy Father wants
3899to finish his conversation with you,</i>
3900
3901902
390200:56:23,583 --> 00:56:26,375
3903but first, he must deal
3904with an urgent matter.
3905
3906903
390700:56:27,083 --> 00:56:30,291
3908May I know the nature of the business?
3909
3910904
391100:56:31,166 --> 00:56:34,083
3912You can talk to him tomorrow
3913at seven, okay?
3914
3915905
391600:56:43,500 --> 00:56:45,708
3917Hey, Cardinal,
3918need a lift?
3919
3920906
392100:56:56,416 --> 00:56:59,125
3922- How's the pizza?
3923- Better when hot.
3924
3925907
392600:57:05,541 --> 00:57:08,302
3927<i>The scandal at the Vatican worsened today</i>
3928
3929908
393000:57:08,333 --> 00:57:11,125
3931<i>after Gianluigi Nuzzi released
3932his book entitled</i>
3933
3934909
393500:57:11,208 --> 00:57:14,750
3936His Holiness:
3937The Secret Letters of Benedict XVI.
3938
3939910
394000:57:14,833 --> 00:57:18,250
3941<i>The book consists of documents, letters,
3942and memoranda</i>
3943
3944911
394500:57:18,333 --> 00:57:20,500
3946<i>between the pope
3947and his personal secretary.</i>
3948
3949912
395000:57:20,875 --> 00:57:23,000
3951<i>It has sent shock waves
3952through the Vatican</i>
3953
3954913
395500:57:23,083 --> 00:57:25,000
3956<i>and brought Pope Benedict back to Rome</i>
3957
3958914
395900:57:25,083 --> 00:57:27,208
3960<i>from Castel Gandolfo,
3961his summer residence.</i>
3962
3963915
396400:57:49,625 --> 00:57:50,791
3965<i>Bueno.</i>
3966
3967916
396800:57:55,125 --> 00:57:58,208
3969Thank you, Lord,
3970for Pipita's gift.
3971
3972917
397300:57:58,291 --> 00:57:59,291
3974Amen.
3975
3976918
397700:57:59,333 --> 00:58:02,166
3978Also, Lord, bless our pope.
3979
3980919
398100:58:02,750 --> 00:58:05,333
3982The German? Let him bless himself.
3983
3984920
398500:58:05,708 --> 00:58:06,708
3986Nazi.
3987
3988921
398900:58:08,333 --> 00:58:09,541
3990No.
3991
3992922
399300:58:26,666 --> 00:58:30,791
3994Let God grant him a quiet night
3995and a peaceful end.
3996
3997923
399800:58:55,000 --> 00:58:55,833
3999<i>Sì?</i>
4000
4001924
400200:58:59,541 --> 00:59:01,750
4003Holy Father, he's not there.
4004
4005925
400600:59:01,833 --> 00:59:02,833
4007Ah.
4008
4009926
401000:59:03,416 --> 00:59:04,541
4011What do you mean?
4012
4013927
401400:59:05,333 --> 00:59:08,333
4015We cannot find him.
4016I sent a car, but he's not there.
4017
4018928
401900:59:10,083 --> 00:59:11,083
4020Find him!
4021
4022929
402300:59:22,916 --> 00:59:25,583
4024I always wondered,
4025the uniform,
4026
4027930
402800:59:25,666 --> 00:59:27,291
4029it must be very uncomfortable, huh?
4030
4031931
403200:59:27,375 --> 00:59:28,375
4033Very hot.
4034
4035932
403600:59:29,666 --> 00:59:31,291
4037Difficult to keep clean.
4038
4039933
404000:59:35,208 --> 00:59:37,750
4041Or perhaps someone cleans it for you?
4042
4043934
404400:59:39,708 --> 00:59:42,333
4045This is where we're meeting?
4046
4047935
404800:59:42,500 --> 00:59:44,541
4049I was just asked to bring you here.
4050
4051936
405200:59:53,791 --> 00:59:54,791
4053<i>Grazie.</i>
4054
4055937
405601:01:07,125 --> 01:01:09,333
4057You know, I've never been in here before.
4058
4059938
406001:01:09,416 --> 01:01:11,625
4061When it was empty, I mean.
4062
4063939
406401:01:12,708 --> 01:01:13,708
4065No, uh...
4066
4067940
406801:01:14,666 --> 01:01:15,958
4069visitors, no tourists.
4070
4071941
407201:01:16,291 --> 01:01:17,916
4073I...
4074
4075942
407601:01:18,875 --> 01:01:22,333
4077wanted to experience the moment with you.
4078
4079943
408001:01:22,833 --> 01:01:23,833
4081Ah, <i>Padre.</i>
4082
4083944
408401:01:24,333 --> 01:01:27,291
4085- Yeah.
4086- If I was pope, I'd be in here every day.
4087
4088945
408901:01:27,541 --> 01:01:29,291
4090- Yeah, what else?
4091- What?
4092
4093946
409401:01:29,958 --> 01:01:32,500
4095Well, if you had been chosen,
4096what would you do?
4097
4098947
409901:01:32,583 --> 01:01:33,726
4100- Holy Father.
4101- No.
4102
4103948
410401:01:33,750 --> 01:01:35,470
4105This place would be different,
4106I think. Huh?
4107
4108949
410901:01:36,958 --> 01:01:40,666
4110- Well, I wouldn't eat alone, for a start.
4111- No?
4112
4113950
411401:01:40,958 --> 01:01:42,333
4115Aside from the theology,
4116
4117951
411801:01:42,416 --> 01:01:44,000
4119- it's no good for you.
4120- Oh.
4121
4122952
412301:01:44,166 --> 01:01:47,125
4124You know,
4125Jesus was always breaking bread
4126
4127953
412801:01:47,208 --> 01:01:49,500
4129- and feeding people.
4130- Well, what else?
4131
4132954
413301:01:50,916 --> 01:01:52,000
4134Well, I'd, uh...
4135
4136955
413701:01:52,291 --> 01:01:53,625
4138I'd sort out the Bank.
4139
4140956
414101:01:53,875 --> 01:01:56,958
4142Oh, good luck with that.
4143
4144957
414501:01:57,041 --> 01:02:00,250
4146Yeah, well,
4147the banks almost destroyed my country.
4148
4149958
415001:02:00,375 --> 01:02:01,291
4151Yeah.
4152
4153959
415401:02:01,375 --> 01:02:03,208
4155You know, they beg for deregulation,
4156
4157960
415801:02:03,291 --> 01:02:05,750
4159like tigers begging
4160to be let out of a cage.
4161
4162961
416301:02:05,875 --> 01:02:08,333
4164- Yeah.
4165- They devour everything in sight.
4166
4167962
416801:02:08,416 --> 01:02:09,416
4169Yeah.
4170
4171963
417201:02:09,875 --> 01:02:11,041
4173It's new elitism.
4174
4175964
417601:02:11,125 --> 01:02:12,125
4177Hm.
4178
4179965
418001:02:12,958 --> 01:02:13,958
4181Yeah.
4182
4183966
418401:02:15,666 --> 01:02:18,000
4185You're beginning to be happy
4186I'm going to retire.
4187
4188967
418901:02:18,125 --> 01:02:20,750
4190You, um...
4191
4192968
419301:02:22,500 --> 01:02:24,125
4194For many weeks now, I've been...
4195
4196969
419701:02:25,250 --> 01:02:27,000
4198well, I've been praying for a sign.
4199
4200970
420101:02:28,291 --> 01:02:29,541
4202I don't understand.
4203
4204971
420501:02:31,541 --> 01:02:33,250
4206Well, when your...
4207
4208972
420901:02:34,916 --> 01:02:38,000
4210when your request came to me
4211to retire as cardinal archbishop,
4212
4213973
421401:02:38,083 --> 01:02:40,083
4215I could not accept it, your retirement,
4216
4217974
421801:02:40,166 --> 01:02:41,666
4219I mean, until I'd, um...
4220
4221975
422201:02:42,750 --> 01:02:43,750
4223spoken to you.
4224
4225976
422601:02:44,958 --> 01:02:48,000
4227So, you had to come from Argentina to Rome
4228to see me.
4229
4230977
423101:02:48,666 --> 01:02:49,666
4232And, uh...
4233
4234978
423501:02:50,291 --> 01:02:51,375
4236what I'm saying is,
4237
4238979
423901:02:51,458 --> 01:02:53,625
4240perhaps you had to come here
4241for some other purpose.
4242
4243980
424401:02:54,083 --> 01:02:55,083
4245Like what?
4246
4247981
424801:02:56,208 --> 01:02:57,208
4249Well...
4250
4251982
425201:02:59,375 --> 01:03:00,541
4253you see, I've made a...
4254
4255983
425601:03:01,416 --> 01:03:03,541
4257a decision, an important decision,
4258I think,
4259
4260984
426101:03:03,625 --> 01:03:05,875
4262for the life of the Church
4263and for her future.
4264
4265985
426601:03:06,541 --> 01:03:09,500
4267Something I ask you to hide in your soul
4268and speak of to no one.
4269
4270986
427101:03:09,583 --> 01:03:10,916
4272- Uh-huh.
4273- Know what I mean?
4274
4275987
427601:03:11,000 --> 01:03:12,000
4277<i>- Sí.</i>
4278- Good.
4279
4280988
428101:03:14,416 --> 01:03:15,708
4282You know, sometimes...
4283
4284989
428501:03:17,791 --> 01:03:20,583
4286sometimes, you notice little things.
4287It's very strange.
4288
4289990
429001:03:25,250 --> 01:03:28,375
4291You know, the other night,
4292after... prayer,
4293
4294991
429501:03:28,833 --> 01:03:30,458
4296I put out the candle, and uh...
4297
4298992
429901:03:33,958 --> 01:03:35,208
4300instead of rising up...
4301
4302993
430301:03:36,458 --> 01:03:37,541
4304the smoke went down,
4305
4306994
430701:03:38,583 --> 01:03:40,291
4308like Cain's offering being rejected
4309
4310995
431101:03:40,375 --> 01:03:41,615
4312by God.
4313
4314996
431501:03:42,166 --> 01:03:43,500
4316Do you notice such things?
4317
4318997
431901:03:45,583 --> 01:03:46,583
4320Uh...
4321
4322998
432301:03:47,166 --> 01:03:52,416
4324I bought my ticket for my flight here...
4325
4326999
432701:03:52,500 --> 01:03:54,791
4328<i>...before </i>you requested my presence.
4329
43301000
433101:03:56,000 --> 01:03:57,500
4332- No.
4333- Yes!
4334
43351001
433601:03:57,583 --> 01:04:00,023
4337- Your plane ticket, you bought it before?
4338- Yeah.
4339
43401002
434101:04:02,583 --> 01:04:05,083
4342Well, that gives me great encouragement.
4343
43441003
434501:04:07,458 --> 01:04:08,458
4346Yeah...
4347
43481004
434901:04:09,916 --> 01:04:12,208
4350You're the right person.
4351I'm going to resign.
4352
43531005
435401:04:12,291 --> 01:04:13,726
4355- This marble is cold here.
4356- Sorry...
4357
43581006
435901:04:13,750 --> 01:04:16,333
4360- ...the right person for what?
4361- To tell.
4362
43631007
436401:04:17,375 --> 01:04:18,375
4365To tell what?
4366
43671008
436801:04:18,875 --> 01:04:20,916
4369What I just said. I'm going to resign.
4370
43711009
437201:04:22,375 --> 01:04:24,041
4373Uh, resign from what?
4374
43751010
437601:04:24,416 --> 01:04:26,166
4377The Papacy.
4378
43791011
438001:04:26,375 --> 01:04:27,625
4381The Chair of Saint Peter.
4382
43831012
438401:04:27,958 --> 01:04:29,208
4385The Bishopric of Rome.
4386
43871013
438801:04:29,291 --> 01:04:32,291
4389I'm going to renounce all of them.
4390
43911014
439201:04:35,125 --> 01:04:38,125
4393But you can't. You... You...
4394
43951015
439601:04:38,416 --> 01:04:40,833
4397- You wouldn't be the pope anymore.
4398- No.
4399
44001016
440101:04:43,250 --> 01:04:44,291
4402Popes can't resign!
4403
44041017
440501:04:44,791 --> 01:04:46,208
4406It's not without precedent.
4407
44081018
440901:04:47,041 --> 01:04:50,000
4410Celestine V resigned, 1294.
4411
44121019
441301:04:50,583 --> 01:04:51,666
4414Didn't you know that?
4415
44161020
441701:04:52,250 --> 01:04:54,708
4418Holy Father, you think...
4419you think people will not be shocked
4420
44211021
442201:04:54,791 --> 01:04:58,208
4423because this happened
4424once before, 700 years ago?
4425
44261022
442701:04:58,291 --> 01:04:59,750
4428Well...
4429
44301023
443101:05:00,750 --> 01:05:03,708
4432I... I came here just to have you sign
4433a piece of paper.
4434
44351024
443601:05:03,791 --> 01:05:04,791
4437I know.
4438
44391025
444001:05:08,833 --> 01:05:11,750
4441Now you know why I could not grant you
4442your wish to retire.
4443
44441026
444501:05:11,833 --> 01:05:14,458
4446It would be another conclave.
4447It is important that you're there.
4448
44491027
445001:05:14,541 --> 01:05:17,250
4451Holy Father, you must not do this.
4452You cannot do this.
4453
44541028
445501:05:17,333 --> 01:05:19,000
4456Why not?
4457
44581029
445901:05:19,458 --> 01:05:23,875
4460Why do the presidents of America
4461and Russia and China come to you?
4462
44631030
446401:05:23,958 --> 01:05:24,958
4465Because...
4466
44671031
446801:05:25,791 --> 01:05:27,041
4469unlike them,
4470
44711032
447201:05:27,125 --> 01:05:30,833
4473your authority comes from the fact
4474that you will suffer and die
4475
44761033
447701:05:30,916 --> 01:05:32,208
4478in the job.
4479
44801034
448101:05:33,125 --> 01:05:34,285
4482- Yeah.
4483- A martyr
4484
44851035
448601:05:34,333 --> 01:05:35,541
4487to justice and truth.
4488
44891036
449001:05:35,916 --> 01:05:37,333
4491For this, all people come.
4492
44931037
449401:05:37,416 --> 01:05:38,708
4495Forgive me, but...
4496
44971038
449801:05:42,208 --> 01:05:43,208
4499But?
4500
45011039
450201:05:43,583 --> 01:05:46,666
4503Christ did not come down from the cross.
4504
45051040
450601:05:46,791 --> 01:05:49,791
4507Ah! God always grants you the right words.
4508
45091041
451001:05:49,875 --> 01:05:52,333
4511No, no.
4512No, a pope must go on forever.
4513
45141042
451501:05:52,416 --> 01:05:55,541
4516Be the personification
4517of the crucified Christ.
4518
45191043
452001:05:57,125 --> 01:05:59,708
4521If you do this,
4522you will damage the Papacy forever.
4523
45241044
452501:05:59,791 --> 01:06:01,166
4526Well...
4527
45281045
452901:06:03,000 --> 01:06:04,916
4530And what damage will I do if I remain?
4531
45321046
453301:06:08,333 --> 01:06:10,708
4534I...
4535
45361047
453701:06:12,083 --> 01:06:14,250
4538It's... It's... two popes?
4539
45401048
454101:06:14,625 --> 01:06:17,208
4542- Well, in 19...
4543- No. It is... No, it's unthinkable.
4544
45451049
454601:06:17,291 --> 01:06:19,041
4547Well, in 1978, we had three popes.
4548
45491050
455001:06:19,125 --> 01:06:21,165
4551Yeah,
4552but they weren't at the same time.
4553
45541051
455501:06:21,208 --> 01:06:22,791
4556I was making a little joke.
4557
45581052
455901:06:23,125 --> 01:06:24,125
4560A joke?
4561
45621053
456301:06:24,166 --> 01:06:26,541
4564A German joke.
4565It doesn't have to be funny.
4566
45671054
456801:06:29,125 --> 01:06:32,416
4569You know, there's a saying,
4570uh, "God always...
4571
45721055
457301:06:32,500 --> 01:06:34,916
4574corrects one pope by presenting the world
4575with another pope."
4576
45771056
457801:06:35,000 --> 01:06:37,166
4579I should... I'd like to see my correction.
4580
45811057
458201:06:39,583 --> 01:06:41,916
4583Both commanding authority.
4584
45851058
458601:06:42,000 --> 01:06:43,000
4587No.
4588
45891059
459001:06:43,083 --> 01:06:44,958
4591Only one would command authority.
4592
45931060
459401:06:45,208 --> 01:06:47,458
4595I would, uh,
4596hide away, out of the spotlight.
4597
45981061
459901:06:47,958 --> 01:06:50,000
4600Silence incarnate!
4601
46021062
460301:06:52,166 --> 01:06:54,583
4604Are you being pressured to go? The Curia?
4605
46061063
460701:06:54,833 --> 01:06:55,833
4608No, no, no.
4609
46101064
461101:06:55,916 --> 01:06:58,333
4612If there was pressure from there,
4613I would resist.
4614
46151065
461601:06:58,750 --> 01:07:01,166
4617No, I know my intentions
4618and my motives are pure.
4619
46201066
462101:07:02,666 --> 01:07:05,958
4622- See, I'm a scholar, not a manager.
4623<i>- Don't stop now.</i>
4624
46251067
462601:07:06,041 --> 01:07:07,125
4627<i>- Keep moving.</i>
4628- Yeah.
4629
46301068
463101:07:07,208 --> 01:07:08,750
4632<i>Keep moving.</i>
4633
46341069
463501:07:08,833 --> 01:07:10,125
4636And besides, I, um...
4637
46381070
463901:07:10,208 --> 01:07:11,375
4640<i>Don't stop now.</i>
4641
46421071
464301:07:11,458 --> 01:07:15,375
4644- I have a pacemaker, and I'm half-blind.
4645<i>- Keep moving.</i>
4646
46471072
464801:07:15,458 --> 01:07:19,958
4649I can no longer see out of my left eye.
4650
46511073
465201:07:20,791 --> 01:07:21,791
4653And, uh...
4654
46551074
465601:07:22,708 --> 01:07:24,875
4657governance requires eyes
4658that I do not have.
4659
46601075
466101:07:25,833 --> 01:07:26,833
4662Yes...
4663
46641076
466501:07:28,208 --> 01:07:30,166
4666I've struggled and fought to do what...
4667
46681077
466901:07:31,125 --> 01:07:34,458
4670must be done, but, um...
4671
46721078
467301:07:36,041 --> 01:07:37,750
4674I've lost.
4675
46761079
467701:07:38,083 --> 01:07:41,291
4678It is our weakness
4679that calls forth the grace of God.
4680
46811080
468201:07:41,833 --> 01:07:44,625
4683You show your weakness,
4684He gives us strength.
4685
46861081
468701:07:44,958 --> 01:07:45,958
4688Yeah.
4689
46901082
469101:07:46,500 --> 01:07:48,333
4692I've given you my answer.
4693
46941083
469501:07:48,750 --> 01:07:49,750
4696Be satisfied.
4697
46981084
469901:07:50,500 --> 01:07:52,166
4700With respect, Holy Father...
4701
47021085
470301:07:53,166 --> 01:07:55,875
4704it's not me who needs to be satisfied.
4705
47061086
470701:07:56,125 --> 01:07:59,416
4708It's 1.2 billion believers.
4709
47101087
471101:07:59,833 --> 01:08:01,083
4712They'll need to know why.
4713
47141088
471501:08:01,291 --> 01:08:04,708
4716Otherwise, they'll think
4717there is a scandal, a... a plot.
4718
47191089
472001:08:05,458 --> 01:08:07,250
4721Well,
4722that is the calculation of leadership.
4723
47241090
472501:08:07,333 --> 01:08:09,750
4726A calculation we must both make.
4727
47281091
472901:08:10,958 --> 01:08:12,208
4730Both? Why?
4731
47321092
473301:08:12,583 --> 01:08:16,375
4734Well, for months,
4735I've been, uh, wanting to resign,
4736
47371093
473801:08:16,458 --> 01:08:19,125
4739but there was one thought
4740that prevented me from that.
4741
47421094
474301:08:19,208 --> 01:08:21,541
4744I thought, "What if at the next conclave,
4745
47461095
474701:08:21,791 --> 01:08:24,833
4748they voted for that, uh,
4749Cardinal Bergoglio?"
4750
47511096
475201:08:24,916 --> 01:08:25,916
4753For you.
4754
47551097
475601:08:26,291 --> 01:08:28,000
4757Then I offered my resignation.
4758
47591098
476001:08:28,083 --> 01:08:28,916
4761Exactly.
4762
47631099
476401:08:29,000 --> 01:08:30,375
4765I was delighted.
4766
47671100
476801:08:31,041 --> 01:08:32,041
4769As I said...
4770
47711101
477201:08:32,750 --> 01:08:34,625
4773what prevented me from resigning
4774
47751102
477601:08:34,708 --> 01:08:36,000
4777was the thought that, uh,
4778
47791103
478001:08:36,583 --> 01:08:39,041
4781they could've chosen you, or elected you.
4782
47831104
478401:08:39,875 --> 01:08:42,333
4785But now you are here in Rome to see me,
4786
47871105
478801:08:42,916 --> 01:08:44,958
4789- and now, I've changed.
4790- You've compromised.
4791
47921106
479301:08:45,041 --> 01:08:46,250
4794No, I've changed.
4795
47961107
479701:08:47,125 --> 01:08:48,583
4798Compromise is something else.
4799
48001108
480101:08:49,916 --> 01:08:53,458
4802Your style and your methods
4803are entirely different to mine.
4804
48051109
480601:08:53,708 --> 01:08:55,041
4807I don't agree with any...
4808
48091110
481001:08:55,125 --> 01:08:58,000
4811well, most of the things you say,
4812think, or do, but, uh...
4813
48141111
481501:08:58,250 --> 01:09:00,833
4816for some strange reason,
4817
48181112
481901:09:01,541 --> 01:09:02,666
4820now I can see a...
4821
48221113
482301:09:04,583 --> 01:09:06,416
4824a necessity for a Bergoglio.
4825
48261114
482701:09:07,541 --> 01:09:10,625
4828But I cannot do this without knowing
4829that there is, at least,
4830
48311115
483201:09:10,708 --> 01:09:12,833
4833- a possibility that you might be chosen.
4834- No.
4835
48361116
483701:09:14,750 --> 01:09:16,541
4838It could never be me.
4839
48401117
484101:09:16,625 --> 01:09:17,458
4842All right.
4843
48441118
484501:09:17,541 --> 01:09:19,125
4846We are at an impasse.
4847
48481119
484901:09:19,208 --> 01:09:22,583
4850You cannot retire from the Church
4851unless I agree to your going,
4852
48531120
485401:09:22,791 --> 01:09:25,208
4855and I cannot resign
4856until you agree to stay.
4857
48581121
485901:09:26,125 --> 01:09:28,041
4860It's a conundrum. A theological conundrum.
4861
48621122
486301:09:28,125 --> 01:09:30,583
4864You don't understand.
4865It could never be me.
4866
48671123
486801:09:30,666 --> 01:09:33,041
4869We know in our heart of hearts
4870that it could be.
4871
48721124
487301:09:33,166 --> 01:09:36,041
4874The Church needs to change,
4875and you could be that change.
4876
48771125
487801:09:36,125 --> 01:09:39,833
4879Oh. No. No, uh...
4880Not me. Never.
4881
48821126
488301:09:39,916 --> 01:09:41,750
4884- It couldn't be me.
4885- Why not?
4886
48871127
488801:09:50,458 --> 01:09:51,500
4889You know why.
4890
48911128
489201:09:52,583 --> 01:09:53,875
4893I've read your files.
4894
48951129
489601:09:54,375 --> 01:09:55,416
4897No.
4898
48991130
490001:09:56,666 --> 01:09:59,208
4901The files... are incomplete.
4902
49031131
490401:09:59,625 --> 01:10:00,833
4905How incomplete?
4906
49071132
490801:10:02,125 --> 01:10:04,916
4909<i>People of Argentina:</i>
4910
49111133
491201:10:06,958 --> 01:10:11,833
4913<i>The country faces a hard moment
4914in its history...</i>
4915
49161134
491701:10:12,166 --> 01:10:13,708
4918<i>In the '70s,</i>
4919
49201135
492101:10:13,833 --> 01:10:17,333
4922the government was overthrown
4923by a military dictatorship.
4924
49251136
492601:10:17,791 --> 01:10:21,500
4927<i>At that time, I became the head
4928of Jesuit priests in Argentina.</i>
4929
49301137
493101:10:22,250 --> 01:10:23,583
4932I remarried.
4933
49341138
493501:10:23,666 --> 01:10:25,866
4936In other words,
4937you live with someone.
4938
49391139
494001:10:27,666 --> 01:10:29,875
4941<i>Everybody was a suspect.</i>
4942
49431140
494401:10:38,708 --> 01:10:41,017
4945<i>Thirty thousand people were killed.</i>
4946
49471141
494801:10:41,041 --> 01:10:44,000
4949- What happened?
4950- We want our children. Where are they?
4951
49521142
495301:10:44,083 --> 01:10:47,166
4954<i>Anyone who disagreed disappeared.</i>
4955
49561143
495701:10:47,833 --> 01:10:49,583
4958<i>Esther, my old boss.</i>
4959
49601144
496101:10:50,333 --> 01:10:51,333
4962My friend.
4963
49641145
496501:10:52,291 --> 01:10:53,625
4966Her daughter was among them.
4967
49681146
496901:10:54,791 --> 01:10:59,125
4970We Argentinians say
4971there are thousands and thousands...
4972
49731147
497401:10:59,208 --> 01:11:04,291
4975of mothers and families suffering
4976in pain, anguish, and despair.
4977
49781148
497901:11:04,375 --> 01:11:07,041
4980We don't know where our children are!
4981
49821149
498301:11:07,125 --> 01:11:08,583
4984They say you lie.
4985
49861150
498701:11:08,666 --> 01:11:09,958
4988We are lying?
4989
49901151
499101:11:10,375 --> 01:11:13,291
4992That our children disappeared?
4993
49941152
499501:11:13,666 --> 01:11:15,291
4996Where are they?
4997
49981153
499901:11:15,375 --> 01:11:16,375
5000Cowards!
5001
50021154
500301:11:16,666 --> 01:11:19,958
5004The so-called Christian Army have them!
5005
50061155
500701:11:22,416 --> 01:11:24,017
5008<i>Many priests were seen</i>
5009
50101156
501101:11:24,041 --> 01:11:26,375
5012<i>as supporters of the armed resistance.</i>
5013
50141157
501501:11:26,458 --> 01:11:28,378
5016...neither oppressors
5017nor oppressed.
5018
50191158
502001:11:28,416 --> 01:11:29,250
5021Amen.
5022
50231159
502401:11:31,083 --> 01:11:34,541
5025<i>Father Mugica,
5026the voice of the poor in Argentina...</i>
5027
50281160
502901:11:35,541 --> 01:11:38,250
5030<i>...was martyred in 1974.</i>
5031
50321161
503301:11:38,333 --> 01:11:40,333
5034<i>After him...</i>
5035
50361162
503701:11:40,416 --> 01:11:43,625
5038<i>...many priests and nuns were killed.</i>
5039
50401163
504101:11:52,041 --> 01:11:55,333
5042This is not a time I'm proud of, Father.
5043
50441164
504501:11:56,625 --> 01:11:59,416
5046I felt my job was to make sure
5047my priests were safe.
5048
50491165
505001:12:04,500 --> 01:12:05,500
5051Father.
5052
50531166
505401:12:05,541 --> 01:12:07,059
5055<i>And I spoke with Massera,</i>
5056
50571167
505801:12:07,083 --> 01:12:09,291
5059<i>one of the leaders of the junta.</i>
5060
50611168
506201:12:11,083 --> 01:12:14,250
5063<i>- Tried to reason with him.</i>
5064- Admiral.
5065
50661169
506701:12:15,041 --> 01:12:16,666
5068To compromise.
5069
50701170
507101:12:17,166 --> 01:12:19,458
5072Father Bergoglio,
5073from the seminary.
5074
50751171
507601:12:19,541 --> 01:12:21,976
5077- The seminary?
5078- Nice to meet you.
5079
50801172
508101:12:22,000 --> 01:12:25,625
5082Where Jesuits become Marxists
5083through books.
5084
50851173
508601:12:26,666 --> 01:12:29,375
5087- He is with us and got rid of the books.
5088- Hm.
5089
50901174
509101:12:29,500 --> 01:12:33,416
5092Maybe a priest took them to a mission.
5093
50941175
509501:12:35,083 --> 01:12:37,291
5096It is a joke.
5097
50981176
509901:12:37,375 --> 01:12:38,750
5100My chaplain is a Jesuit.
5101
51021177
510301:12:39,291 --> 01:12:40,708
5104I'm listening, Bergoglio.
5105
51061178
510701:12:40,791 --> 01:12:44,000
5108Hélder Câmara, <i>Church and Development.</i>
5109
51101179
511101:12:44,083 --> 01:12:46,333
5112<i>Yankee Imperialism in Latin America,</i>
5113Olivares.
5114
51151180
511601:12:48,625 --> 01:12:50,291
5117<i>Hola, </i>Jorge.
5118
51191181
512001:12:51,291 --> 01:12:53,666
5121I didn't understand the call.
5122What's happening?
5123
51241182
512501:12:53,750 --> 01:12:56,791
5126They are watching you, Esther.
5127We need to clear the house.
5128
51291183
513001:12:58,291 --> 01:12:59,291
5131Books,
5132
51331184
513401:13:00,375 --> 01:13:01,541
5135pamphlets...
5136
51371185
513801:13:01,625 --> 01:13:02,625
5139All of it.
5140
51411186
514201:13:03,500 --> 01:13:05,583
5143Why the urgency?
5144
51451187
514601:13:05,666 --> 01:13:06,708
5147Gramsci.
5148
51491188
515001:13:06,791 --> 01:13:08,541
5151<i>The Working Class. </i>Peronism.
5152
51531189
515401:13:08,833 --> 01:13:10,208
5155Brecht. Marx.
5156
51571190
515801:13:10,375 --> 01:13:11,666
5159Psychoanalysis.
5160
51611191
516201:13:12,666 --> 01:13:15,041
5163How do you know they're watching?
5164
51651192
516601:13:16,875 --> 01:13:18,208
5167Who are you talking to?
5168
51691193
517001:13:22,625 --> 01:13:24,875
5171See this guy protesting with you?
5172
51731194
517401:13:25,333 --> 01:13:26,458
5175Gustavo.
5176
51771195
517801:13:26,875 --> 01:13:27,875
5179No.
5180
51811196
518201:13:28,833 --> 01:13:30,208
5183His name is Astiz.
5184
51851197
518601:13:31,791 --> 01:13:34,208
5187Personal friend of Admiral Massera.
5188
51891198
519001:13:35,791 --> 01:13:38,041
5191Otherwise known
5192as the "Blond Angel of Death."
5193
51941199
519501:13:39,250 --> 01:13:40,666
5196An informer.
5197
51981200
519901:13:41,916 --> 01:13:44,083
5200He’s a son of a bitch.
5201
52021201
520301:13:55,833 --> 01:13:57,791
5204How long will you stay quiet?
5205
52061202
520701:14:00,041 --> 01:14:01,291
5208Why don't you speak out?
5209
52101203
521101:14:02,416 --> 01:14:04,500
5212Why don’t you speak out?
5213
52141204
521501:14:05,208 --> 01:14:07,041
5216If I speak,
5217I can't help.
5218
52191205
522001:14:07,125 --> 01:14:09,916
5221No. If you spoke,
5222you would be one more, like us.
5223
52241206
522501:14:10,500 --> 01:14:13,250
5226You like to be the one
5227in the admiral's palace...
5228
52291207
523001:14:13,541 --> 01:14:14,541
5231making contacts.
5232
52331208
523401:14:15,125 --> 01:14:16,125
5235Right?
5236
52371209
523801:14:20,708 --> 01:14:24,041
5239<i>In this moment,
5240she looked at me like I was a stranger.</i>
5241
52421210
524301:14:32,583 --> 01:14:33,875
5244<i>With fear.</i>
5245
52461211
524701:14:37,458 --> 01:14:39,833
5248That was the last time I ever saw her.
5249
52501212
525101:14:42,375 --> 01:14:43,708
5252<i>She warned me,</i>
5253
52541213
525501:14:43,791 --> 01:14:45,416
5256<i>and I didn't listen.</i>
5257
52581214
525901:14:45,500 --> 01:14:48,100
5260<i>Had I listened,</i>
5261
52621215
526301:14:48,166 --> 01:14:50,375
5264<i>I would not have made
5265the mistakes that I made.</i>
5266
52671216
526801:14:55,208 --> 01:14:56,517
5269I was his teacher.
5270
52711217
527201:14:56,541 --> 01:14:59,083
5273Now he's head of the Jesuits
5274in Argentina.
5275
52761218
527701:14:59,500 --> 01:15:01,125
5278And Uruguay.
5279
52801219
528101:15:01,208 --> 01:15:03,541
5282These are the guys learning skills.
5283
52841220
528501:15:03,666 --> 01:15:05,833
5286Come meet the boys I mentioned.
5287
52881221
528901:15:06,958 --> 01:15:08,500
5290They're real artists!
5291
52921222
529301:15:08,625 --> 01:15:09,916
5294Jalics!
5295
52961223
529701:15:11,125 --> 01:15:13,083
5298You need to close down Rivadavia.
5299
53001224
530101:15:16,666 --> 01:15:17,541
5302What?
5303
53041225
530501:15:17,625 --> 01:15:19,583
5306I need you to close this mission.
5307
53081226
530901:15:21,958 --> 01:15:22,958
5310Yorio!
5311
53121227
531301:15:23,916 --> 01:15:26,000
5314We didn't build this for nothing.
5315
53161228
531701:15:26,083 --> 01:15:27,541
5318We can't abandon people.
5319
53201229
532101:15:27,625 --> 01:15:31,583
5322With Massera,
5323if we haven't lost a Jesuit...
5324
53251230
532601:15:31,666 --> 01:15:33,750
5327It's because you didn’t speak out.
5328
53291231
533001:15:34,833 --> 01:15:37,083
5331And made us irrelevant.
5332
53331232
533401:15:41,291 --> 01:15:42,916
5335They’re watching...
5336
53371233
533801:15:43,000 --> 01:15:44,916
5339and don’t like what they see.
5340
53411234
534201:15:45,208 --> 01:15:47,041
5343I know!
5344
53451235
534601:15:49,708 --> 01:15:51,875
5347- How?
5348- What?
5349
53501236
535101:15:52,958 --> 01:15:55,541
5352How do you know that, Jorge?
5353
53541237
535501:15:58,125 --> 01:16:00,125
5356Did you go to President Videla's house?
5357
53581238
535901:16:01,833 --> 01:16:03,250
5360To give communion?
5361
53621239
536301:16:07,041 --> 01:16:08,541
5364They are assassins, Jorge.
5365
53661240
536701:16:15,166 --> 01:16:16,875
5368My role is to protect the Order.
5369
53701241
537101:16:17,666 --> 01:16:18,791
5372Ah.
5373
53741242
537501:16:18,875 --> 01:16:21,708
5376That's our calling now?
5377To protect ourselves?
5378
53791243
538001:16:22,583 --> 01:16:24,625
5381I taught you...
5382
53831244
538401:16:25,333 --> 01:16:26,958
5385How do we know Christ?
5386
53871245
538801:16:27,250 --> 01:16:28,450
5389By following in His footsteps.
5390
53911246
539201:16:28,500 --> 01:16:30,041
5393Where do they lead?
5394
53951247
539601:16:30,125 --> 01:16:30,958
5397Here.
5398
53991248
540001:16:31,041 --> 01:16:33,250
5401Or before a firing squad!
5402
54031249
540401:16:33,333 --> 01:16:35,166
5405If that's so, so be it!
5406
54071250
540801:16:37,041 --> 01:16:38,958
5409I'm your superior.
5410
54111251
541201:16:39,291 --> 01:16:42,541
5413I'm begging you to return to the seminary!
5414
54151252
541601:16:43,125 --> 01:16:44,416
5417If we don't obey?
5418
54191253
542001:16:45,583 --> 01:16:48,125
5421You are Jesuits. You made vows!
5422
54231254
542401:16:49,416 --> 01:16:51,750
5425Break them, and you're no longer Jesuits!
5426
54271255
542801:16:51,833 --> 01:16:54,666
5429If we aren’t Jesuits, we lose protection.
5430
54311256
543201:16:55,458 --> 01:16:57,375
5433It's like a death sentence.
5434
54351257
543601:16:57,458 --> 01:16:59,916
5437So keep your vows. Damn it!
5438
54391258
544001:17:01,083 --> 01:17:03,458
5441We refuse to cease our work.
5442
54431259
544401:17:04,416 --> 01:17:06,458
5445You keep drinking tea with killers.
5446
54471260
544801:17:08,083 --> 01:17:10,083
5449Listen to me!
5450
54511261
545201:17:10,166 --> 01:17:12,625
5453I'll talk to whoever helps me save lives.
5454
54551262
545601:17:12,875 --> 01:17:13,750
5457Mm-hmm.
5458
54591263
546001:17:13,833 --> 01:17:17,708
5461And you obey. Shut down the project!
5462
54631264
546401:17:18,875 --> 01:17:20,041
5465It is an order.
5466
54671265
546801:17:22,791 --> 01:17:25,250
5469You hear? It's an order!
5470
54711266
547201:17:27,250 --> 01:17:29,583
5473<i>But they disobeyed my orders.</i>
5474
54751267
547601:17:30,958 --> 01:17:32,875
5477<i>Questioned my authority.</i>
5478
54791268
548001:17:40,958 --> 01:17:44,625
5481You talk about, uh... your authority.
5482What did you do with that authority?
5483
54841269
548501:17:48,416 --> 01:17:50,958
5486<i>You used it to save dozens of lives.</i>
5487
54881270
548901:17:51,500 --> 01:17:52,500
5490<i>It's in your file.</i>
5491
54921271
549301:17:52,916 --> 01:17:55,000
5494I brought you some food...
5495
54961272
549701:17:55,083 --> 01:17:57,517
5498<i>And you hid families of trade unionists</i>
5499
55001273
550101:17:57,541 --> 01:17:58,666
5502<i>in the seminary.</i>
5503
55041274
550501:17:59,041 --> 01:18:02,000
5506You even drove some of them
5507up to the border yourself.
5508
55091275
551001:18:02,083 --> 01:18:03,791
5511It wasn't enough.
5512
55131276
551401:18:04,375 --> 01:18:07,083
5515No. No, not for your...
5516
55171277
551801:18:08,041 --> 01:18:10,250
5519brother Jesuits, no.
5520
55211278
552201:18:10,791 --> 01:18:12,471
5523It's an order!
5524
55251279
552601:18:14,166 --> 01:18:17,291
5527<i>Pride...
5528obscured my judgment.</i>
5529
55301280
553101:18:19,500 --> 01:18:21,708
5532<i>Their right to say Mass was removed.</i>
5533
55341281
553501:18:21,916 --> 01:18:24,625
5536<i>And with it, the protection of the Church.</i>
5537
55381282
553901:18:28,875 --> 01:18:30,958
5540I was supposed to protect them.
5541
55421283
554301:18:31,500 --> 01:18:32,416
5544I failed.
5545
55461284
554701:19:00,208 --> 01:19:01,750
5548Go home!
5549
55501285
555101:19:05,666 --> 01:19:08,666
5552The Mass is over.
5553Who's the priest?
5554
55551286
555601:19:09,583 --> 01:19:10,708
5557Keep cool.
5558
55591287
556001:19:11,666 --> 01:19:13,750
5561Gentlemen, calm down, please.
5562
55631288
556401:19:35,291 --> 01:19:38,208
5565Yorio!
5566
55671289
556801:19:45,875 --> 01:19:49,500
5569<i>It's not easy
5570to entrust oneself to God's mercy.</i>
5571
55721290
557301:19:50,083 --> 01:19:54,875
5574<i>I know He has a very special capacity
5575for forgetting our mistakes.</i>
5576
55771291
557801:19:55,666 --> 01:19:56,791
5579<i>God forgets,</i>
5580
55811292
558201:19:57,208 --> 01:19:58,208
5583<i>but I don't.</i>
5584
55851293
558601:20:04,833 --> 01:20:07,375
5587They were taken away
5588and tortured for months.
5589
55901294
559101:20:09,416 --> 01:20:11,000
5592Their hands were broken.
5593
55941295
559501:20:16,416 --> 01:20:17,416
5596Admiral.
5597
55981296
559901:20:17,750 --> 01:20:18,750
5600The priest.
5601
56021297
560301:20:19,666 --> 01:20:20,791
5604Come in.
5605
56061298
560701:20:28,708 --> 01:20:29,708
5608Bergoglio.
5609
56101299
561101:20:30,875 --> 01:20:32,166
5612Admiral.
5613
56141300
561501:20:32,250 --> 01:20:33,291
5616I'm listening.
5617
56181301
561901:20:34,333 --> 01:20:37,250
5620- You have my priests...
5621- Vilas serves.
5622
56231302
562401:20:40,541 --> 01:20:42,166
5625He is good, right?
5626
56271303
562801:20:43,458 --> 01:20:44,708
5629Admiral,
5630
56311304
563201:20:45,375 --> 01:20:48,875
5633you have my priests Jalics and Yorio...
5634
56351305
563601:20:48,958 --> 01:20:50,458
5637detained.
5638
56391306
564001:20:50,541 --> 01:20:53,291
5641They are not political.
5642
56431307
564401:20:53,708 --> 01:20:55,148
5645Why did you kick them out?
5646
56471308
564801:20:55,208 --> 01:20:57,916
5649They were temporarily suspended.
5650
56511309
565201:20:58,000 --> 01:20:59,875
5653A technical matter.
5654
56551310
565601:21:00,208 --> 01:21:01,750
5657Who told you?
5658
56591311
566001:21:01,833 --> 01:21:03,708
5661We see and hear everything.
5662
56631312
566401:21:04,250 --> 01:21:05,958
5665Four months.
5666
56671313
566801:21:06,125 --> 01:21:07,416
5669What are you doing to them?
5670
56711314
567201:21:07,500 --> 01:21:08,791
5673Enough, Bergoglio!
5674
56751315
567601:21:08,875 --> 01:21:11,666
5677I know full well where my priests are!
5678
56791316
568001:21:11,750 --> 01:21:13,458
5681They're not your priests.
5682
56831317
568401:21:13,958 --> 01:21:15,375
5685You just said so.
5686
56871318
568801:21:16,625 --> 01:21:18,083
5689It's a "technical matter."
5690
56911319
569201:21:19,000 --> 01:21:21,160
5693<i>That's in!</i>
5694
56951320
569601:21:21,208 --> 01:21:25,125
5697You should think
5698before you act.
5699
57001321
570101:21:28,958 --> 01:21:31,125
5702My words had no impact.
5703
57041322
570501:21:32,166 --> 01:21:33,291
5706It was empty.
5707
57081323
570901:21:34,333 --> 01:21:36,250
5710<i>But you did all you could.</i>
5711
57121324
571301:21:41,375 --> 01:21:45,250
5714- It wasn't enough.
5715- All dictatorships...
5716
57171325
571801:21:46,166 --> 01:21:48,250
5719<i>take away our freedom to choose.</i>
5720
57211326
572201:21:48,541 --> 01:21:49,625
5723<i>We both know that.</i>
5724
57251327
572601:21:49,833 --> 01:21:52,208
5727<i>Or reveal our own weaknesses.</i>
5728
57291328
573001:22:10,583 --> 01:22:13,208
5731<i>And then, they took Esther.</i>
5732
57331329
573401:22:15,458 --> 01:22:18,333
5735<i>There were so many bodies
5736washed up on the shore,</i>
5737
57381330
573901:22:18,416 --> 01:22:20,875
5740<i>the Coast Guard complained
5741they couldn't cope.</i>
5742
57431331
574401:22:37,458 --> 01:22:38,500
5745My dear friend...
5746
57471332
574801:22:41,625 --> 01:22:42,625
5749And where was I?
5750
57511333
575201:22:46,750 --> 01:22:48,416
5753Where was Christ in all this?
5754
57551334
575601:22:49,750 --> 01:22:52,541
5757Was he taking tea
5758in the presidential palace?
5759
57601335
576101:22:53,958 --> 01:22:56,083
5762Or was he being tortured in prisons,
5763
57641336
576501:22:56,791 --> 01:22:58,291
5766with Yorio and Jalics?
5767
57681337
576901:22:58,958 --> 01:22:59,958
5770Hm.
5771
57721338
577301:23:01,500 --> 01:23:03,958
5774Well, perhaps the path appears straight
5775when we...
5776
57771339
577801:23:04,541 --> 01:23:05,541
5779look back at it.
5780
57811340
578201:23:07,541 --> 01:23:09,625
5783<i>On the way, we often feel lost.</i>
5784
57851341
578601:23:12,541 --> 01:23:15,250
5787The dark night of the soul. Hm.
5788
57891342
579001:23:18,375 --> 01:23:19,375
5791Hm.
5792
57931343
579401:23:21,750 --> 01:23:23,833
5795<i>After the dictatorship fell</i>
5796
57971344
579801:23:23,916 --> 01:23:25,125
5799<i>and democracy returned,</i>
5800
58011345
580201:23:25,250 --> 01:23:26,583
5803<i>your order turned on you.</i>
5804
58051346
580601:23:29,666 --> 01:23:31,708
5807<i>You were cast out of office,</i>
5808
58091347
581001:23:32,500 --> 01:23:33,958
5811<i>removed from your position,</i>
5812
58131348
581401:23:34,916 --> 01:23:36,666
5815<i>stripped of all authority,</i>
5816
58171349
581801:23:36,750 --> 01:23:37,958
5819<i>sent abroad.</i>
5820
58211350
582201:23:56,541 --> 01:24:00,333
5823<i>They accused you
5824of hard-line views, of being right-wing,</i>
5825
58261351
582701:24:00,708 --> 01:24:02,916
5828<i>of having sinned by doing too little,</i>
5829
58301352
583101:24:03,500 --> 01:24:05,166
5832<i>of being egotistical.</i>
5833
58341353
583501:24:06,166 --> 01:24:07,833
5836<i>You were sent to the mountains,</i>
5837
58381354
583901:24:08,541 --> 01:24:09,541
5840<i>exiled.</i>
5841
58421355
584301:24:12,458 --> 01:24:16,666
5844God bless this food...
5845
58461356
584701:24:27,750 --> 01:24:30,000
5848<i>Two years of introspection,</i>
5849
58501357
585101:24:30,500 --> 01:24:31,916
5852<i>of dark days and nights.</i>
5853
58541358
585501:24:33,125 --> 01:24:35,250
5856<i>Of interior crisis.</i>
5857
58581359
585901:24:35,333 --> 01:24:37,166
5860<i>Of change.</i>
5861
58621360
586301:24:37,250 --> 01:24:39,291
5864NEW EVANGELISM
5865FROM THE PERSPECTIVE OF THE EXCLUDED
5866
58671361
586801:24:39,375 --> 01:24:42,125
5869<i>Bless me, Father, for I have sinned.</i>
5870
58711362
587201:24:42,208 --> 01:24:46,125
5873<i>I hate my former mother-in-law.</i>
5874
58751363
587601:24:46,583 --> 01:24:48,833
5877<i>I want to kill her.</i>
5878
58791364
588001:24:48,916 --> 01:24:51,000
5881<i>Bless me, Father,
5882for I have sinned.</i>
5883
58841365
588501:24:51,083 --> 01:24:54,003
5886<i>I heard a lot
5887of confessions. I learned to listen.</i>
5888
58891366
589001:24:54,041 --> 01:24:56,958
5891<i>I have bad thoughts.
5892I masturbate many times a day.</i>
5893
58941367
589501:24:57,041 --> 01:24:58,841
5896<i>Forgive me, Father,
5897for I have sinned.</i>
5898
58991368
590001:24:58,875 --> 01:25:00,791
5901<i>I live in sin constantly...</i>
5902
59031369
590401:25:01,625 --> 01:25:03,666
5905<i>...I feel very ashamed about it...</i>
5906
59071370
590801:25:03,750 --> 01:25:05,708
5909<i>I'm always depressed.</i>
5910
59111371
591201:25:05,791 --> 01:25:08,000
5913<i>...looking at them
5914with sexual desire...</i>
5915
59161372
591701:25:09,916 --> 01:25:11,458
5918I feel I'm a fraud...
5919
59201373
592101:25:44,875 --> 01:25:46,875
5922<i>I had a TV.</i>
5923
59241374
592501:25:50,333 --> 01:25:51,666
5926I liked to watch football.
5927
59281375
592901:25:53,291 --> 01:25:55,958
5930A TV needs an antenna and a signal.
5931
59321376
593301:25:57,958 --> 01:26:00,375
5934Sometimes the signal is bad.
5935
59361377
593701:26:01,333 --> 01:26:06,083
5938We don't know why,
5939but sometimes it doesn't work.
5940
59411378
594201:26:08,166 --> 01:26:10,166
5943It's the same when we pray.
5944
59451379
594601:26:12,125 --> 01:26:16,375
5947Sometimes the signal God sends us
5948is strong and clear.
5949
59501380
595101:26:17,000 --> 01:26:19,750
5952It works fine. One feels the connection,
5953
59541381
595501:26:19,833 --> 01:26:22,750
5956that we are really plugged-in,
5957
59581382
595901:26:22,833 --> 01:26:24,541
5960in direct contact.
5961
59621383
596301:26:26,375 --> 01:26:28,458
5964But other days...
5965
59661384
596701:26:31,208 --> 01:26:33,916
5968<i>one can only say,</i>
5969
59701385
597101:26:34,708 --> 01:26:37,000
5972<i>"Well... at least I tried."</i>
5973
59741386
597501:26:38,458 --> 01:26:41,666
5976<i>But you've gotten nothing back.</i>
5977
59781387
597901:26:42,666 --> 01:26:44,666
5980<i>You don't have an answer.</i>
5981
59821388
598301:26:48,416 --> 01:26:52,750
5984You say,
5985"Father, that doesn't happen to you."
5986
59871389
598801:26:53,958 --> 01:26:57,125
5989People believe that for us
5990it's different...
5991
59921390
599301:26:57,208 --> 01:26:58,583
5994That we have...
5995
59961391
599701:26:59,583 --> 01:27:01,250
5998a direct line with God.
5999
60001392
600101:27:03,791 --> 01:27:05,041
6002No, it's not like that.
6003
60041393
600501:27:05,791 --> 01:27:08,916
6006For us, it's the same as for you,
6007and you...
6008
60091394
601001:27:20,791 --> 01:27:22,416
6011What I mean is...
6012
60131395
601401:27:27,541 --> 01:27:29,791
6015<i>today, I'm not worthy
6016of delivering a sermon.</i>
6017
60181396
601901:27:32,291 --> 01:27:36,333
6020<i>My words would be empty.</i>
6021
60221397
602301:27:41,083 --> 01:27:43,208
6024Today, <i>you </i>should teach me.
6025
60261398
602701:27:47,333 --> 01:27:48,833
6028That would be the best.
6029
60301399
603101:28:21,958 --> 01:28:24,916
6032<i>We have known tyranny in this country...</i>
6033
60341400
603501:28:26,708 --> 01:28:30,541
6036...but a new tyranny rises up.
6037
60381401
603901:28:31,291 --> 01:28:32,583
6040Not just here,
6041
60421402
604301:28:33,250 --> 01:28:34,666
6044but around the world.
6045
60461403
604701:28:34,750 --> 01:28:39,000
6048You talk about tyranny!
6049Your friends were tyrants!
6050
60511404
605201:28:39,083 --> 01:28:41,583
6053They took away our companions!
6054
60551405
605601:28:41,666 --> 01:28:43,750
6057You are an accomplice.
6058
60591406
606001:28:43,833 --> 01:28:45,416
6061Friend of the military!
6062
60631407
606401:28:45,500 --> 01:28:48,291
6065- Tell the truth!
6066- Where are they?
6067
60681408
606901:28:48,583 --> 01:28:51,041
6070- Where are they?
6071- Where are they?
6072
60731409
607401:28:55,625 --> 01:28:57,041
6075A tyranny...
6076
60771410
607801:28:57,583 --> 01:29:00,166
6079not just of repression...
6080
60811411
608201:29:00,791 --> 01:29:02,166
6083and oppression...
6084
60851412
608601:29:02,958 --> 01:29:03,958
6087or terror.
6088
60891413
609001:29:04,750 --> 01:29:08,041
6091A tyranny of unfair economic structures...
6092
60931414
609401:29:09,916 --> 01:29:12,708
6095that create huge inequalities.
6096
60971415
609801:29:14,416 --> 01:29:15,416
6099You know,
6100
61011416
610201:29:15,958 --> 01:29:19,500
610320 percent of the world's population
6104
61051417
610601:29:20,166 --> 01:29:22,083
6107consumes resources
6108
61091418
611001:29:22,375 --> 01:29:24,916
6111at a rate that robs the poor nations
6112
61131419
611401:29:25,458 --> 01:29:27,291
6115and future generations
6116
61171420
611801:29:27,375 --> 01:29:29,791
6119of what they need to survive.
6120
61211421
612201:29:33,750 --> 01:29:35,750
6123<i>Just as the commandment</i>
6124
61251422
612601:29:36,333 --> 01:29:37,875
6127<i>"Thou shalt not kill"</i>
6128
61291423
613001:29:38,916 --> 01:29:41,000
6131sets a clear limit
6132
61331424
613401:29:41,583 --> 01:29:44,708
6135so to safeguard the value of human life,
6136
61371425
613801:29:45,625 --> 01:29:46,666
6139so today,
6140
61411426
614201:29:47,291 --> 01:29:50,625
6143we also have to say, "Thou shalt not"
6144
61451427
614601:29:51,750 --> 01:29:54,375
6147<i>to an economy of exclusion...</i>
6148
61491428
615001:29:56,083 --> 01:29:57,541
6151<i>and inequality</i>
6152
61531429
615401:29:58,125 --> 01:30:00,250
6155<i>which idolizes money.</i>
6156
61571430
615801:30:04,958 --> 01:30:06,666
6159Every community...
6160
61611431
616201:30:07,541 --> 01:30:10,916
6163is called to be an instrument
6164for the liberation...
6165
61661432
616701:30:12,333 --> 01:30:17,041
6168the liberationand promotion of the poor.
6169
61701433
617101:30:29,708 --> 01:30:31,184
6172<i>How difficult it is</i>
6173
61741434
617501:30:31,208 --> 01:30:33,041
6176<i>to get out of ourselves sometimes</i>
6177
61781435
617901:30:33,666 --> 01:30:35,333
6180<i>and stop being selfish.</i>
6181
61821436
618301:30:36,166 --> 01:30:37,666
6184<i>Because we think,</i>
6185
61861437
618701:30:38,250 --> 01:30:42,625
6188"I'll be an idol, be loved, be the Lord."
6189
61901438
619101:30:42,708 --> 01:30:43,708
6192It's not like that.
6193
61941439
619501:30:44,166 --> 01:30:45,875
6196There's only one Lord. Up there.
6197
61981440
619901:30:47,500 --> 01:30:49,291
6200So, I want you to pass the ball.
6201
62021441
620301:30:49,416 --> 01:30:52,416
6204Román, you have Lucas here.
6205Look at him!
6206
62071442
620801:30:52,500 --> 01:30:53,750
6209<i>Sí.</i>
6210
62111443
621201:30:53,833 --> 01:30:55,833
6213- Is it clear?
6214<i>- Sí.</i>
6215
62161444
621701:30:55,916 --> 01:30:57,291
6218- Understood?
6219- Yes.
6220
62211445
622201:30:57,375 --> 01:30:59,000
6223- Understood?
6224- Yes!
6225
62261446
622701:30:59,083 --> 01:31:00,625
6228Let's play!
6229
62301447
623101:31:02,750 --> 01:31:05,583
6232With heart
6233and short passes!
6234
62351448
623601:31:06,750 --> 01:31:08,541
6237Now you are playing as a team.
6238
62391449
624001:31:12,125 --> 01:31:15,458
6241We need bridges, not walls. Thank you.
6242
62431450
624401:31:16,750 --> 01:31:18,125
6245Nice to meet you.
6246
62471451
624801:31:18,250 --> 01:31:20,458
6249It's a pleasure to listen to you.
6250
62511452
625201:31:20,541 --> 01:31:23,708
6253<i>It took years
6254until Cardinal Quarracino noticed you</i>
6255
62561453
625701:31:23,791 --> 01:31:25,666
6258<i>at an international conference.</i>
6259
62601454
626101:31:27,208 --> 01:31:28,458
6262<i>You were made bishop.</i>
6263
62641455
626501:31:30,166 --> 01:31:31,666
6266<i>But you did not live like one.</i>
6267
62681456
626901:31:33,083 --> 01:31:34,541
6270<i>You renounced luxury.</i>
6271
62721457
627301:31:35,833 --> 01:31:39,208
6274<i>You did the work once denied
6275by Fathers Yorio and Jalics.</i>
6276
62771458
627801:31:40,916 --> 01:31:42,416
6279<i>Sí.</i>
6280
62811459
628201:31:42,500 --> 01:31:43,940
6283<i>I tried to walk the road</i>
6284
62851460
628601:31:44,000 --> 01:31:46,083
6287<i>from which I had banished them.</i>
6288
62891461
629001:31:47,541 --> 01:31:48,875
6291<i>Every vegetable I chopped,</i>
6292
62931462
629401:31:49,708 --> 01:31:52,208
6295<i>every eviction we stopped,</i>
6296
62971463
629801:31:52,291 --> 01:31:57,083
6299every case we won,
6300I saw as some kind of penance.
6301
63021464
630301:31:57,583 --> 01:31:59,250
6304Yeah.
6305
63061465
630701:32:00,958 --> 01:32:02,958
6308Hm.
6309
63101466
631101:32:04,541 --> 01:32:07,000
6312I'm just gonna tell you
6313one little thing.
6314
63151467
631601:32:07,541 --> 01:32:08,958
6317We all suffer from...
6318
63191468
632001:32:09,916 --> 01:32:11,166
6321spiritual pride.
6322
63231469
632401:32:11,250 --> 01:32:12,250
6325We all do.
6326
63271470
632801:32:12,958 --> 01:32:14,500
6329You must remember that, uh...
6330
63311471
633201:32:16,083 --> 01:32:17,125
6333you are not God.
6334
63351472
633601:32:18,291 --> 01:32:20,666
6337"In God, we move, and live,
6338and have our being."
6339
63401473
634101:32:21,083 --> 01:32:23,083
6342We live in God, but we are not of it.
6343
63441474
634501:32:23,416 --> 01:32:24,708
6346You're only human.
6347
63481475
634901:32:28,083 --> 01:32:31,583
6350But... there he is.
6351
63521476
635301:32:36,791 --> 01:32:39,333
6354Human. Yeah.
6355
63561477
635701:32:41,791 --> 01:32:43,125
6358So...
6359
63601478
636101:32:43,208 --> 01:32:46,291
6362...if you'll allow me, my son.
6363
63641479
636501:32:47,750 --> 01:32:48,750
6366You must...
6367
63681480
636901:32:49,333 --> 01:32:51,833
6370believe in the mercy that you preach.
6371
63721481
637301:32:53,583 --> 01:32:54,916
6374I absolve you
6375
63761482
637701:32:55,166 --> 01:32:57,875
6378in the name of the Father,
6379the Son, and of the Holy Spirit.
6380
63811483
638201:32:58,250 --> 01:32:59,666
6383- Amen.
6384- Hm.
6385
63861484
638701:33:02,291 --> 01:33:04,101
6388Thank you, Father.
6389
63901485
639101:33:04,125 --> 01:33:05,325
6392Holy Father.
6393
63941486
639501:33:05,375 --> 01:33:06,375
6396It's nine o'clock.
6397
63981487
639901:33:06,458 --> 01:33:09,434
6400- They are opening the doors to the public.
6401- I forgot.
6402
64031488
640401:33:09,458 --> 01:33:10,333
6405<i>Grazie. Danke.</i>
6406
64071489
640801:33:10,416 --> 01:33:12,017
6409Would you like me
6410to delay the opening?
6411
64121490
641301:33:12,041 --> 01:33:13,961
6414No.
6415Most of these people have waited
6416
64171491
641801:33:14,000 --> 01:33:16,458
6419most of their lives to see this.
6420
64211492
642201:33:16,750 --> 01:33:17,750
6423This way.
6424
64251493
642601:33:18,416 --> 01:33:20,336
6427Yeah. Come with me,
6428I want to show you something.
6429
64301494
643101:33:20,375 --> 01:33:22,517
6432- <i>Grazie.</i>
6433- This is the sacristy,
6434
64351495
643601:33:22,541 --> 01:33:25,208
6437- known as the Chamber of Tears.
6438- Ah.
6439
64401496
644101:33:25,291 --> 01:33:29,208
6442I don't know if they're
6443the tears of, uh, joy or tears of sorrow.
6444
64451497
644601:33:29,750 --> 01:33:32,583
6447You know, I came in through that door
6448as Joseph Ratzinger,
6449
64501498
645101:33:32,666 --> 01:33:34,106
6452and I went out through the same door
6453
64541499
645501:33:34,166 --> 01:33:36,583
6456- as Pope Benedict XVI.
6457- Ah.
6458
64591500
646001:33:39,750 --> 01:33:40,750
6461Oh!
6462
64631501
646401:33:41,708 --> 01:33:42,708
6465<i>Grazie.</i>
6466
64671502
646801:33:42,916 --> 01:33:43,916
6469Thank you.
6470
64711503
647201:33:45,083 --> 01:33:47,250
6473Holy Father, are... are you hungry?
6474
64751504
647601:33:47,875 --> 01:33:49,208
6477- Hungry?
6478- Ah, <i>sí.</i>
6479
64801505
648101:33:49,500 --> 01:33:51,666
6482Yes, perhaps, you know,
6483I think I am hungry.
6484
64851506
648601:33:51,750 --> 01:33:55,250
6487- Do you want me to ask the kitchen to...
6488- No, no, no, there's no need. There's a...
6489
64901507
649101:33:55,333 --> 01:33:59,166
6492There is a place
6493just in front of the Porta Angelica.
6494
64951508
649601:33:59,416 --> 01:34:02,416
6497Oh, you know it?
6498Excellent pizza and coffee.
6499
65001509
650101:34:02,500 --> 01:34:03,708
6502- Pizza?
6503- Yeah.
6504
65051510
650601:34:03,791 --> 01:34:05,416
6507- No, no, no, no.
6508- Oh, no? Okay.
6509
65101511
651101:34:05,500 --> 01:34:06,333
6512Pizza, okay.
6513
65141512
651501:34:06,416 --> 01:34:10,708
6516A margherita and diavola,
6517two Fantas, and a coffee.
6518
65191513
652001:34:11,166 --> 01:34:13,666
6521- Please, no photos.
6522- Excuse me.
6523
65241514
652501:34:13,750 --> 01:34:15,000
6526- Excuse me.
6527- Whoa!
6528
65291515
653001:34:15,083 --> 01:34:16,458
6531This way.
6532
65331516
653401:34:16,541 --> 01:34:17,833
6535Excuse me.
6536
65371517
653801:34:17,916 --> 01:34:19,416
6539You know, always, in the past,
6540
65411518
654201:34:19,500 --> 01:34:22,500
6543whenever a pope,
6544or Holy Father, would eat,
6545
65461519
654701:34:22,583 --> 01:34:24,375
6548at every meal, always at his side,
6549
65501520
655101:34:25,375 --> 01:34:28,666
6552would be three Jesuit brothers, and...
6553
65541521
655501:34:29,458 --> 01:34:31,750
6556they were his food tasters.
6557
65581522
655901:34:31,958 --> 01:34:36,000
6560I think the lack of Jesuits has probably
6561poisoned more than one Holy Father.
6562
65631523
656401:34:36,083 --> 01:34:39,500
6565Perhaps I should take a bite
6566out of your slice, huh?
6567
65681524
656901:34:39,583 --> 01:34:43,000
6570- Just to be on the safe side.
6571- No. No. That's mine. That's my pizza.
6572
65731525
657401:34:44,500 --> 01:34:46,875
6575- Would you say grace, Holy Father?
6576- Yes.
6577
65781526
657901:34:47,791 --> 01:34:48,791
6580Yes.
6581
65821527
658301:34:53,833 --> 01:34:56,375
6584Thank you, Lord, for this food
6585that we enjoy here,
6586
65871528
658801:34:56,875 --> 01:34:58,666
6589in this place outside of time.
6590
65911529
659201:34:59,750 --> 01:35:02,833
6593See, Lord, your Church, your flock
6594
65951530
659601:35:02,916 --> 01:35:04,833
6597is under attack, is in crisis.
6598
65991531
660001:35:05,416 --> 01:35:07,875
6601God, grant us the wisdom
6602and the strength
6603
66041532
660501:35:07,958 --> 01:35:10,125
6606to oppose the hypocrisy
6607that disfigures her.
6608
66091533
661001:35:11,375 --> 01:35:12,416
6611St. Francis,
6612
66131534
661401:35:13,000 --> 01:35:16,250
6615intercede for us
6616as we seek to repair the Church.
6617
66181535
661901:35:17,958 --> 01:35:19,583
6620Would you like to add something?
6621
66221536
662301:35:20,166 --> 01:35:21,166
6624Amen.
6625
66261537
662701:35:21,333 --> 01:35:23,000
6628Amen. It's good.
6629
66301538
663101:35:23,083 --> 01:35:24,083
6632Yeah.
6633
66341539
663501:35:26,958 --> 01:35:27,958
6636Mm.
6637
66381540
663901:35:29,125 --> 01:35:30,245
6640Good, isn't it?
6641
66421541
664301:35:30,291 --> 01:35:31,500
6644Mm!
6645
66461542
664701:35:33,833 --> 01:35:35,291
6648You know, I was, um...
6649
66501543
665101:35:36,583 --> 01:35:38,291
6652thinking about your teachers,
6653
66541544
665501:35:39,166 --> 01:35:40,583
6656Yorio and Jalics.
6657
66581545
665901:35:40,958 --> 01:35:44,375
6660<i>- Did you ever reconcile with them?
6661- With Jalics, yes.</i>
6662
66631546
666401:35:44,458 --> 01:35:46,000
6665<i>We said a Mass together.</i>
6666
66671547
666801:35:46,083 --> 01:35:48,875
6669Can you light the candles, please?
6670
66711548
667201:35:49,291 --> 01:35:51,000
6673They're lit, Father.
6674
66751549
667601:35:54,708 --> 01:35:55,708
6677Jalics.
6678
66791550
668001:35:57,333 --> 01:35:59,791
6681Can you pass the stole? We're late.
6682
66831551
668401:36:03,041 --> 01:36:06,000
6685<i>In the name
6686of the Father, the Son,</i>
6687
66881552
668901:36:06,083 --> 01:36:07,666
6690<i>and the Holy Spirit.</i>
6691
66921553
669301:36:07,750 --> 01:36:09,625
6694<i>Amen.</i>
6695
66961554
669701:36:10,791 --> 01:36:12,000
6698Lord, wash me clean...
6699
67001555
670101:36:12,833 --> 01:36:14,041
6702from my sins,
6703
67041556
670501:36:16,125 --> 01:36:17,375
6706so I can celebrate...
6707
67081557
670901:36:19,000 --> 01:36:22,666
6710these sacred mysteries.
6711
67121558
671301:36:26,958 --> 01:36:28,625
6714Now, let's give each other,
6715
67161559
671701:36:29,750 --> 01:36:31,041
6718everyone,
6719
67201560
672101:36:32,083 --> 01:36:34,875
6722a fraternal hug for peace.
6723
67241561
672501:36:50,875 --> 01:36:52,275
6726<i>We cried...</i>
6727
67281562
672901:36:53,625 --> 01:36:54,916
6730<i>in each other's arms.</i>
6731
67321563
673301:37:22,791 --> 01:37:23,833
6734He forgave me.
6735
67361564
673701:37:27,625 --> 01:37:28,833
6738And Yorio?
6739
67401565
674101:37:29,750 --> 01:37:30,750
6742No.
6743
67441566
674501:37:32,208 --> 01:37:34,833
6746To the end, he saw me as a traitor.
6747
67481567
674901:37:36,875 --> 01:37:38,416
6750And then he died.
6751
67521568
675301:37:40,708 --> 01:37:44,791
6754I'm still seen as a divisive figure
6755in Argentina.
6756
67571569
675801:37:46,291 --> 01:37:47,291
6759Huh.
6760
67611570
676201:37:53,625 --> 01:37:55,375
6763You know, yesterday you said, uh...
6764
67651571
676601:37:55,958 --> 01:37:57,291
6767"Life is never static."
6768
67691572
677001:37:57,916 --> 01:37:58,916
6771Yeah?
6772
67731573
677401:37:59,708 --> 01:38:00,708
6775Well...
6776
67771574
677801:38:02,750 --> 01:38:03,750
6779You know...
6780
67811575
678201:38:05,458 --> 01:38:09,541
6783you lead... not by power
6784and not by intellect,
6785
67861576
678701:38:09,625 --> 01:38:10,708
6788but you lead by...
6789
67901577
679101:38:10,791 --> 01:38:12,625
6792you particularly, you lead by, um...
6793
67941578
679501:38:13,083 --> 01:38:15,208
6796the way you live
6797or the way you have lived.
6798
67991579
680001:38:15,416 --> 01:38:17,208
6801You've changed.
6802
68031580
680401:38:22,833 --> 01:38:23,958
6805That man is...
6806
68071581
680801:38:25,416 --> 01:38:26,500
6809is still inside me.
6810
68111582
681201:38:26,583 --> 01:38:27,666
6813That doubt, it...
6814
68151583
681601:38:28,500 --> 01:38:29,666
6817it still exists.
6818
68191584
682001:38:29,750 --> 01:38:30,750
6821Mm-hmm.
6822
68231585
682401:38:31,166 --> 01:38:32,708
6825- Hmm?
6826- Um...
6827
68281586
682901:38:33,000 --> 01:38:35,166
6830You think your sins disqualify you,
6831
68321587
683301:38:35,250 --> 01:38:36,625
6834but we are all sinners.
6835
68361588
683701:38:37,375 --> 01:38:39,750
6838Now, please, hear my confession.
6839
68401589
684101:38:41,833 --> 01:38:44,208
6842Well, would you deny me a confession,
6843Bergoglio?
6844
68451590
684601:38:44,291 --> 01:38:46,708
6847No, no, don't kneel.
6848Don't kneel. Please, Holy Father.
6849
68501591
685101:38:46,791 --> 01:38:48,625
6852- Oh.
6853- Sit, please.
6854
68551592
685601:38:48,708 --> 01:38:53,250
6857I think if I sit,
6858it'll have to be an informal confession.
6859
68601593
686101:38:54,833 --> 01:38:55,833
6862What should I say?
6863
68641594
686501:38:56,541 --> 01:38:58,458
6866I don't know. What do you usually say?
6867
68681595
686901:39:01,750 --> 01:39:03,666
6870How long since your last confession?
6871
68721596
687301:39:04,375 --> 01:39:06,541
6874Eight... seven... eight days.
6875
68761597
687701:39:07,083 --> 01:39:09,000
6878And have you sinned greatly in that...
6879
68801598
688101:39:09,083 --> 01:39:11,250
6882I'm sorry,
6883I... I don't mean to imply that you...
6884
68851599
688601:39:11,333 --> 01:39:13,000
6887Of course I've sinned.
6888
68891600
689001:39:14,125 --> 01:39:16,833
6891Several numerous venial sins,
6892
68931601
689401:39:17,291 --> 01:39:18,291
6895and, uh...
6896
68971602
689801:39:19,125 --> 01:39:21,458
6899But I'm getting too old and, uh, forgetful
6900
69011603
690201:39:21,541 --> 01:39:22,875
6903to remember what they are.
6904
69051604
690601:39:23,416 --> 01:39:25,000
6907- Can you say that?
6908- Yeah.
6909
69101605
691101:39:25,083 --> 01:39:28,125
6912I didn't know you could say that.
6913That's... That's useful.
6914
69151606
691601:39:30,750 --> 01:39:34,458
6917I've sinned against you, Lord,
6918whom I should love above all things.
6919
69201607
692101:39:37,291 --> 01:39:39,541
6922As a child, I failed you first by not...
6923
69241608
692501:39:40,375 --> 01:39:43,083
6926having the courage
6927to taste of life itself.
6928
69291609
693001:39:44,958 --> 01:39:47,250
6931Instead, I hid away in books,
6932and then study.
6933
69341610
693501:39:51,833 --> 01:39:53,000
6936I know now that this...
6937
69381611
693901:39:54,083 --> 01:39:56,250
6940left me empty and void of the world...
6941
69421612
694301:39:56,916 --> 01:40:00,000
6944...for which the Church is...
6945meant to help.
6946
69471613
694801:40:04,583 --> 01:40:05,583
6949Go on.
6950
69511614
695201:40:16,666 --> 01:40:18,625
6953Remember Father Maciel?
6954
69551615
695601:40:19,791 --> 01:40:21,708
6957There were claims 12 years ago
6958
69591616
696001:40:22,291 --> 01:40:25,125
6961that his molesting of boys
6962
69631617
696401:40:25,208 --> 01:40:27,208
6965continued for decades...
6966
69671618
696801:40:54,291 --> 01:40:59,041
6969Yes, I did not give sufficient attention
6970to the duties assigned to this one priest.
6971
69721619
697301:40:59,125 --> 01:41:00,583
6974Sufficient attention?
6975
69761620
697701:41:02,583 --> 01:41:03,875
6978Village after village?
6979
69801621
698101:41:04,375 --> 01:41:05,375
6982Yeah.
6983
69841622
698501:41:05,958 --> 01:41:08,333
6986- But you knew!
6987- Yes, I should've known.
6988
69891623
699001:41:09,166 --> 01:41:10,166
6991I should've known.
6992
69931624
699401:41:10,750 --> 01:41:12,934
6995- The facts were sent to me.
6996- You said there was more.
6997
69981625
699901:41:12,958 --> 01:41:16,208
7000Evidence was placed on my desk, but...
7001
70021626
700301:41:16,291 --> 01:41:19,000
7004You forgot to love the people
7005you are meant to protect.
7006
70071627
700801:41:19,083 --> 01:41:20,083
7009Yes.
7010
70111628
701201:41:21,333 --> 01:41:24,458
7013- I ask forgiveness.
7014- Father...
7015
70161629
701701:41:25,333 --> 01:41:27,625
7018if this is the sole reason
7019you wish to resign,
7020
70211630
702201:41:27,708 --> 01:41:31,833
7023it is even more important that you stay,
7024heal the wound.
7025
70261631
702701:41:31,916 --> 01:41:34,250
7028- Listen to me.
7029- Complete the work you have begun.
7030
70311632
703201:41:34,333 --> 01:41:36,958
7033You see,
7034every reason I give you is not enough.
7035
70361633
703701:41:37,041 --> 01:41:38,416
7038So, let me tell you again,
7039
70401634
704101:41:38,791 --> 01:41:42,541
7042I can no longer sit
7043on the Chair of Saint Peter.
7044
70451635
704601:41:42,625 --> 01:41:45,500
7047- You're mistaken.
7048- I cannot feel the presence of God.
7049
70501636
705101:41:45,583 --> 01:41:48,375
7052I do not hear His voice,
7053do you understand me?
7054
70551637
705601:41:48,458 --> 01:41:50,666
7057No. No, you're mistaken.
7058You are mistaken.
7059
70601638
706101:41:50,750 --> 01:41:52,791
7062I believe in God. I pray to God!
7063
70641639
706501:41:53,916 --> 01:41:54,916
7066Silence!
7067
70681640
706901:42:06,125 --> 01:42:08,333
7070I cannot play this role anymore.
7071
70721641
707301:42:10,208 --> 01:42:11,208
7074I'm so sorry.
7075
70761642
707701:42:21,000 --> 01:42:23,208
7078Since I was a child, as a boy,
7079
70801643
708101:42:23,291 --> 01:42:25,625
7082I always felt His presence with me,
7083at my side.
7084
70851644
708601:42:26,083 --> 01:42:28,541
7087For my entire life, I have been alone,
7088
70891645
709001:42:29,083 --> 01:42:31,416
7091but never lonely, until now.
7092
70931646
709401:42:31,833 --> 01:42:34,166
7095I'm so sorry.
7096
70971647
709801:42:35,291 --> 01:42:36,291
7099Yeah.
7100
71011648
710201:42:39,875 --> 01:42:42,708
7103But now I can hear His voice
7104these last two days.
7105
71061649
710701:42:42,791 --> 01:42:44,208
7108I've heard His voice again.
7109
71101650
711101:42:44,291 --> 01:42:45,291
7112- I'm glad.
7113- Yes.
7114
71151651
711601:42:47,875 --> 01:42:52,208
7117And the voice is the last one
7118I expected to hear Him speak with.
7119
71201652
712101:42:52,625 --> 01:42:53,708
7122It was your voice.
7123
71241653
712501:42:54,625 --> 01:42:55,875
7126- No.
7127- Yeah.
7128
71291654
713001:42:58,666 --> 01:43:02,541
7131I think, perhaps, I could not hear Him
7132not because He was withdrawing from me,
7133
71341655
713501:43:03,250 --> 01:43:04,583
7136but because He was saying,
7137
71381656
713901:43:06,166 --> 01:43:07,166
7140"Go,
7141
71421657
714301:43:07,958 --> 01:43:09,416
7144my faithful servant."
7145
71461658
714701:43:18,083 --> 01:43:20,000
7148God, the Father of mercies,
7149
71501659
715101:43:20,416 --> 01:43:22,291
7152has sent the Holy Spirit among us
7153
71541660
715501:43:22,666 --> 01:43:24,375
7156for the forgiveness of sins.
7157
71581661
715901:43:25,375 --> 01:43:27,958
7160May God grant you His pardon and peace.
7161
71621662
716301:43:29,000 --> 01:43:31,333
7164And I absolve you of your sins.
7165
71661663
716701:43:32,458 --> 01:43:33,458
7168And remind you...
7169
71701664
717101:43:34,666 --> 01:43:36,333
7172that truth may be vital,
7173
71741665
717501:43:37,291 --> 01:43:38,583
7176but without love,
7177
71781666
717901:43:39,458 --> 01:43:40,666
7180it is unbearable.
7181
71821667
718301:43:43,291 --> 01:43:45,458
7184<i>Caritas in veritate. </i>Your book.
7185
71861668
718701:43:46,291 --> 01:43:47,541
7188Yeah.
7189
71901669
719101:43:48,458 --> 01:43:51,958
7192In the name of the Father, and of the Son,
7193and of the Holy Spirit.
7194
71951670
719601:43:52,291 --> 01:43:53,291
7197Amen.
7198
71991671
720001:43:53,541 --> 01:43:54,541
7201Amen.
7202
72031672
720401:43:59,166 --> 01:44:02,041
7205You have lifted a great burden
7206from my shoulders.
7207
72081673
720901:44:03,541 --> 01:44:05,791
7210- You have placed a heavy one on mine.
7211- Ah.
7212
72131674
721401:44:14,833 --> 01:44:16,083
7215- Huh?
7216- Uh...
7217
72181675
721901:44:16,625 --> 01:44:19,958
7220Is there another way out,
7221or shall I call security?
7222
72231676
722401:44:20,083 --> 01:44:22,833
7225No, no, no, I've hidden
7226behind security long enough.
7227
72281677
722901:44:22,916 --> 01:44:24,125
7230No, they're my people.
7231
72321678
723301:44:24,208 --> 01:44:25,476
7234- Oh.
7235- I'm their pope.
7236
72371679
723801:44:25,500 --> 01:44:27,541
7239At least, for now. Come on, let's go.
7240
72411680
724201:44:38,458 --> 01:44:39,708
7243<i>Scusi. Grazie.</i>
7244
72451681
724601:44:39,791 --> 01:44:42,500
7247<i>Scusi. Buongiorno. Buongiorno.</i>
7248
72491682
725001:44:43,458 --> 01:44:46,250
7251<i>Buongiorno. Buongiorno. Grazie.</i>
7252
72531683
725401:44:46,666 --> 01:44:48,416
7255<i>Buongiorno. Buongiorno.</i>
7256
72571684
725801:44:51,791 --> 01:44:54,750
7259- <i>Buongiorno.</i>
7260- No, no, no, no. Leave... Leave him.
7261
72621685
726301:44:56,166 --> 01:44:58,208
7264- Look, he's happy.
7265- Hmm?
7266
72671686
726801:44:58,666 --> 01:45:00,416
7269Let him have his moment.
7270
72711687
727201:45:04,458 --> 01:45:05,458
7273Hey.
7274
72751688
727601:45:27,958 --> 01:45:30,166
7277- You must be pleased to go home.
7278- Ah...
7279
72801689
728101:45:30,583 --> 01:45:33,291
7282Speaking English is exhausting.
7283
72841690
728501:45:34,083 --> 01:45:37,625
7286Terrible language,
7287so many exceptions to so many rules.
7288
72891691
729001:45:37,708 --> 01:45:38,708
7291<i>Sí.</i>
7292
72931692
729401:45:39,916 --> 01:45:40,916
7295Remember...
7296
72971693
729801:45:41,166 --> 01:45:43,208
7299...silence incarnate.
7300
73011694
730201:45:50,666 --> 01:45:53,083
7303Do you know the story of St. Francis?
7304
73051695
730601:45:53,166 --> 01:45:54,333
7307When he was asked to...
7308
73091696
731001:45:55,041 --> 01:45:58,708
7311told by God to restore His Church,
7312he thought He meant bricks and mortar.
7313
73141697
731501:45:58,791 --> 01:46:01,125
7316Poor St. Francis.
7317
73181698
731901:46:01,208 --> 01:46:03,333
7320Even he made mistakes
7321and got things wrong.
7322
73231699
732401:46:03,416 --> 01:46:05,250
7325- Yeah.
7326- Yeah.
7327
73281700
732901:46:05,333 --> 01:46:06,166
7330Well.
7331
73321701
733301:46:06,333 --> 01:46:07,916
7334- Ah.
7335- Holy Father. Bye.
7336
73371702
733801:46:08,000 --> 01:46:09,000
7339- Bye.
7340- No, please.
7341
73421703
734301:46:09,083 --> 01:46:11,125
7344- What?
7345- Please.
7346
73471704
734801:46:11,541 --> 01:46:12,375
7349What?
7350
73511705
735201:46:12,458 --> 01:46:15,208
7353- You know, St. Francis, he loved to dance.
7354- Oh, yes?
7355
73561706
735701:46:15,291 --> 01:46:17,208
7358He would have learned to tango. Hm?
7359
73601707
736101:46:17,291 --> 01:46:19,625
7362- Well, it's too late for me.
7363- No, no, no, no.
7364
73651708
736601:46:19,708 --> 01:46:21,125
7367Come. Come. I'll show you.
7368
73691709
737001:46:21,208 --> 01:46:22,208
7371- Come. Come. Come.
7372- No.
7373
73741710
737501:46:22,250 --> 01:46:24,500
7376- No, try. Come, I'll teach you. Come.
7377- No.
7378
73791711
738001:46:24,583 --> 01:46:25,875
7381- I can't dance.
7382- No, so...
7383
73841712
738501:46:25,958 --> 01:46:28,708
7386Now, you see, I go forward with my right.
7387
73881713
738901:46:28,791 --> 01:46:30,166
7390- Yeah.
7391- And you go forward...
7392
73931714
739401:46:30,500 --> 01:46:32,416
7395Oh. <i>Non ci credo.</i>
7396
73971715
739801:46:37,416 --> 01:46:39,625
7399- Huh? One, two...
7400- One, two.
7401
74021716
740301:46:39,708 --> 01:46:43,250
7404...three, four. Half-step.
7405And to the side, to the side.
7406
74071717
740801:46:46,791 --> 01:46:48,583
7409No, no, no.
7410
74111718
741201:46:48,666 --> 01:46:49,958
7413No, no, go away.
7414
74151719
741601:46:50,041 --> 01:46:52,500
7417Leave me alone! Leave me alone! Go away!
7418Go!
7419
74201720
742101:46:52,583 --> 01:46:56,541
7422<i>Auf Wiedersehen.</i>
7423Go. Go. To the airport. Go.Ooh!
7424
74251721
742601:46:57,875 --> 01:46:58,875
7427Here.
7428
74291722
743001:46:59,250 --> 01:47:01,041
7431- That's for you.
7432- Oh!
7433
74341723
743501:47:01,375 --> 01:47:02,975
7436- Yeah. <i>Abbey Road.</i>
7437- Well...
7438
74391724
744001:47:03,041 --> 01:47:04,791
7441- The Beatles.
7442- Absolutely.
7443
74441725
744501:47:04,875 --> 01:47:06,958
7446- Go now.
7447<i>- Abbey Road, </i>eh? Beautiful.
7448
74491726
745001:47:07,208 --> 01:47:08,416
7451- <i>Ciao.</i>
7452- Thank you.
7453
74541727
745501:47:08,500 --> 01:47:10,500
7456Eh... Well, my friend...
7457
74581728
745901:47:17,083 --> 01:47:19,666
7460Right. Go on. <i>Auf Wiedersehen.</i>
7461
74621729
746301:47:19,875 --> 01:47:22,000
7464<i>- Auf Wiedersehen. Grazie.
7465- Arrivederci.</i>
7466
74671730
746801:47:22,416 --> 01:47:23,416
7469To the airport!
7470
74711731
747201:47:23,625 --> 01:47:24,708
7473Don't bring him back.
7474
74751732
747601:47:24,791 --> 01:47:26,416
7477<i>- Grazie.
7478- Arrivederci.</i>
7479
74801733
748101:47:29,166 --> 01:47:30,166
7482<i>Ciao.</i>
7483
74841734
748501:47:31,125 --> 01:47:32,666
7486<i>Ciao.</i>
7487
74881735
748901:47:48,041 --> 01:47:53,250
7490<i>♪ You were only waiting
7491For this moment to arise ♪</i>
7492
74931736
749401:48:09,166 --> 01:48:10,791
7495What is it?
7496
74971737
749801:48:11,458 --> 01:48:14,375
7499When he has something tricky to say,
7500
75011738
750201:48:14,458 --> 01:48:15,958
7503he speaks Latin.
7504
75051739
750601:48:27,125 --> 01:48:28,726
7507Did I hear right?
7508
75091740
751001:48:28,750 --> 01:48:30,666
7511Not sure.
7512
75131741
751401:48:33,375 --> 01:48:34,458
7515Did you get that?
7516
75171742
751801:48:35,833 --> 01:48:37,333
7519Are you sure?
7520
75211743
752201:48:49,666 --> 01:48:51,750
7523The pope just renounced.
7524
75251744
752601:48:53,333 --> 01:48:54,416
7527What?
7528
75291745
753001:48:54,583 --> 01:48:55,583
7531<i>Sí.</i>
7532
75331746
753401:48:59,833 --> 01:49:01,958
7535<i>Grazie.</i>
7536
75371747
753801:49:04,791 --> 01:49:07,833
7539<i>Believe it or not, this is the last day</i>
7540
75411748
754201:49:07,916 --> 01:49:09,250
7543<i>of Benedict XVI's papacy.</i>
7544
75451749
754601:49:09,333 --> 01:49:12,500
7547<i>He's moving to Gandolfo, where he will...</i>
7548
75491750
755001:49:12,583 --> 01:49:14,583
7551<i>The Holy See had become...</i>
7552
75531751
755401:49:14,666 --> 01:49:16,000
7555<i>...in his own words,</i>
7556
75571752
755801:49:16,083 --> 01:49:19,416
7559<i>"Simply a pilgrim who will still like
7560to work for the common good."</i>
7561
75621753
756301:49:24,416 --> 01:49:26,458
7564<i>...world's Catholics are arriving</i>
7565
75661754
756701:49:26,833 --> 01:49:28,250
7568<i>to see the election of a new pope,</i>
7569
75701755
757101:49:28,333 --> 01:49:31,875
7572and for the first time, they may see that
7573from Latin or North America.
7574
75751756
757601:49:31,958 --> 01:49:34,250
7577<i>Many of the cardinals
7578want to narrow the gap</i>
7579
75801757
758101:49:34,333 --> 01:49:36,291
7582between what happens within those walls
7583
75841758
758501:49:36,375 --> 01:49:38,708
7586<i>and what goes on out there
7587in the Church in the world.</i>
7588
75891759
759001:49:38,791 --> 01:49:41,791
7591Do you see the conclave
7592going in a more conservative direction
7593
75941760
759501:49:41,875 --> 01:49:43,208
7596or a more progressive one?
7597
75981761
759901:49:43,291 --> 01:49:46,333
7600...standing at a crossroads
7601between the old and the new...
7602
76031762
760401:49:47,041 --> 01:49:50,083
7605<i>The cardinals are getting ready,
7606in a ritual hours away</i>
7607
76081763
760901:49:50,166 --> 01:49:52,125
7610<i>from the first vote for the new pope,</i>
7611
76121764
761301:49:52,333 --> 01:49:53,375
7614<i>and they are...</i>
7615
76161765
761701:50:22,083 --> 01:50:23,083
7618Bergoglio.
7619
76201766
762101:50:23,583 --> 01:50:25,708
7622Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
7623
76241767
762501:50:27,666 --> 01:50:30,333
7626Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
7627
76281768
762901:50:31,625 --> 01:50:33,458
7630Scola <i>Cardinalis.</i>
7631
76321769
763301:50:35,625 --> 01:50:38,416
7634Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
7635Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
7636
76371770
763801:50:38,916 --> 01:50:41,666
7639Scola <i>Cardinalis.</i>
7640Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
7641
76421771
764301:50:41,750 --> 01:50:44,625
7644Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
7645Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
7646
76471772
764801:50:47,041 --> 01:50:50,375
7649Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
7650Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
7651
76521773
765301:50:52,666 --> 01:50:55,875
7654Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
7655Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
7656
76571774
765801:51:16,333 --> 01:51:18,583
7659May God forgive you all for this.
7660
76611775
766201:51:19,666 --> 01:51:21,708
7663Don't forget the poor.
7664
76651776
766601:51:21,958 --> 01:51:23,041
7667Hmm?
7668
76691777
767001:51:40,291 --> 01:51:41,958
7671You have a phone?
7672
76731778
767401:52:01,541 --> 01:52:03,416
7675<i>Dear brothers</i>
7676
76771779
767801:52:04,041 --> 01:52:05,333
7679<i>and sisters...</i>
7680
76811780
768201:52:07,000 --> 01:52:09,625
7683Holy Father,
7684sorry, no reply.
7685
76861781
768701:52:09,708 --> 01:52:11,125
7688Ah, <i>bene, grazie.</i>
7689
76901782
769101:52:11,750 --> 01:52:13,833
7692Holy Father, you must choose.
7693
76941783
769501:52:13,916 --> 01:52:15,083
7696<i>No, grazie.</i>
7697
76981784
769901:52:15,166 --> 01:52:17,250
7700I will wear what I am wearing.
7701
77021785
770301:52:17,875 --> 01:52:18,916
7704<i>Grazie.</i>
7705
77061786
770701:52:23,125 --> 01:52:24,250
7708The shoes?
7709
77101787
771101:52:24,333 --> 01:52:25,333
7712Hmm?
7713
77141788
771501:52:25,375 --> 01:52:27,708
7716They're part of a tradition
7717from...
7718
77191789
772001:52:29,166 --> 01:52:31,041
7721No, mine are fine.
7722
77231790
772401:52:31,625 --> 01:52:33,291
7725Holy Father, the mozzetta?
7726
77271791
772801:52:34,125 --> 01:52:37,250
7729No, thank you. The carnival is over.
7730
77311792
773201:52:37,625 --> 01:52:38,833
7733<i>Habemus Papam.</i>
7734
77351793
773601:52:45,666 --> 01:52:46,541
7737<i>Bene.</i>
7738
77391794
774001:52:56,500 --> 01:52:58,500
7741If there have to be tears,
7742
77431795
774401:52:58,916 --> 01:53:01,500
7745let’s make them tears of joy.
7746
77471796
774801:53:08,708 --> 01:53:09,833
7749<i>Grazie.</i>
7750
77511797
775201:53:29,083 --> 01:53:32,333
7753<i>Cardinale... </i>Bergoglio!
7754
77551798
775601:54:17,916 --> 01:54:19,833
7757Brothers and sisters,
7758
77591799
776001:54:21,333 --> 01:54:22,625
7761good evening.
7762
77631800
776401:54:28,125 --> 01:54:29,958
7765You all know that...
7766
77671801
776801:54:30,375 --> 01:54:32,291
7769the duty of the conclave...
7770
77711802
777201:54:33,041 --> 01:54:36,208
7773was to give a bishop to Rome.
7774
77751803
777601:54:36,791 --> 01:54:40,041
7777It seems that my cardinal brothers...
7778
77791804
778001:54:41,500 --> 01:54:47,166
7781found one
7782almost at the end of the world.
7783
77841805
778501:54:55,083 --> 01:54:57,500
7786Now, here we are.
7787
77881806
778901:55:01,666 --> 01:55:02,750
7790First of all,
7791
77921807
779301:55:04,416 --> 01:55:06,416
7794I'd like to say a prayer
7795
77961808
779701:55:07,458 --> 01:55:09,500
7798for our Bishop...
7799
78001809
780101:55:09,916 --> 01:55:12,958
7802Emeritus Benedict XVI.
7803
78041810
780501:55:23,583 --> 01:55:26,708
7806<i>Let's pray together for him.</i>
7807
78081811
780901:55:56,208 --> 01:55:59,328
7810- <i>Name?</i>
7811- Bergoglio. Jorge Bergoglio.
7812
78131812
781401:55:59,375 --> 01:56:00,375
7815<i>Like the pope?</i>
7816
78171813
781801:56:01,166 --> 01:56:02,500
7819Oh, well, uh...
7820
78211814
782201:56:03,208 --> 01:56:04,416
7823yes, if...
7824
78251815
782601:56:04,500 --> 01:56:05,500
7827<i>Postcode?</i>
7828
78291816
783001:56:06,416 --> 01:56:08,250
7831It's... It's Vatican City.
7832
78331817
783401:56:08,708 --> 01:56:10,666
7835<i>Yes, very funny.</i>
7836
78371818
783801:56:17,958 --> 01:56:18,958
7839Oh...
7840
78411819
784201:56:19,791 --> 01:56:21,916
7843You stand there all night?
7844
78451820
784601:56:22,875 --> 01:56:24,208
7847Yes, Holy Father.
7848
78491821
785001:56:25,041 --> 01:56:26,291
7851Really? Ah...
7852
78531822
785401:56:26,833 --> 01:56:31,250
7855Um, I am trying to get the Wi-Fi in here.
7856You know how it works?
7857
78581823
785901:56:31,333 --> 01:56:32,333
7860The Wi-Fi?
7861
78621824
786301:56:32,458 --> 01:56:34,458
7864<i>Sí, sí. </i>I'm trying to make a booking,
7865
78661825
786701:56:34,583 --> 01:56:37,625
7868and apparently, the only way
7869it can be done is online.
7870
78711826
787201:56:38,125 --> 01:56:39,458
7873Can you help me at all?
7874
78751827
787601:56:39,958 --> 01:56:41,250
7877Of course, Holy Father.
7878
78791828
788001:56:41,708 --> 01:56:42,583
7881Let me just...
7882
78831829
788401:56:42,666 --> 01:56:43,958
7885I'll be very grateful.
7886
78871830
788801:56:45,708 --> 01:56:49,000
7889- Ah, your phone, of course.
7890- Yeah.
7891
78921831
789301:56:52,083 --> 01:56:53,375
7894And where to?
7895
78961832
789701:56:53,458 --> 01:56:56,208
7898- Lampedusa.
7899- Lampedusa.
7900
79011833
790201:57:00,125 --> 01:57:02,250
7903- How many seats?
7904- Just me.
7905
79061834
790701:57:02,333 --> 01:57:03,333
7908Oh...
7909
79101835
791101:57:04,208 --> 01:57:06,375
7912Would they let you go alone, Holy Father?
7913
79141836
791501:57:06,458 --> 01:57:07,458
7916Of course.
7917
79181837
791901:57:08,000 --> 01:57:09,000
7920I'm the pope.
7921
79221838
792301:57:29,958 --> 01:57:34,041
7924<i>We are seeing
7925a globalization of indifference.</i>
7926
79271839
792801:57:34,500 --> 01:57:36,750
7929There is a culture of conflict,
7930
79311840
793201:57:37,291 --> 01:57:40,916
7933which makes us think only of ourselves.
7934
79351841
793601:57:41,458 --> 01:57:44,000
7937<i>Makes us live in soap bubbles...</i>
7938
79391842
794001:57:45,708 --> 01:57:49,625
7941<i>...which, however lovely,
7942are also insubstantial.</i>
7943
79441843
794501:57:50,708 --> 01:57:53,583
7946<i>We've become used
7947to the suffering of others.</i>
7948
79491844
795001:57:53,833 --> 01:57:55,666
7951<i>"It doesn't affect me."</i>
7952
79531845
795401:57:56,708 --> 01:58:00,416
7955No one in our world feels responsible.
7956
79571846
795801:58:03,333 --> 01:58:07,875
7959<i>Who is responsible for the blood
7960of our brothers and sisters?</i>
7961
79621847
796301:58:08,583 --> 01:58:12,708
7964The refugees washed up on the shores
7965of the Mediterranean?
7966
79671848
796801:58:13,833 --> 01:58:15,833
7969<i>"I don't have anything to do with it.</i>
7970
79711849
797201:58:15,916 --> 01:58:17,166
7973Must be someone else.
7974
79751850
797601:58:17,250 --> 01:58:19,208
7977Certainly, not me."
7978
79791851
798001:58:25,291 --> 01:58:26,875
7981<i>When no one is to blame...</i>
7982
79831852
798401:58:29,333 --> 01:58:31,291
7985everyone is to blame.
7986
79871853
798801:58:40,083 --> 01:58:45,333
7989<i>Don't stop now. Keep moving.
7990Keep moving.</i>
7991
79921854
799301:58:45,416 --> 01:58:50,541
7994<i>Don't stop now. Keep moving. Keep moving.</i>
7995
79961855
799701:59:14,416 --> 01:59:17,833
7998- How are you, Holy Father?
7999- I'm adjusting, Holy Father.
8000
80011856
800201:59:18,500 --> 01:59:20,958
8003And, uh, ready to destroy you.
8004
80051857
800601:59:21,625 --> 01:59:24,791
8007<i>The World Cup Final of 2014 has begun.</i>
8008
80091858
801001:59:25,375 --> 01:59:27,750
8011<i>It's Germany versus Argentina.</i>
8012
80131859
801401:59:27,833 --> 01:59:29,583
8015<i>Two great rivals.</i>
8016
80171860
801801:59:29,666 --> 01:59:32,625
8019<i>Here, they meet again for the end game.</i>
8020
80211861
802201:59:33,875 --> 01:59:36,166
8023Oh, look! It's you.
8024
80251862
802601:59:36,708 --> 01:59:37,708
8027You're famous.
8028
80291863
803001:59:38,166 --> 01:59:40,726
8031<i>This is an Argentina team
8032that beat the Netherlands</i>
8033
80341864
803501:59:40,750 --> 01:59:41,750
8036<i>in the semi-final.</i>
8037
80381865
803901:59:41,833 --> 01:59:44,541
8040You know, it's exciting.
8041I get the excitement now.
8042
80431866
804401:59:45,041 --> 01:59:46,541
8045<i>I can feel the excitement.</i>
8046
80471867
804801:59:46,625 --> 01:59:47,958
8049Good, you understand.
8050
80511868
805201:59:48,041 --> 01:59:50,666
8053<i>It's a Germany team
8054that thrashed Brazil 7-1.</i>
8055
80561869
805701:59:50,750 --> 01:59:52,375
8058- Pizza.
8059- Please, please, please.
8060
80611870
806201:59:52,458 --> 01:59:54,375
8063<i>Bittersweet moment for Brazilians,</i>
8064
80651871
806601:59:54,791 --> 01:59:57,291
8067<i>and they have hosted
8068a truly wonderful World Cup.</i>
8069
80701872
807101:59:57,375 --> 02:00:00,333
8072<i>That's presenting Higuaín with a chance!</i>
8073
80741873
807502:00:01,375 --> 02:00:03,333
8076<i>And the chance has been blown.</i>
8077
80781874
807902:00:06,750 --> 02:00:08,166
8080<i>Mascherano's touch.</i>
8081
80821875
808302:00:09,708 --> 02:00:10,625
8084<i>That's an obvious foul.</i>
8085
80861876
808702:00:10,708 --> 02:00:12,541
8088<i>Müller has been sent
8089crashing to the floor...</i>
8090
80911877
809202:00:12,625 --> 02:00:14,583
8093Argentina is very violent.
8094
80951878
809602:00:14,666 --> 02:00:16,166
8097No, it's all part of the game.
8098
80991879
810002:00:16,500 --> 02:00:19,291
8101<i>Germany fans are ready
8102for the Toni Kroos corner.</i>
8103
81041880
810502:00:19,375 --> 02:00:21,416
8106<i>And Höwedes has met it!</i>
8107
81081881
810902:00:21,708 --> 02:00:24,541
8110<i>- Off the post and gathered by Romero!</i>
8111- Ooh!
8112
81131882
811402:00:26,625 --> 02:00:28,351
8115<i>Higuaín's on the move in the middle,</i>
8116
81171883
811802:00:28,375 --> 02:00:29,625
8119<i>- and Higuaín has scored!
8120- </i>Ah!
8121
81221884
812302:00:29,708 --> 02:00:31,708
8124<i>But it's not going to count.</i>
8125
81261885
812702:00:31,791 --> 02:00:32,916
8128<i>Higuaín was offside.</i>
8129
81301886
813102:00:33,208 --> 02:00:35,375
8132No!
8133
81341887
813502:00:35,458 --> 02:00:37,375
8136<i>What a let-off for Germany.</i>
8137
81381888
813902:00:38,333 --> 02:00:40,625
8140<i>Mascherano. Zabaleta.</i>
8141
81421889
814302:00:43,333 --> 02:00:45,041
8144<i>That's a foul. That's a clear foul.</i>
8145
81461890
814702:00:45,291 --> 02:00:47,211
8148- Huh?
8149- No, it's all part of the game.
8150
81511891
815202:00:55,458 --> 02:00:56,458
8153Skoal.
8154
81551892
815602:00:56,500 --> 02:00:58,875
8157<i>Tackle after tackle, foul after foul.</i>
8158
81591893
816002:01:00,250 --> 02:01:01,666
8161<i>That's a swing of the arm.</i>
8162
81631894
816402:01:01,750 --> 02:01:04,351
8165- He's got blood.
8166- It's nothing. I tell you, it's nothing.
8167
81681895
816902:01:04,375 --> 02:01:06,458
8170- No, it's nothing. It's a scratch.
8171- Violent people.
8172
81731896
817402:01:06,541 --> 02:01:08,416
8175- It's a scratch.
8176- No.
8177
81781897
817902:01:08,500 --> 02:01:10,958
8180<i>Sergio Agüero is
8181a very lucky player</i>
8182
81831898
818402:01:11,041 --> 02:01:12,291
8185<i>to still be on the field.</i>
8186
81871899
818802:01:16,000 --> 02:01:17,000
8189<i>André Schürrle.</i>
8190
81911900
819202:01:17,875 --> 02:01:19,333
8193<i>Trying to make good progress.</i>
8194
81951901
819602:01:19,416 --> 02:01:21,750
8197<i>And he fires the ball in to Götze!</i>
8198
81991902
820002:01:21,833 --> 02:01:23,916
8201Oh, no, no!
8202
82031903
820402:01:24,000 --> 02:01:26,625
8205<i>Mario Götze for Germany!</i>
8206
82071904
820802:01:28,125 --> 02:01:30,500
8209<i>What a moment in the Maracanã!</i>
8210
82111905
821202:01:32,291 --> 02:01:34,583
8213<i>Now Germany can celebrate.</i>
8214
82151906
821602:01:35,750 --> 02:01:39,333
8217<i>Germany are champions of the world!</i>
8218
82191907
822002:01:40,500 --> 02:01:41,500
8221Bravo!
8222
82231908
822402:01:53,583 --> 02:01:54,875
8225<i>The game decided</i>
8226
82271909
822802:01:54,958 --> 02:01:59,875
8229<i>by one glorious goal
8230scored by Mario Götze.</i>
8231
82321910
823302:01:59,958 --> 02:02:01,583
8234<i>It's Germany!</i>
8235
82361911
823702:02:01,666 --> 02:02:03,375
8238Well, congratulations.
8239
82401912
824102:02:04,500 --> 02:02:06,583
8242Uh-huh.
8243
82441913
824502:02:08,208 --> 02:02:10,875
8246Make sure to eat well!